[1]François Pierre Guillaume Guizot (1787-1874), the great French minister, ambassador,littérateur, and educationalist.
[1]François Pierre Guillaume Guizot (1787-1874), the great French minister, ambassador,littérateur, and educationalist.
[2]Madame Svietchin (1782-1857), wife of the Russian General Svietchin. For more than forty years she maintained a famous salon.
[2]Madame Svietchin (1782-1857), wife of the Russian General Svietchin. For more than forty years she maintained a famous salon.
[3]Etienne Bonnot de Mably de Condillac (1715-1780), a French philosopher who based knowledge solely upon the physical senses.
[3]Etienne Bonnot de Mably de Condillac (1715-1780), a French philosopher who based knowledge solely upon the physical senses.
[4]Louis Bourdaloue (1632-1704), a professor in the Jesuit College of Bourges.
[4]Louis Bourdaloue (1632-1704), a professor in the Jesuit College of Bourges.
The villa in which Avdotia, or Evdoksia, Nikitishna Kukshin resided was one of the usual Moscow pattern, and stood in one of the recently consumed streets (for as we know, every fifth year sees each of our provincial capitals burnt to the ground) of the town of ——. Beside the front door there hung (over a cracked, crooked visiting-card) a bell-handle, while in the hall the visitors were met by a female who constituted, not exactly a maidservant, but a mob-capped "lady companion." And it need hardly be added that these two phenomena, the bell-handle and the "lady companion," constituted clear evidence of the "progressiveness" of the hostess's views.
On Sitnikov inquiring whether Avdotia Nikitishna were within, a shrill voice interrupted him from an adjoining room:
"Is that you, Victor? Pray enter."
The female in the mob-cap disappeared.
"I have not come alone," Sitnikov responded as, after an inquiring glance at Arkady and Bazarov, he divested himself of his greatcoat, and revealed thereunder a sort of sack jacket.
"Never mind," the voice replied. "Entrez, s'il vous plaît."
The young men did as bidden, and found themselves in a room which resembled a workshop rather than a parlour. On tables were piled promiscuous papers, letters and Russian magazines (most of the latter uncut); everywhere on the floor were to be seen gleaming the fag-ends of cigarettes; and on a leather-padded sofa a lady—youngish, flaxen-haired, and clad in anégligéesoiled silk gown—was lolling in a semi-recumbent position. About her stumpy wrists were clasped a large pair of bracelets, and over her head was thrown a lace mantilla. Rising, she draped her shoulders carelessly in a velvet tippet with faded ermine trimming, and, saying indolently, "Good day, Victor," pressed Sitnikov's hand.
"Bazarov—Kirsanov," he said in abrupt imitation of the former; whereupon she responded, "How do you do?" and then added, as she fixed upon Bazarov a pair of large eyes between which glimmered a correspondingly small, pink, upturned nose: "I have met you before."
That said, she pressed his hand even as she had done Sitnikov's.
Bazarov frowned, for though the plain, insignificant features of the emancipated lady contained nothing actually to repel, there was something in their mien which produced upon the beholder the sort of unpleasant impression which might have inclined him to ask her: "Are you hungry, or bored, or afraid? At all events, what is it you want?" Also, like Sitnikov, she kept pawing the air as she spoke, and her every word, her every gesture, revealed such a lack of control as at times amounted to sheer awkwardness. In short, though she conceived herself to be just a simple, good-hearted creature, her bearing was of the kind to lead the beholder to reflect that, no matter what she did, it was not what she had intended to do, and that everything was done (to use the children's term) "on purpose"—that is to say, non-simply and non-naturally.
"Yes, I have met you before, Bazarov," she repeated (like many other contemporary females of Moscow and the provinces, she had adopted the fashion of calling men by their surnames alone on first introduction). "Will you have a cigar?"
"I thank you," interposed Sitnikov (who had deposited his person in an armchair, and crossed his legs). "Also, pray give us some luncheon, for we are absolutely ravenous. Also, you might order us a bottle of champagne."
"You Sybarite!" exclaimed Evdoksia with a smile (a smile always brought her upper gum prominently into view). "Is he not, Bazarov?"
"No; it is merely that I love the comforts of life," protested Sitnikov pompously. "Nor need that in any way prevent me from being a Liberal."
"But it does, it does," cried Evdoksia. However, she gave orders to her servant to see both to the luncheon and to the champagne. "What isyouropinion on the matter?" she added, turning to Bazarov. "I feel convinced that you share mine."
"No, I do not," he replied. "On the contrary, I think that, even from the chemical point of view, a piece of meat is better than a piece of bread."
"Then you study chemistry?" she exclaimed. "Chemistry ismypassion also. In fact, I have invented a special liniment."
"A liniment? You?"
"Yes, I. And please guess its use. It is for making unbreakable dolls and pipe-bowls. You see that, like yourself, I am of a practical turn of mind. But, as yet, I have not completed my course of study. It still remains for me to read up my Liebig.Apropos, have you seen an article in theViedomostion Woman's Work—an article by Kisliakov? If not, you should read it (for I presume that you take an interest in the Feminine Question, and also in the Question of the Schools?). But what is your friend's line?Apropos, what is his name?"
These questions Madame Kukshin, as it were, mouthed, and did so with an affected carelessness which waited for no reply, even as a spoilt child propounds conundrums to its nurse.
"My name is Arkady Nikolaievitch Kirsanov," Arkady answered for himself. "And my particular line is doing nothing at all."
Evdoksia tittered.
"How nice!" she exclaimed. "Then you do not even smoke? Victor, I am furious with you!"
"Why?" enquired Sitnikov.
"Because I have just heard that you are again standing up for Georges Sand, that played-out woman. How is she even to be compared (that creature, who lacks a single idea on education or physiology or anything else) with Emerson? In fact, I believe that never in her life has she so much asheardof embryology—though in these days no one can get on without it." The speaker flung out her arms in an expressive gesture. "But what a splendid article was that of Elisievitch's! He is indeed a talented gentleman!" (This was another habit of Evdoksia's—the habit of persistently using the term "gentleman" for the ordinary word "man"). "Bazarov, pray come and sit beside me on the sofa. You may not know it, but I am dreadfully afraid of you."
