TRAGICOMEDIA PASTORIL DA SERRA DA ESTRELLA

559The ancient town of Viseu or Vizeu (9000 inh.) in Beira has now sunk from its former importance.

560pertemforpertence.

565arauia=algaravia. Soingresia,germania, etc. (cf. the French wordcharabia).

586Cf.O Juiz da Beira:pois tem a morte na mão(= not 'there is death in that hand' as was said of Keats, but 'he is at death's door').

591The original readingda sertãy(rhyming withmãyin l. 588) is confirmed by theAuto da Lusitania:rendeiro na Sertãe. The town of Certã in the district of Castello Branco now has some 5000 inh.

603Cf. Jorge Ferreira,Aulegrafia,I, 4:Ó senhor, grão saber vir.

657tam mancias, i.e.Macias, o Namorado, the prince of lovers. For the formManciascf.palancianaused forpalaciana.

671los tus cabellos niña. Cf. Ferreira de Vasconcellos,Aulegrafia, f. 113:Sob los teus cabelos, ninha, dormiria.

675Cf. Jorge Ferreira,Eufrosina. Prologo:Eu por mim digo com a cantiga se o dizem digão, etc.;Cortes de Jupiter:Cantará c'os atabaques: Se disserão digão, alma minhaand Barbieri,Cancionero Musical, No. 127:Si lo dicen digan, Alma mia, etc.Ewrongly gives the wordsalma minhato the next quotation.

676Cf.Auto da India:Quem vos anojou, meu bem, Bem anojado me tem.

707Cf.Auto das Fadas:Son los suspiros que damos In hac vita lachrymarum.

713Camões,Filodemo,iv, 4, hastudo terei numa palha, 'I will not care a straw' (cf. Vicente in theAuto da Festa:Que os homens verdadeiros não são tidos numa palha), but here the meaning is different.

Page 55

It is remarkable that just at the time when Sá de Miranda had returned to Portugal with the new metres from Italy and was frankly contemptuous of Gil Vicente's rough mirth and rustic verse, Gil Vicente felt his position strong enough to present this lengthy play before the King and Court at Coimbra on occasion of the birth of the King's daughter Maria. There is no action in the play, and King Manuel would perhaps have yawned at these shepherds' quarrels, relieved not at all by theparvo'swit or the hermit's grossness and only occasionally by a touch of lyric poetry; but perhaps these simple scenes were welcome to the growing artificiality of the Court. For us the beautifulcossante Um amigo que eu haviastands out like a single orange gleaming from a dark-foliaged tree. The interest lies in the customs of the shepherds and their snatches of song and in the intimate knowledge of the Serra da Estrella shown by the author.

10The Serra da Estrella, the highest mountain-range in Portugal (6500 ft), is in the province of Beira.

17meyrinhas=maiorinho(merino).

30esperauel(as here and inComedia de Rubena), oresparavel. Cf. Damião de Goes,Chron. de D. Manuel(1617), f. 25 v.: amodo de sobreceo d'esparavel.

32Cf. thevilão'scomplaints of God in theRomagem de Aggravados.

35nega=senão.

51As in Browning'sA Grammarian's Funeralthey are advancing as they converse: 'thither our path lies.'

103Nega se meu embeleco=se não me engano. This line occurs in theTemplo de Apolo. TheAuto da Festatext hasnego se meu embaleco.

113mancebelhões. Cf. Correa,Lendas,IV, 426:Folgara de ser mais mancebelhão.

127The correspondinga-lines might be:

Dous açores que eu amavaAqui andam nesta casa.

Dous açores que eu amavaAqui andam nesta casa.

172argemforprata. Similarly in Spanish there is the old formargenforargento(=plata). Cf. the proverbQuien tiene argen tiene todo bien.

190somanaforsemana. Soromendoforremendoand v. infra:peremforporem.

225gingrar. Nuno Pereira in theCancioneiro Geral(1910 ed., vol.I, p. 305) haso gingrar de meu caseiro. Cf. Enzina,Auto del Repelon:Hora déjalos gingrar(Teatro, 1893, p. 241).

241sois. Cf.Barca do Purgatorio:sem sois motrete de pão;Farsa dos Fisicos:não vos quer sois olhar.

290-1 =odi et amo.

