[9]This remarkable story is told by Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 56-58. He was present at the time, and knew all the circumstances.
[9]This remarkable story is told by Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 56-58. He was present at the time, and knew all the circumstances.
We have seen that one of his two colleagues had set out for Onondaga with a deputation of six Hurons. This party was met by a hundred Mohawks, who captured them all and killed the six Hurons, but spared the Onondaga, and compelled him to join them. Soon after, they made a sudden onset on about three hundred Hurons journeying through the forest from the town of St. Ignace; and, as many of them were women, they routedthe whole, and took forty prisoners. The Onondaga bore part in the fray, and captured a Christian Huron girl; but the next day he insisted on returning to the Huron town. "Kill me, if you will," he said to the Mohawks, "but I cannot follow you; for then I should be ashamed to appear among my countrymen, who sent me on a message of peace to the Hurons; and I must die with them, sooner than seem to act as their enemy." On this, the Mohawks not only permitted him to go, but gave him the Huron girl whom he had taken; and the Onondaga led her back in safety to her countrymen.[10]Here, then, is a ray of light out of Egyptian darkness. The principle of honor was not extinct in these wild hearts.
[10]"Celuy qui l'auoit prise estoit Onnontaeronnon, qui estant icy en os tage à cause de la paix qui se traite auec les Onnontaeronnons, et s'estant trouué auec nos Hurons à cette chasse, y fut pris tout des premiers par les Sonnontoueronnons (Annieronnons?), qui l'ayans reconnu ne luy firent aucun mal, et mesme l'obligerent de les suiure et prendre part à leur victoire; et ainsi en ce rencontre cét Onnontaeronnon auoit fait sa prise, tellement neantmoins qu'il desira s'en retourner le lendemain, disant aux Sonnontoueronnons qu'ils le tuassent s'ils vouloient, mais qu'il ne pouuoit se resoudre à les suiure, et qu'il auroit honte de reparoistre en son pays, les affaires qui l'auoient amené aux Hurons pour la paix ne permettant pas qu'il fist autre chose que de mourir avec eux plus tost que de paroistre s'estre comporté en ennemy. Ainsi les Sonnontoueronnons luy permirent de s'en retourner et de ramener cette bonne Chrestienne, qui estoit sa captiue, laquelle nous a consolé par le recit des entretiens de ces pauures gens dans leur affliction."—Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 65.Apparently the wordSonnontoueronnons(Senecas), in the above, should readAnnieronnons(Mohawks); for, on pp. 50, 57, the writer twice speaks of the party as Mohawks.
[10]"Celuy qui l'auoit prise estoit Onnontaeronnon, qui estant icy en os tage à cause de la paix qui se traite auec les Onnontaeronnons, et s'estant trouué auec nos Hurons à cette chasse, y fut pris tout des premiers par les Sonnontoueronnons (Annieronnons?), qui l'ayans reconnu ne luy firent aucun mal, et mesme l'obligerent de les suiure et prendre part à leur victoire; et ainsi en ce rencontre cét Onnontaeronnon auoit fait sa prise, tellement neantmoins qu'il desira s'en retourner le lendemain, disant aux Sonnontoueronnons qu'ils le tuassent s'ils vouloient, mais qu'il ne pouuoit se resoudre à les suiure, et qu'il auroit honte de reparoistre en son pays, les affaires qui l'auoient amené aux Hurons pour la paix ne permettant pas qu'il fist autre chose que de mourir avec eux plus tost que de paroistre s'estre comporté en ennemy. Ainsi les Sonnontoueronnons luy permirent de s'en retourner et de ramener cette bonne Chrestienne, qui estoit sa captiue, laquelle nous a consolé par le recit des entretiens de ces pauures gens dans leur affliction."—Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 65.
Apparently the wordSonnontoueronnons(Senecas), in the above, should readAnnieronnons(Mohawks); for, on pp. 50, 57, the writer twice speaks of the party as Mohawks.
We hear no more of the negotiations between the Onondagas and the Hurons. They and their results were swept away in the storm of events soon to be related.
CHAPTER XXIV.1645-1648.THE HURON CHURCH.Hopes of the Mission • Christian and Heathen • Body and Soul • Position of Proselytes • The Huron Girl's Visit to Heaven • A Crisis • Huron Justice • Murder and Atonement • Hopes and Fears
THE HURON CHURCH.
