BIBLIOGRAPHY

PAZ EN LA GUERRA(Peace in War. Novel). Fernando Fé, Madrid, 1897.

DE LA ENSEÑANZA SUPERIOR EN ESPAÑA(Secondary Education in Spain).Revista Nueva, Madrid, 1899.

TRES ENSAYOS(Three Essays). B. Rodriguez Serra, Madrid, 1900.

AMOR Y PEDAGOGIA(Love and Pedagogy. Novel). Heinrich y Cia. Barcelona, 1902.

PAISAJES(Landscapes). Colon, Salamanca, 1902.

DE MI PAIS(About My Country). Fernando Fé, Madrid, 1903.

VIDA DE DON QUIJOTE Y SANCHOsegún Miguel de Cervantes Saavedra explicada y comentada por Miguel de Unamuno (Life of Don Quixote and Sancho, with explanation and commentary by Miguel de Unamuno). Renacimiento, Madrid, 1905. Second edition, with introductory article,El Sepulcro de Don Quijote, 1913.

POESIAS.Fernando Fé y Victoriano Suarez, Madrid, 1907.

RECUERDOS DE NIÑEZ Y DE MOCEDAD(Recollections of Childhood and Youth). Fernando Fé y Victoriano Suarez, Madrid, 1908.

MI RELIGION Y OTROS ENSAYOS BREVES(My Religion and other short essays). Renacimiento, Madrid, 1910.

POR TIERRAS DE PORTUGAL Y DE ESPAÑA(Travels in Portugal and Spain). Renacimiento, Madrid, 1911.

ROSARIO DE SONETOS LIRICOS(Rosary of Lyrical Sonnets). Fernando Fé y Victoriano Suarez, Madrid, 1911.

SOLILOQUIOS Y CONVERSACIONES(Soliloquies and Conversations). Biblioteca Renacimiento, Madrid, 1912.

CONTRA ESTO Y AQUELLO(Against This and That). Renacimiento, Madrid, 1912.

EL PORVENIR DE ESPAÑA(The Future of Spain. A series of open letters exchanged between Miguel de Unamuno and Angel Ganivet, reprinted fromEl Defensor de Granada). Renacimiento, Madrid, 1912.

EL ESPEJO DE LA MUERTE(The Mirror of Death. Short Stories). Renacimiento, Madrid, 1913.

DEL SENTIMIENTO TRÁGICO DE LA VIDA EN LOS HOMBRES Y EN LOS PUEBLOS(The Tragic Sense of Life in Men and Peoples). Renacimiento, Madrid, 1913.

NIEBLA(Mist. Novel). Renacimiento, Madrid, 1914.

ENSAYOS(Essays. Collected Edition, 7 Vols.). Renacimiento, Madrid, 1916-18.

ABEL SÁNCHEZ, una historia de pasión(Abel Sánchez, a story of passion. Novel). Renacimiento, Madrid, 1917.

TRES NOVELAS EJEMPLARES Y UN PRÓLOGO(Three Exemplary Novels and a Prologue). Calpe, Madrid and Barcelona, 1920.

EL CRISTO DE VELASQUEZ(The Christ of Velasquez. Poem). Calpe, Madrid, 1920.

LA TIA TULA(Aunt Tula. Novel). Renacimiento, Madrid, 1921.

ANDANZAS Y VISIONES ESPAÑOLAS(Things Done and Seen in Spain). Renacimiento, Madrid, 1922.

FEDRA(Play, originally published inLa Pluma). Madrid, 1924.

FOOTNOTES:[1]Pues el delito mayorDel hombre es haber nacido.—Calderon,La Vida es Sueño, Act I, Scene II.[2]Unamuno describes his “Commentary upon the Life of Don Quixote” as “a free and personal exegesis.” “I do not think I need repeat,” he says in his preface, “that I feel myself to be a Quixotist rather than a Cervantist and that I have allowed myself sometimes even to differ from the way in which Cervantes understood and dealt with his two heroes. The truth is, I believe that these fictitious personages possess a life of their own, with a certain autonomy, within the mind of the author who created them, and that they obey an inner logic of which the author himself is not wholly conscious.” Cervantes did not so much create them, he maintains, as derive them from the spiritual depths of the Spanish people, and therefore it is possible for us to understand them better even than their author. It may be conjectured that Unamuno can never quite forgive the slightly ironical attitude that Cervantes always adopts towards his hero.[3]It will be remembered that Don Quixote, otherwise known as Alonso Quixano, when he turned knight-errant, resolved that it was proper for him to have some lady to whom he might send the trophies of his valour. Accordingly he chose for his mistress one Aldonza Lorenzo, “a good, likely country lass,” for whom he had long cherished an unavowed passion. He bestowed upon her the name of Dulcinea, with the addition of Del Toboso from the place where she was born.According to Unamuno’s exegesis, Dulcinea stands “for glory, for life, for survival.”[4]The Basque race.[5]This is the definition given by theReal Academia de la Lengua.[6]“Human Personality and Its Survival of Bodily Death,” by Frederic W. H. Myers. Chap. 3, para. 306.[7]The leap from the “Critique of Pure Reason,” in which he subjected the traditional proofs of the existence of God to a destructive analysis, to the “Critique of Practical Reason,” in which he reconstructed God, but the God of the conscience, the Author of the moral order.[8]To think as you think, all that is necessary is to possess nothing more than intelligence.[9]James Thomson, author of “The City of Dreadful Night.”[10]Essai sur l’indifférence en matière de religion, Part III, chap. lxvii.

