The Project Gutenberg eBook ofGoblins and Pagodas

The Project Gutenberg eBook ofGoblins and PagodasThis ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.Title: Goblins and PagodasAuthor: John Gould FletcherRelease date: February 13, 2012 [eBook #38856]Most recently updated: April 3, 2024Language: EnglishCredits: Produced by Marc D'Hooghe (From images generously made available by the Internet Archive.)*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GOBLINS AND PAGODAS ***

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Goblins and PagodasAuthor: John Gould FletcherRelease date: February 13, 2012 [eBook #38856]Most recently updated: April 3, 2024Language: EnglishCredits: Produced by Marc D'Hooghe (From images generously made available by the Internet Archive.)

Title: Goblins and Pagodas

Author: John Gould Fletcher

Author: John Gould Fletcher

Release date: February 13, 2012 [eBook #38856]Most recently updated: April 3, 2024

Language: English

Credits: Produced by Marc D'Hooghe (From images generously made available by the Internet Archive.)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GOBLINS AND PAGODAS ***

Contents

Thanks are due to the editor of The Egoist, London, for permission to reprint The Ghosts of an Old House and the Orange Symphony; to the editor of Poetry, Chicago, for permission to reprint the Blue Symphony; and to the editor of The Little Review for permission to reprint the Green Symphony.

The second half of the nineteenth and the first fifteen years of the twentieth century have been a period of research, of experiment, of unrest and questioning. In science and philosophy we have witnessed an attempt to destroy the mechanistic theory of the universe as developed by Darwin, Huxley, and Spencer. The unknowable has been questioned: hypotheses have been shaken: vitalism and idealism have been proclaimed. In the arts, the tendency has been to strip each art of its inessentials and to disclose the underlying basis of pure form. In life, the principles of nationality, of racial culture, of individualism, of social development, of Christian ethics, have been discussed, debated, and examined from top to bottom, until at last, in the early years of the twentieth century we find all Europe, from the leaders of thought down to the lowest peasantry, engaged in a mutually destructive war of which few can trace the beginnings and none can foresee the end. The fundamental tenets of thought, art, life itself, have been shaken: and either civilization is destined to some new birth, or mankind will revert to the conditions of life, thought, and social intercourse that prevailed in the Stone Age.

Like all men of my generation, I have not been able to resist this irresistible upheaval of ideas and of forces: and, to the best of my ability, I have tried to arrive at a clear understanding of the fundamentals of æsthetic form as they affect the art to which I have felt myself instinctively akin, the art of poetry. That I have completely attained such an understanding, it would be idle for me to pretend: but I believe, and have induced some others to believe, that I have made a few steps towards it. Some explanation of my own peculiar theories and beliefs is necessary, however, to those who have not specifically concerned themselves with poetry, or who suffer in the presence of any new work of art from the normal human reaction that all art principles are so essentially fixed that any departure from accepted ideas is madness.

The fundamental basis of all the arts is the same. In every case art aims at the evocation of some human emotion in the spectator or listener. Where science proceeds from effects to causes, and seeks to analyze the underlying causes of emotion and sensation, art reverses the process, and constructs something that will awaken emotions, according to the amount of receptiveness with which other people approach it. Thus architecture gives us feelings of density, proportion, harmony: sculpture, of masses in movement; painting, of colour-harmony and the ordered composition of lines and volumes from which arise sensations of space: music, of the development of sounds into melodic line, harmonic progression, tonal opposition, and symphonic structure.

The object of literature is not dissimilar from these. Literature aims at releasing the emotions that arise from the formed words of a certain language. But literature is probably a less pure—and hence more universal—art than any I have yet examined. For it must be apparent to all minds that not only is a word a definite symbol of some fact, but also it is a thing capable of being spoken or sounded. The art of literature, then, in so far as it deals with definite statements, is akin to painting or photography: in so far as it deals with sounded words, it is akin to music.

Literature, therefore, does not depend on the peculiar twists and quirks which represent, to those who can read, the words, but rather on the essential words themselves. In fact, literature existed before writing; and writing in itself is of no value from the purely literary sense, except in so far as it preserves and transmits from generation to generation the literary emotion. Style, whether in prose or poetry, is an attempt to develop this essentially musical quality of literature, to evoke the magic that exists in the sound-quality of words, as well as to combine these sound-qualities in definite statements or sentences. The difference between prose and poetry is, therefore, not a difference of means, but of psychological effect and reaction. The means employed, the formed language, is the same: but the resultant impression is quite different.

In prose, the emotions expressed are those that are capable of development in a straight line. In so far as prose is pure, it confines itself to the direct orderly progression of a thought or conception or situation from point to point of a flat surface. The sentences, as they develop this conception from its beginning to conclusion, move on, and do not return upon themselves. The grouping of these sentences into paragraphs gives the breadth of the thought. The paragraphs, sections, and chapters are each a square, in that they represent a division of the main thought into parallel units, or blocks of subsidiary ideas. The sensation of depth is finally obtained by arranging these blocks in a rising climacteric progression, or in parallel lines, or in a sort of zigzag figure.

The psychological reaction that arises from the intelligent appreciation of poetry is quite different. In poetry, we have a succession of curves. The direction of the thought is not in straight lines, but wavy and spiral. It rises and falls on gusts of strong emotion. Most often it creates strongly marked loops and circles. The structure of the stanza or strophe always tends to the spherical. Depth is obtained by making one sphere contain a number of concentric, or overlapping spheres.

Hence, when we speak of poetry we usually mean regular rhyme and metre, which have for so long been considered essential to all poetry, not as a device for heightening musical effect, as so many people suppose, but merely to make these loops and circles more accentuated, and to make the line of the poem turn upon itself more recognizably. But it must be recognized that just as Giotto's circle was none the less a circle, although not drawn with compasses, so poetic circles can be constructed out of subtler and more musical curves than that which painstakingly follows the selfsame progression of beats, and catches itself up on the same point of rhyme for line after line. The key pattern on the lip of a Greek vase may be beautiful, but it is less beautiful, less satisfying, and less conclusive a test of artistic ability than the composition of satyrs and of mænads struggling about the centre. Therefore I maintain, and will continue to do so, that the mere craftsman-ability to write in regular lines and metres no more makes a man a poet than the ability to stencil wall-papers makes him a painter.

Rather is it more important to observe that almost any prose work of imaginative literature, if examined closely, will be found to contain a plentiful sprinkling of excellent verses; while many poems which the world hails as master-pieces, contain whole pages of prose. The fact is, that prose and poetry are to literature as composition and colour are to painting, or as light and shadow to the day, or male and female to mankind. There are no absolutely perfect poets and no absolutely perfect prose-writers. Each partakes of some of the characteristics of the other. The difference between poetry and prose is, therefore, a difference between a general roundness and a general squareness of outline. A great French critic, recently dead, who devoted perhaps the major part of his life to the study of the æsthetics of the French tongue, declared that Flaubert and Chateaubriand wrote only poetry. If there are those who cannot see that in the only true and lasting sense of the word poetry, this remark was perfectly just, then all I have written above will be in vain.

