CHAPTER IIFROM KAYES TO TIMBUKTU

THE ‘BRIÈRE DE L’ISLE.’

THE ‘BRIÈRE DE L’ISLE.’

THE ‘BRIÈRE DE L’ISLE.’

THE ‘BRIÈRE DE L’ISLE.’

Henceforth we were to fly with our own wings. Painfully and slowly we made our way in our thirty-five ton barge, towed along by a rope from the bank, the river gradually widening out as we passed Kaheide, Matam, Saldé.

Then, alas! we got one piece of bad news after another.

At Saldé we heard of the death of Aube; at Bakel of the massacre of Colonel Bonnier and his column.

Too much fuss has been made about these glorious deaths, say many foolish critics. Over the ashes of soldiers killed in battle, there has been too much heated discussion. Well, at least, hyænas only do their terrible work at night!

As for me, I lost a chief whom I loved, and many old comrades with whom I had been under fire or in garrison. Hastily we pushed on for Bakel and Kayes, eager for further news, not only plunged in the deepest grief, but somewhat anxious about what was in store for ourselves.

On February 13 we arrived at Kayes. I went atonce with Baudry and Mandao to the Governor, M. Grodet, who told me that he had received despatches authorizing him tosuspendmy expedition, and to employ us as he liked! Our party was at once broken up. Baudry was sent to make forced marches to the Niger to escort some convoys of provisions on their way to re-victual Timbuktu. I should be disposed of later, and, as a matter of fact, I was eventually sent to take command of the Niger flotilla.

THE MARKET-PLACE AT ST. LOUIS.

THE MARKET-PLACE AT ST. LOUIS.

THE MARKET-PLACE AT ST. LOUIS.

THE MARKET-PLACE AT ST. LOUIS.

THE MARKET-PLACE AT ST. LOUIS.

THE MARKET-PLACE AT ST. LOUIS.

GOVERNMENT HOUSE, KAYES.

GOVERNMENT HOUSE, KAYES.

GOVERNMENT HOUSE, KAYES.

GOVERNMENT HOUSE, KAYES.

I must quote the actual words of this despatch, so fatal to us, for not long since M. Grodet was defending himself from the charge of having been somehow the cause of the delay to our expedition of two whole years. The despatch was addressed—“Colonies à Gouverneur, Sudan,” and ran thus—“Autorise surseoir Mission Hourst, et disposer de cet officier.”[2]

As will be observed, the Governor of the Sudan wasauthorized, that is to say, he could do as suggested or not, tosuspend, that is to say, to stop us, for thelimitedtime which seemed desirable to him. But any further disputing about it would do no good now.

One remark, however, I must make: we were stationary for two years on the banks of the Niger above Timbuktu, doing no particular service to our country. Decœur, Baud, and others were marching on Say from Dahomey. Can one fail to see what immediate political and diplomaticadvantages would have accrued to France from a junction which would have united the hinterlands of the two colonies?

It is true that Decœur and Baud were not starting from the Sudan, but from Dahomey, where Governor Ballot was sending out exploring expeditions, not stopping them.

But I have done. It is worse than useless to dwell on the endless petty mortifications, annoyances, and disappointments we had to endure. Useless indeed to recall all our own bitter experiences, which could but damp the enthusiasm of future explorers as eager to advance as we were. We succeeded in spite of everything in making ourselves useful. Even whilst re-victualling Timbuktu, which was threatened with famine—here again the responsibility rested with very highly placed officials—I was able to survey the whole of the system of lakes extending on the west of the town.

The most important of these lakes, Faguibine, is a regular inland sea, with its islets, its promontories, and its storms. It is a vast basin nearly 68 miles long by 12 broad, with a depth, which we sounded, exceeding here and there 160 feet. It is fed by the Niger when that river is in flood. We made a peaceful raid on this fine sheet of water in theAube, a boat I shall introduce to you later, whilst the terrible Ngouna chief of the hostile Kel Antassar tribe retreated from us along its banks. Here for the first time I came into actual contact with the Tuaregs.

Baudry meanwhile explored the Issa-Ber (already visited by Caron) in his barge, and proved the navigability of the river at high tide.

I feel full of respectful gratitude to the military authorities of Timbuktu, especially Colonels Joffre and Ebener, for the almost affectionate consideration with which they treated me, and for being willing to employ us, for givingus something definite to do to relieve the monotony andennuiof our detention. This was really an immense consolation to us, the best that any officer can hope for.

In May 1895 I received orders to return to France. Baudry, who, I am happy to say, was worn out mentally rather than physically, had preceded me by two months. As already stated, our coolies had been disbanded—from motives of economy, said the order. Our stores, too, were dispersed. Our boat was still at Bafulabé, and,mon Dieu, in what a state! One might have sworn that its sections had been intentionally twisted out of shape with blows from a hammer. Our chronometers—little torpedo-boat watches, regular masterpieces of precise time-keeping, made by that true artist M. Thomas—were being used at Badumbé in the telegraph office. Our bales, of the charge of which I had never been relieved, had been sent to Mopti for the Destenave expedition, which had been allowed to start. My friends in France, to whom I had addressed despairing appeals, remained silent; even Baudry gave not a sign of life.