FOOTNOTES:

[1]Pues el delito mayorDel hombre es haber nacido.—Calderon,La Vida es Sueño, Act I, Scene II.

[1]

Pues el delito mayorDel hombre es haber nacido.—Calderon,La Vida es Sueño, Act I, Scene II.

Pues el delito mayorDel hombre es haber nacido.—Calderon,La Vida es Sueño, Act I, Scene II.

Pues el delito mayorDel hombre es haber nacido.—Calderon,La Vida es Sueño, Act I, Scene II.

[2]Unamuno describes his “Commentary upon the Life of Don Quixote” as “a free and personal exegesis.” “I do not think I need repeat,” he says in his preface, “that I feel myself to be a Quixotist rather than a Cervantist and that I have allowed myself sometimes even to differ from the way in which Cervantes understood and dealt with his two heroes. The truth is, I believe that these fictitious personages possess a life of their own, with a certain autonomy, within the mind of the author who created them, and that they obey an inner logic of which the author himself is not wholly conscious.” Cervantes did not so much create them, he maintains, as derive them from the spiritual depths of the Spanish people, and therefore it is possible for us to understand them better even than their author. It may be conjectured that Unamuno can never quite forgive the slightly ironical attitude that Cervantes always adopts towards his hero.

[2]Unamuno describes his “Commentary upon the Life of Don Quixote” as “a free and personal exegesis.” “I do not think I need repeat,” he says in his preface, “that I feel myself to be a Quixotist rather than a Cervantist and that I have allowed myself sometimes even to differ from the way in which Cervantes understood and dealt with his two heroes. The truth is, I believe that these fictitious personages possess a life of their own, with a certain autonomy, within the mind of the author who created them, and that they obey an inner logic of which the author himself is not wholly conscious.” Cervantes did not so much create them, he maintains, as derive them from the spiritual depths of the Spanish people, and therefore it is possible for us to understand them better even than their author. It may be conjectured that Unamuno can never quite forgive the slightly ironical attitude that Cervantes always adopts towards his hero.

[3]It will be remembered that Don Quixote, otherwise known as Alonso Quixano, when he turned knight-errant, resolved that it was proper for him to have some lady to whom he might send the trophies of his valour. Accordingly he chose for his mistress one Aldonza Lorenzo, “a good, likely country lass,” for whom he had long cherished an unavowed passion. He bestowed upon her the name of Dulcinea, with the addition of Del Toboso from the place where she was born.According to Unamuno’s exegesis, Dulcinea stands “for glory, for life, for survival.”

[3]It will be remembered that Don Quixote, otherwise known as Alonso Quixano, when he turned knight-errant, resolved that it was proper for him to have some lady to whom he might send the trophies of his valour. Accordingly he chose for his mistress one Aldonza Lorenzo, “a good, likely country lass,” for whom he had long cherished an unavowed passion. He bestowed upon her the name of Dulcinea, with the addition of Del Toboso from the place where she was born.

According to Unamuno’s exegesis, Dulcinea stands “for glory, for life, for survival.”

[4]The Basque race.

[4]The Basque race.

[5]This is the definition given by theReal Academia de la Lengua.

[5]This is the definition given by theReal Academia de la Lengua.

[6]“Human Personality and Its Survival of Bodily Death,” by Frederic W. H. Myers. Chap. 3, para. 306.

[6]“Human Personality and Its Survival of Bodily Death,” by Frederic W. H. Myers. Chap. 3, para. 306.

[7]The leap from the “Critique of Pure Reason,” in which he subjected the traditional proofs of the existence of God to a destructive analysis, to the “Critique of Practical Reason,” in which he reconstructed God, but the God of the conscience, the Author of the moral order.

[7]The leap from the “Critique of Pure Reason,” in which he subjected the traditional proofs of the existence of God to a destructive analysis, to the “Critique of Practical Reason,” in which he reconstructed God, but the God of the conscience, the Author of the moral order.

[8]To think as you think, all that is necessary is to possess nothing more than intelligence.

[8]To think as you think, all that is necessary is to possess nothing more than intelligence.

[9]James Thomson, author of “The City of Dreadful Night.”

[9]James Thomson, author of “The City of Dreadful Night.”

[10]Essai sur l’indifférence en matière de religion, Part III, chap. lxvii.

[10]Essai sur l’indifférence en matière de religion, Part III, chap. lxvii.

example, to snythetize=> example, to synthetize {pg vii}

possibly unfamilar=> possibly unfamiliar {pg 14}

inadequate susbtitute=> inadequate substitute {pg 15}

uniqueness and indestrucibility=> uniqueness and indestructibility {pg 27}

that of the the immense plain=> that of the immense plain {pg 33}

the suppostion that=> the supposition that {pg 48}

innate atttractions=> innate attractions {pg 55}

it sees a tryant=> it sees a tyrant {pg 70}

not know know what=> not know what {pg 111}

not for philosphers=> not for philosophers {pg 122}

Schopenhauer and Neitzsche=> Schopenhauer and Nietzsche {pg 151}

the poltical question=> the political question {pg 165}

making ricidulous=> making ridiculous {pg 174}

cummunicate itself=> communicate itself {pg 176}

a social instituion=> a social institution {pg 188}

people is a a leader=> people is a leader {pg 202}

shadow of uncertainity=> shadow of uncertainty {pg 214}

heroic dsepair=> heroic despair {pg 216}

supreme Achitect=> supreme Architect {pg 235}


Back to IndexNext