CHAPTER III.

He snapped his fingers, and in a moment the whole court-yard was as light as day from the blaze of many hundred torches secured to the palace walls, and the equipage stood revealed in their brilliant glare. A unanimous and admiring exclamation burst from all present. But I cried scornfully, “That is nothing new, I have often seen it done by Professor Dohler—an electric machine and dry weather are all that is required.” No one listened to me. Every one broke out in praises of the magnificent equipage. Harnessed to it were four horses of wondrous beauty, of the true Andalusian breed. I was forced to confess that I had never seen any thing like them, and to hide my annoyance in admiration. And then the coach—an easier, more gorgeous or graceful thing of the kind could not well be imagined. It rested upon the springs like the shell of Venus upon the waves. It was worthy to contain the fairest of the fair. This seemed to strike the fair Angelica herself. She relinquished my arm for the doctor’s, and said, with a heavenly smile, “You are a happy man, doctor; I cannot imagine a more exquisite sensation, than the possession of such an equipage would create.”

“It is yours, adored one!” whispered Joannes tenderly, yet so loudly that he evidently intended Ishould hear. “The world has no treasure too great for the queen of all hearts.”

“O heavens! what generosity!” cried Angelica. She hastened from the doctor to her mother, to tell the joyful news.

I looked angrily out of the window, and saw how the doctor’s coachman performed the most wonderful manœuvres, in the confined court-yard, with his fiery steeds. “Witchcraft! a real devil’s trick!” said I to myself, as I stepped back into the saloon, and walked hastily up and down.

I was jealous, furiously jealous—and what wonder? Did not Italian blood course through my veins—was I not the Marquis della Mostarda, from Naples? Thoughts of daggers and aqua toffana coursed through my brain when I looked at Joannes. Two persons in serious conversation passed me, a stately gentleman and an elderly lady. “They may say what they choose, but all is not right with the German doctor. He practices the Black Art, and ought to be thankful that the Holy Inquisition no longer exists. He gives presents here which an emperor could hardly afford, while he inhabits a miserable room in the suburbs, attended by no one but a dirty black poodle, who brings him his meals every day from the restaurateur’s.”

“And how every thing has altered here in this house since he arrived and paid his court to the beautiful Angelica,” continued the lady. “Before we saw poverty everywhere—the servants had no livery, and there had been no parties given since Olini’s time. Now the servants shine in rich embroidery, and at these rare entertainments, delicacies appear upon the table that one has hardly ever dreamed of, such as the gingerbread to-night, after Angelica had expressed her wonderful desire for it. We shall soon see the daughter of the Duke of Silvio Cremonio wife of Doctor Joannes.”

“No, no!” said the gentleman, thoughtfully shaking his head, “I thought so until to-night; but now I see that her parents have other views with regard to her.”

His glance rested upon me, and appearing to observe, for the first time, that I was near, he walked away. But I, knowing now that others regarded my rival as I did, prepared myself to contend with him for the incomparable Angelica.

——

“Shall we not then play marriage?” sounded the nightingale tones at my side, and I felt her delicate hand rest upon my arm.

“To my latest hour,” I cried, enraptured; and every thing was forgotten but the exquisite creature before me. We went to the saloon, and took our places in a quiet niche. In the centre of the apartment they were playing faro. There stood the doctor losing huge sums, and looking as if he were cursing his unlucky stars.

Oh heavens! how beautiful she was with her graceful head bent over the table, her heavenly eyes resting upon the cards, and her features composed to an expression of thoughtfulness. How could I think of the miserable game while she was sitting opposite to me? I thought of only one marriage, and that was with the fair one herself.

She played eagerly, but in her eagerness displayed the most child-like, guileless soul. When she won—and I always let her win—when my one hundred-franc pieces slipped over the green cloth toward her, and she looked at the heap of gold beside her, she clapped her hands like a child beaming with innocence and simplicity. I was blest; I looked at her, and lost with the greatest delight—for was not my purse inexhaustible?

“That is enough for to-night,” said she at last, smiling graciously as she entrusted the heap of gold to an old servant. “One must not go too far, even in their favorite enjoyments. To-morrow I hope to give you your revenge, dear marquis.”

