THE GREAT KNIGHT SIEGFRIED

Then from the dawn it seem'd there came, but faint,As from beyond the limit of the world,Like the last echo born of a great cry,Sounds, as if some fair city were one voiceAround a king returning from his wars.Thereat once more he moved about, and clombEv'n to the highest he could climb, and saw,Straining his eyes beneath an arch of hand,Or thought he saw, the speck that bare the King,Down that long water opening on the deepSomewhere far off, pass on and on, and goFrom less to less and vanish into light.And the new sun rose bringing the new year.

Then from the dawn it seem'd there came, but faint,As from beyond the limit of the world,Like the last echo born of a great cry,Sounds, as if some fair city were one voiceAround a king returning from his wars.

Thereat once more he moved about, and clombEv'n to the highest he could climb, and saw,Straining his eyes beneath an arch of hand,Or thought he saw, the speck that bare the King,Down that long water opening on the deepSomewhere far off, pass on and on, and goFrom less to less and vanish into light.And the new sun rose bringing the new year.

[A]This name is otherwise given asSir Ector, and by Tennyson asSir Anton.

[A]This name is otherwise given asSir Ector, and by Tennyson asSir Anton.

Top

Once upon a time there lived in the Netherlands, in Xante, a wonderful castle on the river Rhine, a mighty king and queen. Siegmund and Sieglinde were their names, and far and wide were they known. Yet their son, the glorious hero Siegfried, was still more widely celebrated. Even as a boy he performed so many daring feats that his bravery was talked of in all German lands.

The two most remarkable of these feats were the slaying of a frightful monster known as the “Dragon of the Linden-tree” and the capture of the rich treasure of the Nibelungs. The hoard was an ancient one and had this wonderful property—that no matter how much was taken from it the quantity was never less.

All this happened before Siegfried reached the age of manhood. When it was time for the youth to be knighted, King Siegmund sent invitations far and wide throughout the country, and a great celebration took place. Siegfried was solemnly girded with a sword and permitted to take his place among the warriors of the kingdom. Then there was a great tournament, a wonderful occasion for Siegfried, who came off victor in every encounter, although many tried warriors matched their skill against his. Altogether the festivities lasted seven whole days.

After the guests had departed, Siegfried asked permission of his parents to travel into Burgundy to seek as bride for himself Kriemhild, the maiden of whose great beauty and loveliness he had heard.

Gunther, the king of Burgundy, recognizing the younghero, went out to meet him and politely inquired the cause of his visit. Imagine his dismay when Siegfried proposed a single combat, in which the victor might claim the land and allegiance of the vanquished. Neither Gunther nor any of his knights would accept the challenge; but Gunther and his brother hastened forward with proffers of unbounded hospitality.

Siegfried lingered a year in Gunther's palace, and though he never caught a glimpse of the fair maid Kriemhild, she often admired his strength and manly beauty from behind the palace windows.

One day a herald arrived from King Ludeger of Saxony and King Ludegast of Denmark, announcing an invasion. Gunther was dismayed; but the brave Siegfried came to the rescue, saying that if Gunther would give him only one thousand brave men he would repel the enemy. This was done and the little army marched into Saxony and routed the twenty thousand valiant soldiers of the enemy's force. All the men did brave work, but Siegfried was the bravest of them all.

When the hero returned, a great celebration was held in his honor, and Kriemhild, Ute and all the ladies of the court were invited to be present at the tournament. It was there that Siegfried first saw the fair maiden. Her beauty was more wonderful than he had ever been able to imagine. What was his delight, then, to learn that he had been appointed her escort.

On the way to the tournament Kriemhild murmured her thanks for the good work Siegfried had done for her, and Siegfried vowed that he would always serve her brothers because of his great love for her.

Soon after the tournament Gunther announced his intention of winning for his wife, Brunhild, the princess of Issland, who had vowed to marry no man but the one who could surpassher in jumping, throwing a stone and casting a spear. Gunther proposed that Siegfried go with him, promising him, in return for his services, the hand of Kriemhild. Such an offer was not to be despised, and Siegfried immediately consented; advising Gunther to take only Hagen and Dankwart with him.

