Chapter 6

The following morning when Madame Odintsov came down to morning tea, Bazarov sat a long while bending over his cup, then suddenly he glanced up at her.... She turned to him as though he had struck her a blow, and he fancied that her face was a little paler since the night before. She quickly went off to her own room, and did not appear till lunch. It rained from early morning; there was no possibility of going for a walk. The whole company assembled in the drawing-room. Arkady took up the new number of a journal and began reading it aloud. The princess, as was her habit, tried to express her amazement in her face, as though he were doing something improper, then glared angrily at him; but he paid no attention to her.

'Yevgeny Vassilyitch' said Anna Sergyevna, 'come to my room.... I want to ask you.... You mentioned a textbook yesterday ...'

She got up and went to the door. The princess looked round with an expression that seemed to say, 'Look at me; see how shocked I am!' and again glared at Arkady; but he raised his voice, and exchanging glances with Katya, near whom he was sitting, he went on reading.

Madame Odintsov went with rapid steps to her study. Bazarov followed her quickly, not raising his eyes, and only with his ears catching the delicate swish and rustle of her silk gown gliding before him. Madame Odintsov sank into the same easy-chair in which she had sat the previous evening, and Bazarov took up the same position as before.

'What was the name of that book?' she began, after a brief silence.

'Pelouse et Frémy,Notions générales,'answered Bazarov. 'I might though recommend you also Ganot,Traité élémentaire de physique éxpérimentale. In that book the illustrations are clearer, and in general it's a text-book.'

Madame Odintsov stretched out her hand. 'Yevgeny Vassilyitch, I beg your pardon, but I didn't invite you in here to discuss text-books. I wanted to continue our conversation of last night. You went away so suddenly.... It will not bore you ...'

'I am at your service, Anna Sergyevna. But what were we talking about last night?'

Madame Odintsov flung a sidelong glance at Bazarov.

'We were talking of happiness, I believe. I told you about myself. By the way, I mentioned the word "happiness." Tell me why it is that even when we are enjoying music, for instance, or a fine evening, or a conversation with sympathetic people, it all seems an intimation of some measureless happiness existing apart somewhere rather than actual happiness—such, I mean, as we ourselves are in possession of? Why is it? Or perhaps you have no feeling like that?'

'You know the saying, "Happiness is where we are not,"' replied Bazarov; 'besides, you told me yesterday you are discontented. I certainly never have such ideas come into my head.'

'Perhaps they seem ridiculous to you?'

'No; but they don't come into my head.'

'Really? Do you know, I should very much like to know what you do think about?'

'What? I don't understand.'

'Listen; I have long wanted to speak openly to you. There's no need to tell you—you are conscious of it yourself—that you are not an ordinary man; you are still young—all life is before you. What are you preparing yourself for? What future is awaiting you? I mean to say—what object do you want to attain? What are you going forward to? What is in your heart? in short, who are you? What are you?'

'You surprise me, Anna Sergyevna. You are aware that I am studying natural science, and who I ...'

'Well, who are you?'

'I have explained to you already that I am going to be a district doctor.'

Anna Sergyevna made a movement of impatience.

'What do you say that for? You don't believe it yourself. Arkady might answer me in that way, but not you.'

'Why, in what is Arkady ...'

'Stop! Is it possible you could content yourself with such a humble career, and aren't you always maintaining yourself that you don't believe in medicine? You—with your ambition—a district doctor! You answer me like that to put me off, because you have no confidence in me. But, do you know, Yevgeny Vassilyitch, that I could understand you; I have been poor myself, and ambitious, like you; I have been perhaps through the same trials as you.'

'That is all very well, Anna Sergyevna, but you must pardon me for ... I am not in the habit of talking freely about myself at any time as a rule, and between you and me there is such a gulf ...'

'What sort of gulf? You mean to tell me again that I am an aristocrat? No more of that, Yevgeny Vassilyitch; I thought I had proved to you ...'

'And even apart from that,' broke in Bazarov, 'what could induce one to talk and think about the future, which for the most part does not depend on us? If a chance turns up of doing something—so much the better; and if it doesn't turn up—at least one will be glad one didn't gossip idly about it beforehand.'

'You call a friendly conversation idle gossip?... Or perhaps you consider me as a woman unworthy of your confidence? I know you despise us all.'

'I don't despise you, Anna Sergyevna, and you know that.'

'No, I don't know anything ... but let us suppose so. I understand your disinclination to talk of your future career; but as to what is taking place within you now ...'

'Taking place!' repeated Bazarov, 'as though I were some sort of government or society! In any case, it is utterly uninteresting; and besides, can a man always speak of everything that "takes place" in him?'

'Why, I don't see why you can't speak freely of everything you have in your heart.'

'Canyou?'asked Bazarov.

'Yes,' answered Anna Sergyevna, after a brief hesitation.

Bazarov bowed his head. 'You are more fortunate than I am.'

