IV

At this fatal command, “Follow me,” which brings before our eyes the yawning prison gates, the most hardened sinner feels his courage fail, and abjectly begs for mercy.

But Prosper lost none of that studied phlegm which the commissary of police secretly pronounced consummate impudence.

Slowly, with as much careless ease as if going to breakfast with a friend, he smoothed his hair, drew on his overcoat and gloves, and said, politely:

“I am ready to accompany you, monsieur.”

The commissary folded up his pocket-book, and bowed to M. Fauvel, saying to Prosper:

“Come!”

They left the room, and with a distressed face, and eyes filled with tears that he could not restrain, the banker stood watching their retreating forms.

“Good Heaven!” he exclaimed: “gladly would I give twice that sum to regain my old confidence in poor Prosper, and be able to keep him with me!”

The quick-eared Fanferlot overheard these words, and prompted to suspicion, and ever disposed to impute to others the deep astuteness peculiar to himself, was convinced they had been uttered for his benefit.

He had remained behind the others under pretext of looking for an imaginary umbrella, and, as he reluctantly departed, said he would call in again to see if it had been found.

It was Fanferlot’s task to escort Prosper to prison; but, as they were about starting, he asked the commissary to leave him at liberty to pursue another course, a request which his superior granted.

Fanferlot had resolved to obtain possession of Prosper’s note, which he knew to be in Cavaillon’s pocket.

To obtain this written proof, which must be an important one, appeared the easiest thing in the world. He had simply to arrest Cavaillon, frighten him, demand the letter, and, if necessary, take it by force.

But to what would this disturbance lead? To nothing unless it were an incomplete and doubtful result.

Fanferlot was convinced that the note was intended, not for the young clerk, but for a third person.

If exasperated, Cavaillon might refuse to divulge who this person was, who after all might not bear the name “Gypsy” given by the cashier. And, even if he did answer his questions, would he not lie?

After a mature reflection, Fanferlot decided that it would be superfluous to ask for a secret when it could be surprised. To quietly follow Cavaillon, and keep close watch on him until he caught him in the very act of handing over the letter, was but play for the detective.

This method of proceeding, moreover, was much more in keeping with the character of Fanferlot, who, being naturally soft and stealthy, deemed it due to his profession to avoid all disturbance or anything resembling evidence.

Fanferlot’s plan was settled when he reached the vestibule.

He began talking with an office-boy, and, after a few apparently idle questions, had discovered that the Fauvel bank had no outlet on the Rue de la Victoire, and that consequently all the clerks were obliged to pass in and out through the main entrance on the Rue de Provence.

From this moment the task he had undertaken no longer presented a shadow of difficulty. He rapidly crossed the street, and took up his position under a gateway.

His post of observation was admirably chosen; not only could he see everyone who entered and came out of the bank, but also commanded a view of all the windows, and by standing on tiptoe could look through the grating, and see Cavaillon bending over his desk.

Fanferlot waited a long time, but did not wax impatient, for he had often had to remain on watch entire days and nights at a time, with much less important objects in view than the present one. Besides, his mind was busily occupied in estimating the value of his discoveries, weighing his chances, and, like Perrette with her pot of milk, building the foundation of his fortune upon present success.

Finally, about one o’clock, he saw Cavaillon rise from his desk, change his coat, and take down his hat.

“Very good!” he exclaimed, “my man is coming out; I must keep my eyes open.”

The next moment Cavaillon appeared at the door of the bank; but before stepping on the pavement he looked up and down the street in an undecided manner.

“Can he suspect anything?” thought Fanferlot.

No, the young clerk suspected nothing; only having a commission to execute, and fearing his absence would be observed, he was debating with himself which would be the shortest road for him to take.

He soon decided, entered the Faubourg Montmartre, and walked up the Rue Notre Dame de Lorette so rapidly, utterly regardless of the grumbling passers-by whom he elbowed out of his way, that Fanferlot found it difficult to keep him in sight.

Reaching the Rue Chaptal, Cavaillon suddenly stopped, and entered the house numbered 39.

He had scarcely taken three steps in the narrow corridor when he felt a touch on his shoulder, and turning abruptly, found himself face to face with Fanferlot.

He recognized him at once, and turning very pale he shrank back, and looked around for means of escape.

But the detective, anticipating the attempt, barred the passage-way. Cavaillon saw that he was fairly caught.

“What do you want with me?” he asked in a voice tremulous with fright.

Fanferlot was distinguished among his confreres for his exquisite suavity and unequalled urbanity. Even with his prisoners he was the perfection of courtesy, and never was known to handcuff a man without first obsequiously apologizing for being compelled to do so.

“You will be kind enough, my dear monsieur,” he said, “to excuse the great liberty I take; but I really am under the necessity of asking you for a little information.”

“Information! From me, monsieur?”

“From you, my dear monsieur; from M. Eugene Cavaillon.”

“But I do not know you.”

“Ah, yes; you remember seeing me this morning. It is only about a trifling matter, and you will overwhelm me with obligations if you will do me the honor to accept my arm, and step outside for a moment.”

What could Cavaillon do? He took Fanferlot’s arm, and went out with him.

The Rue Chaptal is not one of those noisy thoroughfares where foot-passengers are in perpetual danger of being run over by numberless vehicles dashing to and fro; there were but two or three shops, and from the corner of Rue Fontaine occupied by an apothecary, to the entrance of the Rue Leonie, extended a high, gloomy wall, broken here and there by a small window which lighted the carpenters’ shops behind.

It was one of those streets where you could talk at your ease, without having to step from the sidewalk every moment. So Fanferlot and Cavaillon were in no danger of being disturbed by passers-by.

“What I wished to say is, my dear monsieur,” began the detective, “that M. Prosper Bertomy threw you a note this morning.”

Cavaillon vaguely foresaw that he was to be questioned about this note, and instantly put himself on his guard.