Gunther and the three knights set out in a small vessel. Siegfried bade his companions represent him as Gunther's vassal only; but Brunhild, seeing his giant figure and guessing its strength, imagined that he had come to woo her. She was dismayed, therefore, when she heard that he had held the stirrup for Gunther to dismount. When he entered her hall, she advanced to meet him; but he drew aside, saying that honor was due to his master Gunther.

Brunhild ordered preparations for the evening contest, and Gunther, Hagen and Dankwart trembled when they saw four men staggering under the weight of Brunhild's shield and three more staggering under the weight of her spear. Siegfried, meantime, had donned his magic cloud cloak and bade Gunther rely upon his aid.

The combat opened. Brunhild poised her spear and flung it with such force that both heroes staggered; but before she could cry out her victory Siegfried had caught the spear and flung it back with such violence that the princess fell and was obliged to acknowledge defeat.

Undaunted, she caught up a huge stone, flung it far into the distance, and then leaping, alighted beside it. No sooner had she done this than Siegfried seized the stone, flung it still farther, and lifting Gunther by his broad girdle bounded through the air with him and alighted beyond the stone. Then Brunhild knew that she had found her master.

“Come hither all my kinsmen and followers,” she said, “and acknowledge my superior. I am no longer your mistress. Gunther is your lord.”

The wedding was fitly celebrated and then Gunther and his bride were escorted back to Issland by a thousand Nibelung warriors whom Siegfried had gathered for the purpose. A great banquet was given upon their return, at which the impatient Siegfried ventured to remind Gunther of his promise. Brunhild protested that Gunther should not give his only sister to a menial, but Gunther gave his consent and the marriage took place immediately. The two bridal couples then sat side by side. Kriemhild's face was very happy; Brunhild's was dark and frowning.

You see, Brunhild was not pleased with the husband she had gained and preferred Siegfried. Alone with her husband the first night she bound him with her girdle and suspended him from a corner of her apartment. There she let him hang till morning. Released, Gunther sought out Siegfried and told him of the disgraceful affair.

The following evening Siegfried again donned his cloud cloak and entered the apartments of Gunther and Brunhild. As he entered he blew out the lights, caught Brunhild's hands and wrestled with her until she pleaded for mercy.

“Great king, forbear,” she said. “I will henceforth be thy dutiful wife. I will do nothing to anger thee. Thou art my lord and master.”

Having accomplished his purpose, Siegfried left the room, but first he took Brunhild's girdle and her ring. These he carried with him when after the festivities he and Kriemhild returned to Xante on the Rhine.

Siegmund and Sieglinde abdicated in favor of their son, and for ten years Siegfried and Kriemhild reigned happily. Then they were invited to pay a visit to Gunther and Brunhild. They accepted, leaving their little son Gunther in the care of the Nibelungs.

Brunhild received Kriemhild graciously, but at heart shewas jealous and wanted Kriemhild to acknowledge her as superior. One day they had a hot dispute, Kriemhild declaring that her husband was without peer in the world, and Brunhild retorting that since he was Gunther's vassal he must be his inferior. Kriemhild made an angry avowal that she would publicly assert her rank.

Both queens parted in a rage and proceeded to attire themselves in the most gorgeous costumes they possessed. Accompanied by their ladies-in-waiting they met at the church door. Brunhild bade Kriemhild stand aside while she entered, and Kriemhild would not. A storm of words followed. Finally Kriemhild insulted the other queen by declaring that Brunhild was not a faithful wife.

“You loved Siegfried better than Gunther,” she declared. “Here are your girdle and ring which my husband gave to me.” So saying, she displayed the girdle and ring which Siegfried had unwisely given her when he confided to her the story of Gunther's wooing.

Brunhild summoned Gunther to defend her, and he sent for Siegfried. The latter publicly swore that his wife had not told the truth and that Brunhild had never loved him or he her.

“This quarrel is disgraceful,” he said. “I will teach my wife better manners for the future.” Gunther promised to do likewise.

The guests departed, but Brunhild still smarted from the insult and longed for revenge. Hagen, finding her in tears, undertook to avenge her. He continually reminded Gunther of the insult his wife had received. The king at first paid no attention to the insinuations, but at last he consented to an assault on Siegfried.

