Chapter 2

Concord Battle-Ground

Concord Battle-Ground

TO HELEN THOREAU (AT ROXBURY).

Concord, October 6, 1838.

Dear Helen,—I dropped Sophia's letter into the box immediately on taking yours out, else the tone of the former had been changed.

I have no acquaintance with "Cleaveland's First Lessons," though I have peeped into his abridged grammar, which I should think very well calculated for beginners,—at least for such as would be likely to wear out one book before they would be prepared for the abstruser parts of grammar. Ahem!

As no one can tell what was the Roman pronunciation, each nation makes the Latin conform, for the most part, to the rules of its own language; so that with us of the vowels only A has a peculiar sound. In the end of a word of more than one syllable it is sounded like "ah," aspennah,Lydiah,Hannah, etc., without regard to case; but "da" is never sounded "dah," because it is a monosyllable. All terminations ines, and plural cases inos, as you know, are pronounced long,—ashomines(hominese),dominos(dominose), or, in English,Johnny Vose. For information, see Adams' "Latin Grammar," before the Rudiments.

This is all law and gospel in the eyes of the world; but remember I am speaking, as it were, in the third person, and should sing quite a different tune if it were I that had made the quire. However, one must occasionally hang his harp on the willows, and play on the Jew's harp, in such a strange country as this.

One of your young ladies wishes to study mentalphilosophy, hey? Well, tell her that she has the very best text-book that I know of in her possession already. If she do not believe it, then she should have bespoken another better in another world, and not have expected to find one at "Little & Wilkins." But if she wishes to know how poor an apology for a mental philosophy men have tacked together, synthetically or analytically, in these latter days,—how they have squeezed the infinite mind into a compass that would not nonplus a surveyor of Eastern Lands—making Imagination and Memory to lie still in their respective apartments like ink-stand and wafers in a lady's escritoire,—why let her read Locke, or Stewart, or Brown. The fact is, mental philosophy is very like Poverty, which, you know, begins at home; and indeed, when it goes abroad, it is poverty itself.

Chorus.I should think an abridgment of one of the above authors, or of Ambercrombie, would answer her purpose. It may set her a-thinking. Probably there are many systems in the market of which I am ignorant.

As for themes, say first "Miscellaneous Thoughts." Set one up to a window, to note what passes in the street, and make her comments thereon; or let her gaze in the fire, or into a corner where there is a spider's web, and philosophize, moralize, theorize, or what not. What their hands find to putter about, or their minds to think about, that let them write about. To say nothing of advantage or disadvantage of this, that, or the other, let them set down their ideas at any given season, preserving the chain of thought as complete as may be.

This is the style pedagogical. I am much obliged to you for your piece of information. Knowing your dislike to a sentimental letter, I remain

Your affectionate brother,H. D. T.

The next letter to Helen carries this pedagogical style a little farther, for it is in Latin, addressed "Ad Helenam L. Thoreau, Roxbury, Mass.," and postmarked "Concord, Jan. 25" (1840).

TO HELEN THOREAU (AT ROXBURY).

Concordiae, Dec. Kal. Feb.A. D. MDCCCXL.

Cara Soror,—Est magnus acervus nivis ad limina, et frigus intolerabile intus. Coelum ipsum ruit, credo, et terram operit. Sero stratum linquo et mature repeto; in fenestris multa pruina prospectum absumit; et hic miser scribo, non currente calamo, nam digiti mentesque torpescunt. Canerem cum Horatio, si vox non faucibus haeserit,—

Vides ut alta stet nive candidumNawshawtuct, nec jam sustineant onusSilvae laborantes, geluqueFlumina constiterint acuto?Dissolve frigus, ligna super focoLarge reponens, etc.

Vides ut alta stet nive candidumNawshawtuct, nec jam sustineant onusSilvae laborantes, geluqueFlumina constiterint acuto?Dissolve frigus, ligna super focoLarge reponens, etc.

Vides ut alta stet nive candidumNawshawtuct, nec jam sustineant onusSilvae laborantes, geluqueFlumina constiterint acuto?

Vides ut alta stet nive candidum

Nawshawtuct, nec jam sustineant onus

Silvae laborantes, geluque

Flumina constiterint acuto?

Dissolve frigus, ligna super focoLarge reponens, etc.

Dissolve frigus, ligna super foco

Large reponens, etc.

Sed olim, Musa mutata, et laetiore plectro,

Neque jam stabulis gaudet pecus, aut arator igne,Nec prata canis albicant pruinis;Jam Cytherea choros ducit Venus imminente luna.

Neque jam stabulis gaudet pecus, aut arator igne,Nec prata canis albicant pruinis;Jam Cytherea choros ducit Venus imminente luna.

Neque jam stabulis gaudet pecus, aut arator igne,

Nec prata canis albicant pruinis;

Jam Cytherea choros ducit Venus imminente luna.