Anna Sergyevna looked at him questioningly. 'As you please,' she went on, 'but still something tells me that we have not come together for nothing; that we shall be great friends. I am sure this—what should I say, constraint, reticence in you will vanish at last.'

'So you have noticed reticence ... as you expressed it ... constraint?'

'Yes.'

Bazarov got up and went to the window. 'And would you like to know the reason of this reticence? Would you like to know what is passing within me?'

'Yes,' repeated Madame Odintsov, with a sort of dread she did not at the time understand.

'And you will not be angry?'

'No.'

'No?' Bazarov was standing with his back to her. 'Let me tell you then that I love you like a fool, like a madman.... There, you've forced it out of me.'

Madame Odintsov held both hands out before her; but Bazarov was leaning with his forehead pressed against the window pane. He breathed hard; his whole body was visibly trembling. But it was not the tremor of youthful timidity, not the sweet alarm of the first declaration that possessed him; it was passion struggling in him, strong and painful—passion not unlike hatred, and perhaps akin to it.... Madame Odintsov felt both afraid and sorry for him.

'Yevgeny Vassilyitch!' she said, and there was the ring of unconscious tenderness in her voice.

He turned quickly, flung a searching look on her, and snatching both her hands, he drew her suddenly to his breast.

She did not at once free herself from his embrace, but an instant later, she was standing far away in a corner, and looking from there at Bazarov. He rushed at her ...

'You have misunderstood me,' she whispered hurriedly, in alarm. It seemed if he had made another step she would have screamed.... Bazarov bit his lips, and went out.

Half-an-hour after, a maid gave Anna Sergyevna a note from Bazarov; it consisted simply of one line: 'Am I to go to-day, or can I stop till to-morrow?'

'Why should you go? I did not understand you—you did not understand me,' Anna Sergyevna answered him, but to herself she thought: 'I did not understand myself either.'

She did not show herself till dinner-time, and kept walking to and fro in her room, stopping sometimes at the window, sometimes at the looking-glass, and slowly rubbing her handkerchief over her neck, on which she still seemed to feel a burning spot. She asked herself what had induced her to 'force' Bazarov's words, his confidence, and whether she had suspected nothing ... 'I am to blame,' she decided aloud, 'but I could not have foreseen this.' She fell to musing, and blushed crimson, remembering Bazarov's almost animal face when he had rushed at her....

'Oh?' she uttered suddenly aloud, and she stopped short and shook back her curls.... She caught sight of herself in the glass; her head thrown back, with a mysterious smile on the half-closed, half-opened eyes and lips, told her, it seemed, in a flash something at which she herself was confused....

'No,' she made up her mind at last. 'God knows what it would lead to; he couldn't be played with; peace is anyway the best thing in the world.'

Her peace of mind was not shaken; but she felt gloomy, and even shed a few tears once though she could not have said why—certainly not for the insult done her. She did not feel insulted; she was more inclined to feel guilty. Under the influence of various vague emotions, the sense of life passing by, the desire of novelty, she had forced herself to go up to a certain point, forced herself to look behind herself, and had seen behind her not even an abyss, but what was empty ... or revolting.

Great as was Madame Odintsov's self-control, and superior as she was to every kind of prejudice, she felt awkward when she went into the dining-room to dinner. The meal went off fairly successfully, however. Porfiry Platonovitch made his appearance and told various anecdotes; he had just come back from the town. Among other things, he informed them that the governor had ordered his secretaries on special commissions to wear spurs, in case he might send them off anywhere for greater speed on horseback. Arkady talked in an undertone to Katya, and diplomatically attended to the princess's wants. Bazarov maintained a grim and obstinate silence. Madame Odintsov looked at him twice, not stealthily, but straight in the face, which was bilious and forbidding, with downcast eyes, and contemptuous determination stamped on every feature, and thought: 'No ... no ... no.' ... After dinner, she went with the whole company into the garden, and seeing that Bazarov wanted to speak to her, she took a few steps to one side and stopped. He went up to her, but even then did not raise his eyes, and said hoarsely—

'I have to apologise to you, Anna Sergyevna. You must be in a fury with me.'

'No, I'm not angry with you, Yevgeny Vassilyitch,' answered Madame Odintsov; 'but I am sorry.'

'So much the worse. Any way, I'm sufficiently punished. My position, you will certainly agree, is most foolish. You wrote to me, "Why go away?" But I cannot stay, and don't wish to. To-morrow I shall be gone.'

'Yevgeny Vassilyitch, why are you ...'

'Why am I going away?'

'No; I didn't mean to say that.'

'There's no recalling the past, Anna Sergyevna ... and this was bound to come about sooner or later. Consequently I must go. I can only conceive of one condition upon which I could remain; but that condition will never be. Excuse my impertinence, but you don't love me, and you never will love me, I suppose?'

Bazarov's eyes glittered for an instant under their dark brows.

Anna Sergyevna did not answer him. 'I'm afraid of this man,' flashed through her brain.