Along with the prevailing preoccupation with technique which so marks the early twentieth century, there has gone also a great change in the subject-matter of art. Having tried to explain the aesthetic form-basis of poetry, I shall now attempt to explain my personal way of viewing its content.

It is a significant fact that every change in technical procedure in the arts is accompanied by, and grows out of, a change in subject-matter. To take only one out of innumerable examples, the new subject-matter of Wagner's music-dramas, of an immeasurably higher order than the usual libretto, created a new form of music, based on motifs, not melodies. Other examples can easily be discovered. The reason for this is not difficult to find.

No sincere artist cares to handle subject-matter that has already been handled and exhausted. It is not a question of a desire to avoid plagiarism, or of self-conscious searching for novelty, but of a perfectly spontaneous and normal appeal which any new subject-matter always makes. Hence, when a new subject appears to any artist, he always realizes it more vividly than an old one, and if he is a good artist, he realizes it so vividly that he recreates it in what is practically a novel form.

This novel form never is altogether novel, nor is the subject altogether a new subject. For, as I pointed out at the beginning of this preface, that all arts sprang practically out of the same primary sensations, so the subject-matter of all art must forever be the same: namely, nature and human life. Hence, any new type of art will always be found, in subject-matter as well as in technique, to have its roots in the old. Art is like a kaleidoscope, capable of many changes, while the material which builds up those changes remains the same.

Nevertheless, although the subject-matter in this book is not altogether new, yet I have realized it in a way which has not often been tried, and out of that fresh and quite personal realization have sprung my innovations in subject as well as technique. Let me illustrate by a concrete example.

A book lies on my desk. It has a red binding and is badly printed on cheap paper. I have had this book with me for several years. Now, suppose I were to write a poem on this book, how would I treat the subject?

If I were a poet following in the main the Victorian tradition, I should write my poem altogether about the contents of this book and its author. My poem would be essentially a criticism of the subject-matter of the book. I should state at length how that subject-matter had affected me. In short, what the reader would obtain from this sort of poem would be my sentimental reaction towards certain ideas and tendencies in the work of another.

If I were a realist poet, I should write about the book's external appearance. I should expatiate on the red binding, the bad type, the ink-stain on page sixteen. I should complain, perhaps, of my poverty at not being able to buy a better edition, and conclude with a gibe at the author for not having realized the sufferings of the poor.

Neither of these ways, however, of writing about this book possesses any novelty, and neither is essentially my own way. My own way of writing about it would be as follows:—

I should select out of my life the important events connected with my ownership of this book, and strive to write of them in terms of the volume itself, both as regards subject-matter and appearance. In other words, I should link up my personality and the personality of the book, and make each a part of the other. In this way I should strive to evoke a soul out of this piece of inanimate matter, a something characteristic and structural inherent in this in-organic form which is friendly to me and responds to my mood.

This method is not new, although it has not often been used in Occidental countries. Professor Fenollosa, in his book on Chinese and Japanese art, states that it was universally employed by the Chinese artists and poets of the Sung period in the eleventh century A.D. He calls this doctrine of the interdependence of man and inanimate nature, the cardinal doctrine of Zen Buddhism. The Zen Buddhists evolved it from the still earlier Taoist philosophy, which undoubtedly inspired Li Po and the other great Chinese poets of the seventh and eighth centuries A.D.

In the first poems of this volume, the "Ghosts of an Old House," I have followed the method already described. I have tried to evoke, out of the furniture and surroundings of a certain old house, definite emotions which I have had concerning them. I have tried to relate my childish terror concerning this house—a terror not uncommon among children, as I can testify—to the aspects that called it forth.

In the "Symphonies," which form the second part of this volume, I have gone a step further. My aim in writing these was, from the beginning, to narrate certain important phases of the emotional and intellectual development—in short, the life—of an artist, not necessarily myself, but of that sort of artist with which I might find myself most in sympathy. And here, not being restrained by any definite material phenomena, as in the Old House, I have tried to state each phase in the terms of a certain colour, or combination of colours, which is emotionally akin to that phase. This colour, and the imaginative phantasmagoria of landscape which it evokes, thereby creates, in a definite and tangible form, the dominant mood of each poem.

The emotional relations that exist between form, colour, and sound have been little investigated. It is perfectly true that certain colours affect certain temperaments differently. But it is also true that there is a science of colour, and that certain of its laws are already universally known, if not explained. Naturally enough, it is to the painters we must first turn if we want to find out what is known about colour. We discover that painters continually are speaking of hot and cold colour: red, yellow, orange being generally hot, and green, blue, and violet cold—mixed colours being classed hot and cold according to the proportions they contain of the hot and cold colours. We also discover that certain colours will not fit certain forms, but rebel at the combination. This is so far true that scarcely any landscape painter finishes his pictures from nature, but in the studio: and almost any art student, painting a landscape, will disregard the colour before him and employ the colour-scheme of his master or of some painter he admires. As Delacroix noted in his journal: "A conception having become a composition must move in the milieu of a colour peculiar to it. There seems to be a particular tone belonging to some part of every picture which is a key that governs all the other tones."

Therefore, we must admit that there is an intimate relation between colour and form. It is the same with colour and sounds. Many musicians have observed the phenomenon, that when certain notes, or combinations of them, are sounded, certain colours are also suggested to the eye. A Russian composer, Scriabine, went so far as to construct colour-scales, and an English scientist, Professor Wallace Rimington, has built an organ which plays in colours, instead of notes. Unfortunately, the musicians have given this subject less attention than the painters, and therefore our knowledge concerning the relations of colour and sound is more fragmentary and incomplete. Nevertheless, these relations exist, and it is for the future to develop them more fully.

Literature, and especially poetry, as I have already pointed out, partakes of the character of both painting and music. The impressionist method is quite as applicable to writing as it is to landscape. Poems can be written in major or minor keys, can be as full of dominant motif as a Wagner music-drama, and even susceptible of fugal treatment. Literature is the common ground of many arts, and in its highest development, such as the drama as practised in fifth-century Athens, is found allied to music, dancing, and colour. Hence, I have called my works "Symphonies," when they are really dramas of the soul, and hence, in them I have used colour for verity, for ornament, for drama, for its inherent beauty, and for intensifying the form of the emotion that each of these poems is intended to evoke.

Let us take an artist, a young man at the outset of his career. His years of searching, of fumbling, of other men's influence, are coming to an end. Sure of himself, he yet sees that he will spend all his life pursuing a vision of beauty which will elude him at the very last. This is the first symphony, which I have called the "Blue," because blue suggests to me depth, mystery, and distance.

