CHAPTER XX.

Higher Education in Scotland.—The Universities.—How they differ from English Universities.—Is he a Gentleman?—Scholarships.—A Visit to the University of Aberdeen.—English Prejudice against Scotch Universities.

Higher Education in Scotland.—The Universities.—How they differ from English Universities.—Is he a Gentleman?—Scholarships.—A Visit to the University of Aberdeen.—English Prejudice against Scotch Universities.

S

cotland boasts four universities: Edinburgh, Glasgow, Aberdeen, and St. Andrew's.

These four great centres of learning constitute the system of Higher Education in Scotland.

These universities differ essentially from the two great English ones, first because men go there to work, secondly because they are open to the people. A peasant's son, like Thomas Carlyle for instance, can go there without fearing that his fellow-students will avoid him because he comes of a poor family.

When a new student arrives at Oxford or Cambridge, the others do not enquire whetherhe is a clever fellow or a dunce; what they want to know is what his father is, and who was his grandfather. It is only after obtaining a satisfactory answer to these questions that they associate with the new comer.

In Scotland, as in France, every man who is well educated and has the manners of good society is a gentleman. The son of a peasant possessing these is received everywhere.

Each Scotch university offers from fifty to eighty scholarships, varying in value from £8 to £70. These sums, paid annually to the winners of the scholarships, help them to live while they are devoting their time to study.

The most admirable thing about high education in Scotland is that it is put within the reach of all, and is not, as it is in England, a sugarplum held so high as to be often unattainable.

The result is that every intelligent young Scotchman may aim at entering a profession. There may be in this a little danger to the commerce and agriculture of the country. However, these young men do not encumber Scotland; their studies fit them for a lucrative career, which they often go and seek in the Colonies. An Australian friend told me recently that more than half the doctors in Victoria were Scotchmen.

I have spoken, in a previous chapter, of the privations that Scotch undergraduates will often impose upon themselves. Nothing is more remarkable than the sustained application andindefatigable will which they bring to bear on their studies. Nothing distracts them from their aim; they never lose sight of the diploma that will be their bread-winner. I have seen them at work, these Scotch students. I visited the School of Medicine at Aberdeen University, in the company of Dr. John Struthers, the learned Professor of Anatomy. I was struck, in passing through the dissecting room, to see about fifty students, without any professor, so absorbed in their work that not one of them lifted his head as we passed.

In France it would have been very different: every eye would have been turned to the stranger, and all through the room there would have been a whisper ofQui ça? And then remarks and jokes would have run rife.

The English are very prejudiced against the Scotch universities.

How many times have I been told in England that young fellows, who fail to obtain their medical diploma in England, could get them easily enough in Scotland. Nothing is more absurd; if ever it was so, it was a long while ago. In these days, the examinations of the four Scotch faculties are quite as severe and quite as difficult as the English ones.

Whenever there is a vacant mastership in an English public school advertised in the newspapers, it is always stated that the candidates for the post must be graduates of one of the universities of the United Kingdom. This does not alter the fact that candidates, who are not Oxford or Cambridge men, have no chance of being elected. I have known Scotch masters in the public schools. They had studied at Edinburgh, Glasgow, or Aberdeen, but had gone to Oxford or Cambridge to reside, in order to obtain an English degree.

Why is this?

Simply because these two great English universities give their old scholars an importance, not necessarily literary or scientific, but social; they stamp them gentlemen.

Whatever the English may say, the universities of old Scotland are the nurseries of learned and useful citizens. Of this they would soon be convinced if they would visit those great centres of intellectual activity. But this is just what they avoid doing. When the English go to Scotland, it is to fish or to shoot in the Highlands, and whatever they may get in the way of game or fish, they do not pick up much serious information on the subject of Scotland.

Scotch Literature.—Robert Burns.—Walter Scott.—Thomas Carlyle and Adam Smith.—Burns Worship.—Scotch Ballads and Poetry.

Scotch Literature.—Robert Burns.—Walter Scott.—Thomas Carlyle and Adam Smith.—Burns Worship.—Scotch Ballads and Poetry.

S

cotland possesses a national literature of which the greatest nations might justly be proud.

To take only the great names, it may safely be said that more touching and sublime poetry than that of Burns was never written, that Walter Scott was the greatest novelist of the century, that Thomas Carlyle has never been surpassed as a historian and essayist, and that Adam Smith'sThe Wealth of Nationscan be considered as the basis of modern political economy.

I pass over the Humes, Smolletts, and other illustrious representatives of Scotch literature, on whom I certainly do not intend to write an essay.