“You are mistaken,” he said, blushing to his ears.

“Excuse me, monsieur, for presuming to contradict you, but I am quite certain of what I say.”

“I assure you that Prosper never gave me anything.”

“Pray, monsieur, do not persist in a denial; you will compel me to prove that four clerks saw him throw you a note written in pencil and closely folded.”

Cavaillon saw the folly of further contradicting a man so well informed; so he changed his tactics, and said:

“It is true Prosper gave me a note this morning; but it was intended for me alone, and after reading it I tore it up, and threw the pieces in the fire.”

This might be the truth. Fanferlot feared so; but how could he assure himself of the fact? He remembered that the most palpable tricks often succeed the best, and trusting to his star, he said at hazard:

“Permit me to observe that this statement is not correct; the note was intrusted to you to give to Gypsy.”

A despairing gesture from Cavaillon apprised the detective that he was not mistaken; he breathed again.

“I swear to you, monsieur,” began the young man.

“Do not swear, monsieur,” interrupted Fanferlot; “all the oaths in the world would be useless. You not only preserved the note, but you came to this house for the purpose of giving it to Gypsy, and it is in your pocket now.”

“No, monsieur, no!”

Fanferlot paid no attention to this denial, but continued in his gentlest tone:

“And I am sure you will be kind enough to give it to me; believe me, nothing but the most absolute necessity—”

“Never!” exclaimed Cavaillon; and, believing the moment favorable, he suddenly attempted to jerk his arm from under Fanferlot’s, and escape.

But his efforts were vain; the detective’s strength was equal to his suavity.

“Don’t hurt yourself, young man,” he said, “but take my advice, and quietly give up the letter.”

“I have not got it.”

“Very well; see, you reduce me to painful extremities. If you persist in being so obstinate, I shall call two policemen, who will take you by each arm, and escort you to the commissary of police; and, once there, I shall be under the painful necessity of searching your pockets, whether you will or not.”

Cavaillon was devoted to Prosper, and willing to make any sacrifice in his behalf; but he clearly saw that it was worse than useless to struggle any longer, as he would have no time to destroy the note. To deliver it under force was no betrayal; but he cursed his powerlessness, and almost wept with rage.

“I am in your power,” he said, and then suddenly drew from his pocket-book the unlucky note, and gave it to the detective.

Fanferlot trembled with pleasure as he unfolded the paper; yet, faithful to his habits of fastidious politeness, before reading it, he bowed to Cavaillon, and said:

“You will permit me, will you not, monsieur?” Then he read as follows:

“DEAR NINA—If you love me, follow my instructions instantly, without a moment’s hesitation, without asking any questions. On the receipt of this note, take everything you have in the house, absolutely everything, and establish yourself in furnished rooms at the other end of Paris. Do not appear in public, but conceal yourself as much as possible. My life may depend on your obedience.

“I am accused of an immense robbery, and am about to be arrested. Take with you five hundred francs which you will find in the secretary.

“Leave your address with Cavaillon, who will explain what I have not time to tell. Be hopeful, whatever happens. Good-by. PROSPER.”

Had Cavaillon been less bewildered, he would have seen blank disappointment depicted on the detective’s face after the perusal of the note.

Fanferlot had cherished the hope that he was about to possess a very important document, which would clearly prove the guilt or innocence of Prosper; whereas he had only seized a love-letter written by a man who was evidently more anxious about the welfare of the woman he loved than about his own.

Vainly did he puzzle over the letter, hoping to discover some hidden meaning; twist the words as he would, they proved nothing for or against the writer.

The two words “absolutely everything” were underscored, it is true; but they could be interpreted in so many ways.

The detective, however, determined not to drop the matter here.

“This Mme. Nina Gypsy is doubtless a friend of M. Prosper Bertomy?”

“She is his particular friend.”

“Ah, I understand; and she lives here at No. 39?”

“You know it well enough, as you saw me go in there.”

“I suspected it to be the house, monsieur; now tell me whether the apartments she occupies are rented in her name.”

“No. Prosper rents them.”

“Exactly; and on which floor, if you please?”

“On the first.”

During this colloquy, Fanferlot had folded up the note, and slipped it into his pocket.

“A thousand thanks, monsieur, for the information; and, in return, I will relieve you of the trouble of executing your commission.”

“Monsieur!”

“Yes: with your permission, I will myself take this note to Mme. Nina Gypsy.”

Cavaillon began to remonstrate; but Fanferlot cut him short by saying:

“I will also venture to give you a piece of advice. Return quietly to your business, and have nothing more to do with this affair.”

“But Prosper is a good friend of mine, and has saved me from ruin more than once.”

“Only the more reason for your keeping quiet. You cannot be of the slightest assistance to him, and I can tell you that you may be of great injury. As you are known to be his devoted friend, of course your absence at this time will be remarked upon. Any steps that you take in this matter will receive the worst interpretation.”

“Prosper is innocent, I am sure.”

Fanferlot was of the same opinion, but he had no idea of betraying his private thoughts; and yet for the success of his investigations it was necessary to impress the importance of prudence and discretion upon the young man. He would have told him to keep silent concerning what had passed between them, but he dared not.

“What you say may be true,” he said. “I hope it is, for the sake of M. Bertomy, and on your own account too; for, if he is guilty, you will certainly be very much annoyed, and perhaps suspected of complicity, as you are well known to be intimate with him.”

Cavaillon was overcome.

“Now you had best take my advice, monsieur, and return to your business, and—. Good-morning, monsieur.”

The poor fellow obeyed. Slowly and with swelling heart he returned to the Rue Notre Dame de Lorette. He asked himself how he could serve Prosper, warn Mme. Gypsy, and, above all, have his revenge upon this odious detective, who had just made him suffer cruel humiliation.

He had no sooner turned the corner of the street, than Fanferlot entered No. 39, gave his name to the porter as Prosper Bertomy, went upstairs, and knocked at the first door he came to.