He asked the great hero to help him in a war which he pretended his old enemy Ludeger was about to bring upon him. Siegfried consented, and Kriemhild, because she loved herhusband very deeply, was much troubled. In her distress she confided to Hagen that Siegfried was invulnerable except in one spot, between the shoulder blades, where a lime leaf had rested and the dragon's blood had not touched him.

“Never fear,” said Hagen, “I myself will help to protect him. You sew a tiny cross on Siegfried's doublet, just over the vulnerable spot, that I may be the better able to shield him.”

Brunhild promised to obey his instructions, and Hagen departed, well pleased, to carry the news to Gunther.

At last the day came for Siegfried to leave his queen. He talked to her and comforted her and kissed her rosy lips.

“Dear heart,” he said, “why all these tears? I shall not be gone long.”

But she was thinking of what she had told Hagen, and wept and wept and would not be comforted.

When Siegfried joined Gunther's party he was surprised to learn that the rebellion had been quelled and that he was invited to join in a hunt instead of a fray.

So he joined the hunting party. Now Siegfried was as great a hunter as he was a warrior, and while the noonday meal was being prepared he scoured the forest, slew several wild boars, caught a bear alive and in a spirit of mischief turned him loose among the guests. Then, tired and thirsty, he sat down, calling for a drink.

Not a bit of wine was at hand; it had all been carried to another part of the forest. Hagen pointed out a spring near by and Siegfried proposed a race, offering to run in full armor while the others ran without armor or weapons. In spite of the handicap, Siegfried reached the spring first.

Always polite, Siegfried bade his host, Gunther, drink first, while he himself disarmed. Siegfried then stooped over the spring to drink, and as he stooped, Hagen, gliding behindhim, drove his spear into his body at the exact spot where Kriemhild had embroidered the fatal mark.

Siegfried struggled to avenge himself, but found nothing but his shield within reach. This he flung with such force at his murderer that it knocked him down. Exhausted by the effort, the hero fell back upon the grass, cursing the treachery of Gunther and Hagen.

Curses soon gave way to thoughts of Kriemhild, however, and overcoming his anger he recommended her to the care of her brother Gunther. Then the great hero died.

The hunting party agreed to carry the body back to Worms and say that they had found it in the forest. But Hagen, bolder than the rest, ordered the bearers to deposit the corpse at Kriemhild's door, where she would see it when she went out for early mass the next morning. As he expected, Kriemhild discovered her dead lord and fell senseless upon him. Recovering, she cried out that he had been murdered: no foeman in a fair fight could have killed the glorious knight.

A great funeral took place and Siegfried's body was laid in state in the cathedral at Worms. Thither many came to view it and to express their sympathy for the widow Kriemhild. The latter, suspecting treachery, refused to listen to Gunther until he promised that all of those present at the hunt should touch the body.

“Blood will flow afresh at the murderer's touch,” he said.

One by one the hunters advanced, and when Hagen touched the great warrior's form, lo, the blood flowed again from his wounds. At this the Nibelung warriors wanted to avenge the dead, but Kriemhild would not permit them to interrupt the funeral. So the ceremonies were concluded and Siegfried's body was laid to rest.

Top

The young Duchess of Brabant, Elsa the Beautiful, had gone into the woods hunting, and becoming separated from her attendants, sat down to rest under a wide-branching linden-tree.

She was sorely troubled, for many lords and princes were asking for her hand in marriage. More urgent than all the others was the invincible hero, Count Telramund, her former guardian, who since the death of her father had ruled over the land with masterly hand. Now the duke, her father, on his death-bed had promised Telramund that he might have Elsa for wife, should she be willing; and Telramund was continually reminding her of this. But Elsa blushed with shame at the mere thought of such a union, for Telramund was a rough warrior, as much hated for his cruelty as he was feared for his strength. To make matters worse he was now at the court of the chosen King Henry of Saxony, threatening her with war and even worse calamities.