Everything seemed finally lost. My expedition had not been superseded, it had been dissolved, destroyed.

I confess that when I embarked once more in the winter to make my way, by slow stages, back to France, I did for the first time despair of my unlucky schemes, and as I dwelt upon them, I believed that they were at an end for ever.

I had at least the consolation, as Davoust had had before me, of having struggled to the last.

On July 20, when I was halting at Bafulabé, and gazing with inward rage though outward calm at the dented sections of myDavoust, a telegram was handed to me. It was from Colonel De Trentinian, who had—at last!—succeeded M. Grodet as Governor of the French Sudan.

It said, “The Colonial Minister resumes the original project of your expedition.”

I have had a few minutes of wild joy and happiness in my life. But not even on the day when, after I had been struggling nearly a month against fearful odds in the revolted district of Diena, I saw the column of succour approaching; nor again, last December, when, as we embarked at Marseilles, I thought all our difficulties were surmounted and all our dangers were left behind, did I experience such an immense sense of relief and delight as now. I could keep my oath after all! and by successful action put to confusion those who, either because they were badly advised or unscrupulous, had thrown obstacles in our way.

This is what had happened.

In France they say the absent are always in the wrong, and our story goes to prove it. Of all those who, when I left, had protested their devotion, had congratulated me in advance, who had even warmly embraced me, scarcely any—I had almost said not one—had taken our part or pleaded for us. In France, scientific societies, geographical and others, spring up like mushrooms, and form little cliques, hating each other like poison, and losing no opportunities of abusing each other in their speeches and declamations at their various banquets. Without running any risk themselves, or making any special exertion, their big-wigs—I was nearly saying their shareholders—get a lot of notoriety and patting on the back, through the work of a few members who are toiling far away from home.

If you ask their help in your difficulties, or even their moral support, they take absolutely no notice of you; but later, when you return, and have extricated yourself from your troubles by your own unaided efforts, and if you are also very docile, they will make no end of noisy fuss over you.

I have often thought of these scientific swells when I have watched negro chiefs marching along followed by their satellites. They strut about, playing on the flute or the fiddle, beating their drums and shouting out compliments in a deafening manner. Every epithet seems suitable to their chief; he is their sun, their moon, and all the rest of it. “Thou art my father, thou art my mother, I am thy captive!” they shout.

But when adversity overtakes this flattered chief of theirs, when he is in trouble of any kind, gets the worst of it in some skirmish, for instance, what becomes of all the toad-eating satellites? They melt away, to go and offer their incense of flute and violin playing and bell-ringing to some more fortunate favourite of the hour.

Oh, these self-interested sycophants, how well I know them!

I have, however, a grateful pleasure in adding that there are exceptions to the rule. I will mention but one here. My dear and venerated friend, M. Gauthiot, chief secretary of theSociété de Géographie Commerciale, was always ready to cheer us in our hours of discouragement, to aid us in our hopeful days; putting at our disposal all his influence, all his persuasive power, and exercising on our behalf the undoubted authority he possessed in all things geographical and colonial.

Directly he reached Paris Baudry went to seek him, not of course without somearrière pensée. “Well, how goes the mission?” he asked at once. “Done for, unless you can save us,” was the reply. “I’ll see about it,” said M. Gauthiot at once.

Then he went to my old friend Marchand, who was expected to do such great things on the Congo. “And Hourst and the descent of the Niger?” “You see what has come of that,” was the answer. “Well, perhaps something may yet be done.”

Both did their utmost for us, but it was M. Gauthiot who took the last redoubt. The money question appeared to be the greatest difficulty, for they were trying to cut down the expenditure budget as much as possible. “Monsieur le Ministre,” said my friend, “I have come with my hands full!” And five thousand francs were in fact voted for my exploring expedition by theComité de l’Afrique Française.

In a word, the efforts of our new allies turned the scale in our favour.

At that time M. Chautemps was, fortunately for us, Colonial Minister, whilst M. Chaudie was Governor-General of French West Africa, and Colonel (now General) Archinard Director of Colonial Defence, and it was on these three that the final order depended. I need only add, that they, with M. Gauthiot, became the four sponsors of the re-organized expedition, and we are full of respectful gratitude to them all.

“All I had to do in the matter,” said Baudry to me, “was simply to put in an appearance.”

I alluded above to the question of funds. Well, the whole thing was re-arranged on a fresh footing, otherwise the conditions were less favourable than they had been two years before. Nothing had changed with regard to the Tuaregs, but news had come by way of the Sudan that Amadu Cheiku, the dethroned Sultan of Sego, was trying to re-establish an empire on the banks of the Niger. Then the Toutée expedition was already on its way; no news had been received from it, and it is often more difficult to be second than first in traversing a new district.