"Why are you afraid of me (if you will forgive my curiosity)?"
"Because you are a dangerous gentleman—you are a critic so caustic that in your presence my confusion leads me to begin speaking like a lady-landowner of the Steppes.Apropos, I am a lady-landowner myself; for, though I employ a local steward named Erothei (a sort of Cooper's 'Pathfinder,' but compounded with a blend of independence in his composition), I retain the ultimate reins of management in my own hands. But how unbearable this town is!—yes, even though I have made it my permanent home, seeing that nothing else was to be done!"
"The town is what a town always is," remarked Bazarov indifferently.
"But its interests are so petty!" continued Evdoksia.
"Thatis what troubles me. Once upon a time I used to winter in Moscow, but now good Monsieur Kukshin has to dwell there alone. And Moscow itself is, is—well, not what it used to be. As a matter of fact, I contemplate going abroad. I have spent the whole year in making my preparations for the journey."
"You will go to Paris, I presume?"
"Yes, and to Heidelberg."
"Why to Heidelberg?"
"Because there the great Herr Bunsen[1]has his home."
Bazarov could not think of a suitable reply.
"Do you know Pierre Sapozhnikov?" continued she.
"No, I do not."
"He is always to be found at Lydia Khostatov's."
"Even with her I am not acquainted."
"Well, Sapozhnikov is going to escort me on my travels. For at least I am free—I have no children, thank God! Why I should have put in that 'Thank God!' I scarcely know."
She rolled another cigarette between her nicotine-stained fingers, licked it, placed it between her lips, and struck a match. The servant entered with a tray.
"Ah! Here comes luncheon! Will you have some? Victor, pray uncork the bottle. It is your function to do so."
"Mine, yes, mine," he hummed; then gave another of his shrill giggles.
"Have you any good-looking ladies in this town?" Bazarov asked after a third glassful of champagne.
"Yes," replied Evdoksia. "But uniformly they are futile. For example, a friend of mine, a Madame Odintsov, is not bad-looking, and has nothing against her except a doubtful reputation (a thing of no consequence in itself); but, alas! she combines with it such a complete lack of freedom, or of breadth of view, or, in fact, of anything! The system of bringing up women needs a radical change. I myself have given much thought to the matter, and come to the conclusion that our women are ill-educated."
"Yes; the only thing to be done with them is to hold them in contempt," agreed Sitnikov. To him any opportunity of despising, of expressing scornful sentiments, was the most agreeable of sensations. Yet, though he thus chose women for his especial censure, he little suspected that before many months were over he himself would be grovelling at the feet of a wife—and doing so merely for the reason that she had been born a Princess Durdoleosov!
"No, to none of them would our conversation convey anything," he continued. "Nor is there a single one of them upon whom the attention of a serious-minded man would be anything but thrown away."
"Scarcely need theydesireto have anything conveyed to them by our conversation," remarked Bazarov.
"Of whom are you speaking?" interposed Evdoksia.
"Of the smart women of the day."
"What? I suppose you agree with Proudhon's[2]opinion on the subject?"
Bazarov drew himself up.
"I agree with no man's opinions," he remarked. "I have some of my own."
"A bas les autorités!" cried Sitnikov, delighted at this unlooked-for opportunity of showing off in the presence of the man whom he worshipped.
"But even Macaulay——" began Madame Kukshin.
"A basMacaulay!" roared Sitnikov. "How can you defend those dolls of ours?"
"I am not defending them at all," said Madame Kukshin. "I am merely standing up for the rights of women—rights which I have sworn to defend to the last drop of my blood."
"A bas——" began Sitnikov—then paused. "I do not reject them," he added in a lower tone.
"But youdoreject them, for you are a Slavophil, as I can see very clearly."
"On the contrary, I amnota Slavophil; although, of course, I——"
"But youarea Slavophil: you believe in the principles of theDomostroi,[3]and would like always to be holding over women a scourge."
"A scourge is not a bad thing in its proper place," observed Bazarov. "But, seeing that we have reached the last drop of, of——"
"Of what?" said Evdoksia.
"Of champagne, most respected Avdotia Nikitishna—not of your blood."
"Never when I hear my sex abused can I listen with indifference," resumed Evdoksia. "It is all too horrible, too horrible! Instead of attacking us, people ought to read Michel's[4]De l'Amour. What a wonderful work it is! Let us talk of love."
She posed her arm gracefully upon the tumbled cushions of the sofa.
There fell a sudden silence.
"What is there to say concerning love?" at length said Bazarov. "In passing, you mentioned a certain Madame Odintsov (I think that was the name?). Who is she?"
"A very charming woman," squeaked Sitnikov, "as well as clever, rich, and a widow. Unfortunately, she is not sufficientlydeveloped, and a closer acquaintance with our Evdoksia would do her a world of good. Evdoksia, I drink to your health! Let us sing the honours. 'Et toc, et toc, et tin, tin, tin! Et toc, et toc, et tin, tin, tin!'"
"You scamp, Victor!"
The luncheon proved a lengthy affair, for to the first bottle of champagne there succeeded a second, and to the latter a third, and to that a fourth. Meanwhile Evdoksia kept up an unceasing flow of chatter, and received effective assistance from Sitnikov. In particular did the pair discuss the nature of marriage ("the outcome of prejudice and vice"), the question whether people are born "single," and the consistency of "individuality." Then Evdoksia seated herself at the piano, and, red in the face with wine which she had drunk, clattered her flat finger-nails upon the keys, and essayed hoarsely to sing, first of all some gipsy ditties, and then the ballad, "Dreaming Granada lies asleep"; while, throwing a scarf over his head to represent the dying lover, Sitnikov joined her at the words "Your lips meet mine in a burning kiss."
At length Arkady could stand it no longer.
"Gentlemen," he exclaimed, "this is sheer Bedlam!"
As for Bazarov, he yawned, for he had done little more than interject a satirical word or two—his attention had been devoted, rather, to the champagne. At length he rose, and, accompanied by Arkady, left the house without so much as a word of farewell to the hostess. Sitnikov pursued the pair.
"Ah, ha!" he exclaimed as he skipped about the roadway. "Did I not tell you that she would prove a most remarkable personality? Would that more of our women were like her! In her way, she is a moral phenomenon."