It was opened by a youthful footman, dressed in the most fanciful livery.

“Is Mme. Gypsy at home?”

The groom hesitated; seeing this, Fanferlot showed his note, and said:

“M. Prosper told me to hand this note to madame, and wait for an answer.”

“Walk in, and I will let madame know you are here.”

The name of Prosper produced its effect. Fanferlot was ushered into a little room furnished in blue and gold silk damask. Heavy curtains darkened the windows, and hung in front of the doors. The floor was covered with a blue velvet carpet.

“Our cashier was certainly well lodged,” murmured the detective.

But he had no time to purse his inventory. One of the door-curtains was pushed aside, and Mme. Nina Gypsy stood before him.

Mme. Gypsy was quite young, small, and graceful, with a brown or rather gold-colored quadroon complexion, with the hands and feet of a child.

Long curling silk lashes softened the piercing brilliancy of her large black eyes; her lips were full, and her teeth were very white.

She had not yet made her toilet, but wore a velvet dressing-wrapper, which did not conceal the lace ruffles beneath. But she had already been under the hands of a hairdresser.

Her hair was curled and frizzed high on her forehead, and confined by narrow bands of red velvet; her back hair was rolled in an immense coil, and held by a beautiful gold comb.

She was ravishing. Her beauty was so startling that the dazzled detective was speechless with admiration.

“Well,” he said to himself, as he remembered the noble, severe beauty of Madeleine, whom he had seen a few hours previous, “our young gentleman certainly has good taste—very good taste—two perfect beauties!”

While he thus reflected, perfectly bewildered, and wondering how he could begin the conversation, Mme. Gypsy eyed him with the most disdainful surprise; she was waiting for this shabby little man in a threadbare coat and greasy hat to explain his presence in her dainty parlor.

She had many creditors, and was recalling them, and wondering which one had dared send this man to wipe his dusty boots on her velvet carpets.

After scrutinizing him from head to foot with undisguised contempt, she said, haughtily:

“What do you want?”

Anyone but Fanferlot would have been offended at her insolent manner; but he only noticed it to gain some notion of the young woman’s disposition.

“She is bad-tempered,” he thought, “and is uneducated.”

While he was speculating upon her merits, Mme. Nina impatiently tapped her little foot, and waited for an answer; finally she said:

“Why don’t you speak? What do you want here?”

“I am charged, my dear madame,” he answered in his softest tone, “by M. Bertomy, to give you this note.”

“From Prosper! You know him, then?”

“I have that honor, madame; indeed, I may be so bold as to claim him as a friend.”

“Monsieur!Youa friend of Prosper!” exclaimed Mme. Gypsy in a scornful tone, as if her pride were wounded.

Fanferlot did not condescend to notice this offensive exclamation. He was ambitious, and contempt failed to irritate him.

“I said a friend of his, madame, and there are few people who would have the courage to claim friendship for him now.”

Mme. Gypsy was struck by the words and manner of Fanferlot.

“I never could guess riddles,” she said, tartly: “will you be kind enough to explain what you mean?”

The detective slowly drew Prosper’s note from his pocket, and, with a bow, presented it to Mme. Gypsy.

“Read, madame,” he said.

She certainly anticipated no misfortune; although her sight was excellent, she stopped to fasten a tiny gold eyeglass on her nose, then carelessly opened the note.

At a glance she read its contents.

She turned very red, then very pale; she trembled as if with a nervous chill; her limbs seemed to give way, and she tottered so that Fanferlot, thinking she was about to fall, extended his arms to catch her.

Useless precaution! Mme. Gypsy was one of those women whose inert listlessness conceals indomitable energy; fragile-looking creatures whose powers of endurance and resistance are unlimited; cat-like in their soft grace and delicacy, especially cat-like in their nerves and muscles of steel.

The dizziness caused by the shock she had received quickly passed off. She tottered, but did not fall, and stood up looking stronger than ever; seizing the wrist of the detective, she held it as if her delicate little hand were a vice, and cried out:

“Explain yourself! what does all this mean? Do you know anything about the contents of this note?”

Although Fanferlot betrayed courage in daily contending with the most dangerous rascals, he was positively terrified by Mme. Gypsy.

“Alas!” he murmured.

“Prosper is to be arrested, accused of being a thief?”

“Yes, madame, he is accused of taking three hundred and fifty thousand francs from the bank-safe.”

“It is false, infamous, absurd!” she cried. She had dropped Fanferlot’s hand; and her fury, like that of a spoiled child, found vent in violent actions. She tore her web-like handkerchief, and the magnificent lace on her gown, to shreds.

“Prosper steal!” she cried; “what a stupid idea! Why should he steal? Is he not rich?”

“M. Bertomy is not rich, madame; he has nothing but his salary.”

The answer seemed to confound Mme. Gypsy.

“But,” she insisted, “I have always seen him have plenty of money; not rich—then——”

She dared not finish; but her eye met Fanferlot’s, and they understood each other.

Mme. Nina’s look meant:

“He committed this robbery in order to gratify my extravagant whims.”

Fanferlot’s glance answered:

“Very likely, madame.”

A few minutes’ reflection convinced Nina that her first impression was the correct one. Doubt fled after hovering for an instant over her agitated mind.

“No!” she cried, “I regret to say that Prosper would never have stolen one cent for me. One can understand a man robbing a bank to obtain means of bestowing pleasure and luxury upon the woman he loves; but Prosper does not love me, he never has loved me.”

“Oh, fair lady!” protested the gallant and insinuating Fanferlot, “you surely cannot mean what you say.”