Colonel Archinard, therefore, wished to increase the strength of our expedition considerably. To begin with, we were to have three barges instead of one, and that meant twenty coolies instead of eight. Then Lieutenant Bluzet, who, though still of low rank in the service, was quite an oldand experienced officer of the French Sudan, was to take charge of the military training of our men. “Take a doctor too,” said the Colonel, “he will make one more gun at least;” and I choose Dr. Taburet, who had been my medical adviser with the Niger flotilla, engaging his services by telegram.

All this of course added to the expense, and it was no easy matter to balance the accounts of so big an expedition with so very small a budget. However, we managed to do it somehow: Bluzet and Baudry made advances from their pay, and Bolard went on campaign once more with all his usual zeal and energy.

“You start four,” said Marchand to Baudry, when he saw him off at the Orleans station, “only one will return!”

Thank God, however, we all came back!

Directly I received the telegram from Colonel de Trentinian I set to work without losing a moment. I had to collect all our scattered stores again at Bafulabé from here, there, and everywhere. TheDavousthad to be got into working order, and the only way to do that was to put her together and launch her, there would then be no unnecessary delay when the time for starting came. I was aided in this by a quarter-master with a turn for mechanics, a man named Sauzereau, who had already rendered me great service when I had charge of the Niger flotilla. It was hard work, but we succeeded, and it was a happy day when we baptized our boat by her already chosen name ofDavoustat the little station of Bafulabé. It was the first time she had been afloat since we tried her near the Pont Royal in Paris. A missionary from Dinguira had come over at considerable inconvenience on purpose to pronounce a benediction over her. Colonel de Trentinian was good enough to travel from Kayes to be present, and I can tell you myDavoustpresented a very fineappearance on the Bakhoy. I would rather see her there than on the Seine. Digui, who had been second master pilot on the Niger flotilla, and whom I had chosen as Captain in place of Bubakar, dismissed, was delighted with his boat.

When all was counted over, there were many missing loads. Fortunately Captain Destenaves had only brought a few of the valuable bales to Mossi, the rest were at Sego, but of the tins of preserves and other provisions nothing was left but one case of fine Cognac, which, taken in very small doses, was our greatest luxury. There was still a little left a year later when we were at Fort Archinard. See how temperate we were! Baudry’s bicycle, which we had baptized Suzanne, I don’t know why, was in a pitiable state when we found her again. But Sauzereau was a specialist in such cases, and she was soon rolling along the Badumbé road, to the great astonishment of the blacks.

I had now nothing more to do but to wait for Baudry at Kayes. I went down there, and one fine morning he flung himself into my arms with Bluzet and twenty coolies behind him. Of course with regard to the coolies I speak figuratively. With a view to economy these coolies had not been rigged out, and they really looked like a band of brigands. Still they impressed me very favourably. I knew several of them, who had already served under me. They were not, it is true, quite equal to those I had engaged at first, and been obliged to disband by order of the Governor, but they were not bad fellows, and they would get into good working order by the way.

All had gone well with Baudry and Bluzet; they had even found time on board the boat, which had brought them up from St. Louis, to make up some rhymes, and in the evening, after copious libations—I mean copious forAfrica—we had the honour of listening to a sonnet of which they were the joint authors. Here it is:

NIGHT ON THE RIVER.Slow through the reaches of the oily stream,Unshapely, huge, and heap’d with cumbrous freight,The steamer drags along its ponderous weight,And panting, breathes a cloud of eddying steam;Upon the deck the wearied negroes dream,In sleep’s fine thraldom—humble, candid, great,—While overhead the moon in regal stateTrails robes of gauze enmesh’d with astral gleam.The misty night exhales a poisonous balmFrom vague-spread margins, where the shadows lie,Of softly-tufted bush and tropic palm;Then from the silence, echoless, on highMounts through the torpor of the deadly calm,To ethereal plains the siren’s piercing cry.

NIGHT ON THE RIVER.Slow through the reaches of the oily stream,Unshapely, huge, and heap’d with cumbrous freight,The steamer drags along its ponderous weight,And panting, breathes a cloud of eddying steam;Upon the deck the wearied negroes dream,In sleep’s fine thraldom—humble, candid, great,—While overhead the moon in regal stateTrails robes of gauze enmesh’d with astral gleam.The misty night exhales a poisonous balmFrom vague-spread margins, where the shadows lie,Of softly-tufted bush and tropic palm;Then from the silence, echoless, on highMounts through the torpor of the deadly calm,To ethereal plains the siren’s piercing cry.

NIGHT ON THE RIVER.

NIGHT ON THE RIVER.

Slow through the reaches of the oily stream,Unshapely, huge, and heap’d with cumbrous freight,The steamer drags along its ponderous weight,And panting, breathes a cloud of eddying steam;

Slow through the reaches of the oily stream,

Unshapely, huge, and heap’d with cumbrous freight,

The steamer drags along its ponderous weight,

And panting, breathes a cloud of eddying steam;

Upon the deck the wearied negroes dream,In sleep’s fine thraldom—humble, candid, great,—While overhead the moon in regal stateTrails robes of gauze enmesh’d with astral gleam.