'Good-bye, then,' said Bazarov, as though he guessed her thought, and he went back into the house.

Anna Sergyevna walked slowly after him, and calling Katya to her, she took her arm. She did not leave her side till quite evening. She did not play cards, and was constantly laughing, which did not at all accord with her pale and perplexed face. Arkady was bewildered, and looked on at her as all young people look on—that's to say, he was constantly asking himself, 'What is the meaning of that?' Bazarov shut himself up in his room; he came back to tea, however. Anna Sergyevna longed to say some friendly word to him, but she did not know how to address him....

An unexpected incident relieved her from her embarrassment; a steward announced the arrival of Sitnikov.

It is difficult to do justice in words to the strange figure cut by the young apostle of progress as he fluttered into the room. Though, with his characteristic impudence, he had made up his mind to go into the country to visit a woman whom he hardly knew, who had never invited him; but with whom, according to information he had gathered, such talented and intimate friends were staying, he was nevertheless trembling to the marrow of his bones; and instead of bringing out the apologies and compliments he had learned by heart beforehand, he muttered some absurdity about Evdoksya Kukshin having sent him to inquire after Anna Sergyevna's health, and Arkady Nikolaevitch's too, having always spoken to him in the highest terms.... At this point he faltered and lost his presence of mind so completely that he sat down on his own hat. However, since no one turned him out, and Anna Sergyevna even presented him to her aunt and her sister, he soon recovered himself and began to chatter volubly. The introduction of the commonplace is often an advantage in life; it relieves over-strained tension, and sobers too self-confident or self-sacrificing emotions by recalling its close kinship with them. With Sitnikov's appearance everything became somehow duller and simpler; they all even ate a more solid supper, and retired to bed half-an-hour earlier than usual.

'I might now repeat to you,' said Arkady, as he lay down in bed, to Bazarov, who was also undressing, what you once said to me, 'Why are you so melancholy? One would think you had fulfilled some sacred duty.' For some time past a sort of pretence of free-and-easy banter had sprung up between the two young men, which is always an unmistakable sign of secret displeasure or unexpressed suspicions.

'I'm going to my father's to-morrow,' said Bazarov.

Arkady raised himself and leaned on his elbow. He felt both surprised, and for some reason or other pleased. 'Ah!' he commented, 'and is that why you're sad?'

Bazarov yawned. 'You'll get old if you know too much.'

'And Anna Sergyevna?' persisted Arkady.

'What about Anna Sergyevna?'

'I mean, will she let you go?'

'I'm not her paid man.'

Arkady grew thoughtful, while Bazarov lay down and turned with his face to the wall.

Some minutes went by in silence. 'Yevgeny?' cried Arkady suddenly.

'Well?'

'I will leave with you to-morrow too.'

Bazarov made no answer.

'Only I will go home,' continued Arkady. 'We will go together as far as Hohlovsky, and there you can get horses at Fedot's. I should be delighted to make the acquaintance of your people, but I'm afraid of being in their way and yours. You are coming to us again later, of course?'

'I've left all my things with you,' Bazarov said, without turning round.

'Why doesn't he ask me why I am going, and just as suddenly as he?' thought Arkady. 'In reality, why am I going, and why is he going?' he pursued his reflections. He could find no satisfactory answer to his own question, though his heart was filled with some bitter feeling. He felt it would be hard to part from this life to which he had grown so accustomed; but for him to remain alone would be rather odd. 'Something has passed between them,' he reasoned to himself; 'what good would it be for me to hang on after he's gone? She's utterly sick of me; I'm losing the last that remained to me.' He began to imagine Anna Sergyevna to himself, then other features gradually eclipsed the lovely image of the young widow.

'I'm sorry to lose Katya too!' Arkady whispered to his pillow, on which a tear had already fallen.... All at once he shook back his hair and said aloud—

'What the devil made that fool of a Sitnikov turn up here?'

Bazarov at first stirred a little in his bed, then he uttered the following rejoinder: 'You're still a fool, my boy, I see. Sitnikovs are indispensable to us. I—do you understand? I need dolts like him. It's not for the gods to bake bricks, in fact!'...

'Oho!' Arkady thought to himself, and then in a flash all the fathomless depths of Bazarov's conceit dawned upon him. 'Are you and I gods then? at least, you're a god; am not I a dolt then?'

'Yes,' repeated Bazarov; 'you're still a fool.'

Madame Odintsov expressed no special surprise when Arkady told her the next day that he was going with Bazarov; she seemed tired and absorbed. Katya looked at him silently and seriously; the princess went so far as to cross herself under her shawl so that he could not help noticing it. Sitnikov, on the other hand, was completely disconcerted. He had only just come in to lunch in a new and fashionable get-up, not on this occasion of a Slavophil cut; the evening before he had astonished the man told off to wait on him by the amount of linen he had brought with him, and now all of a sudden his comrades were deserting him! He took a few tiny steps, doubled back like a hunted hare at the edge of a copse, and abruptly, almost with dismay, almost with a wail, announced that he proposed going too. Madame Odintsov did not attempt to detain him.