Her beautiful eyes filled with tears, as she sadly shook her head, and said:

“I mean exactly what I say. It is only too true. He is ready to gratify my every wish, you may say; what does that prove? Nothing. I am too well convinced that he does not love me. I know what love is. Once I was beloved by an affectionate, true-hearted man; and my own sufferings of the last year make me know how miserable I must have made him by my cold return. Alas! we must suffer ourselves before we can feel for others. No, I am nothing to Prosper; he would not care if—”

“But then, madame, why—”

“Ah, yes,” interrupted Nina, “why? you will be very wise if you can answer me. For a year have I vainly sought an answer to this question, so sad to me. I, a woman, cannot answer it; and I defy you to do so. You cannot discover the thoughts of a man so thoroughly master of himself that never is a single thought passing in his mind to be detected upon his countenance. I have watched him as only a woman can watch the man upon whom her fate depends, but it has always been in vain. He is kind and indulgent; but he does not betray himself, never will he commit himself. Ignorant people call him weak, yielding: I tell you that fair-haired man is a rod of iron painted like a reed!”

Carried away by the violence of her feelings, Mme. Nina betrayed her inmost thoughts. She was without distrust, never suspecting that the stranger listening to her was other than a friend of Prosper.

As for Fanferlot, he congratulated himself upon his success. No one but a woman could have drawn him so excellent a portrait; in a moment of excitement she had given him the most valuable information; he now knew the nature of the man with whom he had to deal, which in an investigation like that he was pursuing is the principal point.

“You know that M. Bertomy gambles,” he ventured to say, “and gambling is apt to lead a man—”

Mme. Gypsy shrugged her shoulders, and interrupted him:

“Yes, he plays,” she said, “but he is not a gambler. I have seen him lose and gain large sums without betraying the slightest agitation. He plays as he drinks, as he sups, as he falls in love—without passion, without enthusiasm, without pleasure. Sometimes he frightens me; he seems to drag about a body without a soul. Ah, I am not happy! Never have I been able to overcome his indifference, and indifference so great, so reckless, that I often think it must be despair; nothing will convince me that he has not some terrible secret, some great misfortune weighing upon his mind, and making life a burden.”

“Then he has never spoken to you of his past?”

“Why should he tell me? Did you not hear me? I tell you he does not love me!”

Mme. Nina was overcome by thoughts of the past, and tears silently coursed down her cheeks.

But her despair was only momentary. She started up, and, her eyes sparkling with generous resolution, she cried out:

“But I love him, and I will save him! I will see his chief, the miserable wretch who dares to accuse him. I will haunt the judges, and I will prove that he is innocent. Come, monsieur, let us start, and I promise you that before sunset he shall be free, or I shall be in prison with him.”

Mme. Gypsy’s project was certainly laudable, and prompted by the noblest sentiments; but unfortunately it was impracticable.

Moreover, it would be going counter to the plans of the detective.

Although he had resolved to reserve to himself all the difficulties as well as the benefits of this inquiry, Fanferlot saw clearly that he could not conceal the existence of Mme. Nina from the judge of instruction. She would necessarily be brought into the case, and sought for. But he did not wish her to take any steps of her own accord. He proposed to have her appear when and how he judged proper, so that he might gain for himself the merit of having discovered her.

His first step was to endeavor to calm the young woman’s excitement. He thought it easy to prove to her that the least interference in favor of Prosper would be a piece of folly.

“What will you gain by acting thus, my dear madame?” he asked. “Nothing. I can assure you that you have not the least chance of success. Remember that you will seriously compromise yourself. Who knows if you will not be suspected as M. Bertomy’s accomplice?”

But this alarming perspective, which had frightened Cavaillon into foolishly giving up a letter which he might so easily have retained, only stimulated Gypsy’s enthusiasm. Man calculates, while woman follows the inspirations of her heart. Our most devoted friend, if a man, hesitates and draws back: if a woman, rushes undauntedly forward, regardless of the danger.

“What matters the risk?” she exclaimed. “I don’t believe any danger exists; but, if it does, so much the better: it will be all the more to my credit. I am sure Prosper is innocent; but, if he should be guilty, I wish to share the punishment which awaits him.”

Mme. Gypsy’s persistence was becoming alarming. She hastily drew around her a cashmere shawl, and, putting on her hat, declared that she was ready to walk from one end of Paris to the other, in search of the judge.

“Come, monsieur,” she said with feverish impatience. “Are you not coming with me?”

Fanferlot was perplexed. Happily he always had several strings to his bow.

Personal considerations having no hold upon this impulsive nature, he resolved to appeal to her interest in Prosper.

“I am at your command, fair lady,” he said; “let us go if you desire it; only permit me, while there is yet time, to say that we are very probably going to do great injury to M. Bertomy.”

“In what way, if you please?”

“Because we are taking a step that he expressly forbade in his letter; we are surprising him—giving him no warning.”

Nina scornfully tossed her head, and replied:

“There are some people who must be saved without warning, and against their will. I know Prosper: he is just the man to let himself be murdered without a struggle, without speaking a word—to give himself up through sheer recklessness and despair.”

“Excuse me, madame,” interrupted the detective: “M. Bertomy has by no means the appearance of a man who has given up in despair. On the contrary, I think he has already laid his plan of defence. By showing yourself, when he advised you to remain in concealment, you will be very likely to make vain his most careful precautions.”

Mme. Gypsy was silently weighing the value of Fanferlot’s objections. Finally she said:

“I cannot remain here inactive, without attempting to contribute in some way to his safety. Can you not understand that this floor burns my feet?”

Evidently, if she was not absolutely convinced, her resolution was shaken. Fanferlot saw that he was gaining ground, and this certainty, making him more at ease, gave weight to his eloquence.

“You have it in your power, madame,” he said, “to render a great service to the man you love.”

“In what way, monsieur, in what way?”

“Obey him, my child,” said Fanferlot, in a paternal manner.

Mme. Gypsy evidently expected very different advice.

“Obey,” she murmured, “obey!”

“It is your duty,” said Fanferlot with grave dignity, “it is your sacred duty.”