But how can one speak of Scotland without devoting a few words to Robert Burns? In their worship of their great poet I see a trait characteristic of the Scotch people.

Scotland is above all things full of practical common sense, but it is steeped to the brim in poetry. There is poetry at the core of every Scot.Visit the castle of the rich, or the cottage of the poor, or step into your hotel bedroom, and you will see the portrait of the graceful bard.

I happened to be in Edinburgh on the 25th of January, the anniversary of Burns' birth. The theatres were empty. Everyone was celebrating the anniversary. Dinners, meetings, lectures were consecrated to Burns; and that which was passing in Edinburgh was also passing, on a small scale, in every little Scotch village.

It was a national communion.

Burns wrote in Scotch, and in celebrating the anniversary of his birth, they celebrated a national fête. His poetry reminds them that they belong to a nation perfectly distinct from England, a nation having a literature of her own. This is why his memory is revered by high and low alike. The Scotch could no more part with their Burns than England with Shakespeare, or Italy with Dante. The Gaelic tongue is rapidly dying out, Scotch customs become more and more English every day, but each year only adds to the glory of Robert Burns. His poems have run rapidly through many editions—they have reached more than a hundred up to now—the sad story of his life is retold every year, and his portrait is still in great demand. The popularity Burns still enjoys in Scotland may be judged from the fact than in one single shop in Edinburgh there are twenty thousand portraits of the poet sold annually.

Whilst the English allow the house whichCarlyle inhabited for so many years at Chelsea to go to ruins, the Scotch take a pride in showing the stranger the little clay cottage where Burns first saw the light on the 25th of January, 1759.

It is with real regret that I turn from the subject of the "Ayrshire Ploughman," his life and his works. Few poets have united as he has, delicate pathos and comic force, purerêverieand the sense of the grotesque. But after all, I should but do what has been done over and over again by his numerous biographers, the chief of whom are Carlyle, Chambers, and Professor Shairp.

Longfellow has said that what Jasmin, the author of theThe Blind Girl of Castel Cuillé, was to the south of France, Burns was to the south of Scotland: the representative of the heart of the people.

Nothing can be more suave, piquant, and picturesque than the wild and primitive melodies of the songs of Scotland. The Scotch ballad is the spontaneous production of the touching and simple genius of the nation.

The words are full of pathos and rustic humour. The music is light, often plaintive, always graceful. The whole has a delicious perfume of the mountain. I know of no other kind of song to compare with it, unless it were perhaps the songs of the Tyrol and a fewBretonballads.

The verses of Burns and other Scotch poets have inspired some of the greatest musicians. Mendelssohn was a great admirer of them.

Madame Patti delights to charm her audiences with "Comin' thro' the rye," or "Within a mile o' Edinbro' town," and these vocal gems suit the supple voice of the inimitable songstress; they even suit her very person, as she sings them in her arch manner, and finishes up with a saucy little curtsey.

The songs of Scotland, old as they are most of them, have lost nothing of their freshness. They are still the delight of the nation.[E]

The Dance in Scotland.—Reels and Highland Schottische.—Is Dancing a Sin?—Dances of Antiquity.—There is no Dancing now.

The Dance in Scotland.—Reels and Highland Schottische.—Is Dancing a Sin?—Dances of Antiquity.—There is no Dancing now.

P

eople do not dance now—in drawing-rooms at least—they walk, says M. Ratisbonne.

In Scotland, however, people still dance.

The Scotch have preserved the primitive, innocent, pastoral character of this exercise.

Nothing is more graceful than the reel and schottische of the Highlands.

The reel demands great agility. Two swords are placed crosswise on the ground and, to the sound of bagpipes, Donald executes double and triple pirouettes in and out, carefully avoiding the weapons.

Ask me how Society dances in Scotland and I will answer: just as it does elsewhere, but with a gravity that would do honour to our senators.

The Scotch are not all agreed as to whether dancing is sinful or not.

Certain dwellers in the Highlands look on it as the eighth deadly sin; the Shakers, on the contrary, consider it as the most edifying of religious exercises.

Between the two, the margin is wide.

Socrates, the wisest of men in the eyes of Apollo, admired this exercise and learned dancing in his old age. Homer speaks of Merion as a good dancer, and adds that the grace and agility he had acquired in dancing rendered him superior to all the Greek and Trojan warriors.

Dancing was among the religious acts of the Hebrews, Greeks, and Egyptians. The early Fathers of the Church led the dance of the children at solemn festivals.

The holy king David danced in front of the Ark, as we know by the Scriptures.

