CHAPTER V.

Lt. Gibbon del.Wagner & McGuigan's Lith. Phila.OROYA.Pl. 7.

Lt. Gibbon del.Wagner & McGuigan's Lith. Phila.OROYA.Pl. 7.

Lt. Gibbon del.

Wagner & McGuigan's Lith. Phila.

OROYA.Pl. 7.

Lt. Gibbon del.Wagner & McGuigan's Lith. Phila.TARMA.Pl. 8.

Lt. Gibbon del.Wagner & McGuigan's Lith. Phila.TARMA.Pl. 8.

Lt. Gibbon del.

Wagner & McGuigan's Lith. Phila.

TARMA.Pl. 8.

Yanacoto is only twenty-eight miles from the ocean that washes the base of the slope on which it is situated. Fort San Ramon, (at nearly the same elevation as Yanacoto,) by the winding of the river, cannot be much less than four thousand miles from its ocean, and in the direct course of the river is at least two thousand five hundred miles. But I am of opinion, from some observations made afterwards with a boiling-point apparatus, that the indications of the barometer, at the eastern foot of the Andes, are not to be depended upon; and that San Ramon has a greater elevation than is shown by the barometer.

The fort is a stockade, embracing about six acres, armed with four brass four-pounders, and garrisoned with forty-eight men. It is situated at the junction of the rivers Chanchamayo and Tulumayo—the former about thirty and the latter forty yards wide—both shallow and obstructed with rocks. The current seemed about five or six miles the hour. A canoe, well managed, might shoot down the Tulumayo as far as we saw it.

The fort was constructed in 1847, under the direction of President Castilla, for the purpose of affording protection to the cultivators of the farms in its rear. It doubtless does this against the unwarlike Indians of this country; but I imagine that North American Indians, actuated by the feelings of hostility which these people constantly evince, would cross the rivers above the fort and sweep the plantations before the soldiers could reach them. The Indians have abandoned all idea of reconquering the territory they have lost, but are determined to dispute the passage of the rivers and any attempt at further conquest. They never show themselves now in person, but make their presence evident by occasionally setting fire to the woods and grass on the hill-sides, and discharging their arrows at any incautious person who may wander too near the banks of the rivers.

Noel told us that many attempts had been made to establish friendly relations with them. In former times the Indians used to advance out of the forest, to the further bank of the river, and hold conversations and exchange presents with the officers of the post. They gave bows and arrows, rare birds and animals, and received in return, knives, beads, and looking-glasses. But these parleys always ended with expressions of defiance and insult towards the whites on the part of the Indians, and frequently with a flight of arrows.

He related to us, that a year or two ago a General Castillo, with some officers, came to visit the fort, and wished to try their skill at negotiation. Accordingly, whilst they were at dinner, the sentinel reported that an Indian had made his appearance; whereupon the party rose fromthe table and went down to the river-side to have a talk. The Indian, after salutations, made signs for a looking-glass, which was thrown over to him; then, for a knife, with which he was also gratified. He then asked for a tinder-box. There being none at hand, Noel went up to his quarters for some. On his return, he met an officer coming up the bank, with an arrow through his arm; and shortly after, another, with one planted deep in his back, between the shoulders. It appears that, as soon as the Indian had received his presents, he drew his bow at the general. The party turned to fly; but a flight of arrows from the forest wounded the two officers; and the one who was shot in the back died of the wound eight days afterwards. These arrow-shots are of frequent occurrence; and several of the soldiers of the fort have been severely wounded. A number of arrows were discharged at some soldiers, who were washing their clothes near the banks of the river, whilst we were here. We picked them up, and the commandant made us a present of them.

These arrows, as are the arrows of all the Indians I have met with, are so heavy that, at a greater distance than twenty or thirty yards, it is necessary to discharge them at an elevation, so that they shall describe a curve in the air; and it is wonderful to see with what precision the Indians will calculate the arc, and regulate the force so that the arrow shall fall upon the object. On the Amazon many fish and turtle are taken with bows and arrows. An Indian in a canoe discharges his arrow in the air. It describes a parabola, and lights upon the back of a fish, which the unpractised eye has not been able to see. The barb, with which the arrow is armed, ships on the end of it, and is held in its place by a cord which wraps around the shaft of the arrow, and is tied to its middle. The plunge of the fish shakes the arrow clear of the barb; the cord unwinds, and the arrow floats upon the water—an impediment to the fish, and a guide to the fisherman, who follows his arrow till the fish or turtle is dead. The motion of the arrow is so slow, and it is so readily seen in its course, that I imagine there would be no danger in the reception of single arrow-shots in front; for an abundance of time is allowed to step aside and avoid them. I have seen boys shooting at buzzards on the beach; and the arrow would alight upon the very spot where the bird had been sitting, some seconds after he had left it.

Whilst here, we visited the haciendas of the Brothers Santa Maria, Padre Saurez, and Zapatero—all, I believe, inhabitants of Tarma. That of the last seemed the largest, and the best order of any that I had yet seen. A description of the method of cultivating the staples of thecountry practised on this farm, will give an idea of the general system of farming in the Montaña.

Zapatero has about one hundred acres cleared, and most of it planted in cane, coca, yucca, pine-apples, plantains, coffee, and cotton. The farm employs a mayordomo, or steward, and four resident laborers. These are serfs, and cost the employer their support and seven dollars a year each for their contribution to the government, or poll tax. When more land is to be cleared, or the coca crop gathered, laborers are hired from the neighboring villages of Tarma, Ocsabamba, or Palca, at nominal wages of half a dollar a day; but their support is charged to them, at such prices as to swallow up nearly all the wages. A sheep, for example, is charged to them at three dollars: its price in Tarma is one; yucca at thirty-seven and a half cents the arroba, of twenty-five pounds; potatoes at fifty cents; maize at sixty-two and a half cents. This is the maize of the hacienda; if it is supplied from the Sierra it is one dollar and fifty cents. The laborers who live on the estate seem contented with their lot; they dwell in small, filthy cane houses, with their wives and children; do very little work, and eatchalona, (or dried mutton,)charqui, (or jerked beef,) yucca, cancha, sweet potatoes, and beans; and drink "huarapo," (the fermented juice of the cane,) and sometimes a glass of bad rum made from it. They occasionally desert; but if they do this, they must get some distance off, or custom, if not law, would return them as debtors to their masters.

Sugar-caneis propagated, not from seed but from the top joints of the old plant, and is planted at the commencement of the rainy season in September. It is ready for cutting in a year; it yields again every ten months, improving in quality and size every crop for a number of years, according to the quality of the land and the care bestowed upon it. It will continue to spring up from the roots for fifty or sixty years, with one or two light workings with hoes in the year. The field is set fire to after every cutting, to burn up the rubbage, weeds, &c. The average height of the cane is about ten feet, though I have seen a stalk of sixteen feet.