Upon the deck the wearied negroes dream,

In sleep’s fine thraldom—humble, candid, great,—

While overhead the moon in regal state

Trails robes of gauze enmesh’d with astral gleam.

The misty night exhales a poisonous balmFrom vague-spread margins, where the shadows lie,Of softly-tufted bush and tropic palm;

The misty night exhales a poisonous balm

From vague-spread margins, where the shadows lie,

Of softly-tufted bush and tropic palm;

Then from the silence, echoless, on highMounts through the torpor of the deadly calm,To ethereal plains the siren’s piercing cry.

Then from the silence, echoless, on high

Mounts through the torpor of the deadly calm,

To ethereal plains the siren’s piercing cry.

ON THE SENEGAL.

ON THE SENEGAL.

ON THE SENEGAL.

EN ROUTE.

EN ROUTE.

EN ROUTE.

OnOctober 10, 1895, we finally left Kayes. Our packages had been piled up the evening before in three railway wagons, and our party now took their places in the carriages. Baudry, Bluzet, and Sauzereau our engineer, who were to go up in theDavoust, remained, and the rest of my staff were the following: the second master pilot, Samba Amadi, generally called Digui, a man of colossal height and herculean strength, but more remarkable still for his zeal, his fidelity, and his nautical skill; the native interpreter Suleyman Gundiamu, who had been to Timbuktu with Caron as one of his coolies; the Arabic translator, Abdulaye Dem, a cunning and intelligent little Toucouleur, more cultivated than most of the negro marabouts; and twenty coolies, or native sailors.

We reached Bafolabé in the evening without incident. A ferry-boat took us across the Bafing, one of the two rivers which unite to form the Senegal. A road some two feet wide starts from the right bank of the Bafing, and follows the course of the other affluent, the Bakhoy, to the village of Djubeba, where we camped on the evening of the 13th.

Thus far our journey had been effected by the aid of very civilized means of transport. On leaving Djubeba, however, our difficulties were to begin.

LEFEBVRE CARTS UNHARNESSED.

LEFEBVRE CARTS UNHARNESSED.

LEFEBVRE CARTS UNHARNESSED.

The carriage, or rather cart, which is used in the French Sudan for taking down provisions and other necessaries to our different stations on the Niger is of the kind known as the Lefebvre, about which there was so much talk during the Madagascar expedition. It consists of a big case of sheet iron mounted on a crank axle, and provided with two wheels. It is drawn by a mule.

Is it an ideal equipage? or is it as bad as it is painted? I do not venture to decide the question. The truth, perhaps, lies between the two extremes. On the one hand, these carts were always able to follow our troops in the Sudan; but on the other, their intrinsic weight might very well be lessened. The chief advantage of metal rather than of wooden carts, is that they are watertight, and that when unloaded they can be floated across streams or rivers, but as I have never seen a Lefebvre cart execute this manœuvre, I feel a little sceptical about it still.

LOADING OUR CONVOY.

LOADING OUR CONVOY.

LOADING OUR CONVOY.

When the packages to be carried are small, compact, and about the same size and shape, it is easy enough to stow them away, but this was by no means the case with ours, and our large packages would be fearfully difficult to arrange and balance in the heavy metal carts.

On the 14th the mules arrived, some of which were tobe harnessed to the carts, whilst others were to carry pack-saddles. The whole of that day and the next were occupied in the arranging and loading.

The sections of theDavoustcould not, of course, have been carried in carts in any case. I had asked for seventy porters to take charge of them, and these porters arrived in the evening. There was nothing now to prevent our starting.

The route from the French Sudan, so often traversed to re-victual our stations, has been too many times described for me to pause to speak of the stages by which the traveller passes from the banks of the Senegal to those of the Niger. For us, the usual difficulties were increased by the variety of our means of transport, including as they did carts, mules with pack-saddles, and porters. Moreover, ours was the first convoy which had passed over the route since the winter, and the road had not yet been mended all the way. The first few days were very tiring, and men and animals were all alike done up when we reached our first halting-place a little after noon. But every one did his best, and became more skilful at managing, so that in three days after the start our black fellows were as well up to their work as we were ourselves.

This was our general mode of dividing the day. At two o’clock in the morning the blowing of a horn roused everybody; the drivers gave the animals their nose-bags containing a few handfuls of millet to keep up their strength on the road; Bluzet, to whose special care I had confided the porters, collected his people, whilst our cook quickly warmed for each of us a cup of coffee which had been prepared overnight. An hour later we were off, the porters leading the way, our path lighted by torches of twisted straw, the fitful gleam of which made our negroes look like a troop of devils come to hold their sabbat in Central Africa.

Bluzet rides at the head of the caravan, looking back every now and then, whilst two or three coolies run in the rear or on the flanks of our little column, like sheep dogs keeping a flock together. About a hundred yards behind the carts come jolting along on their rumbling iron wheels, whilst the pack animals bring up the rear.

