Weitere Anmerkungen zur TranskriptionOffensichtlich fehlerhafte Zeichensetzung wurde stillschweigend korrigiert.Sofern nicht unter den Korrekturen aufgeführt, wurde die Originalschreibweise beibehalten.Das Ganzseitenbild auf S. 143 musste zwischen die Seiten 144 und 145 verschoben werden.Korrekturen:S. 18: ihnen → IhnenVollends ein Kongreßmann, den manIhnenS. 31: Jaksonstraße → Jacksonstraßein derJacksonstraßebestanden aus zwei geräumigenS. 49: vorwärtsreibend → vorwärtstreibendmich an der Wand des TunnelsvorwärtstreibendS. 77: ihnen → IhnenWie gefälltIhnendas?S. 88: aufgeflanzt → aufgepflanztauf dem Boden von LouisianaaufgepflanztsahS. 97: Ueberraschung → ÜberraschungDoch eine weit größere Freude undÜberraschungstand mirS. 101: Dampfflug → Dampfpflugnachdem derDampfpflugsein Arbeitsfeld erreicht hatteS. 107: zur → zudas schwarze Gesicht von OhrzuOhr spalteteS. 129: mußte → müßteDasmüßteman aber doch sehenS. 150: Nöten → NöteStone hatte trotz seinerNötesechzigS. 154: jäh → zähmit dem Sieg deszähausdauerndenS. 157: Sie → sieSie müssensiezurückbekommen
Weitere Anmerkungen zur TranskriptionOffensichtlich fehlerhafte Zeichensetzung wurde stillschweigend korrigiert.Sofern nicht unter den Korrekturen aufgeführt, wurde die Originalschreibweise beibehalten.Das Ganzseitenbild auf S. 143 musste zwischen die Seiten 144 und 145 verschoben werden.Korrekturen:S. 18: ihnen → IhnenVollends ein Kongreßmann, den manIhnenS. 31: Jaksonstraße → Jacksonstraßein derJacksonstraßebestanden aus zwei geräumigenS. 49: vorwärtsreibend → vorwärtstreibendmich an der Wand des TunnelsvorwärtstreibendS. 77: ihnen → IhnenWie gefälltIhnendas?S. 88: aufgeflanzt → aufgepflanztauf dem Boden von LouisianaaufgepflanztsahS. 97: Ueberraschung → ÜberraschungDoch eine weit größere Freude undÜberraschungstand mirS. 101: Dampfflug → Dampfpflugnachdem derDampfpflugsein Arbeitsfeld erreicht hatteS. 107: zur → zudas schwarze Gesicht von OhrzuOhr spalteteS. 129: mußte → müßteDasmüßteman aber doch sehenS. 150: Nöten → NöteStone hatte trotz seinerNötesechzigS. 154: jäh → zähmit dem Sieg deszähausdauerndenS. 157: Sie → sieSie müssensiezurückbekommen
Weitere Anmerkungen zur Transkription
Offensichtlich fehlerhafte Zeichensetzung wurde stillschweigend korrigiert.
Sofern nicht unter den Korrekturen aufgeführt, wurde die Originalschreibweise beibehalten.
Das Ganzseitenbild auf S. 143 musste zwischen die Seiten 144 und 145 verschoben werden.
Korrekturen:
S. 18: ihnen → IhnenVollends ein Kongreßmann, den manIhnenS. 31: Jaksonstraße → Jacksonstraßein derJacksonstraßebestanden aus zwei geräumigenS. 49: vorwärtsreibend → vorwärtstreibendmich an der Wand des TunnelsvorwärtstreibendS. 77: ihnen → IhnenWie gefälltIhnendas?S. 88: aufgeflanzt → aufgepflanztauf dem Boden von LouisianaaufgepflanztsahS. 97: Ueberraschung → ÜberraschungDoch eine weit größere Freude undÜberraschungstand mirS. 101: Dampfflug → Dampfpflugnachdem derDampfpflugsein Arbeitsfeld erreicht hatteS. 107: zur → zudas schwarze Gesicht von OhrzuOhr spalteteS. 129: mußte → müßteDasmüßteman aber doch sehenS. 150: Nöten → NöteStone hatte trotz seinerNötesechzigS. 154: jäh → zähmit dem Sieg deszähausdauerndenS. 157: Sie → sieSie müssensiezurückbekommen
S. 18: ihnen → IhnenVollends ein Kongreßmann, den manIhnen
S. 31: Jaksonstraße → Jacksonstraßein derJacksonstraßebestanden aus zwei geräumigen
S. 49: vorwärtsreibend → vorwärtstreibendmich an der Wand des Tunnelsvorwärtstreibend
S. 77: ihnen → IhnenWie gefälltIhnendas?
S. 88: aufgeflanzt → aufgepflanztauf dem Boden von Louisianaaufgepflanztsah
S. 97: Ueberraschung → ÜberraschungDoch eine weit größere Freude undÜberraschungstand mir
S. 101: Dampfflug → Dampfpflugnachdem derDampfpflugsein Arbeitsfeld erreicht hatte
S. 107: zur → zudas schwarze Gesicht von OhrzuOhr spaltete
S. 129: mußte → müßteDasmüßteman aber doch sehen
S. 150: Nöten → NöteStone hatte trotz seinerNötesechzig
S. 154: jäh → zähmit dem Sieg deszähausdauernden
S. 157: Sie → sieSie müssensiezurückbekommen