Hopes of the Mission • Christian and Heathen • Body and Soul • Position of Proselytes • The Huron Girl's Visit to Heaven • A Crisis • Huron Justice • Murder and Atonement • Hopes and Fears
Howdid it fare with the missions in these days of woe and terror? They had thriven beyond hope. The Hurons, in their time of trouble, had become tractable. They humbled themselves, and, in their desolation and despair, came for succor to the priests. There was a harvest of converts, not only exceeding in numbers that of all former years, but giving in many cases undeniable proofs of sincerity and fervor. In some towns the Christians outnumbered the heathen, and in nearly all they formed a strong party. The mission of La Conception, or Ossossané, was the most successful. Here there were now a church and one or more resident Jesuits,—as also at St. Joseph, St. Ignace, St. Michel, and St. Jean Baptiste:[1]for we have seen that the Huron towns were christened with names of saints. Each church had its bell, which wassometimes hung in a neighboring tree.[2]Every morning it rang its summons to mass; and, issuing from their dwellings of bark, the converts gathered within the sacred precinct, where the bare, rude walls, fresh from the axe and saw, contrasted with the sheen of tinsel and gilding, and the hues of gay draperies and gaudy pictures. At evening they met again at prayers; and on Sunday, masses, confession, catechism, sermons, and repeating the rosary consumed the whole day.[3]
[1]Ragueneau,Relation des Hurons, 1646, 56.[2]A fragment of one of these bells, found on the site of a Huron town, is preserved in the museum of Huron relics at the Laval University, Quebec. The bell was not large, but was of very elaborate workmanship. Before 1644 the Jesuits had used old copper kettles as a substitute.—Lettre de Lalemant, 31 March, 1644.[3]Ragueneau,Relation des Hurons, 1646, 56.
[1]Ragueneau,Relation des Hurons, 1646, 56.[2]A fragment of one of these bells, found on the site of a Huron town, is preserved in the museum of Huron relics at the Laval University, Quebec. The bell was not large, but was of very elaborate workmanship. Before 1644 the Jesuits had used old copper kettles as a substitute.—Lettre de Lalemant, 31 March, 1644.[3]Ragueneau,Relation des Hurons, 1646, 56.
These converts rarely took part in the burning of prisoners. On the contrary, they sometimes set their faces against the practice; and on one occasion, a certain Étienne Totiri, while his heathen countrymen were tormenting a captive Iroquois at St. Ignace, boldly denounced them, and promised them an eternity of flames and demons, unless they desisted. Not content with this, he addressed an exhortation to the sufferer in one of the intervals of his torture. The dying wretch demanded baptism, which Étienne took it upon himself to administer, amid the hootings of the crowd, who, as he ran with a cup of water from a neighboring house, pushed him to and fro to make him spill it, crying out, "Let him alone! Let the devils burn him after we have done!"[4]
[4]Ragueneau,Relation des Hurons, 1646, 58. The Hurons often resisted the baptism of their prisoners, on the ground that Hell, and not Heaven, was the place to which theywould have them go.—See Lalemant,Relation des Hurons, 1642, 60, Ragueneau,Ibid., 1648, 53, and several other passages.
[4]Ragueneau,Relation des Hurons, 1646, 58. The Hurons often resisted the baptism of their prisoners, on the ground that Hell, and not Heaven, was the place to which theywould have them go.—See Lalemant,Relation des Hurons, 1642, 60, Ragueneau,Ibid., 1648, 53, and several other passages.
In regard to these atrocious scenes, which formed the favorite Huron recreation of a summer night, the Jesuits, it must be confessed, did not quite come up to the requirements of modern sensibility. They were offended at them, it is true, and prevented them when they could; but they were wholly given to the saving of souls, and held the body in scorn, as the vile source of incalculable mischief, worthy the worst inflictions that could be put upon it. What were a few hours of suffering to an eternity of bliss or woe? If the victim were heathen, these brief pangs were but the faint prelude of an undying flame; and if a Christian, they were the fiery portal of Heaven. They might, indeed, be a blessing; since, accepted in atonement for sin, they would shorten the torments of Purgatory. Yet, while schooling themselves to despise the body, and all the pain or pleasure that pertained to it, the Fathers were emphatic on one point. It must not be eaten. In the matter of cannibalism, they were loud and vehement in invective.[5]
[5]The following curious case of conversion at the stake, gravely related by Lalemant, is worth preserving."An Iroquois was to be burned at a town some way off. What consolation to set forth, in the hottest summer weather, to deliver this poor victim from the hell prepared for him! The Father approaches him, and instructs him even in the midst of his torments. Forthwith the Faith finds a place in his heart. He recognizes and adores, as the author of his life, Him whose name he had never heard till the hour of his death. He receives the grace of baptism, and breathes nothing but heaven.… This newly made, but generous Christian, mounted on the scaffold which is the place of his torture, in the sight of a thousand spectators, who areat once his enemies, his judges, and his executioners, raises his eyes and his voice heavenward, and cries aloud, 'Sun, who art witness of my torments, hear my words! I am about to die; but, after my death, I shall go to dwell in heaven.'"—Relation des Hurons, 1641, 67.The Sun, it will be remembered, was the god of the heathen Iroquois. The convert appealed to his old deity to rejoice with him in his happy future.
[5]The following curious case of conversion at the stake, gravely related by Lalemant, is worth preserving.
"An Iroquois was to be burned at a town some way off. What consolation to set forth, in the hottest summer weather, to deliver this poor victim from the hell prepared for him! The Father approaches him, and instructs him even in the midst of his torments. Forthwith the Faith finds a place in his heart. He recognizes and adores, as the author of his life, Him whose name he had never heard till the hour of his death. He receives the grace of baptism, and breathes nothing but heaven.… This newly made, but generous Christian, mounted on the scaffold which is the place of his torture, in the sight of a thousand spectators, who areat once his enemies, his judges, and his executioners, raises his eyes and his voice heavenward, and cries aloud, 'Sun, who art witness of my torments, hear my words! I am about to die; but, after my death, I shall go to dwell in heaven.'"—Relation des Hurons, 1641, 67.
