II

Queen: "Nay, dear, I haveNo tears in me; I never shall weep much,I think, in all my life: I have wept for wrathSometimes, and for mere pain, but for love's pityI cannot weep at all. I would to GodYou loved me less: I give you all I canFor all this love of yours, and yet I am sureI shall live out the sorrow of your deathAnd be glad afterwards. You know I am sorry.I should weep now; forgive me for your part.God made me hard, I think. Alas! you seeI had fain been other than I am."

Queen: "Nay, dear, I haveNo tears in me; I never shall weep much,I think, in all my life: I have wept for wrathSometimes, and for mere pain, but for love's pityI cannot weep at all. I would to GodYou loved me less: I give you all I canFor all this love of yours, and yet I am sureI shall live out the sorrow of your deathAnd be glad afterwards. You know I am sorry.I should weep now; forgive me for your part.God made me hard, I think. Alas! you seeI had fain been other than I am."

Add to this the beautifully illuminating threat, "I shall be deadly to you," uttered in the midst of amorous cooings and murmurings, and we catch a glimpse of the demoniac depth of this woman's nature. Björnson's "Mary Stuart" weeps more than once; nay, she says to Bothwell, when he has forcibly abducted her to his castle:

"This is my first prayer to you,That I may weep."

"This is my first prayer to you,That I may weep."

Quite in the same key is her exclamation (in the same scene) in response to Bothwell's reference to her son:

"My son, my lovely boy! Oh, God, now he lies sleeping in his little white bed, and does not know how his mother is battling for his sake."

Schiller, whose conception of womankind was as honestly single and respectful as that of Björnson, had set a notable precedent in representing Mary Stuart as a martyr of a lost cause. The psychological antitheses of her character, her softness and loving surrender, and her treachery and cruelty—he left out of account.

Without troubling himself greatly about her guilt, which, though with many palliating circumstances, he admitted, he undertook to exemplify in her the beauty and exaltation of noble suffering. His Mary (which has always been a favorite with tragic actresses) is in my opinion as devoid of that insinuating, sense-compelling charm which alone can account for this extraordinary woman's career as is the heroine of Björnson's play. In fact Björnson's Mary lies half-way between the amorous young tigress of Swinburne and the statuesque martyr of Schiller. She is less intricately feminine than the former, and more so than the latter. But she is yet a long way removed from her historical original, who must have been a strong and full-blooded character, with just that touch of mystery which nature always wears to whomsoever gazes deeply upon her. That subtile intercoilingof antagonistic traits, which in a man could never coexist, is to be found in many historic women of the Renaissance—exquisite, dangerous creatures, half-doves, half-serpents, half-Clytemnestra, half-Venus, whose full-throbbing passion now made them soft and tender, over-brimming with loveliness, now fierce and imperious, their outraged pride revelling in vengeance and blood. If Björnson could have fathomed the depth and complexity of the historical Mary Stuart to the extent that Swinburne has done, he would, no doubt, also have devised a more effective conclusion to his play. There is no dramatic climax, far less a tragic one, in the dethronement of Mary, and the proclamation by John Knox, which is chiefly an assertion of popular sovereignty, and the triumph of the Presbyterian Church. The declaration of the final chorus, that

"Evil shall be routedAnd weakness must follow,The might of truth shall pierceTo the last retreat of gloom,"

"Evil shall be routedAnd weakness must follow,The might of truth shall pierceTo the last retreat of gloom,"

seems to me rather to muddle than to clarify the situation. There is a wavering and uncertain sound in it which seems inappropriate to a triumphant strain, when the organist naturally turns on the full force of his organ. If (as is obvious) the Queen represents the evil, or at least the weakness, which has been routed, it would appear that she ought to have been painted in quite different colors.

Björnson's next dramatic venture, which rejoices to this day in an unabated popularity, was the two-act comedy, "The Newly Married" (De Nygifte). Goethe once made the remark that he was not a good dramatist, because his nature was too conciliatory. Without intending disparagement, I am inclined to apply the same judgment to Björnson. His sunny optimism shrinks from irreconcilable conflicts and insoluble problems; and in his desire to reconcile and solve, he occasionally is in danger of wrenching his characters out of drawing and muddling their motives. Half a dozen critics have already called attention to the ambiguity of Mathilde's position and intentions in "The Newly Married." That she loves Axel, the husband, is clear; and the probability is that she meant to avenge herself upon him for having before his marriage used her as a decoy, when the real object of his attention was her friend Laura. But if such was her object, she lacked the strength of mind and hardness of heart to carry it out, and in the end she becomes a benevolent providence, who labors for the reconciliation of the estranged couple. She proves too noble for the ignoblerôleshe had undertaken. Instead of wrecking the marriage, she sacrifices herself upon the altar of friendship. To that there can, of course, be no objection; but in that case the process of her mental change ought to have been clearly shown. In Ibsen's "Rosmersholm," Rebecca West, occupying a somewhat similar position, is subject tothe same ennobling of motive; but the whole drama hinges upon her moral evolution, and nothing is left to inference.