She tripped away to her mother at the faro-table. I was intoxicated with delight—I was beside myself. She had called me dear marquis, and in a tone of voice which rung through my soul. In this blissful state I looked toward the faro-table, but Joannes was no longer there. “He must have lost all,” I said to myself, “and will trouble me no more with his Viennese chariots and Andalusian ponies.” I longed for solitude, and retired to a little room, lighted only by the tapers of the great saloon. Throwing myself upon an ottoman, I thought upon my love and my happiness. I compared my present with my former prospects. Poor Gabriel Mostert! How often hast thou been compelled to wait before great men’s doors, waiting for the permission, which was necessary, before I could venture to intrude. And now, when the Marquis della Mostarda appears, all doors are thrown open, and cringing lackeys attend everywhere to wait on him—all the treasures of the earth are spread out before him for his choice. To be sure just now the finger upon which Kate had put the forget-me-not ring pinched me a little. But why need the marquis keep a promise which the tradesman had made? The thing was not to be thought of. Spite of this reasoning, my conscience would not let me think of the burgomaster’s daughter without a twinge. But I called Angelica’s image to my aid, and little Kate vanished. “She is an angel from heaven, this duke’s daughter,” cried I aloud. Just at this moment a loud, distinct voice in an adjoining dark room enchained my attention.

“Dog, hateful monster!” I heard Doctor Joannes say, “bring me more money, or the compact which binds me to thee is null and void. Of what use is it to me if I must stand now, like a naked beggar, by the side of this Italian, who appears to possess the gold mines of Golconda, and who loses thousands to the beautiful, avaricious Angelica—and smiles all the while, as if he were playing for beans. Money! money! or I will torment thee! I will turn Christian and take thee with me to church.” Then I heard a suppressed whining. It was evident that Doctor Joannes was conversing with the dog, of whom I had already heard something in the saloon. He appeared to understand the poodle tongue, forhe answered, when the dog ceased whining, in increasing rage. “Do you say I should have bargained with Moloch, if I wished for gold and jewels? That I cannot compete with the Italian in expense, for he is under some mighty influence, which has at its command all the treasures of the world? That you fear he will marry Angelica, and so destroy all my plans? Dog! cursed monster! Angelica must be mine! Do you dare to fear where I hope? Wo be to you if my forbearance comes to an end.” Then the poodle growled more angrily, and whined no more. It seemed as if the growling in his throat deepened into thunder. But again he was silent, and the doctor replied scornfully, “Your threats I despise, for you are my slave. You must serve me until the old fellow in Wiemar has completed me; it will be a long time before that happens. I shall enjoy life for many years, and you must fill up my cup of pleasure. I say again, Angelica must be mine. And money, money I must have, and that to-night. My old friend may never complete me, or I may turn Christian; and in either case you are balked of my poor soul!”

The dog replied by a tolerably distinct growling.

“Steal, steal—always steal,” replied the doctor, peevishly. “There is something so vulgar in it. Why do you not steal for me, and have it ready for me when I want it. You think stealing is something so purely human that hell itself can have no part in it. But I care not, and will be off with you again for booty. But not from the merchant’s safe or the miser’s chest shall the money come to-night; take me to the treasury of the Emperor of China; there, perhaps, I may find something worth the stealing.”

An icy shudder ran through me. It was beyond a doubt I was in the vicinity of a horrible magician and hisfamulus. There was a strange rustling in the room; something flew out of the open door, the windows clattered, and a violent wind blew suddenly without. Something impelled me to go into the room. The air was hot and sulphurous, the high folding-doors were open, and on the distant horizon I saw a meteor which vanished in an instant. Half-senseless, I staggered out again. Strange thoughts rushed through my mind. I seemed to have known this doctor and his dog before, and to recollect walking and rioting with them in Frankfort on the Main. But such ridiculous fancies I banished quickly from my mind. “I shall have to deal with him,” said I to myself; “but he can do me no harm, for if the worst comes to the worst, my cap can easily rescue me.”