The Sun, it will be remembered, was the god of the heathen Iroquois. The convert appealed to his old deity to rejoice with him in his happy future.
Undeniably, the Faith was making progress; yet it is not to be supposed that its path was a smooth one. The old opposition and the old calumnies were still alive and active. "It isla prièrethat kills us. Your books and your strings of beads have bewitched the country. Before you came, we were happy and prosperous. You are magicians. Your charms kill our corn, and bring sickness and the Iroquois. Echon (Brébeuf) is a traitor among us, in league with our enemies." Such discourse was still rife, openly and secretly.
The Huron who embraced the Faith renounced thenceforth, as we have seen, the feasts, dances, and games in which was his delight, since all these savored of diabolism. And if, being in health, he could not enjoy himself, so also, being sick, he could not be cured; for his physician was a sorcerer, whose medicines were charms and incantations. If the convert was a chief, his case was far worse; since, writes Father Lalemant, "to be a chief and a Christian is to combine water and fire; for the business of the chiefs is mainly to do the Devil's bidding, preside over ceremonies of hell, and excite the young Indians to dances, feasts, and shameless indecencies."[6]
[6]Relation des Hurons, 1642, 89. The indecencies alluded to were chiefly naked dances, of a superstitious character, and the mystical cure calledAndacwandet, before mentioned.
[6]Relation des Hurons, 1642, 89. The indecencies alluded to were chiefly naked dances, of a superstitious character, and the mystical cure calledAndacwandet, before mentioned.
It is not surprising, then, that proselytes were difficult to make, or that, being made, they often relapsed. The Jesuits complain that they had no means of controlling their converts, and coercing backsliders to stand fast; and they add, that the Iroquois, by destroying the fur-trade, had broken the principal bond between the Hurons and the French, and greatly weakened the influence of the mission.[7]
[7]Lettre du P. Hierosme Lalemant, appended to theRelationof 1645.
[7]Lettre du P. Hierosme Lalemant, appended to theRelationof 1645.
Among the slanders devised by the heathen party against the teachers of the obnoxious doctrine was one which found wide credence, even among the converts, and produced a great effect. They gave out that a baptized Huron girl, who had lately died, and was buried in the cemetery at Sainte Marie, had returned to life, and given a deplorable account of the heaven of the French. No sooner had she entered,—such was the story,—than they seized her, chained her to a stake, and tormented her all day with inconceivable cruelty. They did the same to all the other converted Hurons; for this was the recreation of the French, and especially of the Jesuits, in their celestial abode. They baptized Indians with no other object than that they might have them to torment in heaven; to which end they were willing to meet hardships and dangers in this life, just as a war-party invades the enemy's country at great risk that it may bring home prisoners to burn. After her painful experience, an unknown friend secretly showed the girl a path down to the earth; and she hastened thitherto warn her countrymen against the wiles of the missionaries.[8]
[8]Ragueneau,Relation des Hurons, 1646, 65.
[8]Ragueneau,Relation des Hurons, 1646, 65.
In the spring of 1648 the excitement of the heathen party reached a crisis. A young Frenchman, named Jacques Douart, in the service of the mission, going out at evening a short distance from the Jesuit house of Sainte Marie, was tomahawked by unknown Indians,[9]who proved to be two brothers, instigated by the heathen chiefs. A great commotion followed, and for a few days it seemed that the adverse parties would fall to blows, at a time when the common enemy threatened to destroy them both. But sager counsels prevailed. In view of the manifest strength of the Christians, the pagans lowered their tone; and it soon became apparent that it was the part of the Jesuits to insist boldly on satisfaction for the outrage. They made no demand that the murderers should be punished or surrendered, but, with their usual good sense in such matters, conformed to Indian usage, and required that the nation at large should make atonement for the crime by presents.[10]The number of these, their value, and the mode of delivering them were all fixed by ancient custom; and some of the converts, acting as counsel, advised the Fathers of every step it behooved them to take in a case of such importance. As this is the best illustration of Huron justice on record, it may be well to observethe method of procedure,—recollecting that the public, and not the criminal, was to pay the forfeit of the crime.
[9]Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 77. CompareLettre du P. Jean de Brébeuf au T. R. P. Vincent Carafa, Général de la Compagnie de Jésus, Sainte Marie, 2 Juin, 1648, in Carayon.[10]See Introduction.
[9]Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 77. CompareLettre du P. Jean de Brébeuf au T. R. P. Vincent Carafa, Général de la Compagnie de Jésus, Sainte Marie, 2 Juin, 1648, in Carayon.[10]See Introduction.
First of all, the Huron chiefs summoned the Jesuits to meet them at a grand council of the nation, when an old orator, chosen by the rest, rose and addressed Ragueneau, as chief of the French, in the following harangue. Ragueneau, who reports it, declares that he has added nothing to it, and the translation is as literal as possible.