The situation in "The Newly Married" is an extremely delicate one, and required delicate handling. Axel, a young and gifted lawyer, has married Laura, the daughter of a high and wealthy official, who prides himself on his family dignity and connections. Laura, being an only child, has been petted and spoiled since her birth, and is but a grown-up little girl, with no conception of her matrimonial obligations. She subordinates her relation to her husband to that to her parents, and exasperates the former by her bland and obstinate immaturity. At last, being able to bear it no longer, he compels her to leave the home of her parents, where they have hitherto been living, and establishes himself in a distant town. Mathilde, Laura's friend, accompanies them, though it is difficult to conjecture in what capacity; and publishes an anonymous novel, in which she enlightens the young wife regarding the probable results of her conduct. She thrusts a lamp into the dusk of her soul and frightens her by the things she shows her. She also, by arousing her jealousy, leads her out of childhood, with its veiled vision and happy ignorance, into womanhood, with its unflinching recognition of the realities that were hidden from the child. And thus she paves the way for the reconciliation which takes place in the presence of the old people, who pay their daughter a visiten routefor Italy. Mathilde, having accomplished her mission, acknowledges the authorship of the anonymous novel, and is now content to leave husband and wife in the confidence that they will work out their own salvation.

A mere skeleton of this simple plot (which barely hints at the real problem) can, of course, give no conception of the charm, the color, and the wonderful poetic afflatus of this exquisite little play. It may be well enough to say that such a situation is far-fetched and not very typical—that outside of "The Heavenly Twins,"et id omne genus, wives who insist upon remaining maidens are not very frequent; but, in spite of this drawback, the vividness and emotional force of the dialogue and the beautiful characterization (particularly of the old governor and his wife) set certain sweet chords in vibration, and carry the play to a triumphant issue.

As a school-boy I witnessed the first performance of "The Newly Married," at the Christiania Theatre (1865), (as, indeed, of all the Björnsonian dramas up to 1869); and I yet remember my surprise when, instead of mail-clad Norse warriors, carousing in a sooty, log-built hall, the curtain rose upon a modern interior, in which a fashionably attired young lady kissed a frock-coated old gentleman. It was a dire disappointment to me and my comrade, who had come thirsting for gore. But how completely the poet conquered us! Each phrase seemed to woo our reluctant ears, and thepulse of life that beat in the characters and carried along the action awakened in us a delighted recognition. Truth to tell, we had but the very vaguest idea of what was theprima causa malorum; but for all that, with the rest of the audience, we were immensely gratified that the upshot of it all was so satisfactory.

During the years 1865-67 Björnson occupied the position of artistic director of the Christiania Theatre, and edited the illustrated weekly paper,Norsk Folkeblad("The Norwegian People's Journal"). As the champion of Norwegian nationality in literature, and on the stage, he unfolded an amazing activity. In 1870 he published "Arnljot Gelline," a lyrical epic, relating, in a series of poems of irregular metres, the story of the pagan marauder of that name, and his conversion to Christianity by King Olaf the Saint. Never has he found a more daring and tremendous expression for the spirit of old Norse paganism than in this powerful but somewhat chaotic poem. Never has anyone gazed more deeply into the ferocious heart of the primitive, predatory man, whose free, wild soul had not yet been tamed by social obligations and the scourge of the law. In the same year (1870) was published the now classical collection of "Poems and Songs" (Digte og Sange), which, it is no exaggeration to say, marks a new era in the Norwegian lyric. Among Björnson's predecessors there are but two lyrists of the first order, viz., Wergeland and Welhaven. The former was magnificently profuse andchaotic, abounding in verve and daring imagery, but withal high-sounding, declamatory, and, at his worst, bombastic. There is a reminiscence in him of Klopstock's inflated rhetoric; and a certain dithyrambic ecstasy—a strained, high-keyed aria-style which sometimes breaks into falsetto. His great rival, Welhaven, was soberer, clearer, more gravely melodious. He sang in beautiful, tempered strains, along the middle octaves, never ranging high into the treble or deep into the base. There is a certain Tennysonian sweetness, artistic self-restraint, and plastic simplicity in his lyrics; just as there is in Wergeland's reformatory ardor, his noble rage, and his piling up of worlds, æons, and eternities a striking kinship to Shelley. But both these poets, though their patriotism was strong, were intellectually Europeans, rather than Norwegians. The roots of their culture were in the general soil of the century, whose ideas they had absorbed. Their personalities were not sufficiently tinged with the color of nationality to give a distinctly Norse cadence to their voices. Wergeland seems to me like a man who was desperately anxious to acquire a national accent; but somehow never could catch the trick of it. As regards Welhaven, he was less aware of his deficiency (if deficiency it was); but was content to sing of Norse themes in a key of grave, universal beauty. Of the new note that came into the Norwegian lyric with Björnson, I can discover no hint in his predecessors. Such a poem as, for instance, "Nils Finn,"with its inimitably droll refrain—how utterly inconceivable it would be in the mouth of Wergeland or Welhaven! The new quality in it is as unexplainable as the poem itself is untranslatable. It has that inexpressible cadence and inflection of the Norse dialect which you feel (if you have the conditions for recognizing it) in the first word a Norseman addresses to you. It has that wonderful twang of the Hardanger fiddle, and the color and sentiment of the ballads sung and the legendary tales recited around the hearth in a Norwegian homestead during the long winter nights. With Björnson it was in the blood. It was his soul's accent, the dialect of his thought, the cadence of his emotion. And so, also, is the touching minor undertone in the poem, the tragic strain in the half burlesque, which is again so deeply Norwegian. Who that has ever been present at a Norse peasant wedding has failed to be struck with the strangely melancholy strain in the merriest dances? And in Landstad's collection of "Norwegian Ballads" there is the same blending of humor and pathos in such genuine folk-songs asTruls med bogin, Mindre Alf, and scores of others. To this day I cannot read "Nils Finn," humorous though it is, without an almost painful emotion. All Norway, with a host of precious memories, rises out of the mist of the past at the very first verse:

"Og vetli Nils Finn skuldi ut at gå,Han fek inki ski 'i tel at hanga på—'Dat var ilt' sa'd 'uppundir.'"

"Og vetli Nils Finn skuldi ut at gå,Han fek inki ski 'i tel at hanga på—'Dat var ilt' sa'd 'uppundir.'"

Neither Wergeland nor Welhaven nor any other poet has with all his rapturous description of fjord, valley, and mountain, this power to conjure up the very soul of the Norseland. The purely juvenile rhymes of Björnson, such asKillebukken, LokkelegandHaren og Raeven("The Hare and the Fox"), are significant because of the masterly security with which they strike the national key and keep it. Not a word is there that rings false. And with what an exquisite tenderness the elegaic ballad strain is rendered inVeneviland "Hidden Love" (Dulgt Kaerlighed), and the playful in the deliciously girlish roguery ofVidste du bare("If you only knew"), and the bold dash and young wantonness of "Marit's Song!"

It seems to me that every Norseman's life, whether he is willing to acknowledge it or not, has been made richer and more beautiful by this precious volume. It contains a legacy to the Norwegian people which can never grow old. If Björnson had written nothing else, he would still be the first poet of Norway. How brazen, hollow, and bombastic sound the patriotic lyrics of Bjerregaard Johan Storm Munch, S. O. Wolff, etc., which are yet sung at festal gatherings, by the side of Björnson's "Yes, we Love our Native Country," and "I will Guard Thee, my Land!" There is the brassy blare of challenging trumpets in the former; they defy all creation, and make a vast deal of impotent and unprofitable noise about "The roaring northern main," "The ancient Norway'srocky fastness," "Liberty's temple in Norroway's valleys," and "Norway's lion, whose axe doth threaten him who dares break the Northland's peace."

Not a suggestion of this juvenile braggadocio is there to be found in Björnson. Calm, strong, and nobly aglow with love of country, he has no need of going into paroxysms in order to prove his sincerity. To those who regard the declamatory note as indispensable to a national hymn (as we have it, for instance, in "Hail, Columbia," and "The Star-spangled Banner") the low key in which Björnson's songs are pitched will no doubt appear as a blemish. But it is their very homeliness in connection with the deep, full-throbbing emotion which beats in each forceful phrase—it is this, I fancy, which has made them the common property of the whole people, and thus in the truest sense national. I could never tell why my heart gives a leap at the sound of the simple verse:

"Yes, we love this land of ours,Rising from the foam,Rugged, furrowed, weather-beaten,With its thousand homes."

"Yes, we love this land of ours,Rising from the foam,Rugged, furrowed, weather-beaten,With its thousand homes."

Kjerulf's glorious music is, no doubt, in a measure accountable for it; but even apart from that, there is a strangely moving power in the words. The poem, as such, is by no means faultless. It is easy to pick flaws in it. The transition from the fifth and sixth lines of the first verse: "Love it, love it, and think of our father and mother," tothe seventh and eighth, "And the saga night which makes dreams to descend upon our earth," is unwarrantably forced and abrupt. And yet who would wish it changed? It may be admitted that there is no very subtle art in the rude rhyme:

"I will guard thee, my land,I will build thee, my land,I will cherish my land in my prayer, in my child!I will foster its weal,And its wants I will healFrom the boundary out to the ocean wild;"

"I will guard thee, my land,I will build thee, my land,I will cherish my land in my prayer, in my child!I will foster its weal,And its wants I will healFrom the boundary out to the ocean wild;"

but, for all that, it touches a chord in every Norseman's breast, which never fails to vibrate responsively.

As regards Björnson's prosody, I am aware that it is sometimes defective. Measured by the Tennysonian standard it is often needlessly rugged and eccentric. But a poet whose bark carries so heavy a cargo of thought may be forgiven if occasionally it scrapes the bottom. Moreover, the Norwegian tongue has never, as a medium of poetry, been polished and refined to any such elaborate perfection as the English language exhibits in the hands of Swinburne and Tennyson.