Real virtue is amiable, and tolerance and gaiety are its distinguishing marks.

For my part, I know no more charming sight than those village dances, becoming, alas! more and more rare. Boys and girls gave themselves up to mirthful pleasure without thought of harm, and these pastoral fêtes kept alive joy and innocence in the hearts of our villagers. We are growing too serious, the railways and telegraph have upset us and enervated us, we are getting languid and dull.

If I am to believe the Scotch, with whom I have talked on the subject, it is not dancing that they object to, it is the fashion in which people dance nowadays. They admire the contre-dance and minuet, but consider it improper that a man should whirl round a room with a half-dressed lady in his arms.

The Wisdom of Scotland.—Proverbs.—Morals in Words and Morals in Deeds.—Maxims.—The Scot is a Judge of Human Nature.—Scotch and Norman Proverbs compared.—Practical Interpretation of a Passage of the Bible.

The Wisdom of Scotland.—Proverbs.—Morals in Words and Morals in Deeds.—Maxims.—The Scot is a Judge of Human Nature.—Scotch and Norman Proverbs compared.—Practical Interpretation of a Passage of the Bible.

I

n a country where everyone moralises, one may expect to find a great number of proverbs, those time-honoured oracles of the wisdom of nations.

And, indeed, Scotland, the home of moralphrasespar excellence, owns more than three thousand proverbs.

These proverbs show up all the characteristics of the Scotch people, their prudence, caution, sagacity, self-confidence, and knowledge of human nature.

Several of them are not exclusively Scotch, whatever the Scotch people may say. We have, in Normandy, many which may differ slightly in the wording, but which express the same ideas, a fact which shows once more how many traits of character the Scot has in common with the Norman.

Here are a few:

Mony smas mak a muckle.The French say "Little streams make big rivers."

Anes payit never cravit(no more debts, no more bothers). The French go further when they say: "A man is the richer for paying his debts." I am afraid the truth of this adage might fail to strike the Scotchman at first sight. The only privilege of a proverb is to be incontestable. This French proverb smacks of the sermon, it oversteps the mark.

A cat may look at a king.One man is as good as another. This illustrates the independence of the Scotch character.

Be a frien' to yoursel', an sae will ithers."Help yourself and Heaven will help you."

We'll bark oursels ere we buy dogs sae dear.A good maxim of political economy: "Don't pay others to do what you can do for yourself."

A' Stuarts are na sib to the King: All Stuarts are not related to the King. The French say: "The frock does not make the monk."

Guid folk are scarce, tak care o' me.The Normans say: "Good folks are scarce in the parish, take care of me."

He that cheats me ance, shame fa' him; he that cheats me twice, shame fa' me.A proverb that well illustrates Scotch caution.

The fear of the devil has inspired many Scotch proverbs, which are in constant use still.

The de'il's nae sae ill as he's caaed.A delicate little compliment to his Satanic Majesty: the Scot is right, one never knows what may happen, it is as well to make friends with the mammon of unrighteousness. A personage who receives so few compliments is likely to remember with pleasure the folks who pay them.

The same neat spirit of flattery is visible in the following proverb:

It's a sin to lee on the de'il.

The de'il's bairns hae de'il's luck, and the de'il's aye gude to his ain, are used to hurl at people who excite jealousy by their success.

Scotch sarcasm is well illustrated in such a proverb as:

Ye wad do little for God gin the de'il war deid.This is reducing theunco' guidto the level of devil dodgers.

It's ill to wauken sleepin' dogs.This is rather hard on the dog, who certainly cannot be considered theemblem of wickedness and hypocrisy. In France we say: "Do not waken the sleeping cat," and I think with more show of reason.

The following is full of poetry:

The evening bring a' hame.The evening brings the family together around the hearth, and in the evening of life man turns his thoughts homewards, forgets the faults of his neighbours, and lays aside disputes and strivings.

Let him tak a spring on his ain fiddle, says a proverb that illustrates the coolness with which Donald will bide his time. A lawyer, who had to listen to an eloquent tirade of an opponent in court, contented himself with remarking: "Aweel, aweel, sir, you're welcome to a tune on your ain fiddle; but see if I dinna gar ye dance till't afore it's dune."

The same idea occurs in:

Ne'er let on but laugh i' your ain sleeve.

A travelled man has leave to lee: Folks will not go to far countries to prove his words. O Tartarin de Tarascon!

Better learn by your neighbour's skaith than your ain skin.So might Cleopatra have said when she tried the effect of poisons on her slaves before making her own choice.

Drink little that ye may drink lang, is a piece of advice Donald has well laid to heart, only he has modified the first part considerably.