"My Brother," began the speaker, "behold all the tribes of our league assembled!"—and he named them one by one. "We are but a handful; you are the prop and stay of this nation. A thunderbolt has fallen from the sky, and rent a chasm in the earth. We shall fall into it, if you do not support us. Take pity on us. We are here, not so much to speak as to weep over our loss and yours. Our country is but a skeleton, without flesh, veins, sinews, or arteries; and its bones hang together by a thread. This thread is broken by the blow that has fallen on the head of your nephew,[11]for whom we weep. It was a demon of Hell who placed the hatchet in the murderer's hand. Was it you, Sun, whose beams shine on us, who led him to do this deed? Why did you not darken your light, that he might be stricken with horror at his crime? Were you his accomplice? No; for he walked in darkness, and did not see wherehe struck. He thought, this wretched murderer, that he aimed at the head of a young Frenchman; but the blow fell upon his country, and gave it a death-wound. The earth opens to receive the blood of the innocent victim, and we shall be swallowed up in the chasm; for we are all guilty. The Iroquois rejoice at his death, and celebrate it as a triumph; for they see that our weapons are turned against each other, and know well that our nation is near its end.
"Brother, take pity on this nation. You alone can restore it to life. It is for you to gather up all these scattered bones, and close this chasm that opens to ingulf us. Take pity on your country. I call it yours, for you are the master of it; and we came here like criminals to receive your sentence, if you will not show us mercy. Pity those who condemn themselves and come to ask forgiveness. It is you who have given strength to the nation by dwelling with it; and if you leave us, we shall be like a wisp of straw torn from the ground to be the sport of the wind. This country is an island drifting on the waves, for the first storm to overwhelm and sink. Make it fast again to its foundation, and posterity will never forget to praise you. When we first heard of this murder, we could do nothing but weep; and we are ready to receive your orders and comply with your demands. Speak, then, and ask what satisfaction you will, for our lives and our possessions are yours; and even if we rob our children to satisfy you, we will tell them that it is not of you that they have to complain,but of him whose crime has made us all guilty. Our anger is against him; but for you we feel nothing but love. He destroyed our lives; and you will restore them, if you will but speak and tell us what you will have us do."
[11]The usual Indian figure in such cases, and not meant to express an actual relationship;—"Uncle" for a superior, "Brother" for an equal, "Nephew" for an inferior.
[11]The usual Indian figure in such cases, and not meant to express an actual relationship;—"Uncle" for a superior, "Brother" for an equal, "Nephew" for an inferior.
Ragueneau, who remarks that this harangue is a proof that eloquence is the gift of Nature rather than of Art, made a reply, which he has not recorded, and then gave the speaker a bundle of small sticks, indicating the number of presents which he required in satisfaction for the murder. These sticks were distributed among the various tribes in the council, in order that each might contribute its share towards the indemnity. The council dissolved, and the chiefs went home, each with his allotment of sticks, to collect in his village a corresponding number of presents. There was no constraint; those gave who chose to do so; but, as all were ambitious to show their public spirit, the contributions were ample. No one thought of molesting the murderers. Their punishment was their shame at the sacrifices which the public were making in their behalf.
The presents being ready, a day was set for the ceremony of their delivery; and crowds gathered from all parts to witness it. The assembly was convened in the open air, in a field beside the mission-house of Sainte Marie; and, in the midst, the chiefs held solemn council. Towards evening, they deputed four of their number, two Christians and two heathen, to carry their address to the Father Superior. They came, loaded with presents; butthese were merely preliminary. One was to open the door, another for leave to enter; and as Sainte Marie was a large house, with several interior doors, at each one of which it behooved them to repeat this formality, their stock of gifts became seriously reduced before they reached the room where Father Ragueneau awaited them. On arriving, they made him a speech, every clause of which was confirmed by a present. The first was to wipe away his tears; the second, to restore his voice, which his grief was supposed to have impaired; the third, to calm the agitation of his mind; and the fourth, to allay the just anger of his heart.[12]These gifts consisted of wampum and the large shells of which it was made, together with other articles, worthless in any eyes but those of an Indian. Nine additional presents followed: four for the four posts of the sepulchre or scaffold of the murdered man; four for the cross-pieces which connected the posts; and one for a pillow to support his head. Then came eight more, corresponding to the eight largest bones of the victim's body, and also to the eight clans of the Hurons.[13]Ragueneau, as required by established custom, now made them a present in his turn. It consisted of three thousand beads of wampum, and was designed to soften the earth, in order that they might not be hurt, when falling upon it, overpowered byhis reproaches for the enormity of their crime. This closed the interview, and the deputation withdrew.
[12]Ragueneau himself describes the scene.Relation des Hurons, 1648, 80.[13]Ragueneau says, "les huit nations"; but, as the Hurons consisted of only four, or at most five, nations, he probably means the clans. For the nature of these divisions, see Introduction.
[12]Ragueneau himself describes the scene.Relation des Hurons, 1648, 80.[13]Ragueneau says, "les huit nations"; but, as the Hurons consisted of only four, or at most five, nations, he probably means the clans. For the nature of these divisions, see Introduction.