The saga-drama, "Sigurd the Crusader," which was also published in 1870, is a work of minor consequence. Its purpose may be stated in the author's own words:

"'Sigurd the Crusader' is meant to be what is called a 'folk-play.' It is my intention to make several dramaticexperiments with grand scenes from the sagas, lifting them into a strong but not too heavy frame. By a 'folk-play' I mean a play which should appeal to every eye and every stage of culture, to each in its own way, and at the performance of which all, for the time being, would experience the joy of fellow-feeling. The common history of a people is best available for this purpose—nay, it ought dramatically never to be treated otherwise. The treatment must necessarily be simple and the emotions predominant; it should be accompanied with music, and the development should progress in clear groups...."The old as well as the new historic folk literature will, with its corresponding comic element, as I think, be a great gain to the stage, and will preserve its connection with the people where this has not already been lost—so that it be no longer a mere institution for amusement, and that only to a single class. Unless we take this view of our stage, it will lose its right to be regarded as a national affair, and the best part of its purpose, to unite while it lifts and makes us free, will be gradually assumed by some other agency. Nor shall we ever get actors fit for anything but trifles, unless we abandon our foreign French tendency as aleadingone and substitute the national needs of our own people in its place."

"'Sigurd the Crusader' is meant to be what is called a 'folk-play.' It is my intention to make several dramaticexperiments with grand scenes from the sagas, lifting them into a strong but not too heavy frame. By a 'folk-play' I mean a play which should appeal to every eye and every stage of culture, to each in its own way, and at the performance of which all, for the time being, would experience the joy of fellow-feeling. The common history of a people is best available for this purpose—nay, it ought dramatically never to be treated otherwise. The treatment must necessarily be simple and the emotions predominant; it should be accompanied with music, and the development should progress in clear groups....

"The old as well as the new historic folk literature will, with its corresponding comic element, as I think, be a great gain to the stage, and will preserve its connection with the people where this has not already been lost—so that it be no longer a mere institution for amusement, and that only to a single class. Unless we take this view of our stage, it will lose its right to be regarded as a national affair, and the best part of its purpose, to unite while it lifts and makes us free, will be gradually assumed by some other agency. Nor shall we ever get actors fit for anything but trifles, unless we abandon our foreign French tendency as aleadingone and substitute the national needs of our own people in its place."

It would be interesting to note how the poet has attempted to solve a problem so important and so difficult as this. In the first place, we find in "Sigurd the Crusader" not a trace of a didactic purpose beyond that of familiarizing the people with its own history, and this, as he himself admits in the preface just quoted, is merely a secondary consideration. He wishes to make all, irrespective of age, culture, and social station, feel strongly the bond of their common nationality; and, with this in view, he proceeds to unroll tothem a panorama of simple but striking situations, knit together by a plot or story which, without the faintest tinge of sensationalism, appeals to those broadly human and national sympathies which form the common mental basis of Norse ignorance and Norse culture. He seizes the point in the saga where the long-smouldering hostility between the royal brothers, Sigurd the Crusader and Eystein, has broken into full blaze, and traces, in a series of vigorously sketched scenes, the intrigue and counter-intrigue which hurry the action onward toward its logically prepared climax—a mutual reconciliation. The dialogue is pithy, simple, and sententious. Nevertheless the play, as a whole, makes the impression of incompleteness. It is a dramatic sketch rather than a drama. It marks no advance on Björnson's previous work in the same line; but perhaps rather a retrogression.

A period is apt to come in the life of every man who is spiritually alive, when his scholastic culture begins to appear insufficient and the traditional premises of existence seem in need of readjustment and revision. This period, with the spiritual crisis which it involves, is likely to occur between the thirtieth and the fortieth meridian. Ibsen was thirty-four years old (1862) when in "The Comedy of Love" he broke with the romanticismof his youth, and began to wrestle with the problems of contemporary life. Goethe was thirty-seven when, in 1786, he turned his back upon the Storm and Stress, and in Italy sought and gained a new and saner vision of the world. This renewal of the sources which water the roots of his spiritual being becomes an imperative necessity to a man when he has exhausted the sources which tradition supplies. It is terrible to wake up one morning and see one's past life in a new and strange illumination, and the dust of ages lying inch-thick upon one's thoughts. It is distressing to have to pretend that you do not hear the doubt which whispers early and late in your ear,Vanitas, vanitas, vanitas vanitatum. Few are those of us who have the courage to face it, to rise up and fight with it, and rout it or be routed by it.