Satisfied with this reflection, I entered the eating saloon. The trumpets had already announced that supper waited, and the duchess led the fairest of the fair to me, that I might conduct her to the table. How can I describe those moments of bliss! What were the English oysters and Steinberg wine to me? I valued them not at all; I said nothing, but gazed upon her, while in silver tones she revealed to me her whole child-like soul. The dear child was, as is the case with all innocent children—all wishes. She wished for several dresses of the finest and broadest Brabant lace, for a set of Oriental pearls, and for diamonds of larger size and purer water than those she was then wearing. Then followed a multitude of fashionable trifles, and sweetmeats, which last appeared particularly attractive to the lovely girl. I noted down every thing in my memory, and resolved that all should be presented to her at dinner the next day.

Doctor Joannes did not appear at table. It seemed to disturb the duchess, who made many inquiries concerning him, but could learn nothing satisfactory.

I thought it best to guard with diligent secrecy the fact that he had gone to China upon a light-fingered errand. In his absence I was relieved and happy. I might have been the star of the evening, and should have made many excellent observations upon men and manners, had I not infinitely preferred to listen to my gracious princess, who appeared well pleased at not being interrupted in her prattle.

Thus the moments flew by, and the hour for departure arrived. I was in no little embarrassment; richly dressed servants began to announce to the various guests the arrival of their equipages. How could I sustain the dignity of the Marquis della Mostarda? What could I do but retire to some obscure corner, and wish myself in my gloomy lodgings on the Bosphorus. But it was not so to be. A stately Moor, more brilliantly appareled than the rest, approached me, and, as my servant, announced that my vehicle was waiting. I took leave with the utmost dignity of my princely entertainers, who declared that they should certainty expect me the next day at noon, to accompany them on a drive to San Solario—the duke’s château. These, their last words, were accompanied by a heavenly smile from the princess.

In a state of perfect bliss I descended the marble steps, and saw by the torchlight a magnificent chariot and two footmen in waiting. The Moor assisted me to enter, and the horses, which might well vie with the doctor’s Andalusian ponies, flew through the streets of Rio Janeiro. We stopped before a stately mansion, my hotel, as an inward voice assured me. Footmen stood ready to receive me, and chamberlains to attend me to my sleeping apartment. In short, I should have fallen from one state of bewilderment into another, had I not been perfectly conscious of my position as fortune’s favorite. I slept under a silken coverlet, upon eider down. But my dreams were excessively stupid, not of the charming Angelica, as I had hoped, but of Van Delpt and Fleury, with their nonsensical William Benkels and Henri Quatre, and of little Kate, with her vulgar burgomaster papa.

——

In the morning, however, in spite of my restless night, I was early astir. I visited all the jewelers in Rio Janeiro, and bought all their most costly jewelry. The tradespeople were astonished, and the Marquis della Mostarda was the object of universal admiration. For the pearls which the lovely child had expressed such a desire for, I was obliged totake a little trip to Calcutta. I came back by the way of London, Mechlin, and Paris. Every thing lay before me in my room; exquisite stones from the Brazilian mines, bijouterie of all kinds from Paris, and a superb golden dressing case from Rundell & Bridges. These should secure for me the favor of the mother and daughter, while I endeavored to conciliate the father, by requesting him, in a most polite note, to accept a deposit of 20,000 double pistoles. Every thing was packed up and sent off. The consequences were a note of transporting sweetness from the daughter, upon silk paper, stamped with forget-me-nots, and a business-like letter from the father, assuring me that my money had not been thrown away. O, Angelica, thy beaming smile was with me at all times; for thy sake I could even have forgotten all the obligations of honor and honesty, and have stolen from the Emperor of China. But as yet I had paid for every thing, and the receipts were in my portefeuille. While my servants imagined that I was taking my siesta, I was dining sumptuously in the Rocher de Cancale, in Paris. A little excited by the champagne, I came back to Rio Janeiro, and at the appointed time my chariot stopped before the ducal palace. Need I say that both mother and daughter received me most kindly, and that Angelica, dressed in Mechlin lace over pink silk, with the bandeau of pearls, looked like a goddess.

“Loveliest one,” cried I, “there is no jewel upon earth which would not be ten times more brilliant upon your fair brow. Command me, I beg. Every thing that you desire shall be yours in a quarter of an hour—the mammoth diamond from the turban of the great Mogul.”