She still hesitated; and he took from the table Prosper’s note, which she had laid there, then continued:

“What! M. Bertomy at the most trying moment, when he is about to be arrested, stops to point out your line of conduct; and you would render vain this wise precaution! What does he say to you? Let us read over this note, which is like the testament of his liberty. He says, ‘If you love me, I entreat you, obey.’ And you hesitate to obey. Then you do not love him. Can you not understand, unhappy child, that M. Bertomy has his reasons, terrible, imperious reasons, for your remaining in obscurity for the present?”

Fanferlot understood these reasons the moment he put his foot in the sumptuous apartment of the Rue Chaptal; and, if he did not expose them now, it was because he kept them as a good general keeps his reserve, for the purpose of deciding the victory.

Mme. Gypsy was intelligent enough to divine these reasons.

“Reasons for my hiding! Prosper wishes, then, to keep everyone in ignorance of our intimacy.”

She remained thoughtful for a moment; then a ray of light seemed to cross her mind, and she cried:

“Oh, I understand now! Fool that I was for not seeing it before! My presence here, where I have been for a year, would be an overwhelming charge against him. An inventory of my possessions would be taken—of my dresses, my laces, my jewels—and my luxury would be brought against him as a crime. He would be asked to tell where he obtained so much money to lavish all these elegancies on me.”

The detective bowed, and said:

“That is true, madame.”

“Then I must fly, monsieur, at once. Who knows that the police are not already warned, and may appear at any moment?”

“Oh,” said Fanferlot with easy assurance, “you have plenty of time; the police are not so very prompt.”

“No matter!”

And, leaving the detective alone in the parlor, Mme. Nina hastily ran into her bedroom, and calling her maid, her cook, and her little footman, ordered them to empty her bureau and chests of their contents, and assisted them to stuff her best clothing and jewels into her trunks.

Suddenly she rushed back to Fanferlot and said:

“Everything will be ready to start in a few minutes, but where am I to go?”

“Did not M. Bertomy say, my dear lady, to the other end of Paris? To a hotel, or furnished apartments.”

“But I don’t know where to find any.”

Fanferlot seemed to be reflecting; but he had great difficulty in concealing his delight at a sudden idea that flashed upon him; his little black eyes fairly danced with joy.

“I know of a hotel,” he said at last, “but it might not suit you. It is not elegantly furnished like this room.”

“Would I be comfortable there?”

“Upon my recommendation you would be treated like a queen, and, above all, concealed.”

“Where is it?”

“On the other side of the river, Quai Saint Michel, the Archangel, kept by Mme. Alexandre.”

Mme. Nina was never long making up her mind.

“Here are pen and paper; write your recommendation.”

He rapidly wrote, and handed her the letter.

“With these three lines, madame, you can make Mme. Alexandre do anything you wish.”

“Very good. Now, how am I to let Cavaillon know my address? It was he who should have brought me Prosper’s letter.”

“He was unable to come, madame,” interrupted the detective, “but I will give him your address.”

Mme. Gypsy was about to send for a carriage, but Fanferlot said he was in a hurry, and would send her one. He seemed to be in luck that day; for a cab was passing the door, and he hailed it.

“Wait here,” he said to the driver, after telling him that he was a detective, “for a little brunette who is coming down with some trunks. If she tells you to drive her to Quai Saint Michel, crack your whip; if she gives you any other address, get down from your seat, and arrange your harness. I will keep in sight.”

He stepped across the street, and stood in the door of a wine-store. He had not long to wait. In a few minutes the loud cracking of a whip apprised him that Mme. Nina had started for the Archangel.

“Aha,” said he, gayly, “I toldher, at any rate.”

At the same hour that Mme. Nina Gypsy was seeking refuge at the Archangel, so highly recommended by Fanferlot the Squirrel, Prosper Bertomy was being entered on the jailer’s book at the police office.

Since the moment when he had resumed his habitual composure, he had not faltered.

Vainly did the people around him watch for a suspicious expression, or any sign of giving way under the danger of his situation.

His face was like marble.

One would have supposed him insensible to the horrors of his condition, had not his heavy breathing, and the beads of perspiration standing on his brow, betrayed the intense agony he was suffering.

At the police office, where he had to wait two hours while the commissary went to receive orders from higher authorities, he entered into conversation with the two bailiffs who had charge of him.

At twelve o’clock he said he was hungry, and sent to a restaurant near by for his breakfast, which he ate with a good appetite; he also drank nearly a bottle of wine.

While he was thus occupied, several clerks from the prefecture, who have to transact business daily with the commissary of police, curiously watched him. They all formed the same opinion, and admiringly said to each other:

“Well, he is made of strong material, he is!”

“Yes, my dandy looks too lamb-like to be left to his own devices. He ought to have a strong escort.”

When he was told that a coach was waiting for him at the door, he at once got up; but, before going out, he requested permission to light a cigar, which was granted.

A flower-girl stood just by the door, with her stand filled with all varieties of flowers. He stopped and bought a bunch of violets. The girl, seeing that he was arrested, said, by way of thanks:

“Good luck to you, my poor gentleman!”

He appeared touched by this mark of interest, and replied:

“Thanks, my good woman, but ‘tis a long time since I have had any.”

It was magnificent weather, a bright spring morning. As the coach went along Rue Montmartre, Prosper kept his head out of the window, at the same time smilingly complaining at being imprisoned on such a lovely day, when everything outside was so sunny and pleasant.

“It is singular,” he said, “I never felt so great a desire to take a walk.”

One of the bailiffs, a large, jovial, red-faced man, received this remark with a hearty burst of laughter, and said:

“I understand.”

To the court clerk, while he was going through the formalities of the commitment, Prosper replied with haughty brevity to the indispensable questions asked him.