I think I have quoted enough proverbs to provethat the Scot has the measure of his neighbour, and knows how to make use of him.

Most of them have a smack of realism which shows that Donald has a serious aim in life, that of being a successful man.

Even the use he makes of the precepts of the Bible proves it. He uses his Bible, but adapts to his purpose the lessons he finds therein.

The Bible is his servant rather than his master, and has this good about it, that with a little cleverness it can be made to prove anything.

If he sometimes come across a precept which is perfectly clear and irrefutable, Donald does not scruple to ignore it.

I was talking with a Scotchman one evening about the different religions of the world, and I remarked to him that when the Mussulmans call us "dogs of Christians," it is not because we are Christians, for they are admirers of the Christian religion, but simply because we do not follow the precepts of Christianity.

"The Mussulmans are quite right," I said, "Christianity is the grandest thing in the world; but Christians are mostly 'Pharisees and hypocrites' who believe little in their religion and act up to it still less."

He, on the contrary, maintained that Christians were no less admirable than their faith, that they followed the precepts contained in the Sermon on the Mount to the letter, and finally that of all Christians the Scotch were the cream.

We argued long without either of us convincing the other, and I must admit that my host, who was a much cleverer theologian than myself, had the last word.

In taking leave of him that night, I was bold enough to return to the charge. "Come, my dear sir," I began, "if we receive a blow on our right cheek, the Scriptures command us to offer our left also. If a man struck you on the right cheek, now what would you do?"

"What would I do?" he said after drawing a great whiff at his pipe. "What would I do? By Jove, I'd give him two that he wouldn't soon forget, I can tell you!"

I shook hands with my host, and retired in triumph.

Massacre of the English Tongue.—Donald the Friend of France.—Scotch Anecdotes again.—Reason of their Drollery.—Picturesque Dialect.—Dry Old Faces.—A Scotch Chambermaid.—Oddly-placed Moustachios.—My Chimney smokes.—Sarcastic Spirit.—A good Chance of entering Paradise thrown away.—Robbie Burns and the Greenock Shopkeeper.

Massacre of the English Tongue.—Donald the Friend of France.—Scotch Anecdotes again.—Reason of their Drollery.—Picturesque Dialect.—Dry Old Faces.—A Scotch Chambermaid.—Oddly-placed Moustachios.—My Chimney smokes.—Sarcastic Spirit.—A good Chance of entering Paradise thrown away.—Robbie Burns and the Greenock Shopkeeper.

T

he Scotch may be recognised at the first word by the very strong,[F]sonorous accent with which they speak English. It is like a German accent with ther's of theNormans. In the North of Scotland, the accent is so Teutonic that one seems to be listening to Germans talking English. The lettersb,d, andvare changed intop,t, andf. Thechis perfectly German at the end of a word, such asloch.Ghtbecomescht, and is pronounced as in the German wordnacht.

Certainly there is nothing insurmountably difficult to understand in all this; but that rogue of a Donald has a way of eating the ends of many of his words, of running the mutilated remains in together with such bewildering rapidity, and accompanying the whole with such a tremendous rolling ofr's, that the stranger is completely staggered until his ear grows accustomed to the jargon.

The English language is composed of about forty-three thousand words, out of which fourteen thousand are of Germanic origin, and twenty-nine thousand have come into it from the Latin through the Norman dialect. But in Scotland you will hear the people using numbers of modern French words, which are no part of the English vocabulary. These words are remnants of the close relations that existed between France and Scotland in the sixteenth century. They are mostly heard now in the mouths of the older inhabitants.

For nearly a hundred years past the Englishhave been continually borrowing words from us (a loan which we return with interest), but they are words which will only be found in use among the upper classes. The case is different in Scotland. There the French words were adopted by the people, and it is the people that still use them, and not the better educated classes, for these latter avoid them as vulgar. In a hundred years they will probably have fallen into disuse. It may not therefore be out of place to give here a list, which I think is pretty complete, of the French words that form the last trace of an alliance which has left to this day a very pronounced sentiment of affection for France in the hearts of the Scotch.

There were doubtless many others in use formerly, but I have collected only those which may still be heard in everyday use among the Scotch populace:

These are not, as may be seen, words borrowed from our milliners and dressmakers; they are termsthat express the necessaries of life, and which the Scotch housewives have not yet forgotten. They prove in an irrefutable manner that the two nations mixed and knew each other intimately.