"And your father's establishment?" remarked Bazarov as he pointed to a tavern which they happened to be passing. "Is that also a moral phenomenon?"
Sitnikov vented another of his shrill giggles. But, being also ashamed of his origin, he felt at a loss whether to plume himself upon, or to take offence at, Bazarov's unexpected pleasantry.
[1]Robert Wilhelm Bunsen (1811-1899), chemist and physicist; inventor of Bunsen's burner and magnesium light; and originator (with Kirchhov) of spectrum analysis.
[1]Robert Wilhelm Bunsen (1811-1899), chemist and physicist; inventor of Bunsen's burner and magnesium light; and originator (with Kirchhov) of spectrum analysis.
[2]Pierre Joseph Proudhon (1809-1865), a French doctrinaire who taught that anarchy is the culmination of all social progress.
[2]Pierre Joseph Proudhon (1809-1865), a French doctrinaire who taught that anarchy is the culmination of all social progress.
[3]A curious old sixteenth-century work which, usually attributed to the monk Sylvester, purports to be a "guide to household management," and, incidentally, gives a terrible picture of the power of the Russian husband over his wife.
[3]A curious old sixteenth-century work which, usually attributed to the monk Sylvester, purports to be a "guide to household management," and, incidentally, gives a terrible picture of the power of the Russian husband over his wife.
[4]Louise Michel (1830-1906), a French anarchist long resident in London.
[4]Louise Michel (1830-1906), a French anarchist long resident in London.
A few days later, the ball was held at the Governor's, and Matvei Ilyitch figured thereat as the guest of honour. For his part, the President of the Provincial Council (who was at loggerheads with the Governor) explained at large that only out of respect for Matvei had he deigned to be present, while the Governor continued, even when stationary, his usual process of orders-giving. With Matvei's suavity of demeanour nothing could be compared save his pomposity. Upon every man he smiled—upon some with a hint of superciliousness, upon others with a shade of deference; whilst to the ladies he bowed and scrapeden vrai chevalier français, and laughed, throughout, the great, resonant, conspicuous laugh which a bigwig ought to do. Again, he clapped Arkady upon the back, addressed him loudly as "young nephew," and honoured Bazarov (who had been with difficulty coaxed into an ancient tail-coat) both with a distant, yet faintly condescending, glance which skimmed that individual's cheek, and with a vague, but affable, murmur in which there could be distinguished only the fragments "I," "Yes," and "'xtremely." Lastly, he accorded Sitnikov a finger and a smile (in the very act, turning his head away), and bestowed upon Madame Kukshin (who had appeared minus a crinoline and in dirty gloves, but with a bird of paradise stuck in her hair) an "Enchanté!" The throng present was immense; nor was a sufficiency of cavaliers lacking. True, most of the civilian element crowded against the walls, but the military section danced with enthusiasm, especially an officer who, being fresh from six weeks in Paris, where he had become acquainted with daring cries of the type of "Zut!" "Ah, fichtrrre!" "Pst, pst, mon bibi!" and so forth, pronounced these quips to perfection, with true Parisianchic; while also he said "Si j'aurais" for "Si j'avais," and "absolument" in the sense of "certainly." In short, he employed that Franco-Russian jargon which affords the French such intense amusement whenever they do not think it more prudent to assure their Russian friends that the latter speak the tongue of Francecomme des anges.
As we know, Arkady was a poor dancer, and Bazarov did not dance at all; wherefore the pair sought a corner, and were there joined by Sitnikov. Summoning to his visage his accustomed smile of contempt, and emitting remarks mordantly sarcastic in their nature, the great Sitnikov glanced haughtily about him, and appeared to derive some genuine pleasure from thus striking an attitude. But suddenly his face underwent a change. Turning to Arkady, he said in a self-conscious way: "Here is Madame Odintsov just entering."
Looking up, Arkady beheld, halted in the doorway, a tall woman in a black gown. In particular was he struck with the dignity of her carriage, and with the manner in which her bare arms hung beside her upright figure. From her gleaming hair to her sloping shoulders trailed sprays of fuchsia flowers, while quietly, intelligently—I sayquietly, not dreamily—there gazed, with a barely perceptible smile, from under a white and slightly prominent forehead a pair of brilliant eyes. In general, the countenance suggested latent, but gentle, kindly force.
"Do you know her?" Arkady inquired.
"I do—intimately," replied Sitnikov. "Shall I introduce you?"
"If you please; but only when this quadrille has come to an end."
Bazarov's attention also had been caught by this Madame Odintsov.
"What a face!" he exclaimed. "No other woman in the room has one anything like it."
As soon, therefore, as the quadrille was over, Sitnikov conducted Arkady to Madame Odintsov; and though at first—whether through the excessive "intimacy" of Sitnikov's acquaintance, or whether through the fact that he happened to stumble over his words—she gazed at him with a shade of astonishment, she no sooner heard Arkady's family name than her face brightened, and she inquired whether he was the son of Nikolai Petrovitch.
"I am," replied Arkady.
"Then I have twice had the pleasure of meeting your father. Also, I have heard much about him, and shall be most glad to know you."
At this point an aide-de-camp sidled up, and requested the honour of a quadrille: which request she granted.
"Then you dance?" exclaimed Arkady, but with great deference.
"I do. What made you think that I do not? Is it that I look too old?"
"Oh no, pardon me! By no means! Then perhaps I too might ask for a mazurka?"
Smiling indulgently, she replied, "If you wish," and then looked at him not so much in a "superior" manner as in that of a married sister who is regarding a very, very young brother. Though she was not greatly older than Arkady (she had just attained her twenty-ninth year), her presence made him feel the veriest schoolboy, and caused the difference of years to seem infinitely greater than it was. Next, Matvei Ilyitch approached her with a majestic air and a few obsequious words; whereupon Arkady moved away a little, while continuing to observe her. In fact, not until the quadrille was over did he find himself able to withdraw his eyes from her bewitching person. Throughout, her conversation with her partner and the guest of honour was accompanied with small movements of the head and eyes, and twice she uttered a low laugh. True, her nose erred a little on the side of thickness (as do those of most Russian women), nor was the colour of her skin unimpeachable; yet Arkady came to the conclusion that never in his life had he encountered a woman so charming of personality. Continuously the sound of her voice murmured in his ears, and the very folds of her dress looked different from those of other women—they seemed to hang straighter and more symmetrically, and her every movement was smooth and natural.