“Another time,” said the innocent creature, smiling. “Enough for to-day; now we will drive to San Solario.”

I offered the use of my carriage, but Angelica was bent upon trying her Andalusian horses for the first time. Indeed, it hardly seemed safe to trust ourselves with the suspicious animals, and there was something unpleasantly strange in the idea of being driven by a poodle-dog; but Angelica desired it, her mother coincided in her wishes, and I, as cavalier-servante, must obey. However, I quietly calculated the chances of the venture, and seized an opportunity, when Angelica and her mother were looking another way, to put my little cap upon my head, under my hat, and then felt prepared for any emergency. Should the horses run away, I had only to seize upon the princess and wish myself, with her, upon the parade ground in Berlin, or any other place I might choose—and we should be at once safe and concealed. In the meanwhile, I observed the coachman narrowly. Our glances met, and he regarded me with a fierce, penetrating expression. He wore a beard of enormous growth, and his moustaches were large in proportion. His fiery eyes, his flat nose, and his broad mouth, which was always showing his glistening teeth, gave one the vivid idea of a snarling, rascally poodle.

“You can do me no harm,” I said to myself, as I entered the coach, “for I can remove myself from your rascally neighborhood at any moment that I think best.”

The ponies flew through the streets. Ladies and gentlemen crowded to the balconies and windows to see us pass. The devil certainly drove magnificently, never deviating a hair’s breadth from the right line, and avoiding obstructions in the most skillful manner, though so narrowly, that it was enough to make my flesh creep with horror. The gates of the city now lay behind us. The duchess commanded him to drive more slowly, that we might enjoy the beauty of a charming South American landscape. And now, through my forgetfulness, and all absorbing love for the beautiful Angelica, an accident occurred, which well-nigh destroyed my credit with the duchess and her lovely daughter. We were speaking of all imaginable things—of the Carnival of Venice, of St. Peter’s, in Rome, and of Mahomet’s tomb, at Medina. I was describing the wonderful manner in which the Prophet’s coffin hung suspended between heaven and earth, and expressed my astonishment at the incredible circumstance.

“Indeed, that must be very wonderful!” said Angelica, with child-like sympathy; “I should so like to be there.”

“So should I,” I replied, mechanically, without reflecting that the cap which instantly fulfilled all such wishes was upon my head. Scarcely had the three syllables passed my lips, when I found myself in an immense vaulted apartment, whose high ceiling was undiscernible to the eye. Pillars of marble, porphyry, and jaspar, reared themselves from the floor, which was covered with the most costly carpets. I saw before me the silver doors of a smaller apartment standing open. In the midst hovered, without losing its balance, an object which resembled a coffin. “Allah! Allah!” resounded around me, and everywhere I saw prostrate the pious worshipers of Islam. I tried to collect myself. “A Giaour!” cried many voices, suddenly. “Seize the Christian dog, who defiles the tomb of the Holy Prophet—stone him.” They had recognized me, and were thronging toward me with cries of “Death!” The danger was imminent—but relief was close at hand. In the next moment I was sitting quietly in the carriage of the Duchess of Silvio Cremonio, opposite to the fairest of the fair.

A pallor overspread the features of both ladies, and they trembled excessively. The mother regarded me with terror and astonishment, the daughter more with curiosity.

“By all the saints!” began the mother, in a trembling voice, “I have never met with so remarkable an adventure in a drive before; suddenly, in the midst of an intensely interesting conversation, my lord marquis, you vanish, as if blown away like a mote tossed about by the wind. And now, just as wonderfully, and, as if created from nothing, you appear again in your seat. What does this mean, dear Mostarda? You certainly owe us an explanation.”

“’Tis nothing! A mere trifle,” I replied, confused. “It is a disease that I inherit, but the attacks are very rare, nor do they, as you have seen, last long.It is a very peculiar kind of cramp. One is drawn entirely into himself, into the merest speck, into the plexus solaris of the soul. There is no danger in the case—before one can turn round, it is over. I shall be extremely sorry if such a trifle has alarmed you, ladies.”