But when he was ordered to empty his pockets on the table, and they began to search him, his eyes flashed with indignation, and a single tear dropped upon his flushed cheek. In an instant he had recovered his stony calmness, and stood up motionless, with his arms raised in the air so that the rough creatures about him could more conveniently ransack him from head to foot, to assure themselves that he had no suspicious object hid under his clothes.

The search would have, perhaps, been carried to the most ignominious lengths, but for the intervention of a middle-aged man of rather distinguished appearance, who wore a white cravat and gold spectacles, and was sitting quite at home by the fire.

He started with surprise, and seemed much agitated, when he saw Prosper brought in by the bailiffs; he stepped forward, and seemed about to speak to him, then suddenly changed his mind, and sat down again.

In spite of his own troubles, Prosper could not help seeing that this man kept his eyes fastened upon him. Did he know him? Vainly did he try to recollect having met him before.

This man, treated with all the deference due to a chief, was no less a personage than M. Lecoq, a celebrated member of the detective corps.

When the men who were searching Prosper were about to take off his boots, saying that a knife might be concealed in them. M. Lecoq waved them aside with an air of authority, and said:

“You have done enough.”

He was obeyed. All the formalities being ended, the unfortunate cashier was taken to a narrow cell; the heavily barred door was swung to and locked upon him; he breathed freely; at last he was alone.

Yes, he believed himself to be alone. He was ignorant that a prison is made of glass, that the accused is like a miserable insect under the microscope of an entomologist. He knew not that the walls have stretched ears and watchful eyes.

He was so sure of being alone that he at once gave vent to his suppressed feelings, and, dropping his mask of impassibility, burst into a flood of tears. His long-restrained anger now flashed out like a smouldering fire.

In a paroxysm of rage he uttered imprecations and curses. He dashed himself against the prison-walls like a wild beast in a cage.

Prosper Bertomy was not the man he appeared to be.

This haughty, correct gentleman had ardent passions and a fiery temperament.

One day, when he was about twenty-four years of age, he had become suddenly fired by ambition. While all of his desires were repressed, imprisoned in his low estate, like an athlete in a strait-jacket, seeing around him all these rich people with whom money assumed the place of the wand in the fairy-tale, he envied their lot.

He studied the beginnings of these financial princes, and found that at the starting-point they possessed far less than himself.

How, then, had they succeeded? By force of energy, industry, and assurance.

He determined to imitate and excel them.

From this day, with a force of will much less rare than we think, he imposed silence upon his instincts. He reformed not his morals, but his manners; and so strictly did he conform to the rules of decorum, that he was regarded as a model of propriety by those who knew him, and had faith in his character; and his capabilities and ambition inspired the prophecy that he would be successful in attaining eminence and wealth.

And the end of all was this: imprisoned for robbery; that is, ruined!

For he did not attempt to deceive himself. He knew that, guilty or innocent, a man once suspected is as ineffaceably branded as the shoulder of a galley-slave.

Therefore what was the use of struggling? What benefit was a triumph which could not wash out the stain?

When the jailer brought him his supper, he found him lying on his pallet, with his face buried in the pillow, weeping bitterly.

Ah, he was not hungry now! Now that he was alone, he fed upon his own bitter thoughts. He sank from a state of frenzy into one of stupefying despair, and vainly did he endeavor to clear his confused mind, and account for the dark cloud gathering about him; no loop-hole for escape did he discover.

The night was long and terrible, and for the first time he had nothing to count the hours by, as they slowly dragged on, but the measured tread of the patrol who came to relieve the sentinels. He was wretched.

At dawn he dropped into a sleep, a heavy, oppressive sleep, which was more wearisome than refreshing; from which he was startled by the rough voice of the jailer.

“Come, monsieur,” he said, “it is time for you to appear before the judge of instruction.”

He jumped up at once, and, without stopping to repair his disordered toilet, said:

“Come on, quick!”

The constable remarked, as they walked along:

“You are very fortunate in having your case brought before an honest man.”

He was right.

Endowed with remarkable penetration, firm, unbiased, equally free from false pity and excessive severity, M. Patrigent possessed in an eminent degree all the qualities necessary for the delicate and difficult office of judge of instruction.

Perhaps he was wanting in the feverish activity which is sometimes necessary for coming to a quick and just decision; but he possessed unwearying patience, which nothing could discourage. He would cheerfully devote years to the examination of a case; he was even now engaged on a case of Belgian bank-notes, of which he did not collect all the threads, and solve the mystery, until after four years’ investigation.

Thus it was always to his office that they brought the endless lawsuits, half-finished inquests, and tangled cases.

This was the man before whom they were taking Prosper; and they were taking him by a difficult road.

He was escorted along a corridor, through a room full of policemen, down a narrow flight of steps, across a kind of cellar, and then up a steep staircase which seemed to have no terminus.

Finally he reached a long narrow galley, upon which opened many doors, bearing different numbers.

The custodian of the unhappy cashier stopped before one of these doors, and said:

“Here we are; here your fate will be decided.”

At this remark, uttered in a tone of deep commiseration, Prosper could not refrain from shuddering.

It was only too true, that on the other side of this door was a man upon whose decision his freedom depended.

Summoning all his courage, he turned the door-knob, and was about to enter when the constable stopped him.

“Don’t be in such haste,” he said; “you must sit down here, and wait till your turn comes; then you will be called.”

The wretched man obeyed, and his keeper took a seat beside him.

Nothing is more terrible and lugubrious than this gallery of the judges of instruction.

Stretching the whole length of the wall is a wooden bench blackened by constant use. This bench has for the last ten years been daily occupied by all the murderers, thieves, and suspicious characters of the Department of the Seine.

Sooner or later, fatally, as filth rushes to a sewer, does crime reach this gallery, this dreadful gallery with one door opening on the galleys, the other on the scaffold. This place was vulgarly and pithily denominated by a certain magistrate as the great public wash-house of all the dirty linen in Paris.