Nevertheless, when the strains of the mazurka struck up, and, reseating himself beside his partner, he prepared to enter into conversation with her, he felt a distinct touch of diffidence. Nor, though he kept passing his hand over his hair, could he find a word to say. However, this timidity, this state of agitation, did not last long, for soon her calmness infected him, and within a quarter of an hour he was talking to her of his father, his uncle, and life in St. Petersburg and the country. For her part, she listened with kindly interest, while gently opening and closing her fan. Thus only at moments when other cavaliers came to ask her for dances (Sitnikov did this twice) did Arkady's chatter become interrupted; and whenever she returned to her place, to reseat herself with her bosom heaving not a whit more rapidly than it had done before, he would plunge into renewed conversation, so delighted was he at the fact that he had found some one to sympathise with him, to whom he could talk, at whose beautiful eyes and forehead and gentle, refined, intellectual features he could gaze at leisure. She herself said little, but her every word showed a knowledge of life which pointed to the fact that already this young woman had thought and felt much.
"Who was the man with you before Sitnikov brought you to me?" she inquired.
"So you noticed my friend?" exclaimed Arkady. "Has he not a splendid face? His name is Bazarov."
And, once launched upon the subject, Arkady descanted so fully, and with such enthusiasm, that Madame Odintsov turned to observe his friend more closely. But soon the mazurka began to draw to a close, and Arkady found himself regretting the prospect of losing the companion with whom he had spent such a pleasant hour. True, he had felt, throughout, that he was being treated with condescension, and ought to be grateful; but upon young hearts such an obligation does not press with any great weight.
The music stopped with a jerk.
"Merci!" said Madame Odintsov—then rose. "You have promised to come and see me. Also, bring with you your friend, for I am filled with curiosity to behold a man who has the temerity to believe in nothing."
Next, the Governor approached Madame with a distraught air and an intimation that supper was ready; whereupon she took his proffered arm, and, as she departed, turned with a last smile and nod to Arkady, who, in answer, bowed and stood following her with his eyes. How straight her figure looked under the sheen of her black gown!
"Already she will have forgotten my existence," he thought to himself, while an exquisite humility pervaded his soul. Then he rejoined Bazarov in their joint corner.
"Well?" his friend said. "Have you enjoyed yourself? Some man or other has just been telling me that the lady in question is—— But in all probability the man was a fool. What doyouthink of her?"
"The allusion escapes me," replied Arkady.
"Come, come, young innocence!"
"Or at all events your informant's meaning escapes me. Madame is nice, but as cold and formal as, as——"
"As a stagnant pool," concluded Bazarov. "Yes, we all know the sort of thing. You say that she is cold, but that is purely a matter of taste. Perhaps you yourself like ice?"
"Perhaps I do," the other muttered. "But of such things I am no judge; and in any case she wishes to make your acquaintance as well as mine, and has asked me to bring you with me to call."
"The description of me which you gave is easily imagined! On the other hand, you did rightly to offer her us both, for no matter who she may be—whether a provincial lioness or only an 'émancipée' like the Kukshin woman, she has at least such a pair of shoulders as I have not seen this many a day."
Arkady recoiled from this cynicism, yet, as often happens in such cases, started to reproach his friend for something wholly unconnected with the utterance which had given umbrage.
"Why do you refuse women freedom of thought?" he asked under his breath.
"For the reason, dear sir, that, according to my observation of life, no woman, unless she be a freak, thinkswithfreedom."
And here the conversation terminated, for supper had come to an end, and the friends departed. As they left the room Madame Kukshin followed them with a nervous and wrathful, yet slightly apprehensive, smile in her eyes. The reason of this was that she felt wounded in her conceit at the fact that neither of the young men had taken any notice of her. Nevertheless, she remained at the ball until most of the rest of the company had left; whereafter, it being four o'clock in the morning, she danced a polka-mazurka,à la Parisienne, with Sitnikov, and with this edifying spectacle brought the Governor's fête to a close.
"Now let us see to what category of mortals to assign this young person," said Bazarov to Arkady as, on the following day, the pair mounted the staircase of the hotel where Madame Odintsov was staying. "Somehow I seem to scent impropriety in the air."
"You surprise me!" burst forth Arkady. "Doyou, Bazarov, doyouhold with the narrow-minded morality which——"
"Idiot!" exclaimed Bazarov contemptuously. "Do you not know that both in our jargon and in the understanding of the ordinary person the term 'improper' has now come to mean the same as 'proper'? In any case I seem to scent money here. You yourself told me, did you not, that Madame's marriage was a very strange one?—though, for my part, I look upon marrying a rich old man as anything but a strange proceeding—rather, as a measure of prudence. True, I place little reliance upon the gossip of townsfolk, but at least I prefer to suppose that that gossip has, as our cultured Governor would say, 'a basis in fact.'"
Arkady did not respond, but knocked at the door of Madame's suite; and, the door having been opened, a liveried man-servant ushered the visitors into a large, hideously furnished room of the type which is always to be found in Russian hotels—the only exception in the present case being that the apartment was adorned with flowers. Presently Madame herself entered, clad in a plain morning gown, and looking even younger in the spring sunlight than she had done in the ballroom. Arkady duly presented Bazarov, and, as he did so, remarked with surprise that his friend seemed confused, while Madame was as imperturbable as ever. Thisgaucherieon his part Bazarov realised, and felt vexed at.
"Phaugh!" he thought to himself. "The idea that I should be afraid of a woman!"
Yet, like Sitnikov, he could only subside into a chair, and fall to talking with an exaggerated emphasis to the woman who sat with her brilliant eyes riveted with such attention upon him.