Two men to cut and two to carry, will supply a mill called "Trapiche," which consists of three upright wooden rollers, in a rude wooden frame. These rollers are cogged and placed close to each other. The head of the middle one extends above the frame, and is squared, so as to allow the shipping on it of a long beam, to the end of which an ox is harnessed, which, walking in a circle, gives motion to the rollers. The end of the cane is placed between the rollers, and is drawn in and crushed by them; a wooden trough is placed below, to catch the juice.Such a mill will yield fifteen hundred pounds ofcaldoor juice in a day. These fifteen hundred pounds will give from two hundred and fifty to three hundred pounds of sugar, which is worth in Tarma twelve and a half cents the pound.

Sugar-cane is the most valuable and useful product of the Montaña. The leaves of the cane, when green, serve for food for the cattle; when dry, to make wrappings for thechancacaand sugar. The crushed stalk is used as fuel for the oven. The hogs fatten on the foam at the top of the boiling. From the first boiling is made the chancaca or brown sugar cake, which is eaten after dinner by almost all classes, and in great quantities by the lower class; it is worth six and a quarter cents the pound in Tarma. From one thousand pounds of the caldo boiled ten hours, is made four hundred pounds of chancaca. Very little sugar is yet made in the Montaña of Chanchamayo; indeed, I did not see a nearer approach to it than chancaca in all the route.

Cocais a bush of about four feet high, producing a small light-green leaf, which is the part used. The blossom is white, and the fruit a small red berry. The seed is sown in beds at the end of the rainy season—about the first of March. The earth should be well broken up and cleaned. Arbors of palm leaves are frequently built over the young shoots to protect them from the sun, and they are watered, if it continues clear, for five or six days. It is transplanted in September, a year and a half after planting, and gives its first crop in a year, and every four months thereafter. The bush, if not destroyed by ants, will continue to give leaves for many years. Sometimes, but rarely, the leaves wither and the crop fails. It is necessary to gather the leaves and dry them as quickly as possible, and, if a shower comes on, to gather them up at once, as they are injured by getting wet. Every hundred plants will give an arroba of leaves, which is worth, in Tarma, from six to seven dollars. Some persons do not transplant, but sow several of the seed together, and, when they come up, pull up all but the one most flourishing, and leave that in its original place.

The leaf of this plant is to the Indian of Peru what tobacco is to our laboring classes in the South—a luxury, which has become a necessity. Supplied with an abundance of it, he sometimes performs prodigies of labor, and can go without food for several days. Without it, he is miserable and will not work. It is said to be a powerful stimulant to the nervous system, and, like strong coffee or tea, to take away sleep; but, unlike tobacco and other stimulants, no one has known it to be injurious to the health. Von Tschudi thinks that an immoderate use of it is injurious, but that, taken in moderation, it is inno way detrimental to health; and that without it the Peruvian Indian, with his spare diet, would be incapable of going through the labor which he now performs. The coca plant he therefore considers as a great blessing to Peru.

He relates that an Indian, employed by him in digging, worked hard for five nights and days without intermission, except for two hours each night—and this without food. Immediately after the work the Indian accompanied him on a two days' journey of twenty-three leagues on foot, and then declared that he was ready to engage in the same amount of work, and go through it without food, if he were allowed an abundance of coca. This man was sixty-two years of age, and had never been sick in his life.

Coffeeis propagated from suckers or slips, and it is necessary to protect the plants from the sun by cultivating the broad-leaved plantain among them till they have grown up to about four feet in height. No care, except an occasional cleaning about the roots, is taken of them here, and yet the finest coffee I have ever drunk was from this district. The bush grows to seven or eight feet in height, and is very beautiful in appearance. It has a small and very dark green leaf, pure white blossoms, and green, red, and dark purple fruit on it at the same time. It gives its first crop in two years; but this is small in quantity, and indifferent in quality. The bush is not in perfection until four or five years after planting, and will then last for an indefinite period. The fruit has the size and appearance of a small cherry. Two seeds are contained in each berry. Each seed is wrapped in a thin paper-like envelope, and both together are covered with another, and then surrounded by a sweet, pleasant-tasting pulp, which is covered with a thin skin. Having no machines for getting rid of this pulp, the cultivators gather the fruit, dry it in the sun, and then soak it in water till all the envelopes come off, except the paper-like skin surrounding each seed. The seeds are again dried in the sun, and sent to market with this skin on. It is worth eight dollars the hundred pounds in Tarma. In Lima it generally commands twenty, and sometimes twenty-five and twenty-seven dollars, on account of its great superiority to the coffee of Guayaquil and Central America, which is generally used there.

"Cotton" may be planted at any time. It does not grow on a bush or plant, as with us, but on a tree some eight or ten feet high. It gives its first crop in a year, and will continue to give for three years; after which the tree dries up, and it is necessary to replant. It bears cotton all the time; but this is not good nor gathered during the rainy season.I could not ascertain how much cotton a tree will give in its lifetime, but, from the quantity of blossoms and bolls I saw on them, I should think its yield was great. The quality, particularly that of Chanchamayo, is very superior. It is the black-seed cotton, and when picked off leaves the seed perfectly bare and clean.

There is also nankeen-colored cotton here, (the tree seeming in every respect like that of the white;) and afterwards, in Brazil, I saw green-seed cotton, in which the seed (generally seven in number for each boll, or rather for each division of it, for the boll seemed to hold the cotton in four distinct parts) were aggregated in a single knot, and enveloped by the cotton. An active man will pick one hundred pounds of cotton a day.

"Yucca," (cassava root,) which is grown from the stalk of the plant, is planted at any time. It yields in nine months. The plant runs up to fifteen or twenty feet in height, with about the thickness of a man's wrist. It is difficult to distinguish this plant, or its fruit, from the mandioc. The mandioc is called in Peru "yucca brava," or wild yucca; and this yucca dulce, or sweet yucca. This may be eaten raw; the juice of the other is a deadly poison. The yucca answers the same purpose in Peru that the mandioc does in Brazil. It is the general substitute for bread, and roasted or boiled is very pleasant to the taste. The most common drink of the Indians, called "masato,"[6]is also made from it. Each plant will give from twenty to twenty-five pounds of the edible root, which grows in clusters like the potato, and some of which are as long and thick as a man's arm.

Three crops of "Indian corn" are made in the year. It is of good quality, but much care is necessary to preserve it from weevil and other insects after it is gathered and put away. It is generally placed in an upper story of a house, and a fire is kindled underneath from time to time to smoke it, or it will all be destroyed.

"Platanos"—which is the general name for all kinds of plantains, or bananas, of which last there are several species, called respectively "guineas,"de la isla, &c.—are the most common fruit of the country. The people eat them raw, roasted, boiled, baked, and fried. There can be no dinner without them; and a vile rum is also made of them. Bythe Indians the fruit is generally cut green and roasted. It is propagated from suckers or young bulbs, and gives fruit with such facility and abundance as to foster and minister to the laziness of the people, who won't work when they can get anything so good without it.

I have frequently thought that a governor would do a good act, and improve the condition, or at least the character, of the governed, who would set fire to, or grub up every "platanal" in his district, and thus compel the people to labor a little for their bread.