He finds himself alone in a great city, surrounded by noise and clamour. It is as if millions of lives were tugging at him, drawing him away from his art, tempting him to go out and whelm his personality in this black whirlpool of struggle and failure, on which float golden specks—the illusory bliss of life. But he sees that all this is only another illusion, like his own. Here we have the "Symphony in Black and Gold."

He emerges from the city, and in the country is re-intoxicated with desire for life by spring. He vows himself to a self-sufficing pagan worship of nature. This is the "Green Symphony."

Quickened by spring, he dreams of a marvellous golden city of art, fall of fellow-workers. This city appears to him at times like some Italian town of the Renaissance, at others like some strange Oriental golden-roofed monastery-temple. He sees himself dead in the desert far away from it. Yet its blossoming is ever about him. Something divine has been born of him after death.

So he passes to the "White Symphony," the central poem of this series, in which I have sought to describe the artist's struggle to attain unutterable and superhuman perfection. This struggle goes on from the midsummer of his life to midwinter. The end of it is stated in the poem.

There follows a brief interlude, which I have called a "Symphony in White and Blue." These colours were chosen perhaps more idiosyncratically in this case than in the others. I have tried to depict the sort of temptation that besets most artists at this stage of their career: the temptation to abandon the struggle for the sake of a purely sensual existence. In this case, however, the appeal of sensuality is conveyed under the guise of a dream. It is resisted, and the struggle begins anew.

War breaks out, not alone in the external world, but in the artist's soul. He finds he must follow his personality wherever it leads him, despite all obstacles. This is the "Orange Symphony."

Now follow long years of struggle and neglect. He is shipwrecked, and still afar he sees his city of art, but this time it is red, a phantom mocking his impotent rage.

Old age follows. All is violet, the colour of regret and remembrance. He is living only in the past, his life a succession of dreams.

Lastly, all things fade out into absolute grey, and it is now midwinter. Looking forth on the world again he still sees war, like a monstrous red flower, dominating mankind. He hears the souls of the dead declaring that they, too, have died for an adventure, even as he is about to die.

Such, in the briefest possible analysis, is the meaning of the poems contained in this book.

January, 1916.

CONTENTS

SECTION I. THE GHOSTS OF AN OLD HOUSEPROLOGUEPART I. THE HOUSEBedroomLibraryIndian SkullOld NurseryThe Back StairsThe Wall CabinetThe CellarThe Front DoorPART II. THE ATTICIn the AtticThe Calendar in the AtticThe HoopskirtThe Little ChairIn the Dark CornerThe Toy CabinetThe YardstickPART III. THE LAWNThe Three OaksAn OakAnother OakThe Old BarnThe WellThe TreesVisionEpilogueSECTION II. SYMPHONIESBLUE SYMPHONYSOLITUDE IN THE CITY (SYMPHONY IN BLACK AND GOLD)I. Words at MidnightII. The Evening RainIII. Street of SorrowsIV. Song in the DarknessGREEN SYMPHONYGOLDEN SYMPHONYWHITE SYMPHONYMIDSUMMER DREAMS (SYMPHONY IN WHITE AND BLUE)ORANGE SYMPHONYRED SYMPHONYVIOLET SYMPHONYGREY SYMPHONYPOPPIES OF THE RED YEAR (A SYMPHONY IN SCARLET)

PROLOGUEThe house that I write of, faces the north:No sun ever seeksIts six white columns,The nine great windows of its face.It fronts foursquare the winds.Under the penthouse of the veranda roof,The upper northern roomsGloom outwards mournfully.Staring Ionic capitalsPeer in them:Owl-like faces.On winter nightsThe wind, sidling round the corner,Shoots upwardsWith laughter.The windows rattle as if some one were in them wishing to get outAnd ride upon the wind.Doors lead to nowhere:Squirrels burrow between the walls.Closets in every room hang open,Windows are stared into by uncivil ancient trees.In the middle of the upper hallwayThere is a great circular holeGoing up to the attic.A wooden lid covers it.All over the house there is a sense of futility;Of minutes dragging slowlyAnd repeatingSome worn-out story of broken effort and desire.PART I. THE HOUSEBEDROOMThe clump of jessamineSoftly beneath the rainRocks its golden flowers.In this room my father died:His bed is in the corner.No one has slept in itSince the morning when he wakenedTo meet death's hands at his heart.I cannot go to this room,Without feeling something big and angryWaiting for meTo throw me on the bed,And press its thumbs in my throat.The clump of jessamineWithout, beneath the rain,Rocks its golden flowers.LIBRARYStuffy smell of mouldering leather,Tattered arm-chairs, creaking doors,Books that slovenly elbow each other,Sown with children's scrawls and longWorn out by contact with generations:Tattered tramps displaying yourselves—"We, though you broke our backs, did not complain."If I had my way,I would take you out and bury you quickly,Or give you to the clean fire.INDIAN SKULLSome one dug this up and brought itTo our house.In the dark upper hall, I see it dimly,Looking at me through the glass.Where dancers have danced, and weary peopleHave crept to their bedrooms in the morning,Where sick people have tossed all night,Where children have been born,Where feet have gone up and down,Where anger has blazed forth, and strange looks have passed,It has rested, watching meanwhileThe opening and shutting of doors,The coming and going of people,The carrying out of coffins.Earth still clings to its eye-sockets,It will wait, till its vengeance is accomplished.OLD NURSERYIn the tired face of the mirrorThere is a blue curtain reflected.If I could lift the reflection,Peer a little beyond, I would seeA boy cryingBecause his sister is ill in another roomAnd he has no one to play with:A boy listlessly scattering building blocks,And crying,Because no one will build for him the palace of Fairy Morgana.I cannot lift the curtain:It is stiff and frozen.THE BACK STAIRSIn the afternoonWhen no one is in the house,I suddenly hear dull dragging feetGo fumbling down those dark back stairs,That climb up twisting,As if they wanted no one to see them.Beating a dirge upon the bare planksI hear those feet and the creak of a long-locked door.My mother often wentUp and down those selfsame stairs,From the room where by the windowShe would sit all day and listlesslyLook on the world that had destroyed her,She would go down in the eveningTo the room where she would sleep,Or rather, not sleep, but all nightLie staring fiercely at the ceiling.In the afternoonWhen no one is in the house:I suddenly hear dull dragging feetBeating out their futile tune,Up and down those dark back stairs,But there is no one in the shadows.THE WALL CABINETAbove the steep back stairsSo high that only a ladder can come to it,There is a wall cabinet hidden away.No one ever unlocks it;The key is lost, the door is barred,It is shut and still.Some say, a previous tenantFilled its shelves with rows of bottles,Bottles of spirit, filled with spiders.I do not know.Above the sleepy still back stairs,It watches, shut and still.THE CELLARFaintly lit by a high-barred grating,The low/hung cellar,Flattens itself under the house.In one cornerThere is a little door,So low, it can scarcely be seen.Beyond,There is a narrow room,One must feel for the walls in the dark.One shrinks to goTo the end of it,Feeling the smooth cold wall.Why did the builders who made this house,Stow one room away like this?THE FRONT DOORIt was always the place where our farewells were taken,When we travelled to the north.I remember there was one who made some journey,But did not come back.Many years they waited for him,At last the one who wished the most to see him,Was carried out of this selfsame door in death.Since then all our family partingsHave been at another door.