Björnson had up to this time (1870) built solely upon tradition. He had been orthodox, and had exalted childlike peace and faith above doubt and struggle. Phrases indicative of a certain spiritual immaturity are scattered through his early poems. In "The Child in our Soul," he says, for instance: "The greatest man on earth must cherish the child in his soul and listen, amid the thunder, to what it whispers low;" and again: "Everything great that thought has invented sprouted forth in childlike joy; and everything strong, sprung from what is good, obeyed the child's voice." Though in a certain sense that may be true enough, it belongs to the kind of half-truths which by constant repetitiongrow pernicious and false. The man who at forty assumes the child's attitude of mere wondering acceptance toward the world and its problems, may, indeed, be a very estimable character; but he will never amount to much. It is the honest doubters, the importunate questioners, the indefatigable fighters who have broken humanity's shackles, and made the world a more comfortable abiding-place to the present generation than it was to the past. There is unquestionably a strain of Danish romanticism in Björnson's persistent harping upon childlike faith and simplicity and a childlike vision of the world. Grundtvig, with whom this note is pervasive, had in his early youth a great influence over him. The glorification of primitive feeling was part of the romantic revolt against the dry rationalism of the so-called period of enlightenment.

To account for the fact that so mighty a spirit as Björnson could have reached his thirty-eighth year before emerging from this state of idyllicnaïveté, I am inclined to quote the following passage from Brandes, descriptive of the condition of the Scandinavian countries during the decade preceding 1870:

"While the intellectual life languished, as a plant droops in a close, confined place, the people were self-satisfied—though not with a joyous or noisy self-satisfaction; for there was much sadness in their minds after the great disasters [the Sleswick-Holstein War].... They rested ontheir laurels and fell into a doze. And while they dozed they had dreams. The cultivated, and especially the half-cultivated, public in Denmark and Norway dreamed that they were the salt of Europe. They dreamed that by their idealism—the ideals of Grundtvig and Kierkegaard—and their strong vigilance, they regenerated the foreign nations. They dreamed that they were the power which could rule the world, but which, for mysterious and incomprehensible reasons, had for a long series of years preferred to eat crumbs from the foreigners' table. They dreamed that they were the free, mighty North, which led the cause of the peoples to victory—and they woke up unfree, impotent, ignorant."[5]

[5]Brandes: Det Moderne Gjennembrud's Maend, pp. 44, 45.

[5]Brandes: Det Moderne Gjennembrud's Maend, pp. 44, 45.

Though there is a good deal of malice, there is no exaggeration in this unflattering statement. Scandinavia had by its own choice cut itself off from the cosmopolitan world life; and the great ideas which agitated Europe found scarcely an echo in the three kingdoms. In my own boyhood, which coincides with Björnson's early manhood, I heard on all hands expressions of self-congratulation because the doubt and fermenting restlessness which were undermining the great societies abroad had never ruffled the placid surface of our good, old-fashioned, Scandinavian orthodoxy. How heartily we laughed at the absurdities of Darwin, who, as we had read in the newspapers, believed that he was descended from an ape! How deeply,densely, and solidly ignorant we were; and yet how superior we felt in the midst of our ignorance!

All this must be taken into account, if we are to measure the significance, as well as the courage, of Björnson's apostasy. For five years (1870-74) he published nothing of an æsthetical character. But he plunged with hot zeal into political life, not only because he needed an outlet for his pent-up energy; but because the question at issue engaged him, heart and soul. The equal and co-ordinate position of Norway and Sweden under the union had been guaranteed by the Constitution of 1814; but, as a matter of fact, the former kingdom is by all the world looked upon as a dependency, if not a province, of the latter. The Bernadottes, lacking comprehension of the Norwegian character, had shown themselves purblind as bats in their dealings with Norway. They had mistaken a perfectly legitimate desire for self-government for a demonstration of hostility to Sweden and the royal house; and instead of identifying themselves with the national movement (which they might well have done), they fought it, first by cautious measures of repression, and later by vetoes and open defiance. Charles XV., and, later, Oscar II., kept the minority ministries, Stang and Selmer, in power, with a bland disregard of popular condemnation, and snapped their fingers at the parliamentary majorities which, for well-nigh a quarter of a century, fought persistently,bravely, and not altogether vainly, for their country's rights.

There is no doubt that Norway is the most democratic country in Europe, if not in the world. There is a far sturdier sense of personal worth, a far more fearless assertion of equality, and a far more democratic feeling permeating society than, for instance, in the United States. Sweden, on the other hand, is essentially an aristocratic country, with a landed nobility and many other remnants of feudalism in her political and social institutions. Two countries so different in character can never be good yoke-fellows. They can never develop at an even pace, and the fact of kinship scarcely helps matters where the temperaments and the conditions are so widely dissimilar. Brothers who fall out are apt to fight each other the more fiercely on account of the relationship. Björnson certainly does not cherish any hatred of Sweden, nor do I believe that there is any general animosity to the Swedish people to be found anywhere in Norway. It is most unfortunate that the mistaken policy of the Bernadottes has placed the two nations in an attitude of apparent hostility. In spite of the loud denunciation of Norway by the so-called Grand Swedish party, and the equally vociferous response of the Norwegian journals (of the Left) there is a strong sympathy between the democracy of Norway and that of Sweden, and a mutual respect which no misrepresentation can destroy.