In the shade of the linden Elsa thought of all this, and pitied her own loneliness in that no brother or friend stood at her side to help her. Then the sweet singing of birds seemed to comfort her, and she dropped into a gentle sleep. As she dreamed it seemed to her that a young knight stepped out of the depths of the forest. Holding up a small silver bell, he spoke in friendly tones:

“If you should need my help, just ring this.”

Elsa tried to take the trinket, but she could neither rise nor reach the outstretched hand. Then she awoke.

Thinking over the apparition Elsa noted a falcon circlingover her head. It came nearer and finally settled on her shoulder. Around his neck hung a bell exactly like that she had seen in the dream. She loosened it, and as she did so the bird rose and flew away. But she still held the little bell in her hand, and in her soul was fresh hope and peace.

When she returned to the castle she found there a message, bidding her appear before the king in Cologne on the Rhine. Filled with confidence in the protection of higher powers, she did not hesitate to obey. In gorgeous costume, with many followers, she set out.

King Henry was a man who loved justice and exercised it, but his kingdom was in constant danger from inroads by wild Huns, and for this reason he wished to do whatever would win the favor of the powerful Count Telramund. When, however, he saw Elsa in all her beauty and innocence he hesitated in his purpose.

The plaintiff brought forward three men who testified that the duchess had entered into a secret union with one of her vassals. Only two of these men were shown to be perfidious; the testimony of the other seemed valid, though this was not enough to condemn her.

Then Telramund seized his sword, crying out that God Himself should be the judge, and that a duel should decide the matter. So a duel was arranged to take place three days later.

Elsa cast her eyes around the circle of nobles, but saw no one grasp his sword in defense of her Innocence. Fear of the mighty warrior Telramund filled them all.

Remembering the little bell, she drew it forth from her pocket and rang it. The clear tones broke the stillness, grew louder and louder until they reached even the distant mountains.

“My champion will appear in the contest,” she said; where-uponthe count let forth such a mocking laugh that the hearts of all were filled with intense fear.

The day of the contest was at hand. The king sat on his high throne and watched the majestic river that sent its mighty waters through the valley. Princes and brave knights were gathered together. Before them stood Telramund, clad in armor, and at his side the accused Elsa, adorned with every grace that Nature can bestow.

Three times the mighty hero challenged some one to come forward as a champion for the accused girl, but no one stirred. Then arose from the Rhine the sound of sweet music; something silvery gleamed in the distance, and as it came nearer it was plain that it was a swan with silver feathers. With a silver chain he was pulling a small ship, in which lay sleeping a knight clad in bright armor.

When the bark landed, the knight awoke, rose, and blew three times on a golden horn. This was the signal that he took up the challenge. Quickly he strode into the lists.

“Your name and descent?” cried the herald.

“My name is Lohengrin,” answered the stranger, “my origin royal: more it is not necessary to tell.”

“Enough,” broke in the king, “nobility is written on your brow.”

Trumpets gave the signal for the fight to begin. Telramund's strokes fell thick as hail, but suddenly the stranger knight rose and with one fearful stroke split the count's helmet and cut his head.

“God has decided,” cried the king. “His judgment is right; but you, noble knight, will help us in the campaign against the barbarian hordes and will be the leader of the detachment which the fair duchess will send from Brabant.”

Gladly Lohengrin consented, and amid cries of delight from the assembled people he rode over to Elsa, who greeted him as her deliverer.

Lohengrin escorted Elsa back to Brabant, and on the way love awoke in their hearts, and they knew that they were destined for each other. In the castle of Antwerp they were pledged, and a few weeks later the marriage took place. As the bridal couple were leaving the cathedral, Lohengrin said to Elsa:

“One thing I must ask of you, and that is that you never inquire concerning my origin, for in the hour that you put that question must I surely part from you.”

It was not long after the ceremony that the cry to arms came from King Henry, and Elsa accompanied her husband and his troops to Cologne, where all the counts of the kingdom were assembled. Here there were many inquiries concerning Lohengrin, and when none seemed to know of his origin, some jealously claimed that he was the son of a heathen magician, and that he gained his victories by the power of black arts.

Elsa, who had heard rumors of these charges, was deeply grieved; for she knew the noble heart of her husband. He had even relieved her fears for his safety by the assurance that he was under the protection of powers higher than human.