The other fruits arepine-apples, of tolerable quality, which doubtless would be very fine with care and attention;sour sop, a kind of bastardchirimoya; andpapayo, a large fruit, about the size of a common muskmelon, with a green skin and yellow pulp, which is eaten, and is very sweet and of delicate flavor. It has seed like the muskmelon, and grows under the leaves of a kind of palm in clusters like the cocoanut. There are a few orange trees, but no fruit. An orange tree does not give good fruit under six years, and most of the haciendas have been under cultivation but three.

The only farming utensils used in Chanchamayo are short coarse sabres, with which weeds are cut up, and holes dug in the earth in which to plant the seed.

This is not a good grazing country, though there were some cattle belonging to the fort which seemed in good condition. All the meat used is brought from Sierra. It seems difficult to propagate cattle in this country. All the calves are born dead, or die soon after birth with a goitre or swelling in the neck. I had no opportunity of investigating this; but I saw afterwards, in an account of a missionary expedition made by an Italian friar, Father Castrucci de Vernazza, to the Indians of the Pastaza, in 1846, "that cattle were raised with great difficulty about Mayobamba, on account of the 'subyacuro,' a species of worm, which introduces itself between the cuticle and cellular tissue, producing large tumors, which destroy the animal."

The houses on the haciendas are built of small, rough hewn, upright posts, with rafters of the same forming the frame, which is filled in with wild cane (caña brava,) and thatched with a species of narrow leafed palm, which is plaited over a long pole and laid athwart the rafters. The leaves lie, one set over the other, like shingles, and form an effectual protection against the rain and sun; though I should think the rain would beat in through the cane of the sides, as few of the houses are plastered. The commandant of the fort was anxious to have his buildings tiled, as this palm thatch, when dry, is exceedingly inflammable; and he felt that the buildings of the fort were in constant danger fromthe not distant fires of the savages. Señor Zapatero told me that he had contracted with a workman to build him a large adobe house on his hacienda, well fitted with doors and windows of good wood, and tiled, to make it fire-proof, for eight hundred dollars. The same house in Tarma would cost him between three and four thousand, on account of the exceeding difficulty of getting the wood from the Montaña. He is a Catalan, and seems a resolute fellow. He thinks that the government may withdraw the troops from the fort at any time; but says that he has four swivels, which he means to mount around his house; and, as he has expended much labor and money on his hacienda, he will hold on to the last extremity, and not give up his property without a tussle.

It is a pity that there are not more like him, for many acres of fine land are lying uncultivated in Chanchamayo on account of this fear; and several of our Tarma friends offered us title deeds to large tracts of land there, because a feeling of insecurity regarding the stability of the government prevented them from expending time and money in the cultivation of them. Another such administration as that just closed under President Castilla will dissipate this apprehension; and then, if the Peruvian government would invite settlers, giving them the means of reaching there, and appropriating a very small sum for their maintenance till they could clear the forest and gather their first fruits, I have no doubt that fifty years would see settlements pushed to the navigable head waters of the Ucayali, and the colonists would find purchasers for the rich and varied products of their lands at their very doors.

June 23.—We started on the return to Tarma, accompanied by the commandant and his servant. We walked up a part of the hill at Rio Seco. This is very hard work. I could not stand it more than half way, and made the mule carry me over the rest. It takes one hour to ascend, and an hour and a quarter to descend. Camped at Utcuyacu.

June 24.—Missing my saddle bags, which had some money in them, we sent Mariano, (our Tarma servant,) accompanied by the servant of the commandant, back to a place some distance the other side of the big hill, where the saddle bags had been taken off to adjust the saddle. He started at six; we at eight, following our return track. We made the longest and hardest day's ride we had yet made; and were much surprised at being joined by the servants with the saddle-bags by nine p. m. They must have travelled at least thirty-six miles over these terrible roads, crossing the big hill twice, and ascending quite two thousand feet. Gibbon did not believe it. He thought—and withmuch probability—that the boy had hid the saddle-bags at Utcuyacu, and after we left there had produced them and followed in our track, persuading or bribing the soldier to keep the secret. The commandant, however, thought his servant incorruptible, and that this was no great feat for these people.

One of our peons carried on his back, for a whole day, (fifteen miles,) a bundle of alfalfa that Gibbon could not lift with ease, and pronounced, upon trial, to be heavier than I am, or upwards of one hundred and twenty-five pounds.

June 26.—Discharged Mariano because we could not trust him. Though clever and active, he is neglectful and dishonest. We thought it rather hard that the "Cura" should have recommended him to us, as his character was notorious in the town. We believed that the "Cura," with the people generally, was glad to get rid of him, and was disposed to palm him off on any body.

We delighted the Tarma people with our favorable reports of the Chanchamayo, and they loaded us with civilities and kindness. They did not like the idea of my visiting the Montaña of Pozuzu and Mayro; and seemed to fear that I might find there a better communication with the Amazon.

Division of the party—Acobamba—Plain of Junin—Lake Chinchaycocha—Preservation of potatoes—Cerro Pasco—Drainage of the mines—Boliches.

Gibbon and I had long and earnest consultations about the propriety of dividing the party; and I now determined to do so, giving to him the task of exploring the Bolivian tributaries, while I took the headwaters and main trunk of the Amazon. It was a bold, almost a rash determination, for the party seemed small enough as it was; and we might readily encounter difficulties on our route which would require our united exertions to overcome. I had many misgivings, and told Gibbon at first that it seemed midsummer madness; but the prospect of covering such an extent of territory; of being enabled to give an account of countries and rivers so little known; and the reflection that I need not abandon routes that I had looked upon with a longing eye, were so tempting that they overrode all objections; and we set about making our preparations for the separation.

We divided the equipage, the tocuyo, or cotton cloth, (which we had not yet touched,) the hatchets, the knives, the beads, the mirrors, the arms and ammunition. I gave Gibbon fifteen hundred dollars in money, and all the instruments, except some thermometers and the boiling-point apparatus, because I was to travel a route over which sextants and chronometers had been already carried; and he might go where these had never been. I directed him to hire a guide in Tarma, and, so soon as Richards (who was still sick) should be able to travel, to start for Cuzco, and search for the headwaters of the "Madre de Dios."

On the 29th, we dined with General Otero, this being his wife's birthday and festival of St. Peter. The General, being an Argentine born, gave us the national dish—the celebratedcarne con cuero, or beef, seasoned with spices, and roasted under ground in the hide, which is said to preserve its juices, and make it more palatable. I observed that the soups and the stews were colored with "achote." This is theurucuof the Brazilians, of which the dye called annatto is made. It grows wild in great abundance all over the Montaña, and is extensively used by the Indians for painting their bodies and dyeing their cotton cloths. It is a bush of eight or ten feet in height, and bears a prickly burr likeour chincapin. This burr contains a number of small red seeds, the skin or covering of which contains the coloring matter.