The grand ceremony took place on the next day. A kind of arena had been prepared, and here were hung the fifty presents in which the atonement essentially consisted,—the rest, amounting to as many more, being only accessory.[14]The Jesuits had the right of examining them all, rejecting any that did not satisfy them, and demanding others in place of them. The naked crowd sat silent and attentive, while the orator in the midst delivered the fifty presents in a series of harangues, which the tired listener has not thought it necessary to preserve. Then came the minor gifts, each with its signification explained in turn by the speaker. First, as a sepulchre had been provided the day before for the dead man, it was now necessary to clothe and equip him for his journey to the next world; and to this end three presents were made. They represented a hat, a coat, a shirt, breeches, stockings, shoes, a gun, powder, and bullets; but they were in fact something quite different, as wampum, beaver-skins, and the like. Next came several gifts to close up the wounds of the slain. Then followed three more. The first closed the chasm in the earth, which had burst through horror of the crime. The next trod the ground firm, that it might not open again; and here the whole assemblyrose and danced, as custom required. The last placed a large stone over the closed gulf, to make it doubly secure.
[14]The number was unusually large,—partly because the affair was thought very important, and partly because the murdered man belonged to another nation. See Introduction.
[14]The number was unusually large,—partly because the affair was thought very important, and partly because the murdered man belonged to another nation. See Introduction.
Now came another series of presents, seven in number,—to restore the voices of all the missionaries,—to invite the men in their service to forget the murder,—to appease the Governor when he should hear of it,—to light the fire at Sainte Marie,—to open the gate,—to launch the ferry-boat in which the Huron visitors crossed the river,—and to give back the paddle to the boy who had charge of the boat. The Fathers, it seems, had the right of exacting two more presents, to rebuild their house and church,—supposed to have been shaken to the earth by the late calamity; but they forbore to urge the claim. Last of all were three gifts to confirm all the rest, and to entreat the Jesuits to cherish an undying love for the Hurons.
The priests on their part gave presents, as tokens of good-will; and with that the assembly dispersed. The mission had gained a triumph, and its influence was greatly strengthened. The future would have been full of hope, but for the portentous cloud of war that rose, black and wrathful, from where lay the dens of the Iroquois.
CHAPTER XXV.1648, 1649.SAINTE MARIE.The Centre of the Missions • Fort • Convent • Hospital • Caravansary • Church • The Inmates of Sainte Marie • Domestic Economy • Missions • A Meeting of Jesuits • The Dead Missionary
SAINTE MARIE.
The Centre of the Missions • Fort • Convent • Hospital • Caravansary • Church • The Inmates of Sainte Marie • Domestic Economy • Missions • A Meeting of Jesuits • The Dead Missionary
TheRiver Wye enters the Bay of Glocester, an inlet of the Bay of Matchedash, itself an inlet of the vast Georgian Bay of Lake Huron. Retrace the track of two centuries and more, and ascend this little stream in the summer of the year 1648. Your vessel is a birch canoe, and your conductor a Huron Indian. On the right hand and on the left, gloomy and silent, rise the primeval woods; but you have advanced scarcely half a league when the scene is changed, and cultivated fields, planted chiefly with maize, extend far along the bank, and back to the distant verge of the forest. Before you opens the small lake from which the stream issues; and on your left, a stone's throw from the shore, rises a range of palisades and bastioned walls, inclosing a number of buildings. Yourcanoe enters a canal or ditch immediately above them, and you land at the Mission, or Residence, or Fort of Sainte Marie.
Here was the centre and base of the Huron missions; and now, for once, one must wish that Jesuit pens had been more fluent. They have told us but little of Sainte Marie, and even this is to be gathered chiefly from incidental allusions. In the forest, which long since has resumed its reign over this memorable spot, the walls and ditches of the fortifications may still be plainly traced; and the deductions from these remains are in perfect accord with what we can gather from theRelationsand letters of the priests.[1]The fortified work which inclosed the buildings was in the form of a parallelogram, about a hundred and seventy-five feet long, and from eighty to ninety wide. It lay parallel with the river, and somewhat more than a hundred feet distant from it. On two sides it was a continuous wall of masonry,[2]flanked with square bastions, adapted to musketry, and probably used as magazines, storehouses, or lodgings. The sides towards the river and the lake had no other defences than a ditch and palisade, flanked, like the others, by bastions, over each of which was displayed a large cross.[3]The buildings withinwere, no doubt, of wood; and they included a church, a kitchen, a refectory, places of retreat for religious instruction and meditation,[4]and lodgings for at least sixty persons. Near the church, but outside the fortification, was a cemetery. Beyond the ditch or canal which opened on the river was a large area, still traceable, in the form of an irregular triangle, surrounded by a ditch, and apparently by palisades. It seems to have been meant for the protection of the Indian visitors who came in throngs to Sainte Marie, and who were lodged in a large house of bark, after the Huron manner.[5]Here, perhaps, was also the hospital, which was placed without the walls, in order that Indian women, as well as men, might be admitted into it.[6]
[1]Before me is an elaborate plan of the remains, taken on the spot.[2]It seems probable that the walls, of which the remains may still be traced, were foundations supporting a wooden superstructure. Ragueneau, in a letter to the General of the Jesuits, dated March 13, 1650, alludes to the defences of Saint Marie as "une simple palissade."[3]"Quatre grandes Croix qui sont aux quatre coins de nostre enclos."—Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 81.[4]It seems that these places, besides those for the priests, were of two kinds,—"vne retraite pour les pelerins (Indians), enfin vn lieu plus separé, où les infideles, qui n'y sont admis que de iour au passage, y puissent tousiours receuoir quelque bon mot pour leur salut."—Lalemant,Relation des Hurons, 1644, 74.[5]At least it was so in 1642. "Nous leur auons dressé vn Hospice ou Cabane d'écorce."—Ibid., 1642, 57.[6]"Cet hospital est tellement separé de nostre demeure, que non seulement les hommes et enfans, mais les femmes y peuuent estre admises."—Ibid., 1644, 74.