I thought I had invented an extremely plausible lie; but the old duchess shook her head, and after a few moments, said, her anxious glance resting, meanwhile, upon her daughter, “But this cramp is a terrible thing; you should consult our physician. It is of very little consequence as long as you are single; but if, when you are a husband and father, you should be seized with your plexus solaris, or whatever you call the thing, and should not be able to recover from it—think what a dreadful thing it would be for your poor family. And what respect could any children have for a father who, perhaps, in the middle of some edifying reproof, was to vanish from their eyes, and then, just as suddenly, shoot up before them again, like a mushroom. You must take something, marquis; you must confine yourself to a solid, strengthening diet, that your body may gain such force as to be able to resist this plexus solaris of the soul. I will send you some chocolate, and some of the wonderful plant, Anakatscha; and I hope to see you well in a few weeks.”

In the anguish of my soul I promised every thing; I would drink the chocolate, avoid all hasty movements, and take a three hours siesta every day. Angelica’s innocent spirit had already found something else to busy itself with, which absorbed all her attention. While the duchess was talking, I had taken out a littlebonbonniereof gold, which I had bought for my own use in the morning. Thebonbonnierewas musical, that is, it played the bridal chorus from “Der Freischütz,” and the Barcarolle from “La Muette de Portici.” I offered bonbons to the ladies, and made the box play these little airs. The charming princess was delighted; she touched the pretty toy, gazed wonderingly at it, and then held it to her ear, exclaiming, “Ah, how delightful to possess such a darling; how charming to have it in one’s boudoir, always ready to beguile the weary hours with music.” Of course, thebonbonnierewas instantly declared to be her own. She blushed, cast down her eyes, and assured me that nothing but her great esteem for me would permit her to receive this gift, after all the costly presents of the morning; but I was thankful that the chapter of the plexus solaris was over, and that the villa of San Solario was at hand.

——

At the grated gate of the park Doctor Joannes received us. He was dressed with much more care than on the preceding evening, for, although he still wore the same common black dress, and his hair hung in simple curls on either side of his pale face; in his lace jabot sparkled a diamond of the first water; his fingers were loaded with costly rings, and upon his light cane of bamboo shone in all its native splendor, a ruby as large as a billiard-ball. He did not appear to notice me, but bowed humbly to the ladies, and begged their forgiveness for intruding himself without an invitation; being driven to San Solario, as he said, by the desire to know whether they were satisfied with the Viennese chariot and Andalusian ponies. His whole manner expressed that tender sensibility which is in such favor with the ladies of the present day. They appeared delighted to see him. The lovely princess, sweet innocence, began, in her winning way, to admire the ornaments with which the doctor was adorned. She admired the diamonds and the rings; but when she saw the ruby, she broke out in most musical laughter, and declared that it must have belonged to Gulliver’s Ghlumdalclitch, for none but the queen of the giants could wear such a stone.

“O, gracious princess,” said I, casting a scornful glance upon Doctor Joannes, “these stones are never worn by ladies. They are marks of distinction among the Chinese mandarins; and I do not think such a one is to be found anywhere but in the imperial treasury at Peking.”

The doctor colored slightly, and his glance threatened me with revenge and ruin. But he soon turned quietly to the ladies, smiled himself at the great size of the stone, and confessed that it was this very peculiarity which had induced him to purchase it of a mandarin, who had left Rio Janeiro this very afternoon.

I was obliged to acknowledge that he had extricated himself from the difficulty well, and to leave him in peace for the present.

It was a magnificent afternoon, and the villa San Solario was a place of perfect enchantment. All the public gardens and squares in Gelnhaus and Heidelberg, were as common linen to cashmere, compared with San Solario. In Gelnhaus, if I chanced to hear a nightingale chirp, or a cricket sing, I fell immediately into a poetical ecstasy; and here there was a whole orchestra of woodland musicians performing overtures and symphonies on the boughs of the cedars and palms, while gorgeous birds were flitting about like animated flowers.