PART II. THE ATTICIN THE ATTICDust hangs clogged so thickThe air has a dusty taste:Spider threads cling to my face,From the broad pine-beams.There is nothing living here,The house below might be quite empty,No sound comes from it.The old broken trunks and boxes,Cracked and dusty pictures,Legless chairs and shattered tables,Seem to be cryingSoftly in the stillnessBecause no one has brushed them.No one has any use for them, now,Yet I often wonderIf these things are really dead:If the old trunks never openLetting out grey flapping things at twilight?If it is all as safe and dullAs it seems?Why then is the stair so steep,Why is the doorway always locked,Why does nobody ever come?THE CALENDAR IN THE ATTICI wonder how long it has beenSince this old calendar hung here,With my birthday date upon it,Nothing else—not a word of writing—Not a mark of any hand.Perhaps it was my fatherWho left it thusFor me to see.Perhaps my motherSmiled as she saw it;But in later years did not smile.If I could tear it down,From the wallSomehowI would be content.But I am afraid, as a little child, to touch it.THE HOOPSKIRTIn the night when all are sleeping,Up here a tiny old dame comes tripping,Looking for her lost hoopskirt.My great-grandaunt—I never saw her—Her ghost doesn't know me from another,She stalks up the attic stairs angrily.The dust sets her sneezing and coughing,By the trunk she is limping and hopping,But alas—the trunk is locked.What's an old dame to do, anyway!Must stay in a mouldy grave day on day,Or go to heaven out of style.In the night when all are snoring,The old lady makes a dreadful clatter,Going down the attic stairs.What was that? A ghost or a burglar?Oh, it was only the wind in the chimney,Yes, and the attic door that slammed.THE LITTLE CHAIRI know not why, when I saw the little chair,I suddenly desired to sit in it.I know not why, when I sat in the little chair,Everything changed, and life came back to me.I am convinced no one at all has grown up in the house,The break that I dreamed, itself was a dream and is broken.I will sit in the little chair and wait,Till the others come looking after me.And if it is after nightfall they will come,So much the better.For the little chair holds me as tightly as death;And rocking in it, I can hear it whisper strange things.IN THE DARK CORNERI brush the dust from this old portrait:Yes, it is the same face, exactly,Why does it look at me still with such a look of hate?I brush the dust from a heap of magazines:Here there is all what you have written,All that you struggled long years and went down to darkness for.O God, to think what I am writingWill be ever as this!O God, to think that my own faceMay some day glare from this dust!THE TOY CABINETBy the old toy cabinet,I stand and turn over dusty things:Chessmen—card games—hoops and balls—Toy rifles, helmets, swords,In the far cornerA doll's tea-set in a box.Where are you, golden child,Who gave tea to your dolls and me?The golden child is growing old,Further than Rome or BabylonFrom you have passed those foolish years.She lives—she suffers—she forgets.By the old toy cabinet,I idly stand and awkwardlyFinger the lock of the tea-set box.What matter—why should I look inside,Perhaps it is empty after all!Leave old things to the ghosts of old;My stupid brain refuses thought,I am maddened with a desire to weep.THE YARDSTICKYardstick that measured out so many miles of cloth,Yardstick that covered me,I wonder do you hop of nightsOut to the still hill-cemetery,And up and down go measuringA clayey grave for me?

PART III. THE LAWNTHE THREE OAKSThere are three ancient oaks,That grow near to each other.They lift their branchesHigh as beckoningWith outstretched arms,For some one to come and standUnder the canopy of their leaves.Once long ago I rememberAs I lay in the very centre,Between them:A rotten branch suddenly fellNear to me.I will not go back to those oaks:Their branches are too black for my liking.AN OAKHoar mistletoeHangs in clumpsTo the twisted boughsOf this lonely tree.Beneath its roots I often thought treasure was buried:For the roots had enclosed a circle.But when I dug beneath them,I could only find great black antsThat attacked my hands.When at night I have the nightmare,I always see the eyes of antsSwarming from a mouldering box of gold.ANOTHER OAKPoison ivy crawls at its root,I dare not approach it,It has an air of hate.One would say a man had been hanged to its branches,It holds them in such a way.The moon gets tangled in it,A distant steeple seems to barkFrom its belfry to the sky.Something that no one ever loved,Is buried here:Some grey shape of deadly hate,Crawls on the back fence just beyond.Now I remember—once I wentOut by night too near this oak,And a red cat suddenly leaptFrom the dark and clawed my face.THE OLD BARNOwls flap in this ancient barnWith rotted doors.Rats squeak in this ancient barnOver the floors.Owls flap warily every night,Rats' eyes gleam in the cold moonlight.There is something hidden in this barn,With barred doors.Something the owls have torn,And the rats scurry with over the floors.THE WELLThe well is not used now,Its waters are tainted.I remember there was once a man went downTo clean it.He found it very cold and deep,With a queer niche in one of its sides,From which he hauled forth buckets of bricks and dirt.THE TREESWhen the moonlight strikes the tree-tops,The trees are not the same.I know they are not the same,Because there is one tree that is missing,And it stood so long by another,That the other, feeling lonely,Now is slowly dying too.When the moonlight strikes the tree-topsThat dead tree comes back;Like a great blue sphere of smokeHalf buoyed, half ravelling on the grass,Rustling through frayed Branches,Something eerily cheeping through it,Something creeping through its shade.VISIONYou who flutter and quiverAn instantJust beyond my apprehension;Lady,I will find the white orchid for you,If you will but give meOne smile between those wayward drifts of hair.I will break the wild berries that loop themselves over the marsh-pool,For your sake,And the long green canes that swish against each other,I will break, to set in your hands.For there is no wonder like to you,You who flutter and quiverAn instantJust beyond my apprehension.EPILOGUEWhy it was I do not know,But last night I vividly dreamedThough a thousand miles away,That I had come back to you.The windows were the same:The bed, the furniture the same,Only there was a door where empty wall had always been,And someone was trying to enter it.I heard the grate of a key,An unknown voice apologeticallyExcused its intrusion just as I awoke.But I wonder after allIf there was some secret entranceway,Some ghost I overlooked, when I was there.