[1]Before me is an elaborate plan of the remains, taken on the spot.[2]It seems probable that the walls, of which the remains may still be traced, were foundations supporting a wooden superstructure. Ragueneau, in a letter to the General of the Jesuits, dated March 13, 1650, alludes to the defences of Saint Marie as "une simple palissade."[3]"Quatre grandes Croix qui sont aux quatre coins de nostre enclos."—Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 81.[4]It seems that these places, besides those for the priests, were of two kinds,—"vne retraite pour les pelerins (Indians), enfin vn lieu plus separé, où les infideles, qui n'y sont admis que de iour au passage, y puissent tousiours receuoir quelque bon mot pour leur salut."—Lalemant,Relation des Hurons, 1644, 74.[5]At least it was so in 1642. "Nous leur auons dressé vn Hospice ou Cabane d'écorce."—Ibid., 1642, 57.[6]"Cet hospital est tellement separé de nostre demeure, que non seulement les hommes et enfans, mais les femmes y peuuent estre admises."—Ibid., 1644, 74.
No doubt the buildings of Sainte Marie were of the roughest,—rude walls of boards, windows without glass, vast chimneys of unhewn stone. All its riches were centred in the church, which, as Lalemant tells us, was regarded by the Indians as one of the wonders of the world, but which, he adds, would have made but a beggarly show in France. Yet one wonders, at first thought, how so much labor could have been accomplished here.Of late years, however, the number of men at the command of the mission had been considerable. Soldiers had been sent up from time to time, to escort the Fathers on their way, and defend them on their arrival. Thus, in 1644, Montmagny ordered twenty men of a reinforcement just arrived from France to escort Brébeuf, Garreau, and Chabanel to the Hurons, and remain there during the winter.[7]These soldiers lodged with the Jesuits, and lived at their table.[8]It was not, however, on detachments of troops that they mainly relied for labor or defence. Any inhabitant of Canada who chose to undertake so hard and dangerous a service was allowed to do so, receiving only his maintenance from the mission, without pay. In return, he was allowed to trade with the Indians, and sell the furs thus obtained at the magazine of the Company, at a fixed price.[9]Many availed themselves of this permission; and all whose services were accepted by the Jesuits seem to have been men to whom they had communicated no small portion of their own zeal, and who were enthusiastically attached to their Order and their cause. There is abundant evidence that a large proportion of them acted from motives wholly disinterested. They were, in fact,donnésof the mission,[10]—given, heart and hand, toits service. There is probability in the conjecture, that the profits of their trade with the Indians were reaped, not for their own behoof, but for that of the mission.[11]It is difficult otherwise to explain the confidence with which the Father Superior, in a letter to the General of the Jesuits at Rome, speaks of its resources. He says, "Though our number is greatly increased, and though we still hope for more men, and especially for more priests of our Society, it is not necessary to increase the pecuniary aid given us."[12]
[7]Vimont,Relation, 1644, 49. He adds, that some of these soldiers, though they had once been "assez mauvais garçons," had shown great zeal and devotion in behalf of the mission.[8]Journal des Supérieurs des Jésuites, MS. In 1648, a small cannon was sent to Sainte Marie in the Huron canoes.—Ibid.[9]Registres des Arrêts du Conseil, extract in Faillon, II. 94.[10]Seeante,(Page 214). Garnier calls them "séculiers d'habit, mais religieux decœur."—Lettres,MSS.[11]The Jesuits, even at this early period, were often and loudly charged with sharing in the fur-trade. It is certain that this charge was not wholly without foundation. Le Jeune, in theRelationof 1657, speaking of the wampum, guns, powder, lead, hatchets, kettles, and other articles which the missionaries were obliged to give to the Indians, at councils and elsewhere, says that these must be bought from the traders with beaver-skins, which are the money of the country; and he adds, "Que si vn Iesuite en reçoit ou en recueille quelques-vns pour ayder aux frais immenses qu'il faut faire dans ces Missions si éloignées, et pour gagner ces peuples à Iesus-Christ et les porter à la paix, il seroit à souhaiter que ceux-là mesme qui deuroient faire ces despenses pour la conseruation du pays, ne fussent pas du moins les premiers à condamner le zele de ces Peres, et à les rendre par leurs discours plus noirs que leurs robes."—Relation, 1657, 16.In the same year, Chaumonot, addressing a council of the Iroquois during a period of truce, said, "Keep your beaver-skins, if you choose, for the Dutch. Even such of them as may fall into our possession will be employed for your service."—Ibid., 17.In 1636, La Jeune thought it necessary to write a long letter of defence against the charge; and in 1643, a declaration, appended to theRelationof that year, and certifying that the Jesuits took no part in the fur-trade, was drawn up and signed by twelve members of the company of New France. Its only meaning is, that the Jesuits were neither partners nor rivals of the Company's monopoly. They certainly bought supplies from its magazines with furs which they obtained from the Indians.Their object evidently was to make the mission partially self-supporting. To impute mercenary motives to Garnier, Jogues, and their co-laborers, is manifestly idle; but, even in the highest flights of his enthusiasm, the Jesuit never forgot his worldly wisdom.[12]Lettre du P. Paul Ragueneau au T. R. P. Vincent Carafa, Général de la Compagnie de Jésus à Rome, Sainte Marie aux Hurons, 1 Mars, 1649(Carayon).