'I have a very comfortable carriage,' added the luckless young man, turning to Arkady; 'I can take you, while Yevgeny Vassilyitch can take your coach, so it will be even more convenient.'

'But, really, it's not at all in your way, and it's a long way to my place.'

'That's nothing, nothing; I've plenty of time; besides, I have business in that direction.'

'Gin-selling?' asked Arkady, rather too contemptuously.

But Sitnikov was reduced to such desperation that he did not even laugh as usual. 'I assure you, my carriage is exceedingly comfortable,' he muttered; 'and there will be room for all.'

'Don't wound Monsieur Sitnikov by a refusal,' commented Anna Sergyevna.

Arkady glanced at her, and bowed his head significantly.

The visitors started off after lunch. As she said good-bye to Bazarov, Madame Odintsov held out her hand to him, and said, 'We shall meet again, shan't we?'

'As you command,' answered Bazarov.

'In that case, we shall.'

Arkady was the first to descend the steps; he got into Sitnikov's carriage. A steward tucked him in respectfully, but he could have killed him with pleasure, or have burst into tears.

Bazarov took his seat in the coach. When they reached Hohlovsky, Arkady waited till Fedot, the keeper of the posting-station, had put in the horses, and going up to the coach, he said, with his old smile, to Bazarov, 'Yevgeny, take me with you; I want to come to you.'

'Get in,' Bazarov brought out through his teeth.

Sitnikov, who had been walking to and fro round the wheels of his carriage, whistling briskly, could only gape when he heard these words; while Arkady coolly pulled his luggage out of the carriage, took his seat beside Bazarov, and bowing politely to his former fellow-traveller, he called, 'Whip up!' The coach rolled away, and was soon out of sight.... Sitnikov, utterly confused, looked at his coachman, but the latter was flicking his whip about the tail of the off horse. Then Sitnikov jumped into the carriage, and growling at two passing peasants, 'Put on your caps, idiots!' he drove to the town, where he arrived very late, and where, next day, at Madame Kukshin's, he dealt very severely with two 'disgusting stuck-up churls.'

When he was seated in the coach by Bazarov, Arkady pressed his hand warmly, and for a long while he said nothing. It seemed as though Bazarov understood and appreciated both the pressure and the silence. He had not slept all the previous night, and had not smoked, and had eaten scarcely anything for several days. His profile, already thinner, stood out darkly and sharply under his cap, which was pulled down to his eyebrows.

'Well, brother,' he said at last, 'give us a cigarette. But look, I say, is my tongue yellow?'

'Yes, it is,' answered Arkady.

'Hm ... and the cigarette's tasteless. The machine's out of gear.'

'You look changed lately certainly,' observed Arkady.

'It's nothing! we shall soon be all right. One thing's a bother—my mother's so tender-hearted; if you don't grow as round as a tub, and eat ten times a day, she's quite upset. My father's all right, he's known all sorts of ups and downs himself. No, I can't smoke,' he added, and he flung the cigarette into the dust of the road.

'Do you think it's twenty miles?' asked Arkady.

'Yes. But ask this sage here.' He indicated the peasant sitting on the box, a labourer of Fedot's.

But the sage only answered, 'Who's to know—miles hereabout aren't measured,' and went on swearing in an undertone at the shaft horse for 'kicking with her head-piece,' that is, shaking with her head down.

'Yes, yes,' began Bazarov; 'it's a lesson to you, my young friend, an instructive example. God knows, what rot it is? Every man hangs on a thread, the abyss may open under his feet any minute, and yet he must go and invent all sorts of discomforts for himself, and spoil his life.'

'What are you alluding to?' asked Arkady.

'I'm not alluding to anything; I'm saying straight out that we've both behaved like fools. What's the use of talking about it! Still, I've noticed in hospital practice, the man who's furious at his illness—he's sure to get over it.'

'I don't quite understand you,' observed Arkady; 'I should have thought you had nothing to complain of.'

'And since you don't quite understand me, I'll tell you this—to my mind, it's better to break stones on the highroad than to let a woman have the mastery of even the end of one's little finger. That's all ...' Bazarov was on the point of uttering his favourite word, 'romanticism,' but he checked himself, and said, 'rubbish. You don't believe me now, but I tell you; you and I have been in feminine society, and very nice we found it; but to throw up society like that is for all the world like a dip in cold water on a hot day. A man hasn't time to attend to such trifles; a man ought not to be tame, says an excellent Spanish proverb. Now, you, I suppose, my sage friend,' he added, turning to the peasant sitting on the box—'you've a wife?'

The peasant showed both the friends his dull blear-eyed face.

'A wife? Yes. Every man has a wife.'

'Do you beat her?'

'My wife? Everything happens sometimes. We don't beat her without good reason!'

'That's excellent. Well, and does she beat you?'