The language spoken by the Scotch lends itself to humour. Their picturesque pronunciation gives their conversation a piquancy which defies imitation. A Scotch anecdote told in Scotch language never misses its effect. Tell it in English, or any other language, and it loses all its raciness.

As I have already remarked, the Scot does not seek to appear witty, still less amusing, and there lies the charm. His remarks are not intended to be quaint, but are intensely so. Their drollery lies in the dialect and the combination of ideas. The Scotch are quick to seize the humorous side of things, and that without being aware of it. Their remarks are made with an imperturbable gravity, without a gesture, or the movement of a muscle.

I fancy I see still the old Scotch servant with whom I was speaking on the subject of a fire which would not burn in my room at a hotel. All at once she interrupted the conversation; she had just perceived, on the top of my head, a somewhat solitary lock of hair.

"Are ye growin' a moustache on the top o' your heid?" she exclaimed without a smile.

My first impulse was to bid her mind her business, and make my fire draw. But though I disliked the familiarity, I saw immediately that the good creature, a bony Scotchwoman of at least fifty summers, had not had the least intention of joking me, still less of vexing me. Her stolid expression, her quaint accent, to say nothing of the incongruous idea that had come to her lips, it all diverted me intensely, and I laughed well over it to the great astonishment of the worthy woman, who went away grumbling at the fire which had proved very obdurate.

The chimney continued to smoke horribly, and presently I rang the bell again.

The woman reappeared.

"This chimney smokes atrociously still," I said.

You should have seen her dry old face as she simply remarked:

"Eh, mony a ane has complained o' that chimney."

The familiarity of the Scotch servant is an old theme. The good humour of the master in Scotland encourages familiarity in the servant, and the fidelity of the latter causes it to be overlooked.

I remember the dinner-gong had been sounded in a house where I was one day visiting, and not being quite ready, I was still in my room. Someone knocked at my door. It was an old servant. "Noo," said she, "it's time to come doun to your dinner."

Scotch wit is cutting, there is often a sarcastic thrust in it, sometimes even a little spice of malice.

You hear none of those good broad bulls, brimming over with innocence, that are so amusing in the Irish; the Scotch witticisms are sharp strokes that penetrate and strike home.

Lunardi, the aeronaut, having made an ascent in his balloon at Edinburgh, came down on the property of a Presbyterian minister in the neighbourhood of Cupar.

"We have been up a prodigious way," said the aeronaut to the minister; "I really believe we must have been close to the gates of Paradise."

"What a pity you did not go in!" replied the Scotchman, "you may never be so near again."

I might give numerous examples of this sarcastic wit that so often underlies Scotch anecdotes. I will only cite one more. This time we have Robert Burns for hero, and I extract the story from his biography:

The celebrated poet was one day walking on Greenock pier, when a rich tradesman, who happened to be there also, slipped and fell in the water. Being unable to swim, he would have been drowned but for the bravery of a sailor who threw himself, all dressed as he was, into the water, and brought him to land.

When the tradesman had regained consciousness and recovered from his fright, he bethought himself that he ought to reward his rescuer.Putting his hand in his pocket, he drew out a shilling, which he generously presented to the brave sailor.

The crowd that had gathered round in admiration of the sailor's heroic act could not restrain its indignation. Protestations were followed by hoots, and the object of their scorn came very near being returned to the water—to learn his way about.

Robbie Burns, however, succeeded in appeasing their wrath.

"Calm yourselves," said he; "this gentleman is certainly a better judge of his own value than you can be."

The Staff of Life in Scotland.—Money is round and flat.—Cheap Restaurants.—Democratic Bill of Fare.—Caution to the Public.—"Parritch!"—The Secret of Scotland's Success.—The National Drink of Scotland.—Scotch and Irish Whiskies.—Whisky a very slow Poison.—Dean Ramsay's best Anecdote.

The Staff of Life in Scotland.—Money is round and flat.—Cheap Restaurants.—Democratic Bill of Fare.—Caution to the Public.—"Parritch!"—The Secret of Scotland's Success.—The National Drink of Scotland.—Scotch and Irish Whiskies.—Whisky a very slow Poison.—Dean Ramsay's best Anecdote.

I

n Scotland, the staff of life is porridge, pronouncedparritchby the natives.

Porridge is served at breakfast in every Scotch home, from the castle to the cottage. It is the first dish at breakfast, or the only one, according to the income.

Porridge is a food which satisfies and strengthens, and which, it seems, is rich in bone-forming matter.

Many a brave young Scotch undergraduate, with rubicund face and meagre purse, breakfasts off a plate of porridge which he prepares for himself, whileces messieursof Oxford breakfast like princes.