The General gave us some "quinua," the seed of a broom-like bush, which, boiled in milk, makes a pleasant and nutritious article of food. The grains are something like rice, though smaller, and contain a sort of mucilaginous matter. He also gave us some flower seeds, and valuable specimens of silver ore from his mines at Cerro Pasco. He has large flocks of sheep, the wool of which he sends to Lima; and has introduced the Merino, which thrives. He gave us some asbestos from Cuzco, and stalactites from a cave on a sheep farm, which, he says, the sheep are fond of licking, and which Von Tschudi pronounced to contain Epsom salts. I could detect no taste, and thought it a kind of magnesia. We parted from our agreeable host and kind friend with regret.

July 1.—I started at noon with Ijurra and Mauricio, accompanied by Gibbon and Captain Noel, with one of the Señores, Sta. Marias. At General Otero's gate, Noel left us. A very pleasant gentleman this; and I shall long remember his kindness. Soon after, Gibbon and I lingered behind the company; and at the entrance of the valley of the Acobamba, which route I was to take, we shook hands and parted. I had deliberated long and painfully on the propriety of this separation; I felt that I was exposing him to unknown perils; and I knew that I was depriving myself of a pleasant companion and a most efficient auxiliary. My manhood, under the depressing influence of these feelings, fairly gave way, and I felt again that "hysterico passio," that swelling of the heart and filling of the eyes, that I have so often been called upon to endure in parting from my gallant and generous comrades of the navy.

He returned to make the necessary arrangements for his expedition. We crossed the Chanchamayo by a stone bridge, and passed through the village of Acobamba. This town contains about fifteen hundred or two thousand inhabitants; but, like all the towns in the Sierra at this season, it appears deserted—no one in the streets, and most of the doors closed. The road is a steady and tolerably smooth ascent of the valley, which is narrow, pretty, and well cultivated. As usual, the hills facing the north are bare and rugged; those facing the south present more vegetation, but this is scant. Cactus and long clump grass run to within two-thirds of the top, and then the rock shoots perpendicularly up in naked majesty.

Three miles above Acobamba we passed the village of Picoi, which has its plaza, church and cemetery, with about one hundred houses.

Six miles further brought us to Palcamayo, a village of one thousandinhabitants, belonging to the "Doctrina" of Acobamba. A justice of the peace, a good-looking Indian, whom we encountered sitting at the door of a grog-shop in the plaza, conducted us to the house of the alcalde. We found this worthy drunk, and asleep on the floor, and were much annoyed with the attentions of another individual, who had a very dirty poultice on his jaws; this was his worship's secretary, who was in little better condition than his patron. Two drunken "regidores" came in to see us; and it seemed that all the magistracy of Palcamayo had been "on a spree." They required the money of us before they would get us or our cattle anything to eat.

It would be difficult to find a clearer sky and a purer atmosphere than we had here. The sky, at twilight, looked white or gray, rather than blue; and I thought it was cloudy until my eye fell upon the young moon, with edges as distinct and clear as if it were cut out of silver, and near at hand. The elevation of Palcamayo is ten thousand five hundred and thirty-nine feet above the level of the sea.

July 2.—Thermometer, at 6 a. m., 37; clear and calm. Three miles above Palcamayo we left the maize and alfalfa, and encountered potatoes and barley. The road a league above this point turns sharp to the westward, and ascends a steep and rugged "cuesta." This brought us out upon a small plain, bounded by low hills, and dotted with small detached houses, built of stone and covered with conical roofs of straw. They were circular, and looked like bee-hives. The plain was covered with a short grass, and many tolerably looking cattle and sheep were feeding on it. A small stream, coming from the westward, ran through its midst. The water had been carried by a canal half-way up the sides of the hills that bounded the plain to the northward, so as to enable the people to irrigate the whole plain. Where the water had broken through the canal, and spread itself over the side of the hill, it had frozen, and the boys were amusing themselves sliding down it.

At the western edge of the plain is the village of "Cacas," of two hundred and fifty or three hundred inhabitants. The people were celebrating the festival of St. Peter, for they are not particular about days. The church was lighted and decorated with all the frippery that could be mustered; and preparations were making for a great procession. There were two Indians, or Meztizos, dressed in some old-fashioned infantry uniform, with epaulets; flaming red sashes, tied in monstrous bows behind, and white gloves. (The cocked hats, for size and variegated plumage, beggar description.) These were evidently the military part of the procession; one was mounted on a little shaggy nag, with his sword hanging on the right-hand side; and the other was struttingabout, nearly buried in his cocked hat, while just fourteen men were employed in caparisoning his horse. The drinking had already commenced; most of the population were getting drunk fast, and I have no doubt there was a grand row that night.

Drinking seems a very general vice amongst the inhabitants of these wet, cold, and highly-elevated plains. The liquor is invariably the Pisco or Ica brandy, made in that province. It is pleasant to the taste and of good quality. In the Montaña we had often occasion to regret the exchange of this for new-made cane rum.

The hills that bound the plain on the west have two salt springs, from which the inhabitants of the village get their salt by evaporation. The hill over which we rode is called the "Cuesta de la Veta," because travellers suffer from this sickness in passing it. As I had felt nothing of it, even at the Pass of Antarangra, I watched very closely for any symptoms of it here; but perceived none, though I sucked a cigar all the way to the top. The road to the top of the Cuesta is about three miles in length, and its ascent brought us to the historical plain of Junin, where Bolivar, on the 6th of August, 1824, gave the Spaniards a heavy and very nearly conclusive overthrow. Half an hour's ride over the plain brought into view the Western Cordillera, the Lake Chinchaycocha, and the pyramid erected by Mariano Rivero (then prefect of the province) to commemorate the battle. It stands off to the left of the road about a league, and is at the foot of a little hill, where the liberator stood to direct the fight; it is white, and seemed seventy or eighty feet high. Our day's ride of eighteen miles brought us to the town of Junin, where we took lodgings in the house of the governor; more drunken people there.

July 3.—Junin is a village of one thousand inhabitants, situated about a mile and a half from the southern extremity of the lake Chinchaycocha, and twelve thousand nine hundred and forty-seven feet above the level of the sea. This lake is twenty miles long, in a N. W. and S. E. direction, and has an average breadth of about six miles. It is said to discharge its waters into the Amazon by the river of Jauxa, which we crossed at Oroya, and which is a tributary of the Ucayali.

The inhabitants of Junin, and the other towns of this plain, are herdsmen. They raise cattle for the supply of Cerro Pasco and Tarma, and mules for beasts of burden. Their houses are built of mud and straw; and they eat mutton andmacas, (a root of the potato kind, but looking, and when boiled tasting, more like a turnip.) The people of these regions find it very difficult to procure vegetables, as quinua and barleywill not grain, nor potatoes grow, in the wet soil and cold atmosphere of the plain. They therefore have to resort to means for preserving the potato and its varieties, which are got from the valleys of the Andes. These means are, generally, drying and freezing; and they make a variety of preparations from the potato in this way. The macas are simply exposed to the frost and sun for a number of days, and then put away in a dry room. The inhabitants make a sort of soup or sirup of them, the smell of which, Rivero says, "is a little disagreeable to people unaccustomed to it," (it is really very offensive;) and it is the general opinion that it is a stimulant to reproduction.