The peasant gave a tug at the reins. 'That's a strange thing to say, sir. You like your joke.'... He was obviously offended.

'You hear, Arkady Nikolaevitch! But we have taken a beating ... that's what comes of being educated people.'

Arkady gave a forced laugh, while Bazarov turned away, and did not open his mouth again the whole journey.

The twenty miles seemed to Arkady quite forty. But at last, on the slope of some rising ground, appeared the small hamlet where Bazarov's parents lived. Beside it, in a young birch copse, could be seen a small house with a thatched roof.

Two peasants stood with their hats on at the first hut, abusing each other. 'You're a great sow,' said one; 'and worse than a little sucking pig.'

'And your wife's a witch,' retorted the other.

'From their unconstrained behaviour,' Bazarov remarked to Arkady, 'and the playfulness of their retorts, you can guess that my father's peasants are not too much oppressed. Why, there he is himself coming out on the steps of his house. They must have heard the bells. It's he; it's he—I know his figure. Ay, ay! how grey he's grown though, poor chap!'

Bazarov leaned out of the coach, while Arkady thrust his head out behind his companion's back, and caught sight on the steps of the little manor-house of a tall, thinnish man with dishevelled hair, and a thin hawk nose, dressed in an old military coat not buttoned up. He was standing, his legs wide apart, smoking a long pipe and screwing up his eyes to keep the sun out of them.

The horses stopped.

'Arrived at last,' said Bazarov's father, still going on smoking though the pipe was fairly dancing up and down between his fingers. 'Come, get out; get out; let me hug you.'

He began embracing his son ... 'Enyusha, Enyusha,' was heard a trembling woman's voice. The door was flung open, and in the doorway was seen a plump, short, little old woman in a white cap and a short striped jacket. She moaned, staggered, and would certainly have fallen, had not Bazarov supported her. Her plump little hands were instantly twined round his neck, her head was pressed to his breast, and there was a complete hush. The only sound heard was her broken sobs.

Old Bazarov breathed hard and screwed his eyes up more than ever.

'There, that's enough, that's enough, Arisha! give over,' he said, exchanging a glance with Arkady, who remained motionless in the coach, while the peasant on the box even turned his head away; 'that's not at all necessary, please give over.'

'Ah, Vassily Ivanitch,' faltered the old woman, 'for what ages, my dear one, my darling, Enyusha,' ... and, not unclasping her hands, she drew her wrinkled face, wet with tears and working with tenderness, a little away from Bazarov, and gazed at him with blissful and comic-looking eyes, and again fell on his neck.

'Well, well, to be sure, that's all in the nature of things,' commented Vassily Ivanitch, 'only we'd better come indoors. Here's a visitor come with Yevgeny. You must excuse it,' he added, turning to Arkady, and scraping with his foot; 'you understand, a woman's weakness; and well, a mother's heart ...'

His lips and eyebrows too were twitching, and his beard was quivering ... but he was obviously trying to control himself and appear almost indifferent.

'Let's come in, mother, really,' said Bazarov, and he led the enfeebled old woman into the house. Putting her into a comfortable armchair, he once more hurriedly embraced his father and introduced Arkady to him.

'Heartily glad to make your acquaintance,' said Vassily Ivanovitch, 'but you mustn't expect great things; everything here in my house is done in a plain way, on a military footing. Arina Vlasyevna, calm yourself, pray; what weakness! The gentleman our guest will think ill of you.'

'My dear sir,' said the old lady through her tears, 'your name and your father's I haven't the honour of knowing....'

'Arkady Nikolaitch,' put in Vassily Ivanitch solemnly, in a low voice.

'You must excuse a silly old woman like me.' The old woman blew her nose, and bending her head to right and to left, carefully wiped one eye after the other. 'You must excuse me. You see, I thought I should die, that I should not live to see my da .. arling.'

'Well, here we have lived to see him, madam,' put in Vassily Ivanovitch. 'Tanyushka,' he turned to a bare-legged little girl of thirteen in a bright red cotton dress, who was timidly peeping in at the door, 'bring your mistress a glass of water—on a tray, do you hear?—and you, gentlemen,' he added, with a kind of old-fashioned playfulness, 'let me ask you into the study of a retired old veteran.'

'Just once more let me embrace you, Enyusha,' moaned Arina Vlasyevna. Bazarov bent down to her. 'Why, what a handsome fellow you have grown!'

'Well, I don't know about being handsome,' remarked Vassily Ivanovitch, 'but he's a man, as the saying is,ommfay. And now I hope, Arina Vlasyevna, that having satisfied your maternal heart, you will turn your thoughts to satisfying the appetites of our dear guests, because, as you're aware, even nightingales can't be fed on fairy tales.'

The old lady got up from her chair. 'This minute, Vassily Ivanovitch, the table shall be laid. I will run myself to the kitchen and order the samovar to be brought in; everything shall be ready, everything. Why, I have not seen him, not given him food or drink these three years; is that nothing?'