That rascal Joannes took his place by Angelica’s side, and, while the ladies were occupied with some sentimental love story, I gave myself up to my strange, wild, poetical dreaming. But I was wakened from my profound reverie by the sharp tones of the duchess. “Have you another attack, my lord, marquis?” said she; “you indulge in strange reveries. Why do you not listen to the exquisite story which the doctor is relating to us—it would melt a heart of stone. But you are so buried in thought, that you hear not a word of it; and if we did not pardon much to the weakness of your nerves, we should really be offended.” The doctor looked at me with the most impudent malice, and the princess Angelica smiled strangely, as if she suspected that I was not all right in my mind, or that I was an unrefined sort of person, who had yet to learn how to conduct himself toward people of rank; but I collected myself, and said, “These affecting stories have an injurious effect upon my nerves, it is true, and the physicians haveforbidden me to listen to them. Even in early childhood my nurse’s tales always affected me strangely, and the story of a doctor who journeyed through the air upon a fiery dog, to visit the Emperor of China, or rather his treasury, made such an impression upon me, that it always seems to me as if it had really occurred only yesterday.”

Now, it was my time to stare maliciously at the doctor. Astonishment, rage, and curiosity were painted in his countenance. He had a hard struggle to prevent a self-betrayal; the veins in his forehead swelled fearfully, his cheeks glowed, and his eyes would have killed me if they could. But he recovered his composure again before the ladies noticed his confusion, and became just as interestingly pale as before—gentle and retiring as a young maiden, who is just entering the gay world; he coincided with them in their observations upon the beautiful country, and especially praised the situation of the villa, and the plan upon which the grounds were laid out.

This pleased the duchess—for the plans were her own.

We had now reached a spot where the whole beauty of the park and the surrounding country was spread out before us; but so oppressive were the rays of the evening sun, that it was almost impossible to remain for a moment in contemplation of the glorious landscape. The duchess declared that she would erect a public pavilion here, which should enable people to enjoy the charming scene without, undisturbed by the burning heat.

“In the meanwhile, I can assist you for the moment, with a little piece of chemical art,” said Joannes, very gently, as he detained the ladies. “It were a pity not to remain here until evening, and enjoy all the beauties of the sunset.” With these words he opened a box, which he took from his pocket. I regarded it curiously, but could discover nothing but common snuff. With a solemn air he scattered a few grains of the brown dust in a semi-circle on the ground; and, lo!—in a moment—roses and jessamines, vines and fig-trees, peach-trees and dwarf-palms sprouted up from the earth. They soon grew to a convenient height, and then arched themselves overhead in a roof, the green of which was charmingly relieved by many gay-colored flowers. But the doctor performed even more than he promised. With the arbor, there appeared also luxuriant ottomans, and an elegant table, upon which were crystal dishes, filled with the most deliciousconfitures, and glasses of lemonade and almond milk. The ladies appeared entirely satisfied with every thing; were not much surprised, and were very glad that the knowledge of natural magic had been carried so far, because it permitted one so easily to serve a friend in time of need.

I was vexed, and another cutting remark was upon my tongue, when an unexpected sight filled me with sweet memories of my home upon the Rhine, and excited my appetite. The arbor had borne fruits. Juicy figs and magnificent peaches were seen among the dark green leaves; but, better than all, there was the genuine fruit of Rhineland—the delicious grape. My heart leaped up within me, and I could scarcely refrain from singing—

“The Rhine, the Rhine, ’tis there our vines are blooming.”

“The Rhine, the Rhine, ’tis there our vines are blooming.”

“Does it please you, most honored friend?” asked the doctor, with extreme politeness, as he pointed to the rich, full bunches. “Pluck them yourself, while I wait upon the ladies. You will find them of the finest species, and just in the right state for eating.”

I could not withstand him. I plucked andate—and the more Iate the greater became my hunger for them. Oh! how my spirits warmed, as I tasted the well-known Rutland grape, the Orleans, Riesling, Traminer, and the delicious, cooling Muscatel. The world around me vanished, and this fruit of the Rhine was—for the moment—life and love. A loud laugh from the ladies and the doctor awoke me from my dream of delight. Amazed, I looked up and around. Angelica pointed maliciously to the stripped vines, and I saw, to my horror, that I had eaten all the fruit, and that I was just stretching out my hand for the last grape upon the arbor. I was deeply mortified, but in the next moment my mortification was changed into dismay. What had I done? How could I have so forgotten myself as to enjoy the fruits of the witchcraft of my rival: I was—if not poisoned—at least bewitched. He gazed at me maliciously; and as he laughed contemptuously, the wicked fire that he had stolen from hell darted from his eyes.