Quam turdus ferrugineus ver reduxerit, tu, spero,linques curas scholasticas, et, negotio religato, desipere in loco audebis; aut mecum inter sylvas, aut super scopulos Pulchri-Portus, aut in cymba super lacum Waldensem, mulcens fluctus manu, aut speciem miratus sub undas.

Bulwerius est mihi nomen incognitum,—unus ex ignobile vulgo, nec refutandus nec laudandus. Certe alicui nonnullam honorem habeo qui insanabili cacoethe scribendi teneatur.

Specie flagrantis Lexingtonis non somnia deturbat? At non Vulcanum Neptunumque culpemus, cum superstitioso grege. Natura curat animalculis aeque ac hominibus; cum serena, tum procellosa, amica est.

Si amas historiam et fortia facta heroum, non depone Rollin, precor; ne Clio offendas nunc, nec illa det veniam olim. Quos libros Latinos legis? legis, inquam, non studes. Beatus qui potest suos libellos tractare, et saepe perlegere, sine metu domini urgentis! ab otio injurioso procul est: suos amicos et vocare et dimittere quandocunque velit, potest. Bonus liber opus nobilissimum hominis. Hinc ratio non modo cur legeres, sed cur tu quoque scriberes; nec lectores carent; ego sum. Si non librum meditaris, libellum certe. Nihil posteris proderit te spirasse, et vitam nunc leniter nunc aspere egisse; sed cogitasse praecipue et scripsisse. Vereor ne tibi pertaesum hujus epistolae sit; necnon alma lux caret,

Majoresque cadunt altis de montibus umbrae.

Majoresque cadunt altis de montibus umbrae.

Quamobrem vale,—imo valete, et requiescatis placide, Sorores.

H. D. Thoreaus.

Memento scribere!

Cara Sophia,—Samuel Niger crebris aegrotationibus, quae agilitatem et aequum animum abstulere, obnoxius est; iis temporibus ad cellam descendit, et multas horas (ibi) manet.

Flores, ah crudelis pruina! parvo leti discrimine sunt. Cactus frigore ustus est, gerania vero adhuc vigent.

Conventus sociabiles hac hieme reinstituti fuere. Conveniunt (?) ad meum domum mense quarto vel quinto, ut tu hic esse possis. Matertera Sophia cum nobis remanet; quando urbem revertet non scio. Gravedine etiamnum, sed non tam aegre, laboramus.

Adolescentula E. White apud pagum paulisper moratur. Memento scribere intra duas hebdomedas.

Te valere desiderium est

Tui Matris,C. Thoreaus.

P. S. Epistolam die solis proxima expectamus. (Amanuense, H. D. T.)

Barring a few slips, this is a good and lively piece of Latin, and noticeable for its thought as well as its learning and humor. The poets were evidently his favorites among Latin authors. Shall we attempt a free translation, such as Thoreau would give?

VERNACULAR VERSION.

Concord, January 23, 1840.

Dear Sister,—There is a huge snow-drift at the door, and the cold inside is intolerable. The very sky is coming down, I guess, and covering up the ground.I turn out late in the morning, and go to bed early; there is thick frost on the windows, shutting out the view; and here I write in pain, for fingers and brains are numb. I would chant with Horace, if my voice did not stick in my throat,—

See how Naushawtuct, deep in snow,Stands glittering, while the bending woodsScarce bear their burden, and the floodsFeel arctic winter stay their flow.Pile on the firewood, melt the cold,Spare nothing, etc.

See how Naushawtuct, deep in snow,Stands glittering, while the bending woodsScarce bear their burden, and the floodsFeel arctic winter stay their flow.Pile on the firewood, melt the cold,Spare nothing, etc.

See how Naushawtuct, deep in snow,Stands glittering, while the bending woodsScarce bear their burden, and the floodsFeel arctic winter stay their flow.

See how Naushawtuct, deep in snow,

Stands glittering, while the bending woods

Scarce bear their burden, and the floods

Feel arctic winter stay their flow.

Pile on the firewood, melt the cold,Spare nothing, etc.

Pile on the firewood, melt the cold,

Spare nothing, etc.

But soon, changing my tune, and with a cheerfuller note, I'll say,—

No longer the flock huddles up in the stall, the plowman bends over the fire,No longer frost whitens the meadow;But the goddess of love, while the moon shines above,Sets us dancing in light and in shadow.

No longer the flock huddles up in the stall, the plowman bends over the fire,No longer frost whitens the meadow;But the goddess of love, while the moon shines above,Sets us dancing in light and in shadow.

No longer the flock huddles up in the stall, the plowman bends over the fire,

No longer frost whitens the meadow;

But the goddess of love, while the moon shines above,

Sets us dancing in light and in shadow.

When Robin Redbreast brings back the springtime, I trust that you will lay your school duties aside, cast off care, and venture to be gay now and then; roaming with me in the woods, or climbing the Fair Haven cliffs,—or else, in my boat on Walden, let the water kiss your hand, or gaze at your image in the wave.