But she could not banish the evil rumors from her mind, and forgetting the warning her husband had given her on the day of her marriage, she dropped to her knees and asked him concerning his birth.

“Dear wife,” he cried in great distress, “now will I tell to you and to the king and to all the assembled princes, what up to this time I have kept secret; but know that the time of our parting is at hand.”

Then the hero led his trembling wife before the king and his nobles who were assembled on the banks of the Rhine.

il237Elsa on her knees before Lohengrin

il238Frithiof and Ingeborg in the Temple of Balder

“The son of Parsifal am I,” he said, “the son of Parsifal, the keeper of the Holy Grail. Gladly would I have helped you, O King, in your fight against the barbarians, but an unavoidable fate calls me away. You will, however, be victorious, and under your descendants will Germany become a powerful nation.”

When he finished speaking there was a deep silence, and then, as upon his arrival, there rose the sound of music—not joyful this time, but solemn, like a chant at the grave of the dead. It came nearer and again the swan and the boat appeared.

“Farewell, dear one,” Lohengrin cried, folding his wife in his arms. “Too dearly did I hold you and your pleasant land of earth; now a higher duty calls me.”

Weeping, Elsa clung to him; but the swan song sounded louder, like a warning. He tore himself free and stepped into the boat. Was it the ship of death and destruction, or only the ship that carried the blessed to the sacred place of the Grail? No one knew.

Elsa, lonely and sad, did not live long after the separation. Her only hope was that she would be reunited to her dear husband; and she parted willingly with her own life, as other children of earth have done when they have lost all that they held most precious.

Top

Frithiof was a Norwegian hero, grandson of Viking, who was the largest and strongest man of his time. Viking had sailed the sea in a dragon ship, meeting with many adventures, and Thorsten, Frithiof's father, had likewise sailed abroad, capturing many priceless treasures and making a great name for himself.

Frithiof was entrusted to the care of Hilding, his foster father, and in his care, also, were Halfdan and Helgé, King Bélé's sons, and, some years later, their little sister, Ingeborg. Frithiof and Ingeborg became firm friends, and as the lad increased in bravery and strength, the girl increased in beauty and loveliness of soul. Hilding, noticing how each day they became fonder of each other, called Frithiof to him and bade him remember that he was only a humble subject and could never hope to wed Ingeborg, the king's only daughter, descended from the great god Odin. The warning, however, came too late, for Frithiof already loved the fair maiden, and vowed that he would have her for his bride at any cost.

Soon after this the king died, leaving his kingdom to his two sons and giving instructions that his funeral mound should be erected in sight of that of his dear friend Thorsten, so that their spirits might not be separated even in death. Then Ingeborg went to live with her brothers, the Kings of Sogn, while Frithiof retired to his own home at Framnas, closed in by the mountains and the sea.

Frithiof was now one of the wealthiest and most envied of land-owners. His treasures were richer by far than those of any king.

In the spring he held a great celebration, which the kings of Sogn and their sister Ingeborg, among many other guests, attended. Frithiof and Ingeborg were much together, and Frithiof was very happy to learn that Ingeborg returned his affection.

Great was his grief when the time came for her to sail away. Not long had she been gone, however, when he vowed to Björn, his chief companion, that he would follow after her and ask for her hand. His ship was prepared and soon he touched the shore near the temple of the god Balder.

His request was not granted and Helgé dismissed him contemptuously. In a rage at the insult Frithiof lifted his sword; but remembering that he stood on consecrated ground near Bélé's tomb, he spared the king, only cutting his heavy shield in two to show the strength of his blade.

Soon after his departure another suitor, the aged King Ring of Norway sought the hand of Ingeborg in marriage, and being refused, collected an army and prepared to make war on Helgé and Halfdan.

Then the two brothers were glad to send a messenger after Frithiof, asking his aid. The hero, still angry, refused; but he hastened at once to Ingeborg. He found her in tears at the shrine of Balder, and although it was considered a sin for a man and woman to exchange words in the sacred temple, he spoke to her, again making known his love.