'There, mind, good mother, bustle about; don't put us to shame; while you, gentlemen, I beg you to follow me. Here's Timofeitch come to pay his respects to you, Yevgeny. He, too, I daresay, is delighted, the old dog. Eh, aren't you delighted, old dog? Be so good as to follow me.'

And Vassily Ivanovitch went bustling forward, scraping and flapping with his slippers trodden down at heel.

His whole house consisted of six tiny rooms. One of them—the one to which he led our friends—was called the study. A thick-legged table, littered over with papers black with the accumulation of ancient dust as though they had been smoked, occupied all the space between the two windows; on the walls hung Turkish firearms, whips, a sabre, two maps, some anatomical diagrams, a portrait of Hoffland, a monogram woven in hair in a blackened frame, and a diploma under glass; a leather sofa, torn and worn into hollows in parts, was placed between two huge cupboards of birch-wood; on the shelves books, boxes, stuffed birds, jars, and phials were huddled together in confusion; in one corner stood a broken galvanic battery.

'I warned you, my dear Arkady Nikolaitch,' began Vassily Ivanitch, 'that we live, so to say, bivouacking....'

'There, stop that, what are you apologising for?' Bazarov interrupted. 'Kirsanov knows very well we're not Croesuses, and that you have no butler. Where are we going to put him, that's the question?'

'To be sure, Yevgeny; I have a capital room there in the little lodge; he will be very comfortable there.'

'Have you had a lodge put up then?'

'Why, where the bath-house is,' put in Timofeitch.

'That is next to the bathroom,' Vassily Ivanitch added hurriedly. 'It's summer now ... I will run over there at once, and make arrangements; and you, Timofeitch, meanwhile bring in their things. You, Yevgeny, I shall of course offer my study.Suum cuique.'

'There you have him! A comical old chap, and very good-natured,' remarked Bazarov, directly Vassily Ivanitch had gone. 'Just such a queer fish as yours, only in another way. He chatters too much.'

'And your mother seems an awfully nice woman,' observed Arkady.

'Yes, there's no humbug about her. You'll see what a dinner she'll give us.'

'They didn't expect you to-day, sir; they've not brought any beef?' observed Timofeitch, who was just dragging in Bazarov's box.

'We shall get on very well without beef. It's no use crying for the moon. Poverty, they say, is no vice.'

'How many serfs has your father?' Arkady asked suddenly.

'The estate's not his, but mother's; there are fifteen serfs, if I remember.'

'Twenty-two in all,' Timofeitch added, with an air of displeasure.

The flapping of slippers was heard, and Vassily Ivanovitch reappeared. 'In a few minutes your room will be ready to receive you,' he cried triumphantly. Arkady ... Nikolaitch? I think that is right? And here is your attendant,' he added, indicating a short-cropped boy, who had come in with him in a blue full-skirted coat with ragged elbows and a pair of boots which did not belong to him. 'His name is Fedka. Again, I repeat, even though my son tells me not to, you mustn't expect great things. He knows how to fill a pipe, though. You smoke, of course?'

'I generally smoke cigars,' answered Arkady.

'And you do very sensibly. I myself give the preference to cigars, but in these solitudes it is exceedingly difficult to obtain them.'

'There, that's enough humble pie,' Bazarov interrupted again. 'You'd much better sit here on the sofa and let us have a look at you.'

Vassily Ivanovitch laughed and sat down. He was very like his son in face, only his brow was lower and narrower, and his mouth rather wider, and he was for ever restless, shrugging up his shoulder as though his coat cut him under the armpits, blinking, clearing his throat, and gesticulating with his fingers, while his son was distinguished by a kind of nonchalant immobility.

'Humble-pie!' repeated Vassily Ivanovitch. 'You must not imagine, Yevgeny, I want to appeal, so to speak, to our guest's sympathies by making out we live in such a wilderness. Quite the contrary, I maintain that for a thinking man nothing is a wilderness. At least, I try as far as possible not to get rusty, so to speak, not to fall behind the age.'

Vassily Ivanovitch drew out of his pocket a new yellow silk handkerchief, which he had had time to snatch up on the way to Arkady's room, and flourishing it in the air, he proceeded: 'I am not now alluding to the fact that, for example, at the cost of sacrifices not inconsiderable for me, I have put my peasants on the rent-system and given up my land to them on half profits. I regarded that as my duty; common sense itself enjoins such a proceeding, though other proprietors do not even dream of it; I am alluding to the sciences, to culture.'

'Yes; I see you have hereThe Friend of Healthfor 1855,' remarked Bazarov.

'It's sent me by an old comrade out of friendship,' Vassily Ivanovitch made haste to answer; 'but we have, for instance, some idea even of phrenology,' he added, addressing himself principally, however, to Arkady, and pointing to a small plaster head on the cupboard, divided into numbered squares; 'we are not unacquainted even with Schenlein and Rademacher.'

'Why do people still believe in Rademacher in this province?' asked Bazarov.