322As a rule Vicente's shepherds are natural enough but we may be permitted to doubt whether any shepherdess of the Serra da Estrella would have spoken of 'ending like Queen Dido.' She had probably been reading Lucas Fernández,Farsas(1867), p. 56.

328A,BC,DandEunaccountably printquerê-lo(through the bad attraction ofmalo) althoughquereris needed to rhyme withquer.

367pintisirgo=pintasilgo.

410grauisca. Vicente appears to have coined the word fromgraveandarisca.

427Fronteira, a village of nearly 3000 inh. in the district of Portalegre. Monsarraz is of about the same size, in the district of Evora.

435tinhosa cada mea hora. Cf. Jorge Ferreira de Vasconcellos,Aulegrafia, f. 89:he hũa tinhosa que ontem guardava patas em Barquerena.

440cartaxo. Cf.Aulegrafia, f. 10:figo bafureiro em unhas de cartaixo.

443A pleasant sketch of the presumptuous peasant, then become a common type in Portugal. Felipa considers that to marry a shepherd would be beneath her and her heart leaps up when she beholds a courtier in velvet slippers.

462The hermit was of course a part of the stock-in-trade of mediaeval plays. He appears in Vicente as early as 1503 (Auto dos Reis Magos). The most interesting alteration in the heavily censored (1586) edition of theSerra da Estrellais not the excision of over a hundred lines about the evil-minded hermit but the substitution in l. 100 ofun reyforDios. Regalist Vicente would never have allowed himself to say that 'a king sometimes acts awry.'

530Foramigowe should probably readmaridoto rhyme withatrevido.

564moxama= salted tuna (Sp.mojamaoralmojama).

566Cf. J. Ferreira de Vasconcellos,Aulegrafia(1619), f. 84:sejais bem casada com a filha do juiz.

608Sea, Cea or Ceia, a pleasant little town of some 3000 inh. in the heart of the Serra. (Sea, Sintra, etc. is the 16th cent, spelling, now restored.)

616Gouvea or Gouveia in the same district and about the same size as Sea. The three other Gouveas in Portugal are smaller villages.

621Manteigas, a small picturesque town immediately below the highest part of the Serra and nearly 2500 ft above sea-level.

623Covilham, a larger town (15000 inh.), still known for its cloth factories.

652Sardoal has about 5000 inh. For its ancient reputation for dancing cf.O Juiz da Beira:

Eu bailei em Santarem,Sendo os Iffantes pequenos,E bailei no Sardoal.

Eu bailei em Santarem,Sendo os Iffantes pequenos,E bailei no Sardoal.

666Thiscossanteneeds for its completion a fourth verse. This was so obvious that it was omitted in the writing of the play.

684Esse he outro carrascal, a rural form of the phraseune autre paire de manches. The contrast is between the rusticcossanteand the more 'cultivated' or Courtcantigasthat follow (Ja não querandNão me firais).

711Thechacota, chacotasinhawas a peasant's dance accompanied by a simple song the structure of which answered to the movements of the dance. Here, however, it is danced to the sound of the organ and the words of a Court song in which, nevertheless, the repetition of the rusticdance-cossantesis preserved.

724Cf.Farsa de Ines Pereira:Eu vos trago um bom marido...diz que em camisa vos quer(= 'sans dot').

FOOTNOTES:[154]Triunfo do Inverno(1529), l. 13-25.

[154]Triunfo do Inverno(1529), l. 13-25.

[154]Triunfo do Inverno(1529), l. 13-25.

(1)Catalogo dos Autoresap.Diccionario da Lingua Portugueza(1793), p. cxxviii-ix.

(2)F. Bouterwek.Geschichte der portugiesischen Poesie(1805), p. 85-115. Eng. tr. (1823), p. 85-111.

(3)F. M. T. de Aragão Morato.Memoria sobre o theatro portuguez(1817), p. 46-58.

(4)J. Adamson.Memoirs of ... Camoens(1820), vol.I, p. 295-7.

(5)J. F. Denis.Résumé(1826), p. 152-64.

(6)J. C. L. Simonde de Sismondi.De la littérature du midi de l'Europe(1829), vol.IV, p. 449-57.

(7)J. V. Baretto FeioandJ. Gomes Monteiro.Ensaio sobre a vida e obras de G. V.(Obras, ed. 1834, volI, p. x-xli; 1852 ed. vol.I, p. x-l).