[7]Vimont,Relation, 1644, 49. He adds, that some of these soldiers, though they had once been "assez mauvais garçons," had shown great zeal and devotion in behalf of the mission.[8]Journal des Supérieurs des Jésuites, MS. In 1648, a small cannon was sent to Sainte Marie in the Huron canoes.—Ibid.[9]Registres des Arrêts du Conseil, extract in Faillon, II. 94.[10]Seeante,(Page 214). Garnier calls them "séculiers d'habit, mais religieux decœur."—Lettres,MSS.[11]The Jesuits, even at this early period, were often and loudly charged with sharing in the fur-trade. It is certain that this charge was not wholly without foundation. Le Jeune, in theRelationof 1657, speaking of the wampum, guns, powder, lead, hatchets, kettles, and other articles which the missionaries were obliged to give to the Indians, at councils and elsewhere, says that these must be bought from the traders with beaver-skins, which are the money of the country; and he adds, "Que si vn Iesuite en reçoit ou en recueille quelques-vns pour ayder aux frais immenses qu'il faut faire dans ces Missions si éloignées, et pour gagner ces peuples à Iesus-Christ et les porter à la paix, il seroit à souhaiter que ceux-là mesme qui deuroient faire ces despenses pour la conseruation du pays, ne fussent pas du moins les premiers à condamner le zele de ces Peres, et à les rendre par leurs discours plus noirs que leurs robes."—Relation, 1657, 16.
In the same year, Chaumonot, addressing a council of the Iroquois during a period of truce, said, "Keep your beaver-skins, if you choose, for the Dutch. Even such of them as may fall into our possession will be employed for your service."—Ibid., 17.
In 1636, La Jeune thought it necessary to write a long letter of defence against the charge; and in 1643, a declaration, appended to theRelationof that year, and certifying that the Jesuits took no part in the fur-trade, was drawn up and signed by twelve members of the company of New France. Its only meaning is, that the Jesuits were neither partners nor rivals of the Company's monopoly. They certainly bought supplies from its magazines with furs which they obtained from the Indians.
Their object evidently was to make the mission partially self-supporting. To impute mercenary motives to Garnier, Jogues, and their co-laborers, is manifestly idle; but, even in the highest flights of his enthusiasm, the Jesuit never forgot his worldly wisdom.
[12]Lettre du P. Paul Ragueneau au T. R. P. Vincent Carafa, Général de la Compagnie de Jésus à Rome, Sainte Marie aux Hurons, 1 Mars, 1649(Carayon).
Much of this prosperity was no doubt due to the excellent management of their resources, and a very successful agriculture. While the Indians around them were starving, they raised maize in such quantities, that, in the spring of 1649, the Father Superior thought that their stock of provisions might suffice for three years. "Hunting and fishing," he says, "are better than heretofore"; and he adds, that they had fowls, swine, and even cattle.[13]How they could have brought these last to Sainte Marie it is difficult to conceive. The feat, under the circumstances, is truly astonishing. Everything indicates a fixed resolve on the part of the Fathers to build up a solid and permanent establishment.
[13]Lettre du P. Paul Ragueneau au T. R. P. Vincent Carafa, Général de la Compagnie de Jésus à Rome, Sainte Marie aux Hurons, 1 Mars, 1649(Carayon).
[13]Lettre du P. Paul Ragueneau au T. R. P. Vincent Carafa, Général de la Compagnie de Jésus à Rome, Sainte Marie aux Hurons, 1 Mars, 1649(Carayon).
It is by no means to be inferred that the household fared sumptuously. Their ordinary food was maize, pounded and boiled, and seasoned, in the absence of salt, which was regarded as a luxury, with morsels of smoked fish.[14]
[14]Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 48.
[14]Ragueneau,Relation des Hurons, 1648, 48.
In March, 1649, there were in the Huron country and its neighborhood eighteen Jesuit priests, four lay brothers, twenty-three men serving without pay, seven hired men, four boys, and eight soldiers.[15]Of this number, fifteen priests were engaged in the various missions, while all the rest were retained permanently at Sainte Marie. All was method,discipline, and subordination. Some of the men were assigned to household work, and some to the hospital; while the rest labored at the fortifications, tilled the fields, and stood ready, in case of need, to fight the Iroquois. The Father Superior, with two other priests as assistants, controlled and guided all. The remaining Jesuits, undisturbed by temporal cares, were devoted exclusively to the charge of their respective missions. Two or three times in the year, they all, or nearly all, assembled at Sainte Marie, to take counsel together and determine their future action. Hither, also, they came at intervals for a period of meditation and prayer, to nerve themselves and gain new inspiration for their stern task.