The kings, her brothers, were away at war, but Frithiof stayed near Ingeborg, and when they returned, promised to free them from the oppression of Sigurd Ring if in return they would promise him the hand of their sister. But the kings had heard of how Frithiof had spoken to Ingeborg in the temple, and although they feared Sigurd they would not grant the request. Instead he was condemned in punishment to sail away to the Orkney Islands to claim tribute from the king Angantyr.

Frithiof departed in his ship Ellida, and Ingeborg stayed behind, weeping bitterly. And as soon as the vessel was out of sight the brothers sent for two witches—Heid and Ham—bidding them stir up such a tempest on the sea that even the god-given ship Ellida could not withstand its fury.

But no tempest could frighten the brave Frithiof. Singing a cheery song he stood at the helm, caring nothing for the waves that raged about the ship. He comforted his crew, and then climbed the mast to keep a sharp lookout for danger.

From there he spied a huge whale, upon which the two witches were seated, delighted at the tempest they had stirred up. Speaking to his good ship, which could both hear and obey, he bade it run down the whale and the witches.

This Ellida did. Whale and witches sank; the sea grew red with their blood; the waves were calmed. Again the sun smiled over the hardy sailors. But many of the crew were worn out by the battle with the elements and had to be carried ashore by Frithiof and Björn when they reached the Orkney Islands.

Now the watchman at Angantyr's castle had reported the ship and the gale, and Angantyr had declared that only Frithiof and Ellida could weather such a storm. One of his vassals, Atlé, caught up his weapons and hurried forth to challenge the great hero.

Frithiof had no weapons, but with a turn of his wrist he threw his opponent.

“Go and get your weapons,” Atlé said, when he saw that Frithiof would have killed him.

Knowing that Atlé was a true soldier and would not run away, Frithiof left him in search of his sword; but when he returned and found his opponent calmly awaiting death, he was generous, and bade him rise and live.

Angantyr vowed that he owed no tribute to Helgé, and would pay him none, but to Frithiof he gave a vast treasure, telling him that he might dispose of it as he would.

So Frithiof sailed back to the kings of Sogn, confident that he could win Ingeborg. What was his dismay, therefore, to learn that Helgé and Halfdan had already given their sister in marriage to Sigurd Ring. In a rage he bade his men destroy all the vessels in the harbor, while he strode toward the temple of Balder where Helgé and his wife were. He flung Angantyr's purse of gold in Helgé's face, and seeing the ring he had given to Ingeborg on the hand of Helgé's wife snatched it roughly from her. In trying to get it back she dropped the image of the god, which she had just been anointing, into the fire. It was quickly consumed; while the rising flames set fire to the temple.

Horror-stricken, Frithiof tried to stop the blaze, and when he could not, hurried away to his ship.

So Frithiof became an exile, and a wanderer on the face of the earth. For many years he lived the life of a pirate or viking; exacting tribute from other ships or sacking them if they would not pay tribute; for this occupation in the days of Frithiof was considered wholly respectable. It was followed again and again by the brave men of the North.

But Frithiof was often homesick, and longed to enter a harbor, and lead again a life of peace.

At last he decided to visit the court of Sigurd Ring and find out whether Ingeborg was really happy. Landing, he wrapped himself in an old cloak and approached the court. He found a seat on a bench near the door, as beggars usually did; but when one insulting courtier mocked him he lifted the offender in his mighty hand and swung him high over his head.

At this Sigurd Ring invited the old man to remove hismantle and take a seat near him. With surprise Sigurd and his courtiers saw step from the tattered mantle a handsome warrior, richly clad; but only Ingeborg knew who he was.

“Who are you who comes to us thus?” asked Sigurd Ring.

“I am Thiolf, a thief,” was the answer, “and I have grown to manhood in the Land of Sorrow.”

Sigurd invited him to remain, and he soon became the almost constant companion of the king and queen.

One spring day Sigurd and Frithiof had ridden away on a hunting expedition and the old king being tired from the chase lay down on the ground to rest, feigning sleep. The birds and beasts of the forest drew near and whispered to Frithiof that he should slay the king and have Ingeborg for his own wife. But Frithiof was too fine and loyal to listen to such suggestions.