Anna Sergievna Odintsov had had for father one Sergei Nikolaievitch Loktev, a well-known gambler, speculator, and beau. After fifteen years of flaunting it in St. Petersburg and Moscow, and dissipating his whole substance, he had been forced to retire to the country, where soon afterwards he had died and left to his daughter Anna (aged twenty) and his daughter Katerina (aged twelve) only a small joint competence. As for the girls' mother (who had come of the impoverished house of the Princes X.), she had expired during the heyday of her husband's career in St. Petersburg. Anna's position after her father's death was therefore a very difficult one, for the brilliant education which she had received in the capital had in no way fitted her for the care of a household and an estate, nor yet for the endurance of a life in the country. Moreover, she possessed not a single acquaintance in that country neighbourhood, nor any one to whom to turn for advice, since her father had done his best to avoid associating with his neighbours, in that he had despised them as much as they, in their several ways, had despised him. Howbeit, Anna kept her head, and straightway sent for her mother's sister, the Princess Avdotia Stepanovna X., who, a malicious, presuming old woman, annexed, on the day of her arrival, all the best rooms in the house, raged and stormed from morning till night, and even declined to walk in the garden unless she could be accompanied by her only serf, a sullen-looking lacquey who wore a faded green livery, a blue collar, and a three-cornered hat. Nevertheless Anna put up with these tantrums of her aunt's, superintended the education of her sister, and resigned herself to the idea of living in seclusion for the rest of her life. But fate had ordained otherwise. That is to say, a certain Odintsov—a rich, bloated, unwieldy, soured, semi-imbecile hypochondriac of forty-six who was, nevertheless, neither stupid nor cruel—happened to see her, and became so enamoured that he offered her marriage: and to this proposal she consented. For six years the pair lived together, before the husband died, leaving her all his property. The following year she spent in the country; after which she went abroad with her sister—but only as far as Germany, since she quickly wearied of foreign parts, and was only too thankful to return to her beloved Nikolsköe, which lay some forty versts from the provincial town of ——. At Nikolsköe she had at her disposal a splendid, tastefully furnished mansion, a beautiful garden, and a range of orangeries (the late Odintsov having denied himself in nothing); but inasmuch as she made but rare appearances in the town, and then only on flying visits connected with business, the provincial gentry conceived a grudge against her, and took to gossiping of her marriage with Odintsov, and relating such impossible tales as that she had assisted her father in his nefarious schemes, that she had had her reasons for going abroad, and that certain unfortunate results of that tour had had to be concealed. "I tell you," the ardent retailer of such fables would say, "that she has been through the mill right enough." Eventually these rumours reached her ears, but she ignored them altogether, since her nature was at once bold and independent.
Seating herself at full length in an armchair, and crossing one hand over the other, she set herself to listen to Bazarov's harangue. Contrary to his usual custom, he spoke without restraint, for he was clearly anxious to interest his listener. Arkady again felt surprised at this, though he failed to detect whether or not Bazarov was succeeding in his aim, seeing that Anna Sergievna's face gave no clue to the effect produced, so fixedly did her features retain their faintly polite expression, so unvaryingly did her beautiful eyes reflect unruffled attention. True, at first Bazarov's vehemence gave her an unpleasant impression as of a bad smell or a jarring note; but in time she began to understand that it came of his being ill at ease, and she felt flattered at the fact. Only the paltry repelled her; and no one could well have accused Bazarov of that quality. Indeed wonders were never to cease for Arkady, since, though he had expected Bazarov to talk to Madame Odintsov as to a woman of intellect—to speak to her of his views and convictions (seeing that she had expressed a desire to behold a man who had "the temerity to believe in nothing"), he discoursed only on medicine, homoeopathy, and botany. At the same time, Madame had not wasted her life of solitude, but had read a large number of standard works, and could express herself in the best of Russian; and though at one point she diverted the conversation to music, she no sooner perceived that he declined to recognise the existence of the art than she returned to botany, even though Arkady would gladly have continued the discussion of the importance of national melodies. In passing, her treatment of Arkady as a younger brother remained the same. What she valued in him was, evidently, the good humour and simplicity of youth—nothing more. Thus there was held, for three hours, an animated, but intermittent, discursive conversation.
At length the friends rose to say farewell. With a kindly glance Anna Sergievna offered them her beautiful white hand; then, after a moment's reflection, said irresolutely, but with a pleasant smile:
"If neither of you fear finding the time tedious, will you come and pay me a visit at Nikolsköe?"
"I should deem it the greatest pleasure!" cried Arkady.
"And you, Monsieur Bazarov?"
Bazarov merely bowed: which again surprised Arkady, while also he noticed that his friend's face looked flushed.
"Well?" the younger man said as the pair issued into the street. "Are you still of the opinion that she is, is——?"
"I cannot say. But what an icicle she has made of herself!" There was a pause. "At all events, she is an imposing personage, agrande damewho lacks but a train to her gown and a coronet to her head."
"But none of ourgrandes damesspeak Russian as she does," remarked Arkady.
"No; for she has undergone a rebirth, and eaten of our bread."
"And what a charm is hers!"
"You mean, what a splendid body—the very thing for a dissecting theatre!"
"Stop, stop, for God's sake! Her body differs from all other women's."
"No need to lose your temper, young innocent. Have I not said that she stands in the front rank of women? Yes, we must pay her that visit."
"When?"
"The day after to-morrow. Nothing else is to be done here, for we need not stay to drink champagne with the Kukshin woman, and listen to the harangues of your kinsman, the Liberal bigwig. Not we! The day after to-morrow, therefore, let us give the whole thing the go-by.A propos, my father's place lies near Nikolsköe. For Nikolsköe is on the ---- road, is it not?"
"It is."
"Optime!Then we shall gain nothing by delay: only fools and clever people procrastinate. Her anatomy, I repeat, is splendid."
Within three days, in bright, but not too warm, weather, the two friends were bowling along the road to Nikolsköe. With a will did the well-fed stage horses trot out, and lightly swish their flanks with their plaited, knotted tails; and as Arkady glanced along the road, he, for some unknown reason, smiled.
"Congratulate me!" cried Bazarov of a sudden. "To-day is the 22nd of June—the feast of my Patron Saint. Certainly he looks after me, does he not?" Then the speaker added in a lower tone: "But to-day, also, they are expecting me at home.... Well, let them expect me."