When Prosper reached the gallery it was full of people. The bench was almost entirely occupied. Beside him, so close as to touch his shoulder, sat a man with a sinister countenance, dressed in rags.

Before each door, which belonged to a judge of instruction, stood groups of witnesses talking in an undertone.

Policemen were constantly coming and going with prisoners. Sometimes, above the noise of their heavy boots, tramping along the flagstones, could be heard a woman’s stifled sobs, and looking around you would see some poor mother or wife with her face buried in her handkerchief, weeping bitterly.

At short intervals a door would open and shut, and a bailiff call out a name or number.

This stifling atmosphere, and the sight of so much misery, made the cashier ill and faint; he was feeling as if another five minutes’ stay among these wretched creatures would make him deathly sick, when a little old man dressed in black, wearing the insignia of his office, a steel chain, cried out:

“Prosper Bertomy!”

The unhappy man arose, and, without knowing how, found himself in the office of the judge of instruction.

For a moment he was blinded. He had come out of a dark room; and the one in which he now found himself had a window directly opposite the door, so that a flood of light fell suddenly upon him.

This office, like all those on the gallery, was of a very ordinary appearance, small and dingy.

The wall was covered with cheap dark green paper, and on the floor was a hideous brown carpet, very much worn.

Opposite the door was a large desk, filled with bundles of law-papers, behind which was seated the judge, facing those who entered, so that his face remained in the shade, while that of the prisoner or witness whom he questioned was in a glare of light.

At the right, before a little table, sat a clerk writing, the indispensable auxiliary of the judge.

But Prosper observed none of these details: his whole attention was concentrated upon the arbiter of his fate, and as he closely examined his face he was convinced that the jailer was right in calling him an honorable man.

M. Patrigent’s homely face, with its irregular outline and short red whiskers, lit up by a pair of bright, intelligent eyes, and a kindly expression, was calculated to impress one favorably at first sight.

“Take a seat,” he said to Prosper.

This little attention was gratefully welcomed by the prisoner, for he had expected to be treated with harsh contempt. He looked upon it as a good sign, and his mind felt a slight relief.

M. Patrigent turned toward the clerk, and said:

“We will begin now, Sigault; pay attention.”

“What is your name?” he then asked, looking at Prosper.

“Auguste Prosper Bertomy.”

“How old are you?”

“I shall be thirty the 5th of next May.”

“What is your profession?”

“I am—that is, I was—cashier in M. Andre Fauvel’s bank.”

The judge stopped to consult a little memorandum lying on his desk. Prosper, who followed attentively his every movement, began to be hopeful, saying to himself that never would a man so unprejudiced have the cruelty to send him to prison again.

After finding what he looked for, M. Patrigent resumed the examination.

“Where do you live?”

“At No. 39, Rue Chaptal, for the last four years. Before that time I lived at No. 7, Boulevard des Batignolles.”

“Where were you born?”

“At Beaucaire in the Department of the Gard.”

“Are your parents living?”

“My mother died two years ago; my father is still living.”

“Does he live in Paris?”

“No, monsieur: he lives at Beaucaire with my sister, who married one of the engineers of the Southern Canal.”

It was in broken tones that Prosper answered these last questions. There are moments in the life of a man when home memories encourage and console him; there are also moments when he would be thankful to be without a single tie, and bitterly regrets that he is not alone in the world.

M. Patrigent observed the prisoner’s emotion, when he spoke of his parents.

“What is your father’s calling?” he continued.

“He was formerly superintendent of the bridges and canals; then he was employed on the Southern Canal, with my brother-in-law; now he has retired from business.”

There was a moment’s silence. The judge had turned his chair around, so that, although his head was apparently averted, he had a good view of the workings of Prosper’s face.

“Well,” he said, abruptly, “you are accused of having robbed M. Fauvel of three hundred and fifty thousand francs.”

During the last twenty-four hours the wretched young man had had time to familiarize himself with the terrible idea of this accusation; and yet, uttered as it was in this formal, brief tone, it seemed to strike him with a horror which rendered him incapable of opening his lips.

“What have you to answer?” asked the judge.

“That I am innocent, monsieur; I swear that I am innocent!”

“I hope you are,” said M. Patrigent, “and you may count upon me to assist you to the extent of my ability in proving your innocence. You must have defence, some facts to state; have you not?”

“Ah, monsieur, what can I say, when I cannot understand this dreadful business myself? I can only refer you to my past life.”

The judge interrupted him:

“Let us be specific; the robbery was committed under circumstances that prevent suspicion from falling upon anyone but M. Fauvel and yourself. Do you suspect anyone else?”

“No, monsieur.”

“You declare yourself to be innocent, therefore the guilty party must be M. Fauvel.”

Prosper remained silent.

“Have you,” persisted the judge, “any cause for believing that M. Fauvel robbed himself?”

The prisoner preserved a rigid silence.

“I see, monsieur,” said the judge, “that you need time for reflection. Listen to the reading of your examination, and after signing it you will return to prison.”

The unhappy man was overcome. The last ray of hope was gone. He heard nothing of what Sigault read, and he signed the paper without looking at it.

He tottered as he left the judge’s office, so that the keeper was forced to support him.

“I fear your case looks dark, monsieur,” said the man, “but don’t be disheartened; keep up your courage.”

Courage! Prosper had not a spark of it when he returned to his cell; but his heart was filled with anger and resentment.

He had determined that he would defend himself before the judge, that he would prove his innocence; and he had not had time to do so. He reproached himself bitterly for having trusted to the judge’s benevolent face.

“What a farce,” he angrily exclaimed, “to call that an examination!”

It was not really an examination, but a mere formality.

In summoning Prosper, M. Patrigent obeyed Article 93 of the Criminal Code, which says, “Every suspected person under arrest must be examined within twenty-four hours.”

But it is not in twenty-four hours, especially in a case like this, with no evidence or material proof, that a judge can collect the materials for an examination.