I saw a labourer near Dumfries, who, on his wages of twelve shillings a week, was bringing up a family of eight children, all of them robust and radiant with health, thanks to porridge. The eldest, a fine fellow of eighteen, had carried off a scholarship at Aberdeen University. In England, no professional career would have been open to him.

Few of the lower class English people will condescend to eat porridge; they will have animal food twice a day, if they can get it, and beer or other stimulants. Twenty years of prosperity and high wages have spoiled, ruined the working class in England. Now wages have fallen, or rather work has become scarce, and these people, who never thought of saving anything in the days of their splendour, are plenty of them lacking bread. They are not cured for all that. If you offered them porridge, they would feel insulted. "It is workhouse food," they will tell you.

When the Scotch maidservant receives her wages, she goes and puts part in the Savings Bank, like the Frenchbonneof the provinces.When the English servant takes up hers, she straightway goes and buys a new hat to get photographed in it. Money burns her pockets.

Money is round, say the English, it was meant to roll; money is flat, say the Scotch and the Normans, it was meant to be piled up.

When he is in work, the workman of London, Manchester, Liverpool, Birmingham, will spend three or four shillings a day on his keep; when he is out of work, he stands about the tavern-door and whines for help.

I visited one day, in Aberdeen, a restaurant where a copious repast was being served for the modest sum of two pence a head. The room was full of healthy-looking workmen, tidily dressed and busily doing honour to the porridge and other items on themenu.

The bill of fare for the week was posted up at the door. Here is a copy of it:

"Monday—Porridge, sausage and potato."Tuesday—Scotch broth, beef pie."Wednesday—Peasoup and ham."Thursday—Porridge, sausage and potato."Friday—Fish and potato."Saturday—Porridge, sausage and potato."

"Monday—Porridge, sausage and potato."Tuesday—Scotch broth, beef pie."Wednesday—Peasoup and ham."Thursday—Porridge, sausage and potato."Friday—Fish and potato."Saturday—Porridge, sausage and potato."

A trifle monotonous, perhaps, this bill of fare, I own; but, at all events, you will admit that for twopence the Aberdeen workman can have a good square meal.

What would the Parisians have given for this fare during the siege!

On the walls, I observed the following notice:

"The public are respectfully requested to pay in advance, so as to avoid mistakes."

"To avoid mistakes!" Thoroughly Scotch this little caution!

I had always seen porridge eaten before the other food. So seeing a worthy fellow ask that his porridge might be brought to him after his sausage and potato, I made bold to ask him the explanation of it.

"Do you take your porridge after your meat?" I enquired.

"Ay, mon," he replied, "it's to chock up the chinks."

Ask a Scotch rustic what he takes for breakfast, and he will answer proudly:

"Parritch, mon!"

And for dinner?

"Parrritch!!"

And for supper?

"Parrrritch!!!"

If he took a fourth meal, he would roll in anotherr; it is his way of expressing his sentiments.

I like people who roll theirr's: there is backbone in them.

Robert Burns, who has sung of the haggis and the whisky of his native land, has only madeindirect mention of porridge. He ought to have consecrated to it an ode in several cantos.

Porridge! it is the secret of the Scot's success. Try to compete with a man who can content himself with porridge, when you must have your three or four meals a day and animal food at two of them.

It is porridge that gives a healthy body, cool head, and warm feet;

Porridge promotes the circulation of the blood;

It is porridge that calms the head after the libations of overnight.

It is porridge that keeps the poor man from ending his days in the Union.

It is porridge that helps the son of the humble peasant to aspire to the highest career, in allowing him to live on a scholarship at the University;

It is porridge that makes such men of iron as Livingstone and Gordon;

And, above all, it is porridge that puts the different classes in Scotland on a footing of equality once a day at least, and thus makes of them the most liberal-minded people of Great Britain.

The national drink of Scotland is Scotch whisky.

The Scotch will tell you that Irish whisky is no good; the Irish will tell you that Scotch whisky is simply detestable. I have tasted both, and,having no national prejudice on the point, have no hesitation in saying that there is nothing to choose between them: both are horrible.

Whisky may easily be obtained by dissolving a little soot in brandy. As the coal-smoky taste is much more pronounced in the Scotch whisky than in the Irish, I conclude that, in the latter, the dose is smaller.

They say that of all alcoholic liquors whisky is the least injurious. By "they" must be understood all the good folks who cannot do without this beverage. There must, however, be truth in it, or Scotland and Ireland must have been depopulated long since. And, as we know the Scotch generally live to a good old age, and centenarians are not rare in the Land o' Cakes, if whisky be a poison, it must be a slow one—a very slow one.

