Chapter 6

TRANSCRIBER'S NOTES:Inconsistencies in hyphenation of words preserved. (flash-lights, flashlights; foot-ball, football; star-lit, starlit; to-day, today; to-night, tonight)Inconsistencies in the spelling and transliteration of non-English words preserved. (Pyeng Yang, Pyengyang)Pages 32, 100, 122, 144, 188 were blank pages in the original text and therefore their page number anchors have not been inserted into the html.Pg. 25, "bacon" changed to "beacon". (like beacon lights of hope)Pg. 26, inserted missing comma. (there to the north," I said)Pgs. 79, 101, 145, inserted opening double quote mark to start of direct speech at top of chapter.Pg. 153, "flashng" changed to "flashing" (like flashing piston rods of steel)

TRANSCRIBER'S NOTES:

Inconsistencies in hyphenation of words preserved. (flash-lights, flashlights; foot-ball, football; star-lit, starlit; to-day, today; to-night, tonight)

Inconsistencies in the spelling and transliteration of non-English words preserved. (Pyeng Yang, Pyengyang)

Pages 32, 100, 122, 144, 188 were blank pages in the original text and therefore their page number anchors have not been inserted into the html.

Pg. 25, "bacon" changed to "beacon". (like beacon lights of hope)

Pg. 26, inserted missing comma. (there to the north," I said)

Pgs. 79, 101, 145, inserted opening double quote mark to start of direct speech at top of chapter.

Pg. 153, "flashng" changed to "flashing" (like flashing piston rods of steel)


Back to IndexNext