Vassily Ivanovitch cleared his throat. 'In this province.... Of course, gentlemen, you know best; how could we keep pace with you? You are here to take our places. In my day, too, there was some sort of a Humouralist school, Hoffmann, and Brown too with his vitalism—they seemed very ridiculous to us, but, of course, they too had been great men at one time or other. Some one new has taken the place of Rademacher with you; you bow down to him, but in another twenty years it will be his turn to be laughed at.'

'For your consolation I will tell you,' observed Bazarov, 'that nowadays we laugh at medicine altogether, and don't bow down to any one.'

'How's that? Why, you're going to be a doctor, aren't you?'

'Yes, but the one fact doesn't prevent the other.'

Vassily Ivanovitch poked his third finger into his pipe, where a little smouldering ash was still left. 'Well, perhaps, perhaps—I am not going to dispute. What am I? A retired army-doctor,volla-too;now fate has made me take to farming. I served in your grandfather's brigade,' he addressed himself again to Arkady; 'yes, yes, I have seen many sights in my day. And I was thrown into all kinds of society, brought into contact with all sorts of people! I myself, the man you see before you now, have felt the pulse of Prince Wittgenstein and of Zhukovsky! They were in the southern army, in the fourteenth, you understand' (and here Vassily Ivanovitch pursed his mouth up significantly). 'Well, well, but my business was on one side; stick to your lancet, and let everything else go hang! Your grandfather was a very honourable man, a real soldier.'

'Confess, now, he was rather a blockhead,' remarked Bazarov lazily.

'Ah, Yevgeny, how can you use such an expression! Do consider.... Of course, General Kirsanov was not one of the ...'

'Come, drop him,' broke in Bazarov; 'I was pleased as I was driving along here to see your birch copse; it has shot up capitally.'

Vassily Ivanovitch brightened up. 'And you must see what a little garden I've got now! I planted every tree myself. I've fruit, and raspberries, and all kinds of medicinal herbs. However clever you young gentlemen may be, old Paracelsus spoke the holy truth:in herbis verbis et lapidibus.... I've retired from practice, you know, of course, but two or three times a week it will happen that I'm brought back to my old work. They come for advice—I can't drive them away. Sometimes the poor have recourse to me for help. And indeed there are no doctors here at all. There's one of the neighbours here, a retired major, only fancy, he doctors the people too. I asked the question, "Has he studied medicine?" And they told me, "No, he's not studied; he does it more from philanthropy."... Ha! ha! ha! from philanthropy! What do you think of that? Ha! ha! ha!'

'Fedka, fill me a pipe!' said Bazarov rudely.

'And there's another doctor here who just got to a patient,' Vassily Ivanovitch persisted in a kind of desperation, 'when the patient had gonead patres;the servant didn't let the doctor speak; you're no longer wanted, he told him. He hadn't expected this, got confused, and asked, "Why, did your master hiccup before his death?" "Yes." "Did he hiccup much?" "Yes." "Ah, well, that's all right," and off he set back again. Ha! ha! ha!'

The old man was alone in his laughter; Arkady forced a smile on his face. Bazarov simply stretched. The conversation went on in this way for about an hour; Arkady had time to go to his room, which turned out to be the anteroom attached to the bathroom, but was very snug and clean. At last Tanyusha came in and announced that dinner was ready.

Vassily Ivanovitch was the first to get up. 'Come, gentlemen. You must be magnanimous and pardon me if I've bored you. I daresay my good wife will give you more satisfaction.'

The dinner, though prepared in haste, turned out to be very good, even abundant; only the wine was not quite up to the mark; it was almost black sherry, bought by Timofeitch in the town at a well-known merchant's, and had a faint coppery, resinous taste, and the flies were a great nuisance. On ordinary days a serf-boy used to keep driving them away with a large green branch; but on this occasion Vassily Ivanovitch had sent him away through dread of the criticism of the younger generation. Arina Vlasyevna had had time to dress: she had put on a high cap with silk ribbons and a pale blue flowered shawl. She broke down again directly she caught sight of her Enyusha, but her husband had no need to admonish her; she made haste to wipe away her tears herself, for fear of spotting her shawl. Only the young men ate anything; the master and mistress of the house had dined long ago. Fedka waited at table, obviously encumbered by having boots on for the first time; he was assisted by a woman of a masculine cast of face and one eye, by name Anfisushka, who performed the duties of housekeeper, poultry-woman, and laundress. Vassily Ivanovitch walked up and down during the whole of dinner, and with a perfectly happy, positively beatific countenance, talked about the serious anxiety he felt at Napoleon's policy, and the intricacy of the Italian question. Arina Vlasyevna took no notice of Arkady. She did not press him to eat; leaning her round face, to which the full cherry-coloured lips and the little moles on the cheeks and over the eyebrows gave a very simple good-natured expression, on her little closed fist, she did not take her eyes off her son, and kept constantly sighing; she was dying to know for how long he had come, but she was afraid to ask him.