Awaking, Sigurd Ring called Frithiof to him.

“You are Frithiof the Bold,” he said, “and from the first I knew you. Be patient now a little longer and you shall have Ingeborg, for my end is near.”

Soon after this Sigurd died, commending his wife to the young hero's loving care. And at his own request the funeral feast was closed by the public betrothal of Ingeborg and Frithiof.

The people, admiring his bravery, wanted to make Frithiof king, but he would not listen to their pleadings. Instead he lifted the little son of Sigurd upon his shield.

“Behold your king,” he cried, “and until he is grown to manhood I will stand beside him.”

So Frithiof married his beloved Ingeborg, and later, so the story runs, he returned to his own country and built again the temple of Balder, more beautiful by far than any before.

Top

King Nidung had one daughter and three sons. The oldest son, Otvin, was away from court, guarding the outposts of the country; the other two sons were still children.

One day the two boys came with their bows to the great smith Wayland, asking him to make arrows for them.

“Not today,” the smith answered. “I have not time; and besides, even though you are the sons of the king, I may not work for you without the wish and consent of your father. If he is willing, you may come again; but you must promise to do exactly as I tell you.”

“What is that?” one of the boys ventured.

“You must,” said Wayland, “come on a day when snow has freshly fallen, and you must walk facing backward all the way.”

The children cared little whether they walked backward or forward, as long as they got their arrows, and so they promised. To their delight next morning they found that snow had fallen. Quickly they set out for the smithy, walking backward all the way.

“O Wayland, make us the arrows,” they cried. “The king, our father, has said that we might have them.”

But Wayland had no intention of making the arrows, for the king had treated him unjustly and cruelly, and he saw the opportunity for revenge. With his mighty hammer he struck the two children on the head and killed them. Then he threw their bodies into a cave adjoining the smithy.

When the children did not return the castle messengers were sent out to find them. They inquired at the smithy.

“The boys have gone,” said Wayland. “I made arrows for them, and no doubt they have gone into the woods to shoot birds.”

Returning to the castle the messengers saw the footprints in the snow, and since they pointed toward home, decided that the children must have gone back. But they were not there. Then Nidung sent his servants far and wide throughout the country, and when the boys were nowhere to be found, he concluded that they must have been devoured by wild animals.

When all the searches were over, Wayland brought forth the bodies of the two children, stripped the bones of flesh, whitened them, and made them into goblets and vessels for the king's table, mounting them with silver and gold. The king was delighted with them, and had them placed upon his board whenever there were guests of honor present.

A long time later, Badhild, the king's daughter, while playing with her companions in the garden one day, broke a costly ring that Nidung had given her. She was greatly vexed and feared to tell her father.

“Why not take it to Wayland to mend?” suggested one of her trusted maidens.

So Badhild gave the trinket to the girl and bade her take it to Wayland. She brought it back with her.

“Without the command of the king he will not mend it,” she said, “unless the king's daughter herself will come to him.”

Badhild set out immediately for the smithy. There Wayland substituted for her ring his own, which, had the curious magic power of making its wearer fall in love with the smith.

The smith slipped the jewel on her finger, gazed into her eyes and said, “This ring you shall keep as well as your own, if you will be my bride.”

il247Wayland the Smith, wearing the wings he had fashioned

il248Zidovin threw the iron club into the air and caught it with one hand

The maiden could not refuse, and so the two were married, agreeing to keep their union a secret.

About this time Eigil, the brother of Wayland, came to the court of Nidung. He was a celebrated man and the most skilful master of the bow to be found anywhere in the world. The king welcomed him, and he remained a long time at the court. One day Nidung proposed that, since he was such a skilful bowman, he should try shooting an apple from the head of his own son. Eigil agreed.

“You may have only one trial,” the king said.

So an apple was placed on the head of Eigil's three-year-old son, and Eigil, taking his bow, aimed, and with the first arrow struck the apple in the center, so that it fell from the child's head.

“Why did you have three arrows?” the king asked.

“Sire,” replied Eigil, “I will not lie to you. If I had pierced my son with the first arrow, the other two would have pierced you.”