BLUE SYMPHONYIThe darkness rolls upward.The thick darkness carries with itRain and a ravel of cloud.The sun comes forth upon earth.Palely the dawnLeaves me facing timidlyOld gardens sunken:And in the gardens is water.Sombre wreck—autumnal leaves;Shadowy roofsIn the blue mist,And a willow-branch that is broken.Oh, old pagodas of my soul, how you glittered across green trees!Blue and cool:Blue, tremulously,Blow faint puffs of smokeAcross sombre pools.The damp green smell of rotted wood;And a heron that cries from out the water.IIThrough the upland meadowsI go alone.For I dreamed of someone last nightWho is waiting for me.Flower and blossom, tell me, do you know of her?Have the rocks hidden her voice?They are very blue and still.Long upward road that is leading me,Light hearted I quit you,For the long loose ripples of the meadow-grassInvite me to dance upon them.Quivering grassDaintily poisedFor her foot's tripping.Oh, blown clouds, could I only race up like you,Oh, the last slopes that are sun-drenched and steep!Look, the sky!Across black valleysRise blue-white aloftJagged unwrinkled mountains, ranges of death.Solitude. Silence.IIIOne chuckles by the brook for me:One rages under the stone.One makes a spout of his mouthOne whispers—one is gone.One over there on the waterSpreads cold ripplesFor meEnticingly.The vast dark treesFlow like blue veilsOf tearsInto the water.Sour sprites,Moaning and chuckling,What have you hidden from me?"In the palace of the blue stone she lies foreverBound hand and foot."Was it the windThat rattled the reeds together?Dry reeds,A faint shiver in the grasses.IVOn the left hand there is a temple:And a palace on the right-hand side.Foot passengers in scarletPass over the glittering tide.Under the bridgeThe old river flowsLow and monotonousDay after day.I have heard and have seenAll the news that has been:Autumn's gold and Spring's green!Now in my palaceI see foot passengersCrossing the river:Pilgrims of autumnIn the afternoons.Lotus pools:Petals in the water.These are my dreams.For me silks are outspread.I take my ease, unthinking.VAnd now the lowest pine-branchIs drawn across the disk of the sun.Old friends who will forget me soon,I must go on,Towards those blue death-mountainsI have forgot so long.In the marsh grassesThere lies foreverMy last treasure,With the hopes of my heart.The ice is glazing over,Tom lanterns flutter,On the leaves is snow.In the frosty evening.Toll the old bell for meOnce, in the sleepy temple.Perhaps my soul will hear.Afterglow:Before the stars peepI shall creep out into darkness.

SOLITUDE IN THE CITY(Symphony in Black and Gold)IWORDS AT MIDNIGHTBecause the night is so still,Because there is no one about,Not the tiny squeak of a mouse over the carpet,Nor the slow beat of a clock at the top of the stairway,I am afraid of the night that is coming to me.I know out thereSome one is thinking of me, some one is wondering about me,Some one is needing me, some one is dying for my sake,Yet I remain alone.I know that life is calling: I cannot resist it:Too much of myself I have given ever to turn away,I know that shame, sickness, death itself shall befall me,And I am afraid.O night, hide me in your long cold arms:Let me sleep, but let me not live this life!There are too many people with haggard eyes standingbefore meSaying, "To live you must suffer even as we."Yet life bitterly bids me: "Go on to the last,No matter the mud and the cold rain and the darkness:No matter the drear pilgrims in whose eyes you shall look for long,And see all suffering, madness, death and despair."Because my heart is cramped in,Because I have suffered much,Because my hope is like a candle-flame quenched at midnight,Because I dare dream yet of joy,I can take my night and the life that is coming to me.IITHE EVENING RAINO the rain of the evening is an infinite thing,As it slowly slips on the motionless pavement;Greasy and grey is the rain of the evening,As it dribbles into the dirty guttersAnd slides down the drains with a roar!Ragged men cowerUnder the doorways:Umbrellas nod like drowsy birds.Bat-umbrellas,Teetering, balancing,Where will you spread your wings to-night?Tangled between the factory-chimneys,I have seen the golden lamps wake this evening:Spinning and whirling, darting and dancing,Tangled with the glittering rain.Omnibuses lurchHeavily homewardElephants tinselled in tawdry gold:Taxicabs fightLike wild birds squalling,Wild birds with roaring, clattering wings.O the rain of the evening is an infinite thing,As it shivers to jewel-heaps spilt on the pavement.The façades frown gloomily at its beauty,The façades are dreaming of the day.With rippling, curling,Serpentine convolutionsThe pavements drip with drunken light.Crimson and gold,Shot with opal,They glare against the sullen night.O the rain of the evening is an infinite thingAs it slowly dries on the dirty pavement.Red low-browed clouds jut over the sky:And in the cool sky there are stars.IIISTREET OF SORROWSYou street of sorrows bendingOver your golden lamps in the evening;Dark street that is very silent,And everywhere the same:Elsewhere there is song and riot,Like golden fireflies flickering,Elsewhere the crane's gaunt musclesTug the city up to the stars.But who in the dawn should come near you?There are dry leaves rattling behind him.And who should come in the noonday?There are shadows that squat on the pave.And who should come in the evening?There is one: a ship in dark waters.And who should come at nightfall,To feel cold hands at his heart?You street of solitude waitingPatient and still in the evening:Old street that is very weary,And everywhere the same;You that have seen joy passing.Into pain, into tears, into darkness,Street of the dead and musty,I have drunk your cold poison to-night.IVSONG IN THE DARKNESSIt is the last night that I can be solitary:Henceforth the keys and wards of me are held in other hands.Dark clouds trail over the sky:Troops of song retreating:But in the sunsetOnce more have I seen aloftIncredible summits of gold, far on the south horizon.One purple veil of rainFloats downward over the city;And as it settles slowlyThe light goes out of it.Chimneys with massive summitsStand gaunt and black and evil:Like a river of lead, to seawardThe river steadily rolls.It is the last night that I can be solitary:Life takes me in black coils.One green light glitters:Then a swift taxiScatters anotherAs it speeds on.The chimneys rankTheir motionless forcesAgainst the swift movementOf tugs in the stream;Against the flame-chariotsOf the Embankment;Against the bowing trees,Against the blowing smoke,Against the busy rain.With dying mightThe light invadesThe city's hall:Curtained by dripping fringesOf buoyant tattered cloud,Tossed by the wind.It is the last night that I can be solitary;And all my city of dreams is burning up to-night.But yet there waits for me something lost back in the darkness:Something I have never seized: a shape, a voice, a gesture,Something behind my shoulder: grey robes that stir and rustle.Something that moves away from me when I would touch it with my hand.Cities of the beyond, what great black-walled horizonsDare you climb up, and down what steep incredible valleys?I suddenly perceive that I have been mocked in you,And therefore will I sow the earth with rain of stars to-night.It is the last night that I can be solitary;The rain invites to drunkenness: the wind blowsthrough my brain.Shiplike the sliding golden tramsProcession by and intercross:With tulips, daffodils, crocusesThe whole street blossoms at my feet:Now kindle, flames, and let blow outThe crimson rose against the grey,Let night itself be blotted outIn life's monotonous drone of day.It is the last night that I can be solitary:It is the last time that no feetBut mine can beat upon the floor;It is the last time that no handsBut mine can pound upon my heart;It is the last time that no voiceBut mine can cry and yet be lost;It is the last time I shall seeThe pavements like a mirror stare at me.