“What is the matter, my lord?” began the duchess, who must have noticed the change in my manner and countenance. “Are you bewitched? Are you going to have another attack?”

“How bewitched? What attack?” cried I, almost beside myself. “We—all three—your gracious highness, the heavenly Angelica, and I—I, the Marquis Della Mostarda, are bewitched by the devil’s arts and a cursed dog. Doctor Joannes will lure on our poor souls into the power of his poodle, with Nüremburg gingerbread, delicious confectionary, and magic fruit. But his power reaches not to me—I am under mightier protection.”

I rushed away, and directed my steps toward the shadiest part of the garden. “What a pity that the poor man suffers from such attacks,” I heard the duchess say behind me. “What a pity,” echoed the princess, sweetly. But the doctor was well content that I had left the field clear for him.

——

In the shady palm-forest, I walked wildly up and down. What was the use, to me, of my wondrous gifts, if this doctor, with his witchcraft, always contrived to humble me, and to obliterate from the minds of the ladies all that I might effect by my gold and rich presents. I could no longer spare him. The duke and duchess were worthy, God-fearing people; and Angelica went every day to mass, and every week to confession. They should know who they were entertaining as a friend—who was luring their lovely daughter on to her destruction. But what could I adduce against him? That he hadjourneyed to China upon a poodle-dog, and there stolen money and precious stones from the emperor’s treasury? Good Heavens! If I had advanced such a statement Angelica would have looked suspiciously at me, and the duchess would have felt my pulse, and anxiously asked—“Are your nerves again excited? Is this a fresh attack, my lord?” No, no; nothing was tobe done in this way. Only some mighty blow at his credit could free me from my rival. How was it, that from the depths of my soul I seemed to hear a distinct voice, saying—“You know well both him and his poodle; bethink yourself where you have seen them before; he is a person of distinction, well known throughout Europe.” But I thought until my head ached, and could remember nothing. Suddenly, a plan occurred to me, which would put an end to all my embarrassment. Was not the doctor occupied at this moment in creating arbors for the ladies—and was not his poodle sitting upon the coach-box, whistling Caspar’s song from Der Freischütz? Could I not instantly repair to the doctor’s studio, and procure proofs of his dealings with the evil one?

No sooner thought than done. I set my cap more firmly upon my head, and in the next moment I was sitting in the doctor’s studio, surrounded by the most ordinary articles of furniture and dress. The papers upon the table were of no consequence, but the handwriting appeared to me remarkable. The ancient form of the letters, and the various flourishes with which they were adorned, belonged to the Middle Ages. I stepped up to another table, upon which lay several books and a map.

“He loves reading,” thought I: “from the reading in which a man delights, one can easily discover the bent of his mind; and perhaps he has made marginal notes which will betray him, and afford sure proofs of his guilt.” The first book that I opened was the earliest edition of Faust—it was the merest fragment; and nowhere through the book could I find a scrap of writing except at the end, where, in red ink, in the doctor’s easily-recognized handwriting, was the single word, “good.” Did this word refer only to the masterly genius of Goethe, or did it characterize the escape of Faust from his well-merited punishment; an escape which probably filled the doctor with hope that he also might continue unharmed in his league with the Evil One. I opened another book: it was another edition of the same work, with the same blood-red “good” at the end. It was the same with every book that I could find—nothing but Faust, with the same comment at the end. In the latest edition, however, where Faust and Mephistophiles leave Margaret in prison, in the last scene, there was a distinctly-written “very good” at the end.