"Caya" is made from theocaand themashua, (a variety of the oca,) by putting them in water till they rot, and then exposing them to the sun and cold. This, when cooked, smells worse than the macas, and no stomach but that of an Indian or a beast could possibly tolerate it.

There are two kinds of "chuno." One (the black) is made from the common potato by soaking it some days in water, then pressing it to express all the moisture, and freezing it. The white (calledmoray) is made from a large, bitter potato, which abounds in the departments of Junin, Cuzco, and Puno. The potatoes are put in water, in a bag, at the setting of the sun, and taken out before sunrise. This operation is carried on for fifteen or twenty days. It is an especial condition of this chuno's turning out well that it shall be put in water after sunset, and taken out before sunrise; for, if it is touched by the sun, it immediately turns black. It is then pressed and exposed to the sun for a few days.

"Chochoca" is the common potato, first cooked and peeled, and then frozen. This and the chuno are healthy and nutritive articles of diet.

I quote these means of preserving the potato and its varieties from Rivero, who thinks that these articles of food will, in time, become of great importance, particularly in the supply of the army and navy, and for long journeys or voyages; and that if the European nations knew of these productions, and the means of preserving them, they would draw great advantages from the knowledge.

The plain, about forty-five miles long, and from six to twelve broad, is generally wet, and in some places marshy. The soil is gravelly, with a light covering of mould, producing a short grass, scarcely adequate for the support of the flocks, which are indeed of small size, but sometimes fat and good. A great number of large beautiful waterfowl, including the scarlet flamingo and several varieties of snipe, frequent the banks of the lake and marshy places. The people cut their supply of fuel from the turf of the bogs, in the dry, and stack it up for use in the rainy season. There is said to be much thunder and lightning here at thecommencement of the rainy season, (about the first of October,) and the lightning frequently falls on a hill about four miles to the eastward of the town, where the inhabitants say there is much loadstone. The plain is about thirteen thousand feet above the level of the sea. It has a gentle slope downwards from west to east. I found the difference in elevation (by temperature of boiling water) between the villages of Junin andNinaccaca(the latter about twenty miles to the west of the former) to be four hundred and forty-five feet.

The road onward from Junin runs not far from the banks of the lake. On the left we had the grand snow-covered domes and pinnacles of the Western Cordillera sleeping in the sunlight, while clouds and storm enveloped the Eastern. About 2 p. m., a breeze from the northward brought some of the storm down upon us. It snowed fast; the flakes were small and round, like hail, but soft and white. The thermometer, which was 54 at the commencement of the storm, fell, during its continuance of ten minutes, to 46. We found an overcoat very comfortable.

About fifteen miles from Junin we passed the village ofCarhuamayo. Here I saw the only really pretty face I have met with in the Sierra, and bought a glass of pisco from it. The road between Junin and Carhuamayo is a broad and elevated one, built of stones and earth by the Spaniards. Without this the plain would be impassable in the rainy season. Six miles further we stopped at the tambo of Ninaccaca.

July 4.—The village of Ninaccaca, of two or three hundred inhabitants, lies off to the right of the road, on which the tambo is situated, about half a mile. I would have gone there, but I was desirous of sleeping in a tambo, for the purpose of testing the accounts of other travellers who complain so bitterly of them. We were fortunate enough to have the tambo to ourselves, there being no other travellers; and I had quite as comfortable a time as in the alcalde's house at Palcamayo, or in that of the governor of Junin. My bed is generally made on the baggage in the middle of the floor; while Ijurra takes to the mud standing bed-places which are to be found in every house. Last night I woke up, and finding him very uneasy, I asked "if he had fleas up there." He replied, with the utmostsang-froid, and as if he were discussing some abstract philosophical question with which he had no personal concern whatever, that "this country was too cold for fleas, but that his bed-place was full of lice." It made my blood run cold; but long before I got out of the mouth of the Amazon I was effectually cured of fastidiousness upon this or any similar subject.

We were somewhat annoyed by the attentions of the master of thehouse, who was very drunk. His wife told us next morning that he came near killing her with his knife, and would infallibly have beaten her, but that she told him "those strangers were soldiers, and would shoot him if he did." Her naïve way of telling how she managed the man, and got off from the beating, was quite amusing. The accent of these people is a sort of sliding drawl that makes every voice alike. They use an imperfect Quichua or Inca language, which I am told is only spoken perfectly in the neighborhood of Cuzco.

Our route now approached the Western Cordillera fast. About three miles from the tambo the plain began to be broken into rolling hills. The direction of the road, which had been W. N. W., changed to N. W. by N., and crossed them. After crossing a range we stopped to breakfast at a collection of a few huts, where I was amused at an instance of the apathy of the people. A very common reply to the inquiry of the traveller if he can have such and such things, is "manam cancha," (there is none; we haven't it). We rode up to the door of a hut, the mistress of which was sitting "knitting in the sun" at the back of it. She heard our horses' tread, and too lazy to change her position, without seeing us or ascertaining if we wanted anything, she screamed out "manam cancha." Ijurra abused her terribly; and we had our water boiled (which was all we wanted) at another hut. TheViudapass of the Cordillera, which is generally crossed by travellers between Lima and Cerro Pasco, was in view from this place, bearing S. 30° W. Immediately after starting, we began passing haciendas for the grinding of ores and getting out silver. They are situated on small streams that come from either the Eastern or Western Cordillera, and that find their way into Lake Chinchaycocha. They all seem dry at this season; and none of the haciendas are at work. Passed the old village of Pasco. This was once the great mining station, but, since the discovery of the mines at the Cerro, it is falling into decay. Three miles from this the country becomes more hilly and rocky, losing the character of Pampa. The passage of a low, but abrupt chain of hills, brings the traveller in view of Cerro Pasco. The view from this point is a most extraordinary one. I can compare it to nothing so fitly as the looking from the broken and rugged edges of a volcano into the crater beneath. The traveller sees small houses, built, without regard to regularity, on small hills, with mounds of earth and deep cavities in their very midst; and mud chimneys of ancient furnaces, contrasting strikingly with the more graceful funnel of the modern steam engine; the huge cross erected on the hill of Sta. Catalina, near the middle of the city, which his fancy may suppose placed there to guard, with its holy presence,the untold treasures beneath; two beautiful little lakes, only divided by a wide causeway at the southern extremity of the crater, and another embedded among the hills to the westward; hills (on one of which he stands) of five hundred feet in height, with bold white heads of rock, surrounding these; and the magnificent Cordillera from the right and left overlooking the whole.

Lt. Gibbon del.Wagner & McGuigan's Lith. Phila.FORT SAN RAMON (PERU).Pl. 9.

Lt. Gibbon del.Wagner & McGuigan's Lith. Phila.FORT SAN RAMON (PERU).Pl. 9.

Lt. Gibbon del.

Wagner & McGuigan's Lith. Phila.

FORT SAN RAMON (PERU).Pl. 9.