(8)A. Herculano.Origens do theatro moderno. Theatro portugues até aos fins do seculo XVI.(Opusculos, vol.IX, p. 75-84. Reprinted fromO Panorama, 1837.)

(9)H. Hallam.Introduction to the Literature of Europe(Paris, 1839), vol.I, p. 205-6, 344.

(10)J. H. da Cunha Rivara.Epitaphios antigosinO Panorama, vol.IV(1844), p. 275-6.

(11)E. Quillinan.The Autos of G. V.inThe Quarterly Review, vol.LXXIX(1846), p. 168-202.

(12)Ludwig Clarus[pseud. i.e. Wilhelm Volk].Darstellung der spanischen Literatur im Mittelalter(1846), vol.II, p. 344-56.

(13)C. M. Rapp.Die Farças des G. V.in H. G. Prutz,Historisches Taschenbuch, 1846.

(14)A. F. von Schack.Geschichte der dramatischen Literatur und Kunst in Spanien(1845-6), vol.I, p. 160-80.

(15)J. M. da Costa e Silva.Ensaio, vol.I(1850), p. 241-95.

(16)F. Wolfin Ersch und Grueber,Allgemeine Enzyklopädie(1858), p. 324-54.

(17)Barrera y Leirado.Catálogo(1860), p. 474-6.

(18)E. A. VidalinGazeta de Portugal. 26 July, 10 Sept. 1865.

(19)F. Soteiro dos Reis.Curso, vol.I(1866), p. 123-52.

(20)M. Pinheiro Chagas.Novos Ensaios Criticos(1867), p. 84-93.

(21)Th. Braga.Vida de G. V. e sua eschola. Porto, 1870.

(22)J. de Vasconcellos.Os Musicos Portuguezes(1870), vol.I, p. 117-20.

(23)Salvá.Catálogo, vol.I(1872), p. 554-5.

(24)Th. Braga.G. V., poeta lyricoin Th. Braga,Bernardim Ribeiro e os bucolistas(1872), p. 233-64.

(25)Th. Braga.G. V. e a Custodia de Belem[two unsigned articles inArtes e Letras, ann. 2 (1873), p. 4-6, 18-20].

(26)Th. Braga.Manual da hist. da litt. port.(1875), p. 229-42.

(27)J. M. de Andrade Ferreira.Curso(1875), p. 331-50.

(28)C. Castello Branco.G. V. Embargos á phantasia do Snr Theophilo BragainHistoria e Sentimentalismo, 2nd ed. (1880), vol.II, p. ix-xi, 1-25.

(29)J. I. Brito Rebello.A Custodia do Convento dos JeronymosinO Occidente(1880), p. 145-203.

(30)Th. Braga.G. V. Ourives e PoetainO Positivismo, vol.II(1880), p. 348-76; vol.III, p. 129-39; repr. inQuestões de litt. e arte port.(1881), p. 190-225.

(31)Diccionario universal Portuguez Illustrado, vol.I(1882), p. 1884-1904, s.v.Auto.

(32)G. Ticknor.History of Spanish Literature, 5th ed. (1882), vol.I, p. 297-306.

(33)P. Ducarme.Les 'Autos' de G. V.inLe Muséon, vol.V(1885), p. 369-74, 649-56; vol.VI, p. 120-30, 155-62.

(34)A. Loiseau.Hist. de la Litt. Port.(1886), p. 119-36.

(35)A. da Cunha.Os Autos de G. V.inRevista Intellectual Contemporanea, anno 1, No. 3 (1886), p. 21-24.

(36)Gallardo.Ensayo, tom.IV(1889), col. 1565-8.

(37)A. Jeanroy.Les Origines de la poésie lyrique en France(1889), p. 330-4.

(38)J. de Sousa Monteiro.A Dansa Macabra (Nota preliminar a tres autos de G. V.)inRevista de Portugal, vol. I (1889), p. 233-50.

(39)Visconde de Ouguella.G. V.Lisboa, 1890.

(40)A. Schaeffer.Geschichte des Spanischen Nationaldramas(1890), vol. I, p. 26-33.

(41)D. Garcia Peres.Catálogo Razonado(1890), p. 564-8.