The prettiest anecdote, in Dean Ramsay'sReminiscences, relates to whisky, and I cannot refrain from quoting it.

An old Scotch lady had just sent for her gardener to cut the grass on her lawn.

"Cut it short," she said to him; "mind, Donald, an inch at the bottom is worth two at the top."

Always the same way of speaking in moral sentences so common in Scotland.

The work done, the good lady offered Donald a glass of whisky, and proceeded to pour it out,but showed sign of stopping before the top was reached.

"Fill it up, ma'am, fill it up," said the shrewd-witted fellow, "an inch at the top is worth twa at the bottom."

Hors-d'œuvre.—A Word to the Reader and another to the Critic.—A Man who has a right to be proud.—Why?

Hors-d'œuvre.—A Word to the Reader and another to the Critic.—A Man who has a right to be proud.—Why?

H

ere I pause, dear Reader.

An idea has just come to my head, and for fear it might be lonely there, I will impart it to you without delay.

Now, to come at once to the sense of the matter, will you allow me for once—for once only—to pay myself a compliment that I think I well deserve? It is the word "Ireland," which I have just written in the preceding chapter, that makes me think of addressing sincere congratulations to myself. Forgive me for this little digression, it will relieve me.

I have written two books on England, a third on the relations between England and France, and I shall soon have finished a volume of recollections of Scotland.

How many times I have had to write the words "England" and "Ireland," I could not say; but I affirm that I have not once—no, not once—spoken of "Perfidious Albion" or the "Emerald Isle."

"Indeed!" and "What of that?" you will perhaps exclaim.

Well, whatever you may say, I assure you that if ever a man had a right to feel proud of himself, I have.

More than once have I been tempted, once or twice I have had to make an erasure, but I am the first who has triumphed over the difficulty.

Come, dear Critic, if thou wilt be amiable, here is an occasion. Admit that a Frenchman, who can write fourteen or fifteen hundred pages on the subject of England, without once calling her "Perfidious Albion," is a man who is entitled to thy respect and thy indulgence for the thousand and one shortcomings of which he knows himself to be guilty.

There, I feel better now. Let us now go and see Donald's bigtouns.

Glasgow.—Origin of the Name.—Rapid Growth of the City.—St. Mungo's Injunction to Donald.—James Watt and the Clyde.—George Square.—Exhibition of Sculpture in the open Air.—Royal Exchange.—Wellington again.—Wanted an Umbrella.—The Cathedral.—How it was saved by a Gardener.—The Streets.—Kelvingrove Park.—The University.—The Streets at Night.—The Tartan Shawls a Godsend.—The Populace.—Pity for the poor little Children.—Sunday Lectures in Glasgow.—To the Station, and let us be off.

Glasgow.—Origin of the Name.—Rapid Growth of the City.—St. Mungo's Injunction to Donald.—James Watt and the Clyde.—George Square.—Exhibition of Sculpture in the open Air.—Royal Exchange.—Wellington again.—Wanted an Umbrella.—The Cathedral.—How it was saved by a Gardener.—The Streets.—Kelvingrove Park.—The University.—The Streets at Night.—The Tartan Shawls a Godsend.—The Populace.—Pity for the poor little Children.—Sunday Lectures in Glasgow.—To the Station, and let us be off.

I

f, as Shelley has said, "Hell is a city much like London," Glasgow must be very much like the dungeon where Satan shuts up those who do not behave themselves.

The word "Glasgow" is of Celtic origin, and, it appears, meansSombre Valley.

The town has not given the lie to its name.

I have travelled from the south of England to the north of Scotland; I have seen every corner of the great towns, and I do not hesitate to give the palm to Glasgow: it is the dirtiest, blackest, most repulsive-looking nest that it was ever given to man to inhabit.

I am bound to say that the Scotch themselves, so justly proud of their old Scotland, dare not take it upon themselves to defend Glasgow: theygive it over to the visitor, not, however, without having added, as a kind of extenuating circumstance:

"There is money in it."

At the time of the Reformation, Glasgow was but an insignificant little town with five thousand inhabitants. At the commencement of this century it contained about eight thousand. To-day it is the most important city of Scotland, a city which holds, including the suburbs, very nearly a million souls, tortured by the passion for wealth or by misery and hunger.

If the importance of the place is recent, the place itself dates back more than thirteen centuries. It was indeed in 560 that Saint Mungo founded a bishopric there, and no doubt, to try the faith of Donald, whom he had just converted to Christianity, he said to him, as he put an umbrella into his hands with strict injunctions never to part with it:

"For thy sins, Donald, here shalt thou dwell."