The manor-house in which Anna Sergievna resided stood on an open hillock, and close to a yellow stone church with a green roof, white columns, and an entrance surmounted by a fresco representative of Our Lord's Resurrection—the latter executed in the "Italian" style, and having as its most noticeable feature the figure of a swarthy warrior whose rounded contours filled the entire foreground. Behind the church, the village extended into two long wings, and had thatched roofs surmounted by a medley of chimneys; while the manor-house itself was built in a style homogeneous with the design of the church—that is to say, in the style commonly known as "Alexandrine," and embracing yellow-painted walls, a green roof, white columns, and a front adorned with a coat-of-arms. In fact, both buildings had been erected by a provincial architect to the order of the late Odintsov, a man impatient (so he himself always expressed it) of "vain and arbitrary innovations." Lastly, to right and left of the house there showed the trees of an antique garden, while an avenue of clipped firs led the way to the principal entrance.
The friends having been met in the hall by two strapping lacqueys in livery, one of the latter immediately ran for the butler; who (a stout man in a black tail-coat) proceeded to usher the guests up a carpeted staircase, and into a room which contained a couple of beds and the usual appurtenances of the toilet. Evidently neatness was the order of the day in the establishment, for everything was both spotlessly clean and as fragrant as the chamber wherein a Minister of State holds his receptions.
"Anna Sergievna will be glad to see you in half an hour," the butler said. "Meanwhile, have you any orders for me?"
"No, worthy one," replied Bazarov. "Except that you might so far condescend as to bring me a small glassful ofvodka."
"It shall be done, sir," said the butler with a shade of hesitation; whereafter he departed with creaking boots.
"What grandeur!" commented Bazarov. "In your opinion, how ought our hostess to be addressed? In the style of a duchess?"
"Yes, and of a very great duchess," replied Arkady. "The more so, seeing that she has invited such influential aristocrats as ourselves to visit her."
"I presume that you are referring to your humble servant—a future doctor, the son of a doctor, and the grandson of a sexton? By the way, are you aware that my grandparent was a sexton, even as was Speransky's?"[1]A smile curled his lips. "Thus you see that the lady is mistaken, woefully mistaken. We haven't such a thing as a tail-coat, have we?"
Arkady shrugged his shoulders bravely; but he too was feeling a little awe-stricken.
At the close of the half-hour the pair entered the drawing-room, which they found to be a large, lofty apartment of rich, but tasteless, appointments. Against the walls, in the usual affected style, stood heavy, expensive furniture, the walls themselves were hung with brown curtains to which were florid gilt borders (all these things the late Odintsov had ordered through a Muscovite friend who kept a wineshop), and above a divan in the centre of the room hung a portrait of a wrinkled, sandy-haired individual who seemed to be regarding the newcomers with extreme distaste.
"He," whispered Bazarov.
The hostess herself then entered. She was clad in a light dress, and had her hair dressed behind the ears—a style which communicated to her pure, fresh countenance an air of almost girlish juvenility.
"Thank you for having kept your promise," she said. "And now that you are come, I think that you will find the time not altogether dull. For one thing, I intend to introduce you to my sister, who is a skilful piano-player (of course, Monsieur Bazarov, to you such things are a matter of indifference, but you, Monsieur Kirsanov, I know, adore the art of music). Also, an elderly aunt lives with me as my companion, and at intervals a neighbour looks in for a game of cards. You see our home circle. Now let us seat ourselves."
Madame delivered this little speech with the precision of a lesson which she had learnt by heart, and then turned to converse with Arkady. On finding that her mother had known his, and that the latter had made the former her confidant during her love affair with Nikolai Petrovitch, the lad fell to speaking enthusiastically of his dead parent, while Bazarov applied himself to the inspection of some albums.
"What a domesticated individual I am!" thought he to himself.
Presently, with much pattering of paws, there burst into the room a splendid Russian greyhound with a blue collar; and it was followed by a young girl of eighteen with a dark complexion, dark hair, a round, but pleasant, face, and small, dark eyes. She was carrying a basket of flowers.
"My sister Katia," said Madame Odintsov, indicating the girl with her head.
Katia seated herself beside Madame, and fell to arranging her flowers; while the greyhound (whose name was Fifi) approached each of the guests in turn, laid his cold nose in their hands, and wagged his tail.
"Have you gathered those flowers yourself?" asked Madame Odintsov.
"Yes, Anna Sergievna," the girl replied.
"And is your aunt going to join us at tea?"
"Yes."
These replies of Katia's were accompanied with a frank, but gentle and bashful, smile, and an upward glance half grave, half sportive. Everything in her betokened youth and freshness—her voice, the down on her cheeks, her little pink hands with their white, dimpled palms, and the slightly contracted shoulders. Also, she blushed without ceasing, and drew her breath with a fluttering respiration.
Presently Madame Odintsov turned to Bazarov.
"Surely it is only out of politeness that you are looking at those photographs?" she said. "They cannot possibly interest you. Pray move nearer to us, and let us engage in an argument."
Bazarov approached her.
"What shall we argue about?" he inquired.
"About anything you like. But first let me warn you that I am a redoubtable opponent."
"You?"
"Yes, certainly. You look surprised? Why so?"
"Because, so far as I can tell, your temperament is one of the cold and lethargic order, whereas argument needs impulsiveness."
"How have you contrived so quickly to appraise me? To begin with, I am both impatient and exacting. Ask Katia if I am not. Also, I am easily moved to impulse."
Bazarov darted a glance at her.
"Possibly," he said. "Certainly you ought to know best. But, since you desire to argue, let us argue. While looking at those views of Saxon Switzerland, I heard you remark that they could not interest me. This you said, I presume, because you suppose me to be lacking in the artistic sense. Well, I am so. But might not those pictures be interesting to me solely from the geological point of view—from the standpoint of an observer, say, of the formation of mountains?"
"Pardon me, but, as a geologist, you would prefer to resort to some special work on that science, not to a few pictures."
"Oh, not necessarily. For a picture may instantly present what a book could set forth only in a hundred pages."
Anna Sergievna made no reply.
"Well," she resumed, leaning forward upon the table—a movement which brought her face closer to Bazarov's, "since you possess not a grain of the artistic instinct, how do you contrive to get on without it?"
"Rather, I would ask you: What is the artistic instinct able to effect?"