To triumph over the obstinate defence of a prisoner who shuts himself up in absolute denial as if in a fortress, valid proofs are needed. These weapons M. Patrigent was busily preparing. If Prosper had remained a little longer in the gallery, he would have seen the same bailiff who had called him come out to the judge’s office, and cry out:

“Number three.”

The witness, who was awaiting his turn, and answered the call for number three, was M. Fauvel.

The banker was no longer the same man. Yesterday he was kind and affable in his manner: now, as he entered the judge’s room, he seemed irritated. Reflection, which usually brings calmness and a desire to pardon, brought him anger and a thirst for vengeance.

The inevitable questions which commence every examination had scarcely been addressed to him before his impetuous temper gained the mastery, and he burst forth in invectives against Prosper.

M. Patrigent was obliged to impose silence upon him, reminding him of what was due to himself, no matter what wrongs he had suffered at the hands of his clerk.

Although he had very slightly examined Prosper, the judge was now scrupulously attentive and particular in having every question answered. Prosper’s examination had been a mere formality, the stating and proving a fact. Now it related to collecting the attendant circumstances and the most trifling particulars, so as to group them together, and reach a just conclusion.

“Let us proceed in order,” said the judge, “and pray confine yourself to answering my questions. Did you ever suspect your cashier of being dishonest?”

“Certainly not. Yet there were reasons which should have made me hesitate to trust him with my funds.”

“What reasons?”

“M. Bertomy played cards. I have known of his spending whole nights at the gaming table, and losing immense sums of money. He was intimate with an unprincipled set. Once he was mixed up with one of my clients, M. de Clameran, in a scandalous gambling affair which took place at the house of some disreputable woman, and wound up by being tried before the police court.”

For some minutes the banker continued to revile Prosper.

“You must confess, monsieur,” interrupted the judge, “that you were very imprudent, if not culpable, to have intrusted your safe to such a man.”

“Ah, monsieur, Prosper was not always thus. Until the past year he was a model of goodness. He lived in my house as one of my family; he spent all of his evenings with us, and was the bosom friend of my eldest son Lucien. One day, he suddenly left us, and never came to the house again. Yet I had every reason to believe him attached to my niece Madeleine.”

M. Patrigent had a peculiar manner of contracting his brows when he thought he had discovered some new proof. He now did this, and said:

“Might not this admiration for the young lady have been the cause of M. Bertomy’s estrangement?”

“How so?” said the banker with surprise. “I was willing to bestow Madeleine upon him, and, to be frank, was astonished that he did not ask for her hand. My niece would be a good match for any man, and he should have considered himself fortunate to obtain her. She is beautiful, and her dowry will be half a million.”

“Then you can see no motive for your cashier’s conduct?”

“It is impossible for me to account for it. I have, however, always supposed that Prosper was led astray by a young man whom he met at my house about this time, M. Raoul de Lagors.”

“Ah! and who is this young man?”

“A relative of my wife; a very attractive, intelligent young man, somewhat wild, but rich enough to pay for his follies.”

The judge wrote the name Lagors at the bottom of an already long list on his memorandum.

“Now,” he said, “we are coming to the point. You are sure that the theft was not committed by anyone in your house?”

“Quite sure, monsieur.”

“You always kept your key?”

“I generally carried it about on my person; and, whenever I left it at home, I put it in the secretary drawer in my chamber.”

“Where was it the evening of the robbery?”

“In my secretary.”

“But then—”

“Excuse me for interrupting you,” said M. Fauvel, “and to permit me to tell you that, to a safe like mine, the key is of no importance. In the first place, one is obliged to know the word upon which the five movable buttons turn. With the word one can open it without the key; but without the word—”

“And you never told this word to anyone?”

“To no one, monsieur, and sometimes I would have been puzzled to know myself with what word the safe had been closed. Prosper would change it when he chose, and, if he had not informed me of the change, would have to come and open it for me.”

“Had you forgotten it on the day of the theft?”

“No: the word had been changed the day before; and its peculiarity struck me.”

“What was it?”

“Gypsy, g, y, p, s, y,” said the banker, spelling the name.

M. Patrigent wrote down this name.

“One more question, monsieur: were you at home the evening before the robbery?”

“No; I dined and spent the evening with a friend; when I returned home, about one o’clock, my wife had retired, and I went to bed immediately.”

“And you were ignorant of the amount of money in the safe?”

“Absolutely. In conformity with my positive orders, I could only suppose that a small sum had been left there over-night; I stated this fact to the commissary in M. Bertomy’s presence, and he acknowledged it to be the case.”

“Perfectly correct, monsieur: the commissary’s report proves it.” M. Patrigent was for a time silent. To him everything depended upon this one fact, that the banker was unaware of the three hundred and fifty thousand francs being in the safe, and Prosper had disobeyed orders by placing them there over-night; hence the conclusion was very easily drawn.

Seeing that his examination was over, the banker thought that he would relieve his mind of what was weighing upon it.

“I believe myself above suspicion, monsieur,” he began, “and yet I can never rest easy until Bertomy’s guilt has been clearly proved. Calumny prefers attacking a successful man: I may be calumniated: three hundred and fifty thousand francs is a fortune capable of tempting even a rich man. I would be obliged if you would have the condition of my banking-house examined. This examination will prove that I could have no interest in robbing my own safe. The prosperous condition of my affairs—”

“That is sufficient, monsieur.”

M. Patrigent was well informed of the high standing of the banker, and knew almost as much of his affairs as did M. Fauvel himself.

He asked him to sign his testimony, and then escorted him to the door of his office, a rare favor on his part.

When M. Fauvel had left the room, Sigault indulged in a remark.

“This seems to be a very cloudy case,” he said; “if the cashier is shrewd and firm, it will be difficult to convict him.”

“Perhaps it will,” said the judge, “but let us hear the other witnesses before deciding.”


Back to IndexNext