(42)J. Leite de Vasconcellos.Nota sobre a linguagem de G. V.inRevista Lusitana(1891), p. 340-2.

(43)W. Storck.Aus Portugal und Brasilien(1892). Notes, p. 258-62.

(44)C. Michaëlis de Vasconcellos.Grundriss der rom. Phil.(1894), Bd. 2, Abtg. 2, p. 280-7.

(45)Visconde Sanches de Baena.G. V.Marinha Grande, 1894 [Review by C. Michaëlis de Vasconcellos inLitteraturblatt für germanische und romanische Philologie, Bd.XVII(1896), p. 87-97].

(46)Visconde Julio de Castilho.Mocidade de G. V. (O Poeta). Lisboa, 1896.

(47)D. João Da Camara.Natal e G. V.inO Occidente, vol.XIX(1896), p. 282-5.

(48)J. I. Brito Rebello.G. V.inRevista de Educação e Ensino, anno 12 (1897), p. 241-58, 308-15, 394-406.

(49)E. Prestage.The Portuguese Drama in the Sixteenth Century: G. V.inThe Manchester Quarterly,vol.XVI(July 1897).

(50)M. Menéndez y PelayoinAntología de poetas líricos, tom.VII(1898), p. clxiii-ccxxv.

(51)Th. Braga.G. V. e as origens do theatro nacional. Porto, 1898.

(52)Th. Braga.Eschola de G. V.Porto, 1898.

(53)Visconde J. de CastilhoandA. Braamcamp Freire,Indices do Cancioneiro de Resende e das Obras de G. V.Lisboa, 1900. Repr. in G. V.Obras, vol.III(1914).

(54)J. da Annunciação[† 1847].G. V.inRevista Lusitana, vol.VI(1900), p. 59-63.

(55)G. A. de Vasconcellos Abreu.Contos, Apologos e Fabulas da India: influencia indirecta no Auto de Mofina Mendez de G. V.Lisboa, 1902.

(56)A. R. Gonçalvez Viana.Lusismos no castellano de G. V.inRevista do Conservatorio Real de Lisboa(1902). Repr. inPalestras Filolójicas(1910), p. 243-67.

(57)J. I. Brito Rebello.G. V.inO Occidente, vol.XXV(1902), p. 122-3.

(58)Damasceno Nunes.G. V. e o theatro nacionalinO Occidente, vol.XXV, p. 127-8.

(59)Th. Braga.G. V. e o nacionalismoinRevista de Guimarães, vol.XIX(1902), p. 53-5.

(60)C. Malheiro Dias.G. V. Algumas determinantes do seu genio litterarioinRevista de Guimarães, vol.XIX, p. 57-66.

(61)A. F. Barata.G. V. e Evora. Evora, 1902.

(62)J. Leite de Vasconcellos.G. V. e a linguagem popular. Lisboa, 1902.

(63)G. de Abreu.G. V. A independencia do seu espirituinRevista de Guimarães, vol.XIX, p. 84-96.

(64)G. V. e a fundação do theatro portuguez[three articles inO Diario de Noticias, June 7, 8, 9, 1902].

(65)A. Hermano.G. V.inRevista de Guimarães, vol.XIX, p. 71-83.

(66)J. I. Brito Rebello.Ementas Historicas. II. G. V.Lisboa, 1902.

(67)W. E. A. Axon.G. V. and Lafontaine.London and Dorking, 1903.

(68)F. M. de Sousa Viterbo.G. V. Dois traços para a sua biographiainArchivo Historico Portuguez, anno 1 (1903), p. 219-28.

(69)J. Ribeiro.G. V.inPaginas de Esthetica(1905), p. 77-83.

(70)Conde de Sabugosa.Auto da Festa(Explicação previa, p. 7-94). Lisboa, 1906.

(71)Conde de Sabugosa.Um auto de G. V. Processo de Vasco AbulinEmbrechados(1907), p. 65-80.

(72)A. L. Stiefel.Zu G. V.inArchiv für das Studium der neueren Sprachen, vol.CXIX(1907), p. 192-5.

(73)Silex[i.e. A. Braamcamp Freire].G. V., Poeta-ourivesinO Jornal do Commercio, Feb. 5-9, 14, 19, 1907.

(74)J. Mendes dos RemediosinObras de G. V., vol.I(1907),Prefacio, p. v-lix.