It was Björnson who, in 1873, began the agitationfor the actual and not merely nominal, equality of the two kingdoms;[6]he appealed to the national sense of honor, and by his kindling eloquence aroused the tremendous popular indignation that swept the old ministry of Stang from power, and caused the impeachment and condemnation of the Selmer ministry. It would seem when the king, in 1882, charged the liberal leader, Mr. Johan Sverdrup, to form a ministry, that parliamentarism had actually triumphed. But unhappily a new Stang ministry (the chief of which is the son of the old premier) has, recently (1893) re-established the odious minority rule, which sits like a nightmare upon the nation's breast, checking its respiration, and hindering its natural development.

[6]I had the pleasure of accompanying Björnson on his first political tour in the summer of 1873, and I shall never forget the tremendous impression of the man and his mighty eloquence at the great folk-meeting at Böe in Guldbrandsdalen.

[6]I had the pleasure of accompanying Björnson on his first political tour in the summer of 1873, and I shall never forget the tremendous impression of the man and his mighty eloquence at the great folk-meeting at Böe in Guldbrandsdalen.

During this period of national self-assertion Björnson has unfolded a colossal activity. Though holding no office, and steadily refusing an election to the Storthing, he has been the life and soul of the liberal party. The task which he had undertaken grew upon his hands, and assumed wider and wider dimensions. As his predecessor Wergeland had done, and in a far deeper sense, he consecrated his life to the spiritual and intellectual liberation of his people. It is told of the former that he was in the habit of walking about the country with his pockets full of seeds of grass and trees, of whichhe scattered a handful here and a handful there; for, he said, you can never tell what will grow up after it. There is to me something quite touching in the patriotism which prompted this act. Björnson, too, is in the same sense "a sower who went forth for to sow." And the golden grain of his thought falls, as in the parable, in all sorts of places; but, unlike some of the seed in the parable, it all leaves some trace behind. It stimulates reflection, it awakens life, it arouses the torpid soul, it shakes the drowsy soul, it shocks the pious soul, it frightens the timid soul, but it lifts them all, as it were, by main force, out of themselves, and makes healthful breezes blow, and refreshing showers fall upon what was formerly a barren waste. This is Björnson's mission; this is, during the second period of his career, his greatness and his highest significance.

Of course there are many opinions as to the value of the work he has accomplished in this capacity of political and religious liberator. The Conservative party of Norway, which runs the errands of the king and truckles to Sweden, hates him with a bitter and furious hatred; the clergy denounce him, and the official bureaucracy can scarcely mention his name without an anathema. But the common people, though he has frightened many of them away by his heterodoxy, still love him. It is especially his disrespect to the devil (whom he professes not to believe in) which has been a sore trial to the Bible-reading, hymn-singing peasantry.Does not the Bible say that the devil goes about like a roaring lion seeking whom he may devour? Nevertheless Björnson has the hardihood to assert that there is no such person. And yet Björnson is a man who can talk most beautifully, and who knows as much as any parson. It is extremely puzzling.

The fact was, Björnson's abolition of the devil, and his declaration of a war against the orthodox miracle faith, were, as far as the Norwegian people were concerned, somewhat premature. The peasant needs the old scriptural devil, and is not yet ready to dispense with him. The devil is a popular character in the folk-stories and legends, and I have known some excellent people who declare that they have seen him. Creeds are like certain ancient tumuli, which now are but graves, but were once the habitations of living men. The dust, ashes, and bones of defunct life which they often contain, nourish in the dark the green grass, the fair flowers, the blooming trees, that shoot up into the light. You cannot dig it all up and throw it out without tearing asunder the net-work of roots which organically connects the living with the dead.

Björnson, though he is an evolutionist, is far removed from the philosophic temper in his dealings with the obsolete or obsolescent remnants in political and religious creeds. He has the healthful intolerance of strong conviction. He is too good a partisan to admit that there may be anotherside to the question which might be worth considering. With magnificent ruthlessness he plunges ahead, and with a truly old Norse pugnacity he stands in the thick of the fight, rejoicing in battle. Only combat arouses his Titanic energy and calls all his splendid faculties into play.

Even apart from his political propaganda the years 1870-74 were a period of labor and ferment to Björnson. The mightier the man, the mightier the powers enlisted in his conversion, and the mightier the struggle. A tremendous wrench was required to change his point of view from that of a childlike, wondering believer to that of a critical sceptic and thinker. In a certain sense Björnson never took this step; for when the struggle was over, and he had readjusted his vision of life to the theory of evolution, he became as ardent an adherent of it as he had ever been of thenaïveGrundtvigian miracle-faith. And with the deep need of his nature to pour itself forth—to share its treasures with all the world—he started out to proclaim his discoveries. Besides Darwin and Spencer, he had made a study of Stuart Mill, whose noble sense of fair-play had impressed him. He plunged with hot zeal into the writings of Steinthal and Max Müller, whose studies in comparative religion changed to him the whole aspect of the universe. Taine's historical criticism, with its disrespectful derivation of the hero from food, climate, and race, lured him still farther away from his old Norse and romantic landmarks, until there was no longer any hope ofhis ever returning to them. But when from this promontory of advanced thought he looked back upon his idyllic love-stories of peasant lads and lasses, and his taciturn saga heroes, with their predatory self-assertion, he saw that he had done with them forever; that they could never more enlist his former interest. On the other hand, the problems of modern contemporary life, of which he had now gained quite a new comprehension, tempted him. The romantic productions of his youth appeared as a more or less arbitrary play of fancy emancipated from the stern logic of reality. It was his purpose henceforth to consecrate his powers to the study of the deeper soul-life of his own age and the exposition of the forces which in their interdependence and interaction make modern society.