Bulwer is to me a name unknown,—one of the unnoticed crowd, attracting neither blame nor praise. To be sure, I hold any one in some esteem who is helpless in the grasp of the writing demon.

Does not the image of the Lexington afire trouble your dreams?[14]But we may not, like the superstitiousmob, blame Vulcan or Neptune,—neither fire nor water was in fault. Nature takes as much care for midgets as for mankind; she is our friend in storm and in calm.

If you like history, and the exploits of the brave, don't give up Rollin, I beg; thus would you displease Clio, who might not forgive you hereafter. What Latin are you reading? I meanreading, not studying. Blessed is the man who can have his library at hand, and oft peruse the books, without the fear of a taskmaster! he is far enough from harmful idleness, who can call in and dismiss these friends when he pleases. An honest book's the noblest work of man. There's a reason, now, not only for your reading, but for writing something, too. You will not lack readers,—here am I, for one. If you cannot compose a volume, then try a tract. It will do the world no good, hereafter, if you merely exist, and pass life smoothly or roughly; but to have thoughts, and write them down, that helps greatly.

I fear you will tire of this epistle; the light of day is dwindling, too,—

And longer fall the shadows of the hills.

And longer fall the shadows of the hills.

Therefore, good-by; fare ye well, and sleep in quiet, both my sisters! Don't forget to write.

H. D. Thoreau.

POSTSCRIPT. (BY MRS. THOREAU.)

Dear Sophia,—Sam Black [the cat] is liable to frequent attacks that impair his agility and good-nature; at such times he goes down cellar, and stays many hours. Your flowers—O, the cruel frost!—are all butdead; the cactus is withered by cold, but the geraniums yet flourish. The Sewing Circle has been revived this winter; they meet at our house in April or May, so that you may then be here. Your Aunt Sophia remains with us,—when she will return to the city I don't know. We still suffer from heavy colds, but not so much. Young Miss E. White is staying in the village a little while (is making a little visit in town). Don't forget to write within two weeks. We expect a letter next Sunday.

That you may enjoy good health is the prayer of

Your mother,C. Thoreau.

(H. D. T. was the scribe.)

Cats were always an important branch of the Thoreaus' domestic economy, and Henry was more tolerant of them than men are wont to be. Flowers were the specialty of Sophia, who, when I knew her, from 1855 to 1876, usually had a small conservatory in a recess of the dining-room. At this time (1840) she seems to have been aiding Helen in her school. The next letter, to Helen, is of a graver tone:—

TO HELEN THOREAU (AT ROXBURY).

Concord, June 13, 1840.

Dear Helen,—That letter to John, for which you had an opportunity doubtless to substitute a more perfect communication, fell, as was natural, into the hands of his "transcendental brother," who is his proxy in such cases, having been commissioned to acknowledgeand receipt all bills that may be presented. But what's in a name? Perhaps it does not matter whether it be John or Henry. Nor will those same six months have to be altered, I fear, to suit his case as well. But methinks they have not passed entirely without intercourse, provided we have been sincere though humble worshipers of the same virtue in the mean time. Certainly it is better that we should make ourselves quite sure of such a communion as this by the only course which is completely free from suspicion,—the coincidence of two earnest and aspiring lives,—than run the risk of a disappointment by relying wholly or chiefly on so meagre and uncertain a means as speech, whether written or spoken, affords. How often, when we have been nearest each other bodily, have we really been farthest off! Our tongues were the witty foils with which we fenced each other off. Not that we have not met heartily and with profit as members of one family, but it was a small one surely, and not that other human family. We have met frankly and without concealment ever, as befits those who have an instinctive trust in one another, and the scenery of whose outward lives has been the same, but never as prompted by an earnest and affectionate desire to probe deeper our mutual natures. Such intercourse, at least, if it has ever been, has not condescended to the vulgarities of oral communication, for the ears are provided with no lid as the eye is, and would not have been deaf to it in sleep. And now glad am I, if I am not mistaken in imagining that some such transcendental inquisitiveness has traveled postthither,—for, as I observed before, where the bolthits, thither was it aimed,—any arbitrary direction notwithstanding.

Thus much, at least, ourkindredtemperament of mind and body—and longfamily-arity—have done for us, that we already find ourselves standing on a solid and natural footing with respect to one another, and shall not have to waste time in the so often unavailing endeavor to arrive fairly at this simple ground.

Let us leave trifles, then, to accident; and politics, and finance, and such gossip, to the moments when diet and exercise are cared for, and speak to each other deliberately as out of one infinity into another,—you there in time and space, and I here. For beside this relation, all books and doctrines are no better than gossip or the turning of a spit.

Equally to you and Sophia, from

Your affectionate brother,H. D. Thoreau.