These are the objects that strike the eye of the traveller at his first view. As he rides down the hill, he sees the earth open everywhere with the mouths of mines now abandoned; he is astonished at their number, and feels a sense of insecurity as if the whole might cave in at once and bury him quick. He rides into the narrow, ill-paved streets of the city, and, if he can divert his attention for a moment from the watching of his horse's footsteps, he will observe the motliest population to be met with anywhere out of the dominions of the Sultan. I believe that he may see, in a single ride through the city, men of all nations, and of almost every condition; and if he don't see plenty of drunken people, it will be a marvel.

I was delighted when we turned into the patio of the house of the sub-prefect of the province, Don Jose Mier y Teran, and escaped the rude stare and drunken impertinence of the Indians, thronging the streets, and doors of the grog-shops. This gentleman, whose kindness we had experienced at Tarma, gave us quarters in his house, and pressed us to make ourselves at home, to which his blunt, abrupt, and evidently sincere manners particularly invited.

After a wash, to which the coldness of the weather and the water by no means invited, I put on my uniform in honor of the day, and went out to see Mr. Jump, director of the machinery, and Mr. Fletcher, an employé of theGremio, (Board of Miners,) to whom I brought letters of introduction from Lima. These gentlemen received me with great cordiality. Mr. Jump offered me a room in his house, and Mr. Fletcher handed me a number of letters from friends at home, at Lima, and at Santiago. These letters were cordial medicines to me; I had arrived cold, sick, and dispirited, and but for them should have passed the first night of mental and physical suffering that I had been called upon to endure since leaving Lima.

July 6.—Rain nearly all night; I was cold and sick, and sat by the fire all day, trying to keep myself warm. The houses in Cerro Pasco are generally built of stones and mud, and covered in with tiles or straw; most of them have grates, with mud chimneys, and are plentifully supplied with good coal, both bituminous and hard. Mier says that if theplace owes nothing else to the Pasco Peruvian Company, it owes it (at least) a debt of gratitude for the introduction of the grates. I found, however, very little comfort in them; for the houses are so open about the doors and windows, that while my toes were burning, my back was freezing; and one has to be constantly twisting round, like a roasting turkey, to get anything of their benefit. My companion, Ijurra, whose fathers were rich miners and powerful men in these parts, had many visitors. The talk of the company was of nothing but the mines, and incessant was the complaining (which I have heard elsewhere) of the miseries and uncertainties of the miner's life. All seem to agree that it is a sort of gambling, in which most lose; but there is the same sort of feverish infatuation in it that there is in gaming with cards, and the unlucky player cannot but persevere, in the hope that the luck will change, and that theboya(striking the rich vein,) like "the bullets and bragger oldest," will come at last.

I went out with Mr. Jump to look at the town. It was a most curious looking place, entirely honey-combed, and having the mouths of mines (some two or three yards in diameter) gaping everywhere. From the top of the hill called Sta. Catalina, the best view is obtained of the whole. Vast pits, called "Tajos," surround this hill, from which many millions of silver have been taken; and the miners are still burrowing, like so many rabbits, in their bottoms and sides. I estimate that the tajo of Sta. Rosa is six hundred yards long, by four hundred broad and sixty deep; those of the "Descubridora" and —— are about half as large. The hill of Sta. Catalina is penetrated in every direction; and I should not be surprised if it were to cave in any day, and bury many in its ruins. The falling in of mines is of frequent occurrence; that of "Mata-gente" (kill people) caved in years ago, and buried three hundred persons; and four days ago a mine fell in and buried five: four have been recovered, but one is still incarcerated, and the people are now hard at work for him. We visited a machine-shop, and the hacienda for grinding ores by steam, that Mr. Jump is erecting near the city. I should think the hacienda would be a good speculation; for the ores, which have now to be transported on the backs of mules and llamas for a distance of four, five, or six miles to the haciendas, may be taken to this by a railroad in a few minutes; and Mr. Jump believes that he shall have water enough for his boilers all the year; whereas the other haciendas cannot grind for more than three parts of the year. The cost of the machinery, which is cast in England, in parts equal to a mule-load, and transported from Lima on the backs of these animals; the pay of machine andengine drivers; the digging of ditches for the supply of water; fuel; and all such expenses to which the other haciendas are not subject, I could not well calculate.

Mr. Fletcher, who has lived a long time in Cerro Pasco, says that a purchaser of the ores (making sure of his "guias" or experiments on the yield of the ore) can count his gains as easily and certainly as he can the dollars in his pocket; that those men who lose are either the lazy and the careless, or the speculators and lookers after rich ores, to make a fortune at once. The most common and easily obtained ores here are called "cascajos." They do not require roasting, as do the ores at Párac; but otherwise the silver is got out in the same manner as I have described it to be at that place. Instead, however, of the ground ore being placed in small piles, and, after being mixed with salt and mercury, trodden with the feet, and worked with hoes as it is at Párac, a large quantity is placed in a circular enclosure, with a stone floor and mud wall, and it is trodden with horses (as we used in old times to "tread wheat" in Virginia) until the amalgamation is completed. The general yield of the cascajos is six marks to the caxon. Their cost, according to the hardness of the rock in which they are enclosed, or their distance from the surface, is from six to sixteen dollars. Here is a calculation to show that, even at their highest price, of sixteen dollars, (being assured by the guia that the caxon will yield six marks,) their working, or benificiation, as it is called here, will pay. The complete amalgamation in the "circo," or circle, requires from forty to fifty days.

I had this statement from Mr. Jump. I did not examine it at the time, but I observed afterwards that there is no charge for driving off the mercury of the amalgam, and leaving the pure silver, which is worth eight dollars and fifty cents the mark. This would amount to six dollars more, leaving the profit to the purchaser, for the two months that he has been engaged in getting his silver, but fourteen dollars. This, of course, is but a poor business; for, though any quantity of the ore maybe purchased, there are not haciendas enough to grind, or circos to amalgamate, a sufficient quantity to make the speculation good; and thus many millions of this ore are left unworked. The ore, however, rarely costs sixteen dollars, and will frequently give seven or eight marks to the caxon.

Statement showing the cost of a mark of silver placed on board ship for exportation:

Twelve dwts. is the standard of pure silver in the mint at Lima. All the bars that go from this place are marked 11.22. They are assayed in Lima. If they come up to that standard they are worth $8.6746 the mark. For every grain under this 11.22 there is a deduction in the price of .0303 of a dollar.

To-day there was a meeting of the gremio, to take into consideration a question that had arisen whether the contractors for putting up the steam machinery for draining the mines had fulfilled their part of the contract. A short history of the draining of these mines may not be uninteresting, and will at all events put persons on their guard how they make contracts with miners.