"It is able at least to help one to examine and to instruct one's fellow man."
Bazarov smiled.
"In the first place," he retorted, "the prime requisite in that connection is experience of life; and, in the second place, the study of detached personalities is scarcely worth the trouble. For all we human beings are alike, in body as in spirit. In each of us there is an identical brain, an identical spleen, an identical heart, an identical pair of lungs, an identical stock of the so-called moral qualities (trifling variations between which we need not take into account). Therefore from a single specimen of the human race may all the rest be judged. In fact, human beings are like trees in a forest. You never find a botanist studying its individual trunks."
Katia, who had been arranging her flowers, glanced at Bazarov in amazement, and, in so doing, encountered his keen, contemptuous gaze, and blushed to her ears. Anna Sergievna shook her head.
"Trees in a forest!" she exclaimed. "Think you, then, that there is no difference between the wise man and the fool, the good and the bad?"
"No, I do not," replied Bazarov. "On the contrary, I believe that such differences do exist. The point is that they exist only as between the sound and the ailing. For instance, a consumptive's lungs are not as yours and mine; yet they have been fashioned precisely as our own have been. Also, whereas, to a certain extent, we know whence bodily disorders arise,moraldisorders come of faulty education, the thousand and one follies with which the human brain is afflicted, in short, any irregular condition of the social body. Rectify that body, and moral sickness will soon cease to be."
Speaking as though he were saying to himself, "Believe me or not as you like, it is all one to me," Bazarov drew his long fingers through his whiskers, while his eyes glowed like coals.
"Then you think," pursued Anna Sergievna, "that, once the social body has been rectified, stupid and evil people will cease to exist?"
"At all events, once the social body is properly organised, the fact that a man be wise or stupid, good or bad, will cease to be of importance."
"Ah! I understand! That is because we all possess an identical spleen?"
"Precisely so, madam."
She turned to Arkady.
"And what is your opinion, Arkady Nikolaievitch?" she enquired.
"I agree with Evgenii," was his reply as, in his turn, he received a glance of astonishment from Katia.
"I am surprised, gentlemen," said Madame. "However, I can hear my aunt approaching, so let us spare her ears, and discuss this later."
Anna Sergievna's aunt—a small, spare woman with a mallet-shaped face, a pair of narrow, malicious eyes, and a grey false front—bestowed scarcely so much as a bow upon the guests, but at once relapsed into a huge velvet armchair which no one but herself was allowed to use. And even when Katia hastened to place for her a footstool, the old woman did not thank her, nor even look at her, but chafed her hands under the yellow shawl which covered the whole of her frail figure. Beyond all things was she fond of yellow; wherefore she had had her cap trimmed with ribands of the same hue.
"Have you slept well, Auntie?" Madame Odintsov inquired with a raising of her voice.
"That dog is here again!" the old woman muttered on noticing that Fifi was taking an irresolute step or two in her direction. "Turn the beast out, I say! Out with it!"
Calling Fifi, Katia opened the door for the animal to leave the room; whereupon, though it bounded out in joyous mood (under the impression that it was about to be taken for a walk), it no sooner found itself marooned outside than it fell to whining and scratching at the panels; which caused the Princess to frown, and necessitated Katia's exit to rectify matters.
"Tea is ready, I believe," Madame Odintsov continued. "Gentlemen, pray come. Will you have some tea, Auntie?"
The Princess rose from her chair in silence, and headed a procession to the dining-room, where a Cossack footman pulled a padded armchair from under the table (like the last, it was reserved for the Princess alone), and she subsided into its depths. Katia poured out tea, and handed her aunt the first cup—a cup adorned with a coat-of-arms; whereafter the old woman added some honey to the beverage (she looked upon tea-drinking with sugar as a sin of extravagance, and the more so since never at any time would she consent to spend an unnecessary kopeck), and then asked hoarsely:
"What has Prince Ivan to say in his letter?"
No one answered, and in time Bazarov and Arkady apprised the fact that, though treated, certainly, with respect, the old woman attracted no one's serious attention.
"They keep her here for show," Bazarov reflected. "She is kept because she comes of a princely house."
Tea over, Anna Sergievna proposed a walk; but since at that moment a drop of rain came pattering down, the company (with the exception of the Princess) returned to the drawing-room. Presently the neighbour addicted to a game of cards came in, and proved to be one Porphyri Platonitch—a stout, grey-headed, affable, diverting individual who, in addition, could boast of a pair of legs as shapely as though turned with a lathe. Anna Sergievna then inquired of Bazarov (with whom she had again been in conversation) whether he would care to join them in the old-fashioned game of "Preferences"; and he consented on the ground that he could not too soon prepare himself for the post of a district physician.
"But take care," remarked his hostess. "Porphyri Platonitch and I are not unlikely to beat you. Meanwhile, do you, Katia, go and play something on the piano for the benefit of Arkady Nikolaievitch. I know that he loves music, and we too shall be glad to listen to you."
Reluctantly Katia approached the piano; nor, in spite of Arkady's fondness for music, did he follow her any more eagerly.
The truth of it was that he felt himself to be being "got rid of" by Madame Odintsov, and already there was simmering in his heart, as in the heart of any young man of his age, that vague, oppressive feeling which is the harbinger of love.
Raising the lid of the piano, Katia murmured under her breath, and without looking at Arkady:
"What shall I play?"
"Anything you wish," he replied with indifference.
"But what sort of music do youprefer?" she persisted with unchanged attitude.
"Classical music," was the reply delivered with equal nonchalance.
"Mozart?"
"Certainly—Mozart."
So Katia produced the Viennese master's Sonata-Fantasia in C minor. She played it well, but coldly, and not with any excess of precision. Likewise, she kept her lips compressed, her eyes upon the keys, and her form erect and motionless. Only towards the close of the piece did her face kindle at all, while at the same moment a tiny curl detached itself from her loosely-bound hair, and fell over her dusky forehead.
Arkady also felt moved by the closing portion of the Sonata—the portion where the charming, careless gaiety of the melody gives place to sudden bursts of mournful, almost tragic lamentation. Yet the thoughts which Mozart's strains aroused in him bore no relation to Katia. He merely looked at her now and then, and reflected:
"She plays well; nor is she bad-looking."