We come now to the period when Thoreau entered on more intimate relations with Emerson. There was a difference of fourteen years in their ages, which had hitherto separated them intellectually; but now the young scholar, thinker, and naturalist had so fast advanced that he could meet his senior on more equal terms, and each became essential to the other. With all his prudence and common sense, in which he surpassed most men, Emerson was yet lacking in some practical faculties; while Thoreau was the most practical and handy person in all matters of every-day life,—a good mechanic and gardener, methodical in his habits, observantand kindly in the domestic world, and attractive to children, who now were important members of the Emerson household. He was therefore invited by Emerson to make his house a home,—looking after the garden, the business affairs, and performing the office of a younger brother or a grown-up son. The invitation was accepted in April, 1841, and Thoreau remained in the family, with frequent absences, until he went in May, 1843, to reside with Mr. William Emerson, near New York, as the tutor of his sons. During these two years much occurred of deep moment to the two friends. Young Waldo Emerson, the beautiful boy, died, and just before, John Thoreau, the sunny and hopeful brother, whom Henry seems to have loved more than any human being. These tragedies brought the bereaved nearer together, and gave to Mrs. Emerson in particular an affection for Thoreau and a trust in him which made the intimate life of the household move harmoniously, notwithstanding the independent and eccentric genius of Thoreau.

TO MRS. LUCY BROWN[15](AT PLYMOUTH).

Concord, July 21, 1841.

Dear Friend,—Don't think I need any prompting to write to you; but what tough earthenware shall I put into my packet to travel over so many hills, andthrid so many woods, as lie between Concord and Plymouth? Thank fortune it is all the way down hill, so they will get safely carried; and yet it seems as if it were writing against time and the sun to send a letter east, for no natural force forwards it. You should go dwell in the West, and then I would deluge you with letters, as boys throw feathers into the air to see the wind take them. I should rather fancy you at evening dwelling far away behind the serene curtain of the West,—the home of fair weather,—than over by the chilly sources of the east wind.

What quiet thoughts have you nowadays which will float on that east wind to west, for so we may make our worst servants our carriers,—what progress made fromcan'ttocan, in practice and theory? Under this category, you remember, we used to place all our philosophy. Do you have any still, startling, well moments, in which you think grandly, and speak with emphasis? Don't take this for sarcasm, for not in a year of the gods, I fear, will such a golden approach to plain speaking revolve again. But away with such fears; by a few miles of travel we have not distanced each other's sincerity.

I grow savager and savager every day, as if fed on raw meat, and my tameness is only the repose of untamableness. I dream of looking abroad summer and winter, with free gaze, from some mountain-side, while my eyes revolve in an Egyptian slime of health,—I to be nature looking into nature with such easy sympathy as the blue-eyed grass in the meadow looks in the face of the sky. From some such recess I would put forthsublime thoughts daily, as the plant puts forth leaves. Now-a-nights I go on to the hill to see the sun set, as one would go home at evening; the bustle of the village has run on all day, and left me quite in the rear; but I see the sunset, and find that it can wait for my slow virtue.

But I forget that you think more of this human nature than of this nature I praise. Why won't you believe that mine is more human than any single man or woman can be? that in it, in the sunset there, are all the qualities that can adorn a household, and that sometimes, in a fluttering leaf, one may hear all your Christianity preached.

You see how unskillful a letter-writer I am, thus to have come to the end of my sheet when hardly arrived at the beginning of my story. I was going to be soberer, I assure you, but now have only room to add, that if the fates allot you a serene hour, don't fail to communicate some of its serenity to your friend,

Henry D. Thoreau.

No, no. Improve so rare a gift for yourself, and send me of your leisure.

TO MRS. LUCY BROWN (AT PLYMOUTH).

Concord, Wednesday evening,September 8, [1841.]

Dear Friend,—Your note came wafted to my hand like the first leaf of the fall on the September wind, and I put only another interpretation upon its lines than upon the veins of those which are soon tobe strewed around me. It is nothing but Indian summer here at present. I mean that any weather seems reserved expressly for our late purposes whenever we happen to be fulfilling them. I do not know what right I have to so much happiness, but rather hold it in reserve till the time of my desert.

What with the crickets and the crowing of cocks, and the lowing of kine, our Concord life is sonorous enough. Sometimes I hear the cock bestir himself on his perch under my feet, and crow shrilly before dawn; and I think I might have been born any year for all the phenomena I know. We count sixteen eggs daily now, when arithmetic will only fetch the hens up to thirteen; but the world is young, and we wait to see this eccentricity complete its period.

My verses on Friendship are already printed in theDial; not expanded, but reduced to completeness by leaving out the long lines, which always have, or should have, a longer or at least another sense than short ones.