The mines of Cerro Pasco were discovered in 1630, by an Indian making a fire on some stones and observing melted silver. They were worked, with little or no drainage, and with great success, up to theyear 1780, when thesocabon(or drain) ofSan Judaswas commenced. This is a great ditch of five and a half feet in breadth and six feet ten inches in height, which drains the mines into the lake of San Judas. Its length is about thirty-five hundred feet, and it cost one hundred thousand dollars. It was finished in 1800. This would drain, by percolation, all the mines above it. For those below it, it was necessary to pump the water up by hand. This was found so inefficient a means, (the socabon also not being sufficiently large,) that in 1806 the gremio commenced the construction of the socabon ofQuiulacocha, eighty-eight feet below that of San Judas, six feet ten inches broad, and eight feet three inches high. The work is continued upon it to this day. The part that I saw is arched, well walled with solid masonry, and the water rushes through it like a small river. Manylumbreras, or light holes, are sunk down upon it in various directions to give light and air, and to carry into the socabon the drainage of the neighboring mines.

In 1816, the gremio contracted with two Spaniards, Abadia and Arismendi, for the drainage of the mines by steam machinery. These persons put up three steam machines for working pumps, and the results were very happy, the ores being found much richer the farther down the mines reached. The war of independence broke them up; their miners being taken away for soldiers, and their machines used up for horse-shoes.

In 1825, an English company, styling itself the "Pasco Peruvian," undertook the drainage. This company contracted to be paid in ores, which they were to beneficiate themselves. They were never fairly paid. They employed English officials and operatives at high salaries; and after having dug one hundred and ten feet, at a cost of forty thousand dollars, between September, 1825, and January, 1827, they failed. The government then took it up, and gave two thousand dollars monthly towards the work, the miners also taxing themselves twelve and a half cents on the mark of silver obtained. Rivero took charge of the work, and from the first of June, 1827, to the first of January, 1828, he perforated one hundred and twenty-two feet in the socabon, the workmen finding powder and candles, and he supplying tools. In an official statement, afterwards made by Rivero, he shows that to excavate a vara cost him eighty-six dollars, while it cost the Pasco Peruvian Company one thousand dollars; though he says that in the lumbrera of Sta. Rosa the Pasco Peruvian Company found the rock so hard that twelve men could not perforate more than half a vara a month. The socabon at present is eight thousand two hundred and fifty feet long, and three hundred feet below the surface. About a million of dollars have been spent upon it, though it is said it has not really cost so much.

A few years ago it was determined to try steam again, for the purpose of carrying on the mining below the great drain, and the gremio contracted with Mr. Jump to undertake it. He bound himself to put up four sets of engines, to work those engines for a year at his own expense, and then turn them over to the gremio; the gremio, on the other hand, binding itself to sink the shafts and to pay weekly twelve and a half cents on every mark of silver produced by the mines for a certain length of time, then twenty-five, and then fifty cents, till six hundred thousand dollars were paid.

The work is carried on with unexampled despatch on the part of Mr. Jump, so that now two sets of engines are at work, a third is going up, and the fourth has arrived from England, though the shaft is not yet ready for it. But there are two parties in the gremio, representing distinct interests. One party, of which General Bermudez (at the time of making the contract prefect of the department and ex-officio president of the gremio) is the leader, represents the speculative men, who look for "boyas," and think that great and sudden riches are to be had by draining the mines below the socabon. The other party (and the majority) represents the men who, content with moderate and certain gain, work the cascajos which are generally above the drain, and therefore need no machinery. These men were probably borne down by the influence of Bermudez during his prefecture, and a majority was obtained for the contract; but since his retirement they rise up and say, "It is a hard case that we should contribute to pay for machines that do us no good;" and they seek for means to avoid this. They find it in the wording of the contract; and although they see that the machines are doing, and more than doing, the work required, they take advantage of the wording, and raise the question now under consideration. The words of the contract are, that "he, the contractor, shall bind himself to put up four sets of engines, each set to consist of two engines of fifteen-horse power each, and to drive three pumps; each engine to be entirely independent of the other in such a manner that, if an accident happen to one engine, the other shall be able to drive two pumps."

I thought, from examination of the engines, that a case might occur whereby the wording of the contract would fail to be fulfilled; but it seemed to me that this arose from the nature of the contract, and was not at all chargeable on Mr. Jump; for it appears to me that, for two engines to drive three pumps, and in such a manner that if one breaks the other may drive two, it is necessary to have a connexion between those engines, which connexion breaking, although either engine may be intact and able to drive its own pump, (thus keeping two pumpsgoing,) yet the engines must stop to repair the connexion, so as to drive all three again. That the pretended objection is a quibble, may be seen from the fact that the engines keep the shafts clear with only two pumps, and do not work the third; but I suspect that news recently received from Lima of the discovery of large quicksilver mines in California, which would bring down the price of that article one-half, and double the value of the cascajos, (thus still diminishing the necessity for drainage,) had something to do with the movement. A committee of the gremio, appointed for the investigation of the matter, did report in favor of stopping the payments; but before this was decided upon, some rich ores were discovered by the operation of the pumps. This changed their tune, for, although they now only work the ores above the socabon, they may, if they choose, penetrate below it; and if these machines should show conclusively that there are richer ores below, they of course would be glad to have them, and the gremio, therefore, (including even some of the members of the committee,) voted that the works and the payments should continue, and the matter should be arbitrated. I of course get my knowledge and views pretty much from Mr. Jump, one of the parties; but I meet at his house and elsewhere with men of the opposite party, and hear the matter very fully discussed. I would have advised Mr. Jump, in any other country, to reject arbitration and appeal to the law; but the less a man has to do with law in this country the better, not so much on account of its ill administration as of its vexatious delay.

I removed from the sub-prefect's house to that of Mr. Jump, Ijurra staying with his relations, and Mauricio and the mules at board.

The "callana," or smelting-house, where the "piña" is run into bars, is a government establishment, and is farmed out. All the produce of the mines has to pass through it; is here run into bars, weighed, stamped, and the duties charged upon it. It is very rude in its appointments, a mere straw-covered hut, with an iron smelting pot in the middle, mounted by arms, on two iron uprights like anvils. The pot melts at one operation sufficient silver to make a bar of two hundred and fifty marks, or one hundred and twenty-five pounds. Alternate layers of piña and charcoal are put in the smelting pot; fire is applied, and air furnished by a rude bellows. When the silver is melted, the pot is turned on its arms, and the silver poured out of a sort of ear at the top of the pot into an iron mould below. From one and a half to one and three-fourths per cent. is lost in this operation; much seems to be driven off by the irregular and excessive heat, and the sides and roof of the hut are covered with a deposit of fine particles of silver, lookinglike frost. They are frequently swept; I did not think to ask to whom these sweepings belong, but I imagine to the farmers of the "callana." The bars are marked with the number of the bar for the year, the number of marks it contains, the initials of the owner, and the invariable 11.22, which designates its "ley" or quality.