[15]See the report of the Father Superior to the General, above cited. The number was greatly increased within the year. In April, 1648, Ragueneau reports but forty-two French in all, including priests. Before the end of the summer a large reinforcement came up in the Huron canoes.
[15]See the report of the Father Superior to the General, above cited. The number was greatly increased within the year. In April, 1648, Ragueneau reports but forty-two French in all, including priests. Before the end of the summer a large reinforcement came up in the Huron canoes.
Besides being the citadel and the magazine of the mission, Sainte Marie was the scene of a bountiful hospitality. On every alternate Saturday, as well as on feast-days, the converts came in crowds from the farthest villages. They were entertained during Saturday, Sunday, and a part of Monday; and the rites of the Church were celebrated before them with all possible solemnity and pomp. They were welcomed also at other times, and entertained, usually with three meals to each. In these latter years the prevailing famine drove them to Sainte Marie in swarms. In the course of 1647 three thousand were lodged and fed here; and in the following year the number was doubled.[16]Heathen Indians were also received and supplied with food,but were not permitted to remain at night. There was provision for the soul as well as the body; and, Christian or heathen, few left Sainte Marie without a word of instruction or exhortation. Charity was an instrument of conversion.
[16]Compare Ragueneau inRelation des Hurons, 1648, 48, and in his report to the General in 1649.
[16]Compare Ragueneau inRelation des Hurons, 1648, 48, and in his report to the General in 1649.
Such, so far as we can reconstruct it from the scattered hints remaining, was this singular establishment, at once military, monastic, and patriarchal. The missions of which it was the basis were now eleven in number. To those among the Hurons already mentioned another had lately been added,—that of Sainte Madeleine; and two others, called St. Jean and St. Matthias, had been established in the neighboring Tobacco Nation.[17]The three remaining missions were all among tribes speaking the Algonquin languages. Every winter, bands of these savages, driven by famine and fear of the Iroquois, sought harborage in the Huron country, and the mission of Sainte Elisabeth was established for their benefit. The next Algonquin mission was that of Saint Esprit, embracing the Nipissings and other tribes east and north-east of Lake Huron; and, lastly, the mission of St. Pierre included the tribes at the outlet of Lake Superior, and throughout a vast extent of surrounding wilderness.[18]
[17]The mission of the Neutral Nation had been abandoned for the time, from the want of missionaries. The Jesuits had resolved on concentration, and on the thorough conversion of the Hurons, as a preliminary to more extended efforts.[18]Besides these tribes, the Jesuits had become more or less acquainted with many others, also Algonquin, on the west and south of Lake Huron; as well as with the Puans, or Winnebagoes, a Dacotah tribe between Lake Michigan and the Mississippi.The Mission of Sault Sainte Marie, at the outlet of Lake Superior, was established at a later period. Modern writers have confounded it with Sainte Marie of the Hurons.By theRelationof 1649 it appears that another mission had lately been begun at the Grand Manitoulin Island, which the Jesuits also christened Isle Sainte Marie.
[17]The mission of the Neutral Nation had been abandoned for the time, from the want of missionaries. The Jesuits had resolved on concentration, and on the thorough conversion of the Hurons, as a preliminary to more extended efforts.[18]Besides these tribes, the Jesuits had become more or less acquainted with many others, also Algonquin, on the west and south of Lake Huron; as well as with the Puans, or Winnebagoes, a Dacotah tribe between Lake Michigan and the Mississippi.
The Mission of Sault Sainte Marie, at the outlet of Lake Superior, was established at a later period. Modern writers have confounded it with Sainte Marie of the Hurons.
By theRelationof 1649 it appears that another mission had lately been begun at the Grand Manitoulin Island, which the Jesuits also christened Isle Sainte Marie.
These missions were more laborious, though not more perilous, than those among the Hurons. The Algonquin hordes were never long at rest; and, summer and winter, the priest must follow them by lake, forest, and stream: in summer plying the paddle all day, or toiling through pathless thickets, bending under the weight of a birch canoe or a load of baggage,—at night, his bed the rugged earth, or some bare rock, lashed by the restless waves of Lake Huron; while famine, the snow-storms, the cold, the treacherous ice of the Great Lakes, smoke, filth, and, not rarely, threats and persecution, were the lot of his winter wanderings. It seemed an earthly paradise, when, at long intervals, he found a respite from his toils among his brother Jesuits under the roof of Sainte Marie.
Hither, while the Fathers are gathered from their scattered stations at one of their periodical meetings,—a little before the season of Lent, 1649,[19]—let us, too, repair, and join them. We enter at the eastern gate of the fortification, midway in the wall between its northern and southern bastions, and pass to the hall, where, at a rude table, spread with ruder fare, all the household are assembled,—laborers, domestics, soldiers, and priests.