Just now I am in the mid-sea of verses, and they actually rustle around me as the leaves would round the head of Autumnus himself should he thrust it up through some vales which I know; but, alas! many of them are but crisped and yellow leaves like his, I fear, and will deserve no better fate than to make mould for new harvests. I see the stanzas rise around me, verse upon verse, far and near, like the mountains from Agiocochook, not all having a terrestrial existence as yet, even as some of them may be clouds; but I fancy I see the gleam of some Sebago Lake and SilverCascade, at whose well I may drink one day. I am as unfit for any practical purpose—I mean for the furtherance of the world's ends—as gossamer for ship-timber; and I, who am going to be a pencil-maker to-morrow,[16]can sympathize with God Apollo, who served King Admetus for a while on earth. But I believe he found it for his advantage at last,—as I am sure I shall, though I shall hold the nobler part at least out of the service.

Don't attach any undue seriousness to this threnody, for I love my fate to the very core and rind, and could swallow it without paring it, I think. You ask if I have written any more poems? Excepting those which Vulcan is now forging, I have only discharged a few more bolts into the horizon,—in all, three hundred verses—and sent them, as I may say, over the mountains to Miss Fuller, who may have occasion to remember the old rhyme:—

"Three scipen godeComen mid than flodeThree hundred cnihten."

"Three scipen godeComen mid than flodeThree hundred cnihten."

"Three scipen gode

Comen mid than flode

Three hundred cnihten."

But these are far more Vandalic than they. In this narrow sheet there is not room even for one thought to root itself. But you must consider this an odd leaf of a volume, and that volume

Your friend,Henry D. Thoreau.

TO MRS. LUCY BROWN (AT PLYMOUTH).

Concord, October 5, 1841.

Dear Friend,—I send you Williams's[17]letter as the last remembrancer to one of those "whose acquaintance he had the pleasure to form while in Concord." It came quite unexpectedly to me, but I was very glad to receive it, though I hardly know whether my utmost sincerity and interest can inspire a sufficient answer to it. I should like to have you send it back by some convenient opportunity.

Pray let me know what you are thinking about any day,—what most nearly concerns you. Last winter, you know, you did more than your share of the talking, and I did not complain for want of an opportunity. Imagine your stove-door out of order, at least, and then while I am fixing it you will think of enough things to say.

What makes the value of your life at present? what dreams have you, and what realizations? You know there is a high table-land which not even the east wind reaches. Now can't we walk and chat upon its plane still, as if there were no lower latitudes? Surely our two destinies are topics interesting and grand enough for any occasion.

I hope you have many gleams of serenity and health, or, if your body will grant you no positive respite, that you may, at any rate, enjoy your sickness occasionally, as much as I used to tell of. But here is the bundle going to be done up, so accept a "good-night" from

Henry D. Thoreau.

TO MRS. LUCY BROWN (AT PLYMOUTH).

Concord, March 2, 1842.

Dear Friend,—I believe I have nothing new to tell you, for what was news you have learned from other sources. I am much the same person that I was, who should be so much better; yet when I realize what has transpired, and the greatness of the part I am unconsciously acting, I am thrilled, and it seems as if there were none in history to match it.

Soon after John's death I listened to a music-box, and if, at any time, that event had seemed inconsistent with the beauty and harmony of the universe, it was then gently constrained into the placid course of nature by those steady notes, in mild and unoffended tone echoing far and wide under the heavens. But I find these things more strange than sad to me. What right have I to grieve, who have not ceased to wonder? We feel at first as if some opportunities of kindness and sympathy were lost, but learn afterward that anypure griefis ample recompense for all. That is, if we are faithful; for a great grief is but sympathy with the soul that disposes events, and is as natural as the resin on Arabian trees. Only Nature has a right to grieve perpetually, for she only is innocent. Soon the ice will melt, and the blackbirds sing along the river which he frequented, as pleasantly as ever. The same everlasting serenity will appear in this face of God, and we will not be sorrowful if he is not.

We are made happy when reason can discover no occasion for it. The memory of some past moments is more persuasive than the experience of present ones.There have been visions of such breadth and brightness that these motes were invisible in their light.

I do not wish to see John ever again,—I mean him who is dead,—but that other, whom only he would have wished to see, or to be, of whom he was the imperfect representative. For we are not what we are, nor do we treat or esteem each other for such, but for what we are capable of being.

As for Waldo, he died as the mist rises from the brook, which the sun will soon dart his rays through. Do not the flowers die every autumn? He had not even taken root here. I was not startled to hear that he was dead; it seemed the most natural event that could happen. His fine organization demanded it, and nature gently yielded its request. It would have been strange if he had lived. Neither will nature manifest any sorrow at his death, but soon the note of the lark will be heard down in the meadow, and fresh dandelions will spring from the old stocks where he plucked them last summer.

I have been living ill of late, but am now doing better. How do you live in that Plymouth world, nowadays?[18]Please remember me to Mary Russell. You must not blame me if I dotalk to the clouds, for I remain

Your friend,Henry D. Thoreau.

TO MRS. LUCY BROWN (AT PLYMOUTH).