GREEN SYMPHONYIThe glittering leaves of the rhododendronsBalance and vibrate in the cool air;While in the sky above themWhite clouds chase each other.Like scampering rabbits,Flashes of sunlight sweep the lawn;They fling in passingPatterns of shadow,Golden and green.With long cascades of laughter,The mating birds dart and swoop to the turf:'Mid their mad trillingsGlints the gay sun behind the trees.Down there are deep blue lakes:Orange blossom droops in the water.In the tower of the winds,All the bells are set adrift:JinglingFor the dawn.Thin fluttering streamersOf breeze lash through the swaying boughs,Palely expectantThe earth receives the slanting rain.I am a glittering raindropHugged close by the cool rhododendron.I am a daisy starringThe exquisite curves of the close-cropped turf.The glittering leaves of the rhododendronAre shaken like blue-green blades of grass,Flickering, cracking, falling:Splintering in a million fragments.The wind runs laughing up the slopeStripping off handfuls of wet green leaves,To fling in peoples' faces.Wallowing on the daisy-powdered turf,Clutching at the sunlight,Cavorting in the shadow.Like baroque pearls,Like cloudy emeralds,The clouds and the trees clash together;Whirling and swirling,In the tumultOf the spring,And the wind.II.The trees splash the sky with their fingers,A restless green rout of stars.With whirling movementThey swing their boughsAbout their stems:Planes on planes of light and shadowPass among them,Opening fanlike to fall.The trees are like a sea;Tossing;Trembling,Roaring,Wallowing,Darting their long green flickering fronds up at the sky,Spotted with white blossom-spray.The trees are roofs:Hollow caverns of cool blue shadow,Solemn archesIn the afternoons.The whole vast horizonIn terrace beyond terrace,Pinnacle above pinnacle,Lifts to the skySerrated ranks of green on green.They caress the roofs with their fingers,They sprawl about the river to look into it;Up the hill they comeGesticulating challenge:They cower togetherIn dark valleys;They yearn out over the fields.Enamelled domesTumble upon the grass,Crashing in ruinQuiet at last.The trees lash the sky with their leaves,Uneasily shaking their dark green manes.IIIFar let the voices of the mad wild birds be calling me,I will abide in this forest of pines.When the wind blowsBattling through the forest,I hear it distantly,The crash of a perpetual sea.When the rain falls,I watch silver spears slanting downwardsFrom pale river-pools of sky,Enclosed in dark fronds.When the sun shines,I weave together distant branches till they enclose mighty circles,I sway to the movement of hooded summits,I swim leisurely in deep blue seas of air.I hug the smooth bark of stately red pillarsAnd with cones carefully scatteredI mark the progression of dark dial-shadowsFlung diagonally downwards through the afternoon.This turf is not like turf:It is a smooth dry carpet of velvet,Embroidered with brown patterns of needles and cones.These trees are not like trees:They are innumerable feathery pagoda-umbrellas,Stiffly ungracious to the wind,Teetering on red-lacquered stems.In the evening I listen to the winds' lisping,While the conflagrations of the sunset flicker and clash behind me,Flamboyant crenellations of glory amid the charred ebony boles.In the night the fiery nightingalesShall clash and trill through the silence:Like the voices of mermaids cryingFrom the sea.Long ago has the moon whelmed this uncompleted temple.Stars swim like gold fish far above the black arches.Far let the timid feet of dawn fly to catch me:I will abide in this forest of pines:For I have unveiled naked beauty,And the things that she whispered to me in the darkness,Are buried deep in my heart.Now let the black tops of the pine-trees break like a spent wave,Against the grey sky:These are tombs and memorials and temples and altars sun-kindled for me.

GOLDEN SYMPHONYISeen from afar, the cityTo-day is like a golden cloud:Strayed from the sky and mouldedInto dim motionless towers.Music is passing far off:Music serenelyIs climbing up and vanishingOn the long grey stairways of the sky,In fanlike rays of light.Now it falls slowly,Careering, toppling,Shivering and quivering like burnished glass or laburnum-blossom,Golden cascades.Peace: now let the musicSound from further away,Red bells out of memory'sBlue dream of regret.Seen from afar, the cityTo-day is like a fleet of sails:Breaking the foam of dark forests,In which I have strayed so long.They march together slowly,The golden temple terraces,Against the dark remembranceOf my pools of despair.O golden angelus that sounded prolonging uncertain memories,I have seen the swallows hovering to you and followed their dark trailsof passage.The gates of the city lie open,And the whole world goes homeward,Full-pulsing bells in the foreground,Catching my soul with themOn where the sun soars broadly through the incense-dome of the sky.IIHigh chimes from the belfry;The noonday approachesWith its golden apparelRustling about its feet.High dreams of my city,Where we, a band of brothers,Build our proud dream of beautyBefore we fall into dust.The golden days have come for us:With mandolins, sword-thrusts, laughter.Even the very dust of the streetGrows gold beneath our feet.Bronze bell-notes poured from deep blue wells:Molten gold out of the sky.Pillars of yellow marbleOn the summits of which the gods sleep.Now we are swimming;About us a great golden haloVibrates from us downwards,Ebbing its life away.Golden clouds are circlingLike angels and archangelsAbout the eye of the sun.Flaming sunset:Mad conflagrationsLicking at the earth,The blue-black walls of space,Iron mountains vast on the horizon.O golden spear that dartled through the darkness!The evening star sparkled and threw us its message.IIIIn the bosom of the desertI will lie at the last.Not the grey desert of sandBut the golden desert of great wild grasses,This shall receive my soul.In the high plateaus,The wind will be like a flute-note calling meDay after day.Short bursts of surf,The wind climbs up and stops in the grass;And the golden petalsBrush drowsily over my face.White butterfly that flutters across my sea of golden blossom;Tell me, what are you looking for, lone white butterfly?I am seeking for a strange lonely white flower;Its petals are honeyless; and in the wind it is still.White butterfly, come, fold your wings over my heart:I am the white blossom, the white dead blossom for you.In the golden bosom of the prairie,I am lying at the lastLike a pool that is stilled.But they who shared with me my life's adventure,Who tossed their ducats like dandelions into the sunlight,I know that somewhere they with songs are building,Golden towers more beautiful than my own.IVI only know in the midnight,Something will be born of me.The village drowses in the darkness,But aloft in the templeThere is a thud of gongs and a shuffle of hollow voicesIn the dark corridors.The golden templeThat kindled like a rose against the sunset,Now is dark and silent,One light glimmers from its façade.In the inner shrineOne stiff golden curtainHangs from floor to roof.Black, impassive, helmetedIn felt like stiff black warriors,The lamas slowly gather,Kneeling in a row.The hollow brazen trumpetsBlare and snore.The drums, festooned with skulls,Roar.Suddenly with a clash of gongs,And a squeal from ear-splitting bugles,The golden veil is rent.Cavernous blue darkness!And within itSmiling,Naked,Rose-empurpled,Rippling with crimson-violet light, behold the god.Hail, great jewel in the lotus blossom!Rosy flame that kindlingFlashes on the emptinessOr Nirvana's sea!Before the shrine, as before,Once more the golden curtain,And the black shapes vanish.Aloft in the hollow templeThere is a shuffle of feet and a sound of hollow voices,Soon lost.The village drowses in the darkness:Like a vast black cubeThe temple looms above it,There is no light on its façade.Suddenly, all the golden templeKindles like a rose against the dawn.I only know in the midnightSomething has been born of me.