LIEUTENANT BLUZET.

LIEUTENANT BLUZET.

LIEUTENANT BLUZET.

For one moment we file silently through the hush and calm of the tropical night, only broken by the cry of some bird, or the tap-tap of the Sudan woodpecker. But presently we come to a big hole in the ground, there is a shout of “Attention—Kini bulo!” (to the right), and from one leader to another the cryKini bulo!is repeated, andaverts a catastrophe by letting every one know how to avoid the obstacle. A great galloping now ensues to catch up the leading cart, and this time the difficult place is passed without accident; but often enough a wheel slips into the bog, and in spite of all the poor mule’s tugging at her collar there it sticks. We all have to rush to the rescue, drivers and coolies literally put their shoulders to the wheel, and with shouts of encouragement and oaths they finally extricate it. It is out again at last, and we resume our march.

CROSSING A MARIGOT.

CROSSING A MARIGOT.

CROSSING A MARIGOT.

Then we come perhaps to what is called amarigotin West Africa, that is to say, a little stream which is dried up part of the year, and is a characteristic feature of the country. Before the rainy season it has probably been bridged roughly over, and a few planks have been thrown down at its edge, but in the torrential downpours of rain of the winter the planks have sunk, and the bridge hasbeen partially destroyed. We have to call a halt; to cut wood and grass to mend the bridge, and carry stones and earth to make stepping-stones, etc., so that it is often an hour or two before we can get across.

But now the horizon begins to glow with warm colour. The sun is rising, and as it gradually appears, its rays, which are not yet powerful enough to scorch us, softened as they are by the mists of the early morning, give a fresh impulse to the whole caravan. One of the drivers gives a loud cry, alike shrill and hoarse: it is the beginning of a native chant, in which the names of chiefs and heroes of the past, such as Sundiata, Sumanguru, Monson, and Bina Ali, occur again and again. The singer’s comrades take up the refrain in muffled tones. Then another negro brings out of his goat-skin bag a flute made of a hollow bamboo stem, and for hours at a time keeps on emitting from it six notes, always the same. The porters also have their music, andourgriot[3]Wali leads them on a kind of primitive harp with cat-gut strings, made of a calabash and a bit of twisted wood, from which hang little plaques of tin, which tinkle when the instrument is played.

WE ALL HAVE TO RUSH TO THE RESCUE.

WE ALL HAVE TO RUSH TO THE RESCUE.

WE ALL HAVE TO RUSH TO THE RESCUE.

And so we leave the long miles behind us. Every other hour we let the men and beasts have ten minutes’ rest, until the moment arrives when we catch sight amongst the trees of the pointed thatched roofs or the flat terraces of mud huts of the village at which we are to camp.

OUR TETHERED MULES.

OUR TETHERED MULES.

OUR TETHERED MULES.

The mules are unharnessed or unsaddled, as the case may be, and tethered in a row by ropes fastened to one foot, whilst the carts are packed like artillery. Presently we shall take the animals to drink at a neighbouring stream, and then their food will be thrown down before them, and they will fling themselves upon it like gluttons,eating the grain at once, but chewing the straw for the rest of the day.

Just a glance now over the loads to see that all is right. Nothing is missing. That’s a good job! Meanwhile our black cook has set up his saucepan on three stones, and a folding table has been opened beside some rapidly constructed grass huts which smell delicious. Breakfast over, we give ourselves up to the delights of a siesta.

In the afternoon we go and look at the animals, who refreshed by their rest, joyfully prick up their ears at our approach. They are good beasts, these mules, or Fali-Ba (big asses), as the negroes call them. They were torn from their native land, Algeria, huddled together between-decks on some crowded boat, where they suffered much from the motion, and were then taken to Kayes, where fresh martyrdom awaited them. Beneath the broiling sun to which they have never been accustomed, they have to drag their carts, as a convict does his chain. Instead of the barley and oats of their own land, they have to put up with hard and bitter millet, instead of scented hay they get the coarse rough grass of the Sudan. As long as they live—and that won’t be more than five years at the most—they will have to plod along the same road again and again, and cross the same marigots, until the moment of release comes, when they will fall between their shafts, and their emaciated bodies will be thrown aside in the bush, there to feast the hyæna and the jackal, whose jarring laugh and shriek so often disturb the rest of the weary traveller.

Was it the heat of the African sun, I wonder, which converted some of the members of our expedition into poets, and led to such outpourings as I quote below? I cannot say, but these are the words written by one of our party to themanesof the Fali-Ba, who have fallen beneath theburning sky of the Sudan. I pray critics to be merciful to these inter-tropical effusions.