Concord, January 24, 1843.

Dear Friend,—The other day I wrote you a letter to go in Mrs. Emerson's bundle, but, as it seemed unworthy, I did not send it, and now, to atone for that, I am going to send this, whether it be worthy or not. I will not venture upon news, for, as all the household are gone to bed, I cannot learn what has been told you. Do you read any noble verses nowadays? or do not verses still seem noble? For my own part, they have been the only things I remembered, or that which occasioned them, when all things else were blurred and defaced. All things have put on mourning but they; for the elegy itself is some victorious melody or joy escaping from the wreck.

It is a relief to read some true book, wherein all are equally dead,—equally alive. I think the best parts of Shakespeare would only be enchanced by the mostthrilling and affecting events. I have found it so. And so much the more, as they are not intended for consolation.

Do you think of coming to Concord again? I shall be glad to see you. I should be glad to know that I could see you when I would.

We always seem to be living just on the brink of a pure and lofty intercourse, which would make the ills and trivialness of life ridiculous. After each little interval, though it be but for the night, we are prepared to meet each other as gods and goddesses.

I seem to have dodged all my days with one or two persons, and lived upon expectation,—as if the bud would surely blossom; and so I am content to live.

What means the fact—which is so common, so universal—that some soul that has lost all hope for itself can inspire in another listening soul an infinite confidence in it, even while it is expressing its despair?

I am very happy in my present environment, though actually mean enough myself, and so, of course, all around me; yet, I am sure, we for the most part are transfigured to one another, and are that to the other which we aspire to be ourselves. The longest course of mean and trivial intercourse may not prevent my practicing this divine courtesy to my companion. Notwithstanding all I hear about brooms, and scouring, and taxes, and housekeeping, I am constrained to live a strangely mixed life,—as if even Valhalla might have its kitchen. We are all of us Apollos serving some Admetus.

I think I must have some Muses in my pay that Iknow not of, for certain musical wishes of mine are answered as soon as entertained. Last summer I went to Hawthorne's suddenly for the express purpose of borrowing his music-box, and almost immediately Mrs. Hawthorne proposed to lend it to me. The other day I said I must go to Mrs. Barrett's to hear hers, and lo! straightway Richard Fuller sent me one for a present from Cambridge. It is a very good one. I should like to have you hear it. I shall not have to employ you to borrow for me now. Good-night.

From your affectionate friend,H. D. T.

TO RICHARD F. FULLER (AT CAMBRIDGE).

Concord, January 16, 1843.

Dear Richard,—I need not thank you for your present, for I hear its music, which seems to be playing just for us two pilgrims marching over hill and dale of a summer afternoon, up those long Bolton hills and by those bright Harvard lakes, such as I see in the placid Lucerne on the lid; and whenever I hear it, it will recall happy hours passed with its donor.

When did mankind make that foray into nature and bring off this booty? For certainly it is but history that some rare virtue in remote times plundered these strains from above and communicated them to men. Whatever we may think of it, it is a part of the harmony of the spheres you have sent me; which has condescended to serve us Admetuses, and I hope I may so behave that this may always be the tenor of your thought for me.

If you have any strains, the conquest of your ownspear or quill, to accompany these, let the winds waft them also to me.

I write this with one of the "primaries" of my osprey's wings, which I have preserved over my glass for some state occasion, and now it offers.

Mrs. Emerson sends her love.

TO MRS. LUCY BROWN (AT PLYMOUTH).

Concord, Friday evening, January 25, 1843.

Dear Friend,—Mrs. Emerson asks me to write you a letter, which she will put into her bundle to-morrow along with the "Tribunes" and "Standards," and miscellanies, and what not, to make an assortment. But what shall I write? You live a good way off, and I don't know that I have anything which will bear sending so far. But I am mistaken, or rather impatient when I say this,—for we all have a gift to send, not only when the year begins, but as long as interest and memory last. I don't know whether you have got the many I have sent you, or rather whether you were quite sure where they came from. I mean the letters I have sometimes launched off eastward in my thought; but if you have been happier at one time than another, think that then you received them. But this that I now send you is of another sort. It will go slowly, drawn by horses over muddy roads, and lose much of its little value by the way. You may have to pay for it, and it may not make you happy after all. But what shall be my new-year's gift, then? Why, I will send you my still fresh remembrance of the hours I have passed withyou here, for I find in the remembrance of them the best gift you have left to me. We are poor and sick creatures at best; but we can have well memories, and sound and healthy thoughts of one another still, and an intercourse may be remembered which was without blur, and above us both.