WHITE SYMPHONYIForlorn and white,Whorls of purity about a golden chalice,Immense the peoniesFlare and shatter their petals over my face.They slowly turn paler,They seem to be melting like blue-grey flakes of ice,Thin greyish shiversFluctuating mid the dark green lance-thrust of the leaves.Like snowballs tossed,Like soft white butterflies,The peonies poise in the twilight.And their narcotic insinuating perfumeDraws me into themShivering with the coolness,Aching with the void.They kiss the blue chalice of my dreamsLike a gesture seen for an instant and then lost forever.

Outwards the petalsThrust to embrace me,Pale daggers of coldnessRun through my aching breast.Outwards, still outwards,Till on the brink of twilightThey swirl downwards silently,Flurry of snow in the void.Outwards, still outwards,Till the blue walls are hidden,And in the blinding white radianceOf a whirlpool of clouds, I awake.

Like spraying rocketsMy peonies showerTheir glories on the night.Wavering perfumes,Drift about the garden;Shadows of the moonlight,Drift and ripple over the dew-gemmed leaves.Soar, crash, and sparkle,Shoal of stars driftingLike silver fishes,Through the black sluggish boughs.Towards the impossible,Towards the inaccessible,Towards the ultimate,Towards the silence,Towards the eternal,These blossoms go.The peonies spring like rockets in the twilight,And out of them all I rise.IIDownwards through the blue abyss it slides,The white snow-water of my dreams,Downwards crashing from slippery rockInto the boiling chasm:In which no eye dare look, for it is the chasm of death.Upwards from the blue abyss it rises,The chill water-mist of my dreams;Upwards to greyish weeping pines,And to skies of autumn ever about my heart,It is blue at the beginning,And blue-white against the grey-greenness;It wavers in the upper air,Catching unconscious sparkles, a rainbow-glint of sunlight,And fading in the sad depths of the sky.Outwards rush the strong pale clouds,Outwards and ever outwards;The blue-grey clouds indistinguishable one from another:Nervous, sinewy, tossing their arms and brandishing,Till on the blue serrations of the horizonThey drench with their black rain a great peak of changeless snow.

As evening came on, I climbed the tower,To gaze upon the city far beneath:I was not weary of day; but in the eveningA white mist assembled and gathered over the earthAnd blotted it from sight.But to escape:To chase with the golden clouds galloping over the horizon:Arrows of the northwest windSinging amid them,Ruffling up my hair!As evening came on the distance altered,Pale wavering reflections rose from out the city,Like sighs or the beckoning of half-invisible hands.Monotonously and sluggishly they crept upwardsA river that had spent itself in some chasm,And dwindled and foamed at last at my weary feet.Autumn! Golden fountains,And the winds neighingAmid the monotonous hills:Desolation of the old gods,Rain that lifts and rain that moves away;In the greenback torrentScarlet leaves.It was now perfectly evening:And the tower loomed like a gaunt peak in mid-airAbove the city: its base was utterly lost.It was slowly coming on to rain,And the immense columns of white mistWavered and broke before the faint-hurled spears.I will descend the mountains like a shepherd,And in the folds of tumultuous misty cities,I will put all my thoughts, all my old thoughts, safely to sleep.For it is already autumn,O whiteness of the pale southwestern sky!O wavering dream that was not mine to keep!

In midnight, in mournful moonlight,By paths I could not trace,I walked in the white garden,Each flower had a white face.Their perfume intoxicated me: thus I began my dream.I was alone; I had no one to guide me,But the moon was like the sun:It stooped and kissed each waxen petal,One after one.Green and white was that garden: diamond rain hung in the branches,You will not believe it!In the morning, at the dayspring,I wakened, shivering; lo,The white garden that blossomed at my feetWas a garden hidden in snow.It was my sorrow to see that all this was a dream.IIIBlue, clogged with purple,Mists uncoil themselves:Sparkling to the horizon,I see the snow alone.In the deep blue chasm,Boats sleep under gold thatch;Icicle-like trees fretFaintly rose-touched sky.Under their heaped snow-eaves,Leaden houses shiver.Through thin blue crevasses,Trickles an icy stream.The pines groan white-laden,The waves shiver, struck by the wind;Beyond from treeless horizons,Broken snow-peaks crawl to the sea.

Wearily the snow glares,Through the grey silence, day after day,Mocking the colourless cloudless skyWith the reflection of death.There is no smoke through the pine tops,No strong red boatmen in pale green reeds,No herons to flicker an instant,No lanterns to glow with gay ray.No sails beat up to the harbour,With creaking cordage and sailors' song.Somnolent, bare-poled, indifferent,They sleep, and the city sleeps.Mid-winter about them casts,Its dreary fortifications:Each day is a gaunt grey rock,And death is the last of them all.

Over the sluggish snow,Drifts now a pallid weak shower of bloom;Boredom of fresh creation,Death-weariness of old returns.White, white blossom,Fall of the shattered cups day on day:Is there anything here that is not ancient,That has not bloomed a thousand years ago?Under the glare of the white-hot day,Under the restless wind-rakes of the winter,White blossom or white snow scattered,And beneath them, dark, the graves.Dark graves never changing,White dream drifting, never changing above them:O that the white scroll of heaven might be rolled up,And the naked red lightning thrust at the smoulderingearth!