THE TETHERED MULE.With lean neck stretch’d toward the scatter’d grain,He scents his provender with dainty air,Casts one side glance at his companions there,And beats with twitching ear a glad refrain.Gone all remembrance of the anguish’d strain’Neath kicks and blows, and ’neath the scorching glareOf torrid skies above the hillside bare,And of the toil that ever comes again.His banquet ended, calmly he digests,While o’er him sweeps a most divine repose:Faintly in dreams his memory suggestsLong lost repasts, whereat his dark eye glows;Thus, bathed in vague nostalgia, he rests,While through the bush the sunset tremor flows.

THE TETHERED MULE.With lean neck stretch’d toward the scatter’d grain,He scents his provender with dainty air,Casts one side glance at his companions there,And beats with twitching ear a glad refrain.Gone all remembrance of the anguish’d strain’Neath kicks and blows, and ’neath the scorching glareOf torrid skies above the hillside bare,And of the toil that ever comes again.His banquet ended, calmly he digests,While o’er him sweeps a most divine repose:Faintly in dreams his memory suggestsLong lost repasts, whereat his dark eye glows;Thus, bathed in vague nostalgia, he rests,While through the bush the sunset tremor flows.

THE TETHERED MULE.

THE TETHERED MULE.

With lean neck stretch’d toward the scatter’d grain,He scents his provender with dainty air,Casts one side glance at his companions there,And beats with twitching ear a glad refrain.

With lean neck stretch’d toward the scatter’d grain,

He scents his provender with dainty air,

Casts one side glance at his companions there,

And beats with twitching ear a glad refrain.

Gone all remembrance of the anguish’d strain’Neath kicks and blows, and ’neath the scorching glareOf torrid skies above the hillside bare,And of the toil that ever comes again.

Gone all remembrance of the anguish’d strain

’Neath kicks and blows, and ’neath the scorching glare

Of torrid skies above the hillside bare,

And of the toil that ever comes again.

His banquet ended, calmly he digests,While o’er him sweeps a most divine repose:Faintly in dreams his memory suggests

His banquet ended, calmly he digests,

While o’er him sweeps a most divine repose:

Faintly in dreams his memory suggests

Long lost repasts, whereat his dark eye glows;Thus, bathed in vague nostalgia, he rests,While through the bush the sunset tremor flows.

Long lost repasts, whereat his dark eye glows;

Thus, bathed in vague nostalgia, he rests,

While through the bush the sunset tremor flows.

At last the sun sets, the sentinels are chosen and posted for the night, and we gather once more round our little table for supper, chatting now about our plans for the future, now about the past, telling stories which ere long will become so familiar that we could all repeat them by heart and give them each a number of its own. Then one after the other we retire to our camp-beds to enjoy such repose as the horrible mosquitoes, which are so clever in finding the tiniest holes in the nets, will allow, till the morningréveilis sounded on the horn, and we begin another day, exactly like its predecessor.

Such was our life for twenty days, with slight variations, such as the crossing of rivers, the over-turning of carts through the breaking of axles or shafts, etc.

At Kita, however, a very unusual thing occurred: we were able to indulge in a bicycle race. Our own bicycle, which we had called Suzanne, met a rival. After all she wasnot the first comer to the French Sudan, for a trader at Kita owned another. The match took place near the post-office, on a really excellent course, and Suzanne won, although she was not, like her antagonist, provided with pneumatic tyres. During the race we were entertained by the playing of a band of little negroes under the care of thePères du Saint Esprit. The boys, who were some of them scarcely as big as their instruments, gave us several charming selections from their repertory. Their conductor was Brother Marie Abel, who with his long beard towered above his troupe, and reminded me of pictures of the Heavenly Father surrounded by cherubs, only these cherubs hadpassed under the blacking brush. You see we were not without amusements in the Sudan.

DOCTOR TABURET.

DOCTOR TABURET.

DOCTOR TABURET.

On November 8 we reached Bamako, and after a day’s rest started for Kolikoro, which was the last stage of our journey by land, for we were now to become sailors.

On the eve of our arrival, as we were breakfasting at Tolimandio, who should suddenly appear but our good friend Dr. Taburet, hot, perspiring, and out of breath with the haste he had made to join us. I have already said that the two barges, theEnseigne Aubeand theDantec, belonging to the Niger flotilla, had been placed at my service. Taburet, who had received my telegram, had come from Jenné to Sego, and taken the boats to Kolikoro. Then, eager to been route, he had gone up stream on theDantecas far as Tolimandio in advance of us.

We plied each other with questions, of course. Taburet knew only one thing, and that was that he meant to accompany me on my expedition. I had to tell him all that had happened since our parting in June, and we made the last stage of our journey to Kolikoro riding side by side, and discussing every detail of our plans.

Kolikoro, or more correctly perhaps, Korokoro, which means the old rock, was well known to me. I had stopped there in 1889 with the Niger flotilla for nearly a year. It occupies an extremely important position, marking as it does the highest navigable point of the central stretch of the Niger. Of course it is possible to go, as Taburet had just done, as far as Tolimandio, or even to Manambugu, at very high tide, but on account of the numerous impediments in the bed of the stream, it is far better to stop at Kolikoro, which has, moreover, other advantages in its favour.