This is the significance of the four-act drama "Bankruptcy," with which, in 1874, he astounded and disappointed the Scandinavian public. I have called it a drama, in accordance with the author's designation on the title-page; but it is, in the best sense, a comedy of manners, of the kind that Augier produced in France; and in everything except the mechanics of construction superior to the plays of Sardou and Dumas. The dialogue has the most admirable accent of truth. It is not unnaturally witty or brilliant; but exhibits exactly the traits which Norwegians of the higher commercial plutocracy are likely to exhibit. All the poetic touches which charmed us in Björnson's sagadramas were conspicuous by their absence. Scarcely a trace was there left of that peculiar and delightful language of his early novels, which can only be described by the term "Björnsonian."

"Dry, prosaic, trivial," said the reviewers; "Björnson has evidently worked out his vein. He has ceased to be a poet. He has lost with his childhood's faith his ideal view of life, and become a mere prosy chronicler of uninteresting everyday events."

This was, indeed, the general verdict of the public twenty years ago. Scarcely anyone had a good word to say for the abused play that marked the poet's fall from the idealism of his early song. But, for all that, "Bankruptcy" made a strong impression upon the boards. It not only conquered a permanent place in therépertoiresof the theatres of the Scandinavian capitals, but it spread through Austria, Germany, and Holland, and has finally scored a success at theThéâtre Librein Paris. There is scarcely a theatre of any consequence in Germany which has not made "Bankruptcy" part of itsrépertoire. At the Royal Theatre in Munich it was accorded a most triumphant reception, and something over sixty representations has not yet exhausted its popularity.

The effort to come to close quarters with reality is visible in every phrase. The denial of the value of all the old romantic stage machinery, with its artificial climaxes and explosive effects, is perceptible in the quiet endings of the acts and the entirelyunsensational exposition of the dramatic action. There is one scene (and by no means an unnatural one) in which there is a touch of violence, viz., where Tjaelde, while he hopes to avert his bankruptcy, threatens to shoot Lawyer Berent and himself; but there is a very human quiver in the threat and in the passionate outbreak which precedes it. Nowhere is there a breath of that superheated hot-house atmosphere which usually pervades the modern drama.

"Bankruptcy" deals, as the title indicates, with the question of financial honesty. Zola has inLe Roman Sentimentalmade the observation that "absolute honesty no more exists than perfect healthfulness. There is a tinge of the human beast in us all, as there is a tinge of illness." Tjaelde, the great merchant, exemplifies this proposition. He is a fairly honest man, who by the modern commercial methods, which, in self-defence, he has been forced to adopt, gets into the position of a rogue. The commandment, "Thou shalt not steal," seems at first glance an extremely simple injunction; but in the light of Björnson's searching analysis it becomes a complex and intricate tangle, capable of interesting shades andnuancesof meaning. Tjaelde, in the author's opinion, certainly does steal, when, in order to save himself (and thereby the thousands who are involved in his affairs), he speculates with other people's money and presents a rose-colored account of his business, when he knows that he is on the verge ofbankruptcy. But, on the other hand, it is extremely difficult to determine the point where legitimate speculation ceases and the illegitimate begins. And if Tjaelde neglected any legitimate means of saving his estate he would be culpable. A stern code of morals (which the commercial world of to-day would scarcely exact), the poet enforces in the fourth act, where Tjaelde refuses to accept any concession from his creditors, but insists upon devoting the remainder of his life to the liquidation of his debts.

Admirably strong and vital is the exposition of therôleand functions of money in the modern world, and the nearer and remoter psychological effects of the tremendous tyranny of money. A certain externaléclatis required to give the great commercial house the proper splendor in the sight of the world. Thus Tjaelde speculates in hospitality as in everything else, and when he virtually has nothing, makes the grandest splurge in order to give a spurious impression of prosperity. Though by nature an affectionate man, he neglects his family because business demands all his time. He defrauds himself of the happiness which knocks at his door, because business fills his head by night and by day, and absorbs all his energy. A number of parasites (such as the fortune-hunting lieutenant) attach themselves to him, as long as he is reputed to be rich, and make haste to vanish when his riches take wings. On the other hand, the true friends whom in his prosperity hehectored and contemned are revealed by adversity. There would be nothing remarkable in so common an experience, if the friends themselves, as well as the parasites, were not so delightfully delineated. The lieutenant, with his almost farcical interest in the bay trotter, is amusingly but lightly drawn; but the awkward young clerk, Sannaes, who refuses to abandon his master in the hour of trial, is a deeply typical Norwegian figure. All the little coast towns have specimens to show of these aspiring, faithful, sensitively organized souls, who, having had no social advantages are painfully conscious of their deficiencies, but whose patient industry and sterling worth in the end will triumph. No less keenly observed and effectively sketched is the whole gallery of dastardly little village figures—Holm, Falbe, Knutson with an s, Knutzon, with a z, etc. Signe and Valborg, the two daughters of Tjaelde, have, in spite of their diversity, a common tinge of Norwegian nationality which gives a gentle distinctness and relief to the world-old types.