The Sonata over, Katia inquired, without removing her hands from the keyboard: "Is that enough?" and Arkady replied that he would not think of troubling her further. Then he went on to talk of Mozart, and to ask her whether she herself had selected the Sonata, or whether it had been selected for her by some one. Katia answered in monosyllables, and from time to time went into hiding, retired into herself; and on each occasion of this sort she made her reappearance but reluctantly, and with a face composed to a stubborn, almost a stupid, air. Yet she was not timid so much as diffident and a trifle overawed by the presence of the sister who had brought her up (not that the sister in question ever suspected it). Finally, she returned to her flowers, and Arkady found himself reduced to calling Fifi to his side, and stroking the dog's head with a kindly smile.
As for Bazarov, he had to pay forfeit after forfeit, for Anna Sergievna was fairly clever at cards, and Porphyri Platonitch was a player fully able to look after himself. Consequently the young doctor rose a loser, not by a considerable sum, but by one which, at all events, was sufficient to be scarcely agreeable. After supper Anna Sergievna started a discussion on botany.
"I wish you would take me for a walk to-morrow morning," she said. "I want you to teach me the Latin names of our field flowers, and also their characteristics."
"But how could the Latin names benefit you?" he inquired.
"System is in all things necessary," she replied.
"A truly wonderful woman!" Arkady commented the same evening, on finding himself alone with his friend in the bedroom.
"Yes," replied Bazarov. "She certainly possesses brains. Also, she has dreamed dreams."
"In what sense?"
"In the best sense, my friend—in the very best sense, O Arkady Nikolaievitch. Certain also am I that she manages her property well. But the marvellous phenomenon is not she, but her sister."
"What? That hoyden?"
"Yes, that hoyden. The hoyden contains an element of freshness and virginity and timidity and reticence and anything else you like which makes her really an object worthy of interest. Of the one you could make whatsoever you might desire, whereas of the other there is nothing to be said save that she represents a yesterday's loaf."
Arkady made no reply, and soon the two men were asleep and dreaming their own dreams.
The same night Anna Sergievna devoted much thought to her two guests. Bazarov she liked both for his total lack of affectation and for the piquancy of his criticisms; so that she seemed to divine in him something new, something which had hitherto remained unknown to her experience. All of which excited her curiosity.
And she too was a strange being. Free from all prejudice, and devoid of all strong beliefs, she rendered obeisance to nothing, and had in view no goal. Again, though much was open to her sight, and much interested her, nothing really satisfied her, and she had no wish for such satisfaction, since her intellect was at once inquiring and indifferent, and harboured doubts which never merged into insensibility, and aspirations which never swelled into unrest. True, if she had been dowered with less wealth and independence, she might have plunged into the fray, and learnt the nature of passion; but, as things stood, she took life unhastingly, and, though often finding it tedious, spent her days in a deliberate, rarely agitated manner. True, at times rainbow colours gleamed even beforehereyes; yet no sooner had they faded than she would draw her breath as before, and in no way regret their disappearance. Again, though, at times, her imagination exceeded the bounds of what is considered permissible by conventional morality, her blood still coursed tranquilly through her lethargic and bewitchingly shaped frame; and only when she was issuing in a warm and tender glow from her comfortable bathroom would she fall to pondering upon the futility of life, its sorrow and toil and cruelty, and feel her soul swell to sudden temerity, and begin to seethe with noble aspirations. Yet even then, let but a draught happen to blow in her direction from an open window, and at once she would shrug her shoulders, commiserate herself, come very near to losing her temper, and become conscious of nothing but the thought that the one thing necessary was to ensure that by hook or by crook that abominable draught should be averted.
Again, like all women who have never known what it is to fall in love, she was sensible of a persistent yearning for something wholly undefined. There was nothing that she actually lacked, yet she seemed to lack everything. The late Odintsov she had merely tolerated (the marriage having been onede convenanceonly—though she would never have consented to become his wife had he not also been kindly of heart), and from the experience she had derived a certain aversion to the male sex in general, which she conceived to be composed exclusively of creatures slovenly, idle, wearisome, and weakly exacting in their habits. In fact, only once had she met (it was somewhere abroad) a man who had in any way attracted her. He had been a young Swede of a knightly countenance, honest blue eyes, and an open brow; but, for all the impression that he had made upon her, the impression in question had not prevented her from shortly afterwards returning to Russia.
"A strange man, that Bazarov," she thought to herself as she reposed in her magnificent bed with its lace-embroidered pillows and its light silken coverlet. It may be said, that, in addition to having inherited her late father's fastidious and luxurious tastes, she still cherished for that wayward, but kindhearted, parent a considerable affection, since during his lifetime he had not only adored her and cracked jokes with her on equal terms, but also accorded her his whole confidence, and made it his invariable custom to seek her advice. Of her mother she had but the scantiest of remembrance.
"Yes, a strange man is that Bazarov," she repeated; after which she stretched her limbs, smiled, clasped her hands behind her head, ran an eye over the pages of two foolish French novels, let fall the second of these volumes from her hands, and relapsed into slumber—a cold, spotless figure in spotless, fragrant white.
When breakfast was over next morning, she set forth upon the botanising expedition with Bazarov; to return home just before luncheon time. Meanwhile Arkady did not leave the house, but spent an hour with Katia, nor found the time wearisome, seeing that of her own accord Katia volunteered to repeat the Sonata. Yet the instant that his eyes beheld Madame Odintsov returning his heart leapt within him. She was crossing the garden with a slightly tired step, but with her cheeks rosy of hue, her eyes shining under her round straw hat with even greater brilliancy than usual, and her fingers twirling between them the stalk of some field flower. Also, her light mantilla had slipped to her shoulders, and the broad ribands of her hat were floating over her bosom. Behind her walked Bazarov with his usual air of superciliousness and self-assurance, while on his face there was an expression cheerful, and even good-humoured. Yet somehow, Arkady did not like that expression.
Muttering "Good-morning," Bazarov passed towards his room, while Madame Odintsov accorded the young man a negligent handshake—then similarly continued her way.
"'Good morning!'" thought Arkady to himself. "One would think that she and I had made one another's acquaintance only to-day!"