Glasgow is the home of iron and coal. Coal underground, coal in the air, coal on people's faces, coal everywhere!

There rise thousands of high chimneys, vomiting flames and great clouds of smoke, which settle down on the town and, mixing with the humidity of the streets, form a black, sticky mud that clogs your footsteps. No one thinks of wearing elastic-side boots. They would go home with naked feet if they did. Glasgow people wear carmen's boots, strongly fastened on with leather laces.

I assure you that if you were to fall in the street, you would leave your overcoat behind when you got up.

The neighbourhood of the sea and the Clyde has been, and still is, a source of prosperity and opulence to the town; and here it behoves me to speak of the Scotch energy, which has made of this stream a river capable of giving anchorage to vessels drawing twenty-four feet of water.

In 1769, the illustrious James Watt was directed to examine the river. At that time small craft could scarcely enter the river even at high water. Watt indeed found that, at low tide, the rivulet—for it was nothing else—had but a depth of one foot two inches, and at high tide never more than three feet three inches.

To-day you may see the largest ironclads afloat there. This gigantic enterprise cost no less than £10,300,000.

It was on the Clyde that Henry Bell, in 1812, launched the first steamboat. Since then the banks of the Clyde have been lined with vast shipbuilding yards, which turn out from four to five hundred vessels a year.

Glasgow always had a taste for smoke. Before the war of American Independence, this townhad the monopoly of the tobacco commerce. Colossal fortunes were realised over the importation of the Virginian weed in the end of the last century. At present Glasgow trades in coal, machinery, iron goods, printed calico, etc.

The Glasgow man has been influenced by his surroundings. The climate is dull and damp, the man is obstinate and laborious; the ground contains coal and iron for the Clyde to carry to sea, and so the man is a trader.

And, indeed, what is there to be done in Glasgow but work? Out-of-door life is interdicted, so to speak; gaiety is out of the question; everything predisposes to industry and thought. People divide their time between work and prayer, the kirk and the counting-house; such is life in Glasgow.

And now let us take a stroll, or rather let us walk, for a stroll implies pleasure, and I certainly cannot promise you that.

The most striking feature of Glasgow is George Square. It is large, and literally crowded with statues, a regular carnival. It looks as if the Glasgow folks had said: "We must have some statues, but do not, for all that, let us encumber the streets with them; let us keep them out of the way in a place to themselves. If a visitor likes to go and look at them, much good may it do him." At a certain distance the effect is that of acemetery, or picture to yourself Madame Tussaud's exhibitionà la belle étoile.

When I sayà la belle étoile, it is but a figure of speech in Glasgow.

In this exhibition of sculpture, I discover Walter Scott, Robert Burns, David Livingstone, James Watt, Prince Albert, Queen Victoria, Thomas Campbell, and Sir Robert Peel. Some are on foot, some on horseback. There are none driving, but there is Scott who, in the centre of this Kensal Green, is perched on the summit of a column eighty feet high. It is enough to make the tallest chimney of the neighbourhood topple over with envy. By dint of a little squeezing, it would be easy to make room for a dozen more statues.

In Queen's Street, quite close to George Square, we find the Royal Exchange—an elegant building in the Corinthian style—in front of which stands an equestrian statue of gigantic dimensions.

It is Wellington—the inevitable, the eternal, the everlasting Wellington.

Oh, what a bore that Wellington is!

This statue was erected at the expense of the town for a sum of £10,000.

Wellington will never know what he has cost his compatriots.

Let us go up George Street, turn to the left by High Street, towards the north-east, and we shall come to the Cathedral, the only one which the fanatic vandalism of the Puritans spared. I was told in Scotland that this is how it escaped. ThePuritans had come to Glasgow in 1567 to destroy the Cathedral of Saint Mungo. But a gardener, a practical Scot of the neighbourhood, reasoned with them in the following manner:

"My friends, you are come with the meritorious intention of destroying this temple of popery. But why destroy the edifice? It will cost a mint of money to build such another. Could not you use this one and worship God in it after our own manner?"

The Puritans, who were Scots too, saw the force of the argument and the cathedral was saved.

The edifice is gothic, and very handsome. I recommend especially the crypt, under the choir. The windows are most remarkable.

Around the cathedral is a graveyard containing fine monuments. I read on a tablet, put up in commemoration of the execution of nine covenanters (1666-1684) the following inscription, which shows once more how they forgive in Scotland. Here is the hint to the persecutors:


Back to IndexNext