Perhaps you may like to know of my estate nowadays. As usual, I find it harder to account for the happiness I enjoy, than for the sadness which instructs me occasionally. If the little of this last which visits me would only be sadder, it would be happier. One while I am vexed by a sense of meanness; one while I simply wonder at the mystery of life; and at another, and at another, seem to rest on my oars, as if propelled by propitious breezes from I know not what quarter. But for the most part I am an idle, inefficient, lingering (one term will do as well as another, where all are true and none true enough) member of the great commonwealth, who have most need of my own charity,—if I could not be charitable and indulgent to myself, perhaps as good a subject for my own satire as any. You see how, when I come to talk of myself, I soon run dry, for I would fain make that a subject which can be no subject for me, at least not till I have the grace to rule myself.

I do not venture to say anything about your griefs, for it would be unnatural for me to speak as if I grieved with you, when I think I do not. If I were to see you, it might be otherwise. But I know you will pardon the trivialness of this letter; and I only hope—as I know that you have reason to be so—that you are still happierthan you are sad, and that you remember that the smallest seed of faith is of more worth than the largest fruit of happiness. I have no doubt that out of S——'s death you sometimes draw sweet consolation, not only for that, but for long-standing griefs, and may find some things made smooth by it, which before were rough.

I wish you would communicate with me, and not think me unworthy to know any of your thoughts. Don't think me unkind because I have not written to you. I confess it was for so poor a reason as that you almost made a principle of not answering. I could not speak truly with this ugly fact in the way; and perhaps I wished to be assured, by such evidence as you could not voluntarily give, that it was a kindness. For every glance at the moon, does she not send me an answering ray? Noah would hardly have done himself the pleasure to release his dove, if she had not been about to come back to him with tidings of green islands amid the waste.

But these are far-fetched reasons. I am not speaking directly enough to yourself now; so let me saydirectly

From your friend,Henry D. Thoreau.

Exactly when correspondence began between Emerson and Thoreau is not now to be ascertained, since all the letters do not seem to have been preserved. Their acquaintance opened while Thoreau was in college, although Emerson may have seen the studious boy at the town school in Concord, or at the "Academy"there, while fitting for college. But they only came to know each other as sharers of the same thoughts and aspirations in the autumn of 1837, when, on hearing a new lecture of Emerson's, Helen Thoreau said to Mrs. Brown, then living or visiting in the Thoreau family, "Henry has a thought very like that in his journal" (which he had newly begun to keep). Mrs. Brown desired to see the passage, and soon bore it to her sister, Mrs. Emerson, whose husband saw it, and asked Mrs. Brown to bring her young friend to see him. By 1838 their new relation of respect was established, and Emerson wrote to a correspondent, "I delight much in my young friend, who seems to have as free and erect a mind as any I have ever met." A year later (Aug. 9, 1839), he wrote to Carlyle, "I have a young poet in this village, named Thoreau, who writes the truest verses." Indeed, it was in the years 1839-40 that he seems to have written the poems by which he is best remembered. Thoreau told me in his last illness that he had written many verses and destroyed many,—this fact he then regretted, although he had done it at the instance of Emerson, who did not praise them. "But," said he, "they may have been better than we thought them, twenty years ago."

The earliest note which I find from Emerson to Thoreau bears no date, but must have been written before 1842, for at no later time could the persons named in it have visited Concord together. Most likely it was in the summer of 1840, and to the same date do I assign a note asking Henry to join the Emersons in a party to the Cliffs (scopuli Pulchri-Portus), and tobring his flute,—for on that pastoral reed Thoreau played sweetly. The first series of letters from Thoreau to Emerson begins early in 1843, about the time the letters just given were written to Mrs. Brown. In the first he gives thanks to Emerson for the hospitality of his house in the two preceding years; a theme to which he returned a few months later,—for I doubt not the lovely sad poem called "The Departure" was written at Staten Island soon after his leaving the Emerson house in Concord for the more stately but less congenial residence of William Emerson at Staten Island, whither he betook himself in May, 1843. This first letter, however, was sent from the Concord home to Waldo Emerson at Staten Island, or perhaps in New York, where he was that winter giving a course of lectures.

In explanation of the passages concerning Bronson Alcott, in this letter, it should be said that he was then living at the Hosmer Cottage, in Concord, with his English friends, Charles Lane and Henry Wright, and that he had refused to pay a tax in support of what he considered an unjust government, and was arrested by the constable, Sam Staples, in consequence.

TO R. W. EMERSON (AT NEW YORK).

Concord, January 24, 1843.

Dear Friend,—The best way to correct a mistake is to make it right. I had not spoken of writing to you, but as you say you are about to write to me when you get my letter, I make haste on my part in order to get yours the sooner. I don't well know what to say to earnthe forthcoming epistle, unless that Edith takes rapid strides in the arts and sciences—or music and natural history—as well as over the carpet; that she says "papa" less and less abstractedly every day, looking inmyface,—which may sound like aRanz des Vachesto yourself. And Ellen declares every morning that "papamaycome home to-night;" and by and by it will have changed to such positive statement as that "papa came homelarksnight."