MIDSUMMER DREAMS(Symphony in White and Blue)IThere is a tall white weed growing at the top of this sand hill:In the grassIt is very still.It lifts its heavy bracts of flattened bloomAgainst the skyHazily grey with brume.Out over yonder boats passAnd the swallowsFlatten themselves on the grass.The lake is silvering beneath the heat.The wind's feetTouch lazily each crest,Like white gulls slow flappingTo windward.One rose white cloud slowly disengages, loosening itself,And standsAbove the larkspur-coloured water:Like Dione's daughterBraiding up her wet hair with her pale, hands.IIThe moon puts out her face at a rift between the trees,Which do not lift one drooping leaf, this night of June.There is no lazy breeze to set them clashing adrift.Thin gleams of silver rise and break in the air,Fireflies—here and there.Forest of blue masses suddenly quivering with rapid points of white,Are the forests beneath the sea where no breeze passesAs still as you to-night?The moon puts out her face at a rift between the trees;Through my window, the bed cut evenly with diagonal shafts of light,Is a boat rocking out adrift.Under it bend the silver tips of the dark blue coral trees,And fireflies like glass fishDrift and ripple upwards in the breeze.IIIWe are drifting slowly, you and I,To where the clouds are liftingHigh-fretted towers in the sky:Palaces of ivory,Which we look at dreamily.Over our sailFrail white clouds,Drift as slowlyOver the undulant pale blue silk of the water,As we.We are racing swiftly, you and I,The sun darts one firm trackThrough the blue-blackOf the crinkled water.Gold spirals spattering, flashing,The water heaves and curls away at our bow,A mad fish splashing.We are rocked together, you and I,To this undulant movement.White cloud with blue water blent,Cloud dipping down to wave its lazy head,Wave curling under cloud its cloudy blue.I and you,All alone, alone, at last.I hold you fast.IVThe midsummer clouds were piling up upon the south horizon,Mountains of drifting translucence in the larkspur-fields of the sky:Ascending and toppling in crumbled ravines, dribbling down chasmsof silence,Reassembling in crowded multitudes, massive forms one above another.And I saw in their ridges and hollows, the appearance of a womanImmeasurable, carven in stainless marble, motionless, naked, fair:Her head thrown back, her pointed breasts up-gleaming in chill sunlight,Her heavy flanks dark in the shadow, resting forever inert.And up to her there suddenly clomb and hurried another cloud,Huge, hairy, bulging, and knobby, with dark and knotted brows:And he thrust out long bungling arms to her and drew himself up to her,And I watched them melting together, blue mouth to sad white mouth.

ORANGE SYMPHONYINow that all the world is filledWith armies clamouring;Now that men no longer live and die, one by one,But in vague indeterminate multitudes:Now that the trees are coppery towers,Now that the clouds loom southward,Now that the glossy creeperSpatters the walls like spilt wine:I will go out alone,To catch strong joy of solitudeWhere the treelines, in gold and scarlet,Swing strong grape-cables up the smouldering face of the hill.IIGuns crashing,Thudding,Ululating,Tumultuous.Guns yelping over the cracked earth,Where dry bugles blare.Here in this hollowIt is very quiet,Only the wind's hissing laughterIn the place of tombs.One by one these gaunt scarred facesLift up blurred wrinkled inscriptionsSilently beseeching me to stop and ponder.What does it matter if I do not stop to read them?No one at all has gone this way that I have chosen before.A leaf drops slowly in silence;It is a long time twisting and hovering on its way tothe earth.Guns booming,Bellowing,Crashing,Desperate.Insistent outcry of savage guns,Rocking the gloomy hollow.I will run out like the wind,Snarling, with savage laughter;Like the wind that tosses the grey-black clouds,Against the shot-racked barrier of flaming trees.I will race between the grey guns,And the clouds, like shrapnel exploding,Flinging their hail through the tumult,Bursting, will melt in cold spray.I am the wanderer of the world;No one can hold me.Not the cannon assembled for battle,Nor the gloomy graves of the hollow,Nor the house where I long time slumbered,Nor the hilltop where roads are straggling.My feet must march to the wind.Like a leaf dropping slowly,An orange butterfly turning and twisting,I touch with moist passionate palms the leaden inscriptionsOf my past. Then I turn to depart.IIIThe trees dance about the inn;The wind thrusts them into flamelets.Now my thoughts gipsying,Go forth to strange walls and new fires.Mouths stained with brown-red berries,Bronzed cheeks sunken, unshaven,Ragged attire;We swing our guitars at the hipAs we tramp heedless, uncaring.In the inn the fire crackles:On the hearth the wine is simmering.Lift up the brown beaker one instant,Drink deeply—fling out the last coin—let us go.On the plains there is drooping harvest,But no harvest can for long time hold us,We have seen the winds, baffled,Racing up the orange-flecked trench of the hills.IVOn the hill summitWhere the gusty wind all night long has assailed me,Now I see stars vanishingBefore the long cold clutching fingers of dawn.Stars scintillant, fire-hued, metallic,Topaz fruit of the deep-blue garden:Southward you go, my constellations,And leave me with the white day, alone.Over the hilltopSwish with a scurry of wingsMillions of pale brown birds,Songless, pulsing southward.Birds who have filled the trees,And who fled long ago at my passing,Now you clatter in heedless tumult,Fanning with your hot wings my face.Carry this word to the southward;Say that I have forgotten them that wait for me,All the loves and the hates need expect me no longer,In the autumn at last I am alone.SuddenlyThe wind crashes through the tree-tops,Stripping away their orange-tiled domes;Stark blue skeletons, forbiddingGesticulate in my face.You whom I planted and lavishedWith all the wealth and beauty I had to bestowHurry away, vain harvest,The winds' scythes can reap you,Where you lie on the earth, and to death's barns you can go.Beyond the hilltopI have seen only the sky.The wind, naked, prodding up black-furred clouds,Cossacks of winter.Cry, wind,Shriek to the shivering southland,That I am going into winter,That I do not hope to return.Farewell, crowded stars,Farewell, birds, winds, clouds and tree-tops,I, weary of you all, seek my destined joy in the north-land,Amid blue ice and the rose-purple night of the pole.VBeyond the land there lies the sea;And on the sea with wings unfurled,Bloodily huge the sunset rests,Feathers flickering and claws curled,Watching to seize the ruined world.Rolling in a torrent,Brown leaves, my achievements,Rise up from dark-wooded valleysAnd scatter themselves on the sea;Brown birds, my wild dreams,Mingle their bodies together,Shrieking and clamouring as they pass,Black charred silhouettesAgainst the west, curtained in orange flame.Now the wind starts upAnd strikes the seething water:Hissing in uncoiled furyEach foam-curled wave darts forwardTo clash and batterThe smouldering iron-rust cliff,Where the end of my road is lost.Rise up, black clouds;Pounce upon the sunset:Tear it with your jagged teeth.Fling yourselves, seething winds, in circlesUpon the blue-black water,Swirl, leaves, and danceAmid the chaos of breakers,Flicker, birds, an instantAgainst the tawny tiger throat of the sunWhich is snarling in the west.Beat down, O great winds, westward,Loose reins and gallop to seaward,Rush me, too, to that ocean,In which I have found my goal.Lash me, lap me, rugged waves of blue-black water,Dash me, clutch me and do not let me rest one instant;All through the purple-blue night rock and soothe me,Till I awaken dreamingly at the faint rose breast of the dawn.


Back to IndexNext