The king, strange to say, did not take offense at this speech, but on the contrary showed Eigil still greater favor than he had in the past.

The archer frequently visited his brother Wayland, but Badhild came but seldom to her husband's house. One day the two came together at Wayland's special request. When they were leaving Wayland embraced Badhild and said to her:

“You will be the mother of a boy—your child and mine. It may be that I shall go away from here and never see his face; but you must tell him that I have made for him worthy weapons and stowed them in safety in the place where the water enters and the wind goes out (the forge).”

The next time Wayland saw Eigil he bade him bring to him all kinds of feathers, large and small.

“I wish to make for myself a doublet of feathers,” he explained.

Then Eigil shot many birds of prey and brought their feathers to Wayland. From them he made a flying shirt, clad in which he looked more like an eagle than a man.

Eigil admired the workmanship and Wayland asked him to try it.

“How shall I rise, how fly, and how alight?” asked Eigil.

“You must rise against the wind, and fly first low and then high, but you must alight with the wind.”

Eigil did as he was told, and had a good deal of trouble in alighting. Finally he knocked his head with such force on the ground that he lost consciousness. When he came to himself Wayland spoke:

“Tell me, brother Eigil, do you like the shirt?”

“If it were as easy to alight as it is to fly,” was the answer, “I should fly away and you would never see me again.”

“I will alter what is wrong,” said the smith, making a slight change in the shirt. Then with Eigil's help he put on the feathers, flapped his wings and rose into the air. He lighted on a turret of the castle and called down to Eigil.

“I did not tell you the truth when I said that you should alightwiththe wind, for I knew that if you found out how easy it was to fly you would never give me the shirt back again. You can see for yourself that all birds rise against the wind and alight in the same way. I am going home to my own country, but first I must have a few words with Nidung. And, remember, if he bids you shoot me, shoot under the left wing, for there I have fastened a bladder filled with blood.”

With these words Wayland flew to the highest tower of the king's castle and called to the king as he passed with his courtiers.

“Are you a bird, Wayland?” asked the king.

“Sometimes I am a bird and sometimes a man,” was the reply; “but now I am going away from here and never again will you have me in your power. Listen while I speak. You promised once to give me your daughter and the half of your kingdom, but you made of me instead an outcast—because I defended myself and killed the wretches who would have taken my life.

“You surprised me while I slept and stole my arms and my treasures; and not satisfied with that you laid a net for my feet and made of me a cripple. But I have had my revenge. Do you know where your sons are?”

“My sons!” cried Nidung. “Oh, tell me what you know of them.”

“I will tell you, but first you must swear to me by the deck of the ship and the edge of the shield, by the back of the horse and the blade of the sword that you will do no harm to my wife and child.”

Nidung swore and Wayland began his speech:

“Go to my smithy, and there in the cave you will find the remains of your sons. I killed them, and of their bones made vessels for your table. Your daughter Badhild is my wife. So have I repaid evil with evil, and our connection is ended.”

With these words he flew away, while Nidung in great anger cried: “Eigil, shoot at Wayland.”

“I cannot harm my own brother,” replied Eigil.

“Shoot,” cried the king, “or I will kill you.”

Then Eigil laid an arrow in his bow and shot Wayland as he had been instructed, under his left arm, until the blood flowed and everyone thought that the great smith had received his death wound.

But Wayland, unharmed, flew away to Zealand and made his home there in his father's land.

Nidung, meantime, was sad and unhappy, and it was not long before he died and Otvin, his son, succeeded to the throne.

Otvin was soon loved and honored throughout the kingdom because of his great justice and kindness. His sister lived with him at court, and there her son, Widge, was born.

One day Wayland sent messengers to Otvin, asking for peace and pardon, and when these were granted he traveled again to Jutland and was received with great honor.

The mighty smith was very glad to see his wife again and very proud of his three-year-old son; but he would not yield to Otvin's request that he remain in Jutland. Instead he returned to Zealand with Badhild and Widge, and there they lived happily for many years.

Wayland was known throughout all the world for his knowledge and skill, and his son Widge was a powerful hero, whose praises were much celebrated in song.

So ends the story of Wayland, the great smith of the northern countries.


Back to IndexNext