(75)C. Michaëlis de Vasconcellos.Estudos sobre o romanceiro peninsular(1907-9), p. 318-20.

(76)J. J. Nunes.As cantigas parallelisticas de G. V.inRevista Lusitana, vol.XII(1909), p. 241-67.

(77)M. A. Vaz de CarvalhoinNo meu cantinho(1909).

(78)J. de Sousa Monteiro.Estudo sobre o 'Auto Pastoril Castelhano' de G. V.inBoletim da Segunda Classe da Ac. das Sciencias de Lisboa, vol.II(1910), p. 235-41.

(79)J. Leite de VasconcellosinLições de Philologia Portuguesa(1911), p. 355-60.

(80)O. de Pratt.O Auto da Festa de G. V.inRevista Lusitana(1911), p. 238-46.

(81)Sobre um verso de G. V.inDiario de Noticias(1912); Repr. inRevista Lusitana(1912), p. 268-89.

(82)A. Braamcamp Freire.G. V.inDiario de Noticias, Dec. 16, 1912.

(83)J. I. Brito Rebello.G. V.Lisboa, 1912.

(84)C. Michaëlis de Vasconcellos.Notas Vicentinas IinRevista da Universidade de Coimbra, vol.I(1912), p. 205-93.

(85)J. M. de Queiroz Velloso.G. V. e a sua obra.Lisboa, 1914.

(86)A. Lopes Vieira.A Campanha Vicentina.Lisboa, 1914.

(87)F. de Almeida.A Reforma protestante e as irreverencias de G. V.inLusitana, anno 1 (1914), p. 207-13; Repr. inHistoria da Igreja em Portugal, vol.III, pt 2 (1917), p. 119-226.

(88)A. Braamcamp Freire.G. V. poeta-ourives. (Novas notas.)Coimbra, 1914.

(89)Th. Braga.G. V. e a creação do theatro nacionalinHist. da Litt. Port. II. Renascença(1914), p. 36-102.

(90)C. Michaëlis de Vasconcellos.Notas sobre a canção perdida Este es calbi orabiinRevista Lusitana(1915), p. 1-15.

(91)J. Cejador y Frauca.Hist. de la lengua y lit. castellana(1915), vol.I, p. 457-60.

(92)F. de Figueiredo.Caracteristicas da litt. portuguesa(1915), p. 27-30. Eng. tr. (1916), p. 18-22.

(93)O. de Pratt.Sobre um verso de G. V.Lisboa, 1915.

(94)A. Lopes Vieira.Autos de G. V.(1916),Prefacio, p. 9-30.

(95)J. I. Brito Rebello.A proposito de G. V.inBoletim da Segunda Classe da Ac. das Sciencias de Lisboa, vol.X(1916), p. 315-8.

(96)W. S. Hendrix.The 'Auto da Barca do Inferno of G. V.' and the Spanish 'Tragicomedia Alegórica del Parayso y del Infierno'inModern Philology, vol.XIII(1916), p. 173-84.

(97)A. Braamcamp Freire.G. V., trovador, mestre da balançainRevista de Historia, Nos. 21, 22, 24, 25, 26 (1917-8).

(98)A. Coelho de Magalhães.Tentativas pedagógicas. II. A obra vicentina no ensino secundarioinA Águia, Nos. 67-8 (1917), p. 5-16.

(99)A. A. Marques.G. V. e as suas obras.Portalegre, 1917.

(100)F. de Figueiredo.Hist. da Litt. Classica(1917), p. 61-108.

(101)C. Michaëlis de Vasconcellos.Notas Vicentinas IIinRev. da Univ. de Coimbra, vol.VI(1918), p. 263-303.

(102)C. Michaëlis de Vasconcellos.Notas Vicentinas III,ib. vol.VII(1919), p. 35-51.

FOOTNOTES:[155]For a more detailed account of some of the works here recorded see C. Michaëlis de Vasconcellos,Notas Vicentinas I(1912).

[155]For a more detailed account of some of the works here recorded see C. Michaëlis de Vasconcellos,Notas Vicentinas I(1912).

[155]For a more detailed account of some of the works here recorded see C. Michaëlis de Vasconcellos,Notas Vicentinas I(1912).


Back to IndexNext