I was indeed glad when we came in sight of the curiously abrupt outlines of the hill overlooking the village. This hill is surmounted by a plateau on which we had campedonce before, and there is a legend connected with it and Kolikoro, relating to the exploits of Somangoro, and the long struggle which was at one time maintained between the Soninké of the Niger districts and the Malinké from Kita.

ARRIVAL AT KOLIKORO.

ARRIVAL AT KOLIKORO.

ARRIVAL AT KOLIKORO.

Sundiata was the seventh son of a hunter of Kita and a native woman of Toron. He was stunted and deformed from his birth, and could never go with his brothers to the chase, or bring home game for his mother. She was ashamed of him, and went so far as to curse the boy who did her so little credit. “Better death than dishonour,” said Sundiata. “Moun kafisa malo di toro,” so runs the refrain sung by the negroes. He fled to the woods, and there he met a sorceress, who by means of her charms converted the cripple into the strongest warrior of the district. He went back to his father, and pretending to be still infirm, he asked for a stick to lean upon. The hunter cut him a branch from a tree, but Sundiata broke it as if it were a straw; then his father gave him a small tree stem, next a gigantic trunk, and lastly a huge iron rod, which all the blacksmiths of the country had been at work on for a year, but the young fellow broke them all. In face of this evident miracle his father and brothers admitted his superior strength. His courage, his power, and the knowledge of magic which had been bequeathed to him by the sorceress, drew all the Malinké to Sundiata, and Samory himself, who is a Malinké, claims at this present day to be Sundiata returned to earth.

Somangoro, a mighty warrior, and, moreover, learned in witchcraft, reigned on the banks of the Niger. Certain terrible and mysterious nostrums rendered him invincible, and he could only be beaten by an enemy who should succeed in snatching from him the first mouthful of food he raised to his lips. Now Sundiata, who had made up his mind topossess himself of the lands belonging to Somangoro, and knowing the magic power which protected his enemy, pretended to seek his friendship and alliance by offering to him his own sister Ma in marriage.

Somangoro had fallen in love with Ma, so he married her, and took her to his own land. He soon trusted his wife so entirely that he allowed her alone to prepare and serve his food.

BANKS OF THE RIVER AT KOLIKORO.

BANKS OF THE RIVER AT KOLIKORO.

BANKS OF THE RIVER AT KOLIKORO.

Well, one day when the Soninké chief had drunk rather too muchdoloor mead, Ma brought him his food, and having placed before him the calabash containing thetau(boiled millet or maize), just as he was raising the first handful to his mouth she sidled up to him as if about to caress him, and, by an apparently accidental movement, made him drop it.

“Leave that bit, dear friend,” she said, “it is dirty!” and she flung it into a corner of the hut. Somangoro, intoxicated with love as well as with liquor, did not take anynotice of what the traitress had done. Then the cunning Ma, when her husband had left her, picked up the mouthful oftau, and sent it to her brother. Sundiata could now march against his rival.

This is what happened. The two armies met at Massala; the Soninkés were beaten. Somangoro hung his weapons on a tree, which is still pointed out opposite the entrance to the village, and fled to Mount Kolikoro, where his rival changed him, his horse, and his favourite griot into stone.

But although he is petrified the Soninké chief retains his magic power, and the village is still under his protection. At the foot of the hill two sacred rocks receive the offerings of the negroes, consisting of ears of millet, chickens, and calabashes filled withdegue(millet flour boiled and strained).

Somangoro is supposed, or rather was supposed, not to tolerate neighbours, so that when in 1885 a post-office was for the first time set up on the plateau of the hill, the chief of the village thought it his duty to warn the officer in charge that it would certainly fall down. And so it did, for it had been put up too hurriedly, and collapsed in a violent storm. In 1889 I, in my turn, tried to build nine earthen huts on the same spot to accommodate the staff of the Niger flotilla. Pressed for time, I began by putting up a wooden framework, and the roof was being put on simultaneously with the adding of the earthen walls. Of course I had supported the corners of my framework by pieces of wood, but my mason, finding himself in want of them, did not hesitate to remove them, and therefore, just what might have been expected happened—my house went down like a castle of cards, dragging the roof and the men at work on it with it. Fortunately no one was hurt. Naturally the influence of Somangoro was supposed tohave been at the bottom of the catastrophe, and I could not get any natives from the village to work for me on that spot again. I was very much vexed, but fortunately I suddenly remembered how a certain General of the first Republic managed to get the blood of Saint Januarius to liquefy when it rebelled against performing the miracle expected of it. I presented Somangoro with a white sheep, and at the same time told the sorcerer who superintends the rites of the hero’s worship that he had a choice of a good present or a flogging, according to the answer his master should make to them through him. Under the circumstances, I added, Somangoro would surely do the best he could for the welfare of his faithful servant. The event was as I foresaw. The oracle, when consulted, declared that full permission was granted me to reside where I liked. Since then I have been supposed throughout Bambara to be on excellent terms with Somangoro.