Elizabeth Hoar still flits about these clearings, and I meet her here and there, and in all houses but her own, but as if I were not the less of her family for all that. I have made slight acquaintance also with one Mrs. Lidian Emerson, who almost persuades me to be a Christian, but I fear I as often lapse into heathenism. Mr. O'Sullivan[19]was here three days. I met him at the Atheneum [Concord], and went to Hawthorne's [at the Old Manse] to tea with him. He expressed a great deal of interest in your poems, and wished me to give him a list of them, which I did; he saying he did not know but he should notice them. He is a rather puny-looking man, and did not strike me. We had nothing to say to one another, and therefore we said a great deal! He, however, made a point of asking me to write for his Review, which I shall be glad to do. He is, at any rate, one of the not-bad, but does not by any means take you by storm,—no, nor by calm, which is the best way. He expects to see you in New York. After tea I carried him and Hawthorne to the Lyceum.

Mr. Alcott has not altered much since you left. I think you will find him much the same sort of person. With Mr. Lane I have had one regular chatà laGeorge Minott, which of course was greatly to our mutual grati- and edification; and, as two or three as regular conversations have taken place since, I fear there may have been a precession of the equinoxes. Mr. Wright, according to the last accounts, is in Lynn, with uncertain aims and prospects,—maturing slowly, perhaps, as indeed are all of us. I suppose they have told you how near Mr. Alcott went to the jail, but I can add a good anecdote to the rest. When Staples came to collect Mrs. Ward's taxes, my sister Helen asked him what he thought Mr. Alcott meant,—what his idea was,—and he answered, "I vum, I believe it was nothing but principle, for I never heerd a man talk honester."

There was a lecture on Peace by a Mr. Spear (ought he not to be beaten into a plowshare?), the same evening, and, as the gentlemen, Lane and Alcott, dined at our house while the matter was in suspense,—that is, while the constable was waiting for his receipt from the jailer,—we there settled it that we, that is, Lane and myself, perhaps, should agitate the State while Winkelried lay in durance. But when, over the audience, I saw our hero's head moving in the free air of the Universalist church, my fire all went out, and the State was safe as far as I was concerned. But Lane, it seems, had cogitated and even written on the matter, in the afternoon, and so, out of courtesy, taking his point of departure from the Spear-man's lecture, he drovegracefullyin medias res, and gave the affair a very good setting out; but, to spoil all, our martyr very characteristically, but, as artists would say, in bad taste, brought up the rear with a "My Prisons," which made us forget Silvio Pellico himself.

Mr. Lane wishes me to ask you to see if there is anything for him in the New York office, and pay the charges. Will you tell me what to do with Mr. [Theodore] Parker, who was to lecture February 15th? Mrs. Emerson says my letter is written instead of one from her.

At the end of this strange letter I will not write—what alone I had to say—to thank you and Mrs. Emerson for your long kindness to me. It would be more ungrateful than my constant thought. I have been your pensioner for nearly two years, and still left free as under the sky. It has been as free a gift as the sun or the summer, though I have sometimes molested you with my mean acceptance of it,—I who have failed to render even those slight services of thehandwhich would have been for a sign at least; and, by the fault of my nature, have failed of many better and higher services. But I will not trouble you with this, but for once thank you as well as Heaven.

Your friend,H. D. T.

Mrs. Lidian Emerson, the wife of R. W. Emerson, and her two daughters, Ellen and Edith, are named in this first letter, and will be frequently mentioned in the correspondence. At this date, Edith, now Mrs. W. H. Forbes, was fourteen months old. Mr. Emerson's mother,Madam Ruth Emerson, was also one of the household, which had for a little more than seven years occupied the well-known house under the trees, east of the village.

TO R. W. EMERSON (AT NEW YORK).

Concord, February 10, 1843.

Dear Friend,—I have stolen one of your own sheets to write you a letter upon, and I hope, with two layers of ink, to turn it into a comforter. If you like to receive a letter from me, too, I am glad, for it gives me pleasure to write. But don't let it come amiss; it must fall as harmlessly as leaves settle on the landscape. I will tell you what we are doing this now. Supper is done, and Edith—the dessert, perhaps more than the dessert—is brought in, or even comes inper se; and round she goes, now to this altar, and then to that, with her monosyllabic invocation of "oc," "oc." It makes me think of "Langue d'oc." She must belong to that province. And like the gypsies she talks a language of her own while she understands ours. While she jabbers Sanskrit, Parsee, Pehlvi, say "Edith go bah!" and "bah" it is. No intelligence passes between us. She knows. It is a capital joke,—that is the reason she smiles so. How well the secret is kept! she never descends to explanation. It is not buried liked a common secret, bolstered up on two sides, but by an eternal silence on the one side, at least. It has been long kept, and comes in from the unexplored horizon, like a blue mountain range, to end abruptly at our door one day. (Don't stumble at this steep simile.)And now she studies the heights and depths of nature


Back to IndexNext