Remittances of bars are made to Lima every week. Last week the remittance amounted to seven thousand five hundred marks—a large yield. Since my return, I cut from a Lima paper a letter from Cerro Pasco, of April, 1851, (a few months before the date of my visit,) in which the writer states the remittances for the week at eighteen bars, or four thousand five hundred marks. He says, "The drainage by steam is progressing rapidly. Another vein of ore has been discovered in the mine of Peña Blanca, but I believe not very rich. The advices from Lima are constant that the quicksilver mines of California will yield a sufficient supply for Peru, at a price not exceeding fifty or sixty dollars the 'quintal', (or hundred pounds). Should this be the case, there will be no need of suspending the working of the cascajos, as ore of six marks to the caxon, with quicksilver at seventy dollars the quintal, and piña at eight dollars the mark, will leave fifty dollars of profit in the circo. The price of quicksilver at present is from one hundred to one hundred and seven dollars the quintal; that of piña, eight dollars and forty-three and three-fourth cents."

The yield of these mines is about two millions a year, which is nearly equal to the yield of all the rest of the mines of Peru together.

M. Castelnau makes a calculation from all the data within his reach, by which it appears that the yield of the mines of Cerro Pasco, since the date of their discovery in 1630 to the year 1849, amounts to about the sum of four hundred and seventy-five millions of dollars, which would give a yearly mean of about two millions one hundred and seventy thousand.

About two hundred miles-to the southward and eastward of Cerro Pasco are situated the celebrated quicksilver mines ofHuancavelica. The viceroys of the regal and the presidents of the republican government have made many efforts to keep up the working of these mines, but of late years entirely without success. M. Castelnau states that their produce since the opening in 1751 to the year 1789, inclusive, (since which time they have yielded nothing of importance,) has been one million forty thousand four hundred and fifty-two quintals, which, at a mean price of sixty-five dollars the quintal, will give the sum of sixty-seven million six hundred and twenty-nine thousand three hundred and eighty dollars. In the sametime have been expended on them ten million five hundred and eighty-seven thousand eight hundred and forty-five dollars.

S. S. Rivero and Pierola formed a society in the year 1828 for the working of these mines, but the scheme fell through. Many other propositions have been also made to the Peruvian government, since the independence, for the working of them, but have failed of success. The liberator (Bolivar) refused to sell them for a sum of six or seven hundred thousand dollars. (Castelnau, vol. 4, page 226.)

I met a gentleman in Cerro Pasco who was then on his way to examine and report upon the mines of Huancavelica.

July 8.—Visited the mines. We entered a mouth which seemed only a little larger than that of a common well; each of the party furnished with a tallow candle, shipped in an iron contrivance at the end of a staff. The descent was disagreeable, and, to the tyro, seemed dangerous; it was at an angle of at least 75° from the horizontal line. The earth was moist, and the steps merely holes dug for the heels at irregular distances. I feared every moment that my boot-heel would slip, and that I should "come with a surge" upon my next in advance, sending him and myself into some gulf profound. I was heartily glad when we got upon the apparently level and broad bank of the great socabon, and had made up my mind that I would tempt Providence no more. But, reflecting that I should never, probably, visit the mines of Cerro Pasco again, I took courage and descended one hundred and ten feet further, by an even worse descent than the former, to the bottom of the pump shafts. A burly and muscular Cornishman, whom I at first took to be a yankee, with a bit of candle stuck into a lump of mud in front of his hat, was superintending here, and growling at the laziness and inefficiency of his Indian subordinates. I should think that these pumps were not well attended to, so far from the eye of the master. They are worked by chains and long copper rods. All the metal work of the pumps is of copper. Iron is corroded very quickly, on account of the sulphuric acid and sulphates which the water of the mines holds in solution. The fish are said to have abandoned the lake of Quiulacocha, into which the waters are forced, on this account. The sides of the mines were covered in many places with beautiful sulphates of iron and copper.

Our exploration lasted about four hours; and we emerged at the tajo of Sta. Rosa, where, seated upon piles of silver ore, we partook of some bread and cheese, and a glass of pisco, which we found as welcome and as grateful as manna in the desert. This freshened us up, and we went to see the "boliches." These are hand-mills, or rather foot-mills, forgrinding ore; generally owned by Frenchmen or Italians, who grind the ore that is brought to them in small quantities by the workmen in the mines. Rivero's account of their charges is amusing. He says: "One of these speculators commences with fifty dollars, (the value of a boliche,) and at the end of two or three years is known to be worth a fortune of eight or ten thousand dollars. He exacts from the workman in the mine, who brings it to him, fifty or sixty-two and a half cents for grinding a "carga," which is a very uncertain measure—sometimes a mule-load, sometimes a man-load; but in this case a small hamper-full. He charges twenty-five cents for the water used in the beneficiation, twelve and a half cents for the man who pours the water on, twelve and a half cents for him who breaks the ore into small bits for grinding, sixty-two and a half cents for the grinder, twelve and a half cents for the hole where the mass of ground metal is deposited, (and if this is boarded, he exacts twenty-five cents more,) and twelve and a half cents to clear the water out of it, twelve and a half cents for taking the metal out of this hole and putting it in a bull's hide, for the hire of which he charges twenty-five cents; so that the hide will yield the decent sum of sixty or seventy dollars before it wears out and becomes useless. A hoe will give as much more, for the hire of which twelve and a half cents is charged, and six and a quarter cents besides for every time it is used in incorporating the mass. He gains at least fifty cents in every arroba of salt which he furnishes. For a pound of magistral, which is worth fifty cents, he exacts two dollars. He gains fifty cents in every pound of quicksilver; so that, calculating these expenses with regard to a caxon, they amount to about fifty dollars, which is just so much profit to thebolichero. The 'relabes,' moreover, are his; and they are frequently very valuable. He then expresses all the quicksilver from thepellathat he can, and receives it of the workman at three pounds the mark, paying him six dollars and twenty-five cents; by which negotiation he gains a mark in every nine, after the quicksilver is driven off by heat, bating to the workman at the same time half a pound in the extraction of the quicksilver. The workman is contented with all this, because, however little profit he makes, the ore which he delivered to the bolichero for grinding cost him nothing but the stealing." This, however, is not always the case. The laborer frequently demands his wages in a portion of ore. Custom seems to give him this right; and the proprietor of the mine complains, with justice, that he has to pay in ores when they are rich, and in money when the ores are poor.

A boliche consists of a large flat stone laid on an elevated platform of rock or earth, and another, convex on its lower side, resting upon it.The grinder, standing upon this upper stone, spreads his feet apart, and gives it motion by the movement of his body. The bits of ore are placed between these stones, and a small stream of water from a barrel above mixes with theharina, and carries it off to a receptacle below. It may be imagined that, to draw any profit from so rude a contrivance as this, it is necessary that the ores ground by it should be of the richest kind.

The apparatus for driving off the mercury by heat is as rude as the boliche. The pella is placed in a kind of earthen jar or bottle made in the neighborhood, and worth from two to three reals. An iron tube, of about two yards long, is introduced into the mouth of the jar, which is then closed with a yellowish clay. The other end of this tube (which is bent) is put into an earthen jar half-full of water, where the fumes of the mercury are condensed. Fire is kindled around the earthen bottles which contain the pella, and continued for three or four hours, when the bottles are broken and the piña taken out.


Back to IndexNext