Mount Kolikoro is a harbour of refuge for escaped slaves who have fled from the injustice and brutality of their masters, and declare themselves to be the captives of Somangoro. No one dares to touch them as long as they keep close to the rock, so they have built huts there and till the ground for food.

Another noteworthy fact with regard to this mountain is, that an oath taken by it whilst eatingdeguéis inviolable. He who should perjure himself by a lie after that would be sure to lose his life. When I was in command there I often turned this belief to account, and got at the truth in matters far too complicated to be solved by the ordinary light of human reason.

I must also add that Somangoro is also the enemy of thieves. When anything has been stolen in the village of Kolikoro, a crier is heard going through the streets at night, calling upon the dead hero to cause the death of theculprit if he does not return the fruit of his larceny. Generally the person robbed recovers his property. I do not know why, but this easy mode of invoking the power attributed amongst Catholics in Europe to Saint Anthony of Padua is calledWelle da, which means literally to appeal to the door.

The first days of our stay at Kolikoro were occupied in unpacking and going over our stores. We landed our two wooden barges from the old flotilla, brought down by Taburet, to have the necessary repairs done. Alas! what a disagreeable surprise we had! It was not mere repairs they needed, but a complete overhauling. During the previous winter the wood of the outside had rotted, partly from being badly kept, and more than half the boarding had to be replaced with new. The only thing to do was to set to work vigorously to remedy the evil. Fortunately our friendOsterman, who had already rendered us so many services, was now at Kolikoro superintending the building of canoes for the re-victualling of the river stations, and he was ready to help us again in every way. We succeeded in putting our three little barks in order, but we never made them as watertight as they were originally, and especially with theAubethe leakage was a constant source of anxiety to us all through our trip.

REPAIRING THE ‘AUBE.’

REPAIRING THE ‘AUBE.’

REPAIRING THE ‘AUBE.’

TIGHTENING THE BOLTS OF THE ‘DAVOUST.’

TIGHTENING THE BOLTS OF THE ‘DAVOUST.’

TIGHTENING THE BOLTS OF THE ‘DAVOUST.’

TIGHTENING THE BOLTS OF THE ‘DAVOUST.’

Our engineer, Sauzereau, meanwhile was busy putting theDavousttogether, an operation the difficulty of which was greatly increased by the fact that several of the sections had got bent and twisted, either on the road or during the time when she was left at Badumbé. In her case also we had to resort to various ingenious contrivances, supplementing the original metal with pieces of wood or iron rods. On November 19 we launched her, but the water rushed in in floods through the badly fitting joints, and our unfortunate vessel seemed more like a huge strainer than anything else. Well, we must tighten the bolts somehow! So in somewhat primitive costumes we armedourselves with turn-screws, and with our feet in the water did our best. Taburet especially distinguished himself at this work, and was so full of zeal, that in his too eager efforts he even broke off some of the heads of the bolts. We were obliged to check our good doctor’s ardour a little. At last, what with blows from our turn-screws, and the use of plenty of putty and a little tow, we succeeded in draining the boat.

PROCESSION OF BOYS AFTER CIRCUMCISION.

PROCESSION OF BOYS AFTER CIRCUMCISION.

PROCESSION OF BOYS AFTER CIRCUMCISION.

PROCESSION OF BOYS AFTER CIRCUMCISION.

We made two straw couches on theAube, and—unheard-of luxury!—we covered over the plank ceilings of theDavoustwith pretty yellow mats made in the country, the colours of which harmonized well with the light grey of the wood.

Whilst we were thus at work we were able to make our observations at our leisure on the life of the village. We happened to have arrived just at the time of an annual fête, which is the delight of all the natives of Bambara, except perhaps those on whose account it is held. I allude to the ceremony of Buluku, or circumcision, which is performed on male negroes at the age of twelve, whilst young girls of a similar age are subjected to an operation of a corresponding but more barbarous kind. Male and female blacksmiths, who, amongst all the Sudanese tribes, are a class apart, are the operators. The victims are taken outside the village to a wood considered sacred, and there they are compelled to dance and shout till they are exhausted with fatigue, and reduced with the further aid of copious draughts oflibo, or millet beer, to a state of semi-insensibility. The operation of circumcision is then performed with a sharp little knife, on a mortar for grinding millet turned upside down. The poor children must not utter a cry or even moan, although, judging from the expression of their faces, they suffer a good deal. The young girls undergo a similar treatment, but whereas their brothers areall right again two or three days afterwards, they are ill for more than a month. During the period of convalescence the children are not allowed to return to the huts of their parents. Under the care of the blacksmiths they are to be seen going round and round the villages in small parties singing, and during this march they are allowed to take anything they fancy without paying for it. All this time the girls are covered by big white veils, whilst the boys wear a cap of a peculiar shape; both sexes carry a musical instrument made of pieces of calabash, threaded on a thin branch of some tree, the clinking of which is heard a long way off.


Back to IndexNext