'What if he says for two days,' she thought, and her heart sank. After the roast Vassily Ivanovitch disappeared for an instant, and returned with an opened half-bottle of champagne. 'Here,' he cried, 'though we do live in the wilds, we have something to make merry with on festive occasions!' He filled three champagne glasses and a little wineglass, proposed the health of 'our inestimable guests,' and at once tossed off his glass in military fashion; while he made Arina Vlasyevna drink her wineglass to the last drop. When the time came in due course for preserves, Arkady, who could not bear anything sweet, thought it his duty, however, to taste four different kinds which had been freshly made, all the more as Bazarov flatly refused them and began at once smoking a cigarette. Then tea came on the scene with cream, butter, and cracknels; then Vassily Ivanovitch took them all into the garden to admire the beauty of the evening. As they passed a garden seat he whispered to Arkady—

'At this spot I love to meditate, as I watch the sunset; it suits a recluse like me. And there, a little farther off, I have planted some of the trees beloved of Horace.'

'What trees?' asked Bazarov, overhearing.

'Oh ... acacias.'

Bazarov began to yawn.

'I imagine it's time our travellers were in the arms of Morpheus,' observed Vassily Ivanovitch.

'That is, it's time for bed,' Bazarov put in. 'That's a correct idea. It is time, certainly.'

As he said good-night to his mother, he kissed her on the forehead, while she embraced him, and stealthily behind his back she gave him her blessing three times. Vassily Ivanovitch conducted Arkady to his room, and wished him 'as refreshing repose as I enjoyed at your happy years.' And Arkady did as a fact sleep excellently in his bath-house; there was a smell of mint in it, and two crickets behind the stove rivalled each other in their drowsy chirping. Vassily Ivanovitch went from Arkady's room to his study, and perching on the sofa at his son's feet, he was looking forward to having a chat with him; but Bazarov at once sent him away, saying he was sleepy, and did not fall asleep till morning. With wide open eyes he stared vindictively into the darkness; the memories of childhood had no power over him; and besides, he had not yet had time to get rid of the impression of his recent bitter emotions. Arina Vlasyevna first prayed to her heart's content, then she had a long, long conversation with Anfisushka, who stood stock-still before her mistress, and fixing her solitary eye upon her, communicated in a mysterious whisper all her observations and conjectures in regard to Yevgeny Vassilyevitch. The old lady's head was giddy with happiness and wine and tobacco smoke; her husband tried to talk to her, but with a wave of his hand gave it up in despair.

Arina Vlasyevna was a genuine Russian gentlewoman of the olden times; she ought to have lived two centuries before, in the old Moscow days. She was very devout and emotional; she believed in fortune-telling, charms, dreams, and omens of every possible kind; she believed in the prophecies of crazy people, in house-spirits, in wood-spirits, in unlucky meetings, in the evil eye, in popular remedies, she ate specially prepared salt on Holy Thursday, and believed that the end of the world was at hand; she believed that if on Easter Sunday the lights did not go out at vespers, then there would be a good crop of buckwheat, and that a mushroom will not grow after it has been looked on by the eye of man; she believed that the devil likes to be where there is water, and that every Jew has a blood-stained patch on his breast; she was afraid of mice, of snakes, of frogs, of sparrows, of leeches, of thunder, of cold water, of draughts, of horses, of goats, of red-haired people, and black cats, and she regarded crickets and dogs as unclean beasts; she never ate veal, doves, crayfishes, cheese, asparagus, artichokes, hares, nor water-melons, because a cut water-melon suggested the head of John the Baptist, and of oysters she could not speak without a shudder; she was fond of eating—and fasted rigidly; she slept ten hours out of the twenty-four—and never went to bed at all if Vassily Ivanovitch had so much as a headache; she had never read a single book exceptAlexis or the Cottage in the Forest;she wrote one, or at the most two letters in a year, but was great in housewifery, preserving, and jam-making, though with her own hands she never touched a thing, and was generally disinclined to move from her place. Arina Vlasyevna was very kindhearted, and in her way not at all stupid. She knew that the world is divided into masters whose duty it is to command, and simple folk whose duty it is to serve them—and so she felt no repugnance to servility and prostrations to the ground; but she treated those in subjection to her kindly and gently, never let a single beggar go away empty-handed, and never spoke ill of any one, though she was fond of gossip. In her youth she had been pretty, had played the clavichord, and spoken French a little; but in the course of many years' wanderings with her husband, whom she had married against her will, she had grown stout, and forgotten music and French. Her son she loved and feared unutterably; she had given up the management of the property to Vassily Ivanovitch—and now did not interfere in anything; she used to groan, wave her handkerchief, and raise her eyebrows higher and higher with horror directly her old husband began to discuss the impending government reforms and his own plans. She was apprehensive, and constantly expecting some great misfortune, and began to weep directly she remembered anything sorrowful.... Such women are not common nowadays. God knows whether we ought to rejoice!


Back to IndexNext