Björnson's next play,[7]"The Editor," grapples with an equally modern and timely subject, viz., the license of the press. With terrible vividness he shows the misery, ruin, and degradation which result from the present journalistic practice of misrepresentation,sophistry, and defamation. It is a very dark picture he draws, with scarcely a gleam of light. The satire is savage; and the quiver of wrath is perceptible in many a sledge-hammer phrase. You feel that Björnson himself has suffered from the terrorism which he here describes, and you would surmise too, even if you did not know it, that the editor whom he has here pilloried is no mere general editorial type, but a well-known person who, until recently, conducted one of the most influential journals in Norway. The play is an act of retribution, and a deserved one. But its weaknesses, which it is vain to disguise, are also explained by the author's personal bias—the desire to wreak vengeance upon an enemy.

[7]All the literary histories and other authorities which I have consulted put the publication of "Bankruptcy," as well as that of "The Editor," in 1875. But my own copy of the latter play bears on its title-page the year 1874.

[7]All the literary histories and other authorities which I have consulted put the publication of "Bankruptcy," as well as that of "The Editor," in 1875. But my own copy of the latter play bears on its title-page the year 1874.

The situation is as follows: Mr. Evje, a rich and generally respected distiller, has a daughter, Gertrude, who is engaged to Harold Rein, a political leader of peasant origin. Mr. Rein's brother, Halfdan, from whom he has, in a measure, inherited the leadership, is dying from the persecution to which he has been exposed by the Conservative press and public. In his zeal for the Radical cause it is his consolation that he leaves it in such strong hands as those of his brother. The election is impending and a meeting of the electors has been called for the following day. Harold is the candidate of the Left. It now becomes a question with the party of the Right so to ridicule and defame him as to ruin his chances. His position as prospective son-in-law of the richMr. Evje lends an air of importance and respectability to his candidacy. Mr. Evje must therefore be induced, or, if necessary, compelled, to throw him overboard. With this end in view the editor of the Conservative journal goes to Evje (whose schoolmate and friend he has been) and tries to persuade him to break the alliance with Rein. Evje, who prides himself on his "moderation" and tolerance, and his purpose to keep aloof from partisanship, refuses to be bullied; whereupon the editor threatens him with social ostracism and commercial ruin. The distiller, who is at heart a coward, is completely unnerved by this threat. Well knowing how a paper can undermine a man's reputation without making itself liable for libel, he sends his friend the doctor to the editor, suing for peace. Late in the evening he meets his foe outside of his house, and after much shuffling and parleying agrees to do his will. He surprises his daughter and Harold Rein in a lovingtête-à-tête, and lacks the courage to carry out his bargain. He vainly endeavors to persuade them to break the engagement and separate until after the election.

In the meanwhile, John, a discharged servant of Evje (of whose drunkenness and political radicalism we have previously been informed), has overheard the parley with the editor, and in order to get even with his master countermands in the editor's name his order to the foreman of the printing-office; and the obnoxious article which was intended to be omitted appears in the paper. Johnalso takes care to procure Evje an early copy, which, first utterly crushes him, then arouses his wrath, convinces him that "holding aloof" is mere cowardice, and makes him resolve to bear his share in the great political battle. The meanness, the malice of each ingenious thrust, while it stings and burns also awakens a righteous indignation. He goes straight to the lodgings of Harold Rein and determines to attend the Radical meeting. Not finding him at home he goes to the house of his brother Halfdan, where he leaves the copy of the paper. The sick man picks it up, reads an onslaught on himself which in baseness surpasses the attack on Evje, starts up in uncontrollable excitement, and dies of a hemorrhage. The maid, who sees him lying on the floor, cries out into the street for help, and the editor, who chances to pass by, enters. He finds the Radical leader dead, with the paper clutched in his hand.

The fourth act opens with a festal arrangement at Evje's in honor of the great success of Rein's electoral meeting. There is no more "holding aloof." Everybody has convictions and is ready to avow the party that upholds them. All are ignorant of Halfdan Rein's death, until the editor arrives, utterly broken in spirit and asks Evje's pardon. He wishes to explain, but no one wishes to listen. When Evje wavers and is on the point of accepting his proffered hand, his wife and daughter loudly protest.

The editor declares his purpose to renouncejournalism. The festivities are abandoned, and all betake themselves to the house of the dead leader. Thus the play ends; there is no tableau, no climax, no dramatic catastrophe. It is Zola's theory[8]and Maeterlink's practice anticipated.


Back to IndexNext