This “very good” made the strangest impression upon me. At last I lighted upon a handsomely bound book, which proved to be an edition of the admirable drawings with which Ramberg has illustrated Goethe’s great work. As I held this book in my hand I had the distinct impression that the riddle was about to be solved—and so it proved. Was I dreaming?—No. In the first picture upon which I cast my eyes, I recognised in Faust and his Demon Doctor Joannes—my rival, the wooer of the heavenly Angelica—and his hateful poodle, who was now figuring as coachman to the Duke of Silvio Cremonio. My glimmering recollection became a living picture; and I understood well, why the doctor had defied the demon dog—“because the old fellow in Weimar had not completed him.” And because he was as yet only a fragment—because M. von Goethe had delayed his conclusion he was permitted to live in the world, and make me and my Angelica miserable. I would write to Weimar, to M. von Goethe, instantly, and represent to him the dreadful consequences of his delay. No—it were much better, by virtue of my cap, to present myself before him, and plead my own cause inproprid persona.

But now the most tormenting fears took possession of me. I seemed to hear in the distance Angelica’s cry for help, and the shrill tones of her mother entreating my aid. O, Goethe, Faust, and Mephistophiles! I feared the worst. In a flash I was at San Solario. The coach was no longer there; and the old gardener informed me that, at the approach of evening, the ladies had returned to town, accompanied by Doctor Joannes. I still seemed to hear Angelica’s cry for help, and the entreaties of her mother. A moment more, and I stood in the door-way of the palace of Silvio Cremonio; and, looking into the court, saw the direst confusion reigning everywhere. Footmen were running hither and thither with burning torches, and I heard Angelica’s name pronounced in tones of pity, and the doctor’s accompanied with curses. I pressed through the bewildered crowd, rushed up the marble steps, and into the drawing-room. There stood the stout old duke, who came toward me with outstretched arms, but unable to articulate a word. The duchess came also; and with the rage of a lioness robbed of her young in her face and manner seized my hand, and said—

“O, welcome, marquis; more welcome now than ever. Angelica has been torn from us by that demon doctor. You warned us, but I was foolishly deaf to your warnings! O, help us; for you, too, possess the most wonderful natural gifts—else, where could you have procured the beautiful jewels and rich lace!”

“Torn from you by the doctor?” cried I, almost frantic. “Is it possible that this miserable villain, who only exists in print and copperplates, has dared to carry off a Brazilian princess?”

“Dared it before my very eyes!” replied the duchess. “He was this afternoon, as you saw, extremely polite, and more charmingly pale than ever. He assisted me into the coach; but when Angelica was about to enter he flung to the door, seized her, and seating himself with her upon the box, drove through the streets in the wildest manner. Just the other side of the city gates the horses reared, snorted fire, and something like a fiery chariot bore away the doctor, Angelica, and the coachman to the east, where they vanished in that thunder-cloud that you see there.”

“There I recognizeFaust!” I cried. “This driving off in flames is an old trick of his; but he shall not long rejoice over his beautiful prey. In a few moments, I will restore Angelica to your arms; you will again be a happy mother, and the princess—”

“Shall be your reward,” said the lady, interrupting me. “I have seen your passion, and am convinced that your love for her is the cause of the weakness of your nerves. Bring the dear child back to us, and you shall receive the blessing of a happy mother.”

“And of a happy father,” added the old duke.

“Away then to the strife with the doctor and his dog!” cried I, entranced. “What is the laurel of fame, in comparison with the price for which I strive?”

The duchess commanded the chaplain to attend in the chapel, and I put on my cap. With a wish only I was hovering in the air in the fiery car, and lightnings were quivering around, while the thunder rolled beneath me. Beside me lay fainting and motionless the dear innocent child, the graceful Angelica. She knew nothing of what was passing around her, and lay there like a careless, sleeping child.

Faust and Mephistophiles were talking together.

“On the peak of Teneriffe we will rest,” said the former.

“And the marriage shall take place at Gretna Green,” said the latter.

“The bride is mine,” cried I, boldly; and in an instant I laid her at the feet of her parents, who were expecting us at the chapel door. As if awakening from a dream, the beautiful being lifted her head, and stroking back her curls, cast an inquiring glance around. But this was no time for explanation. The storm had broken fearfully over the palace, and the duchess foreboded danger.

“You will be happy in marriage, dear children,” said she. “You, Angelica, because you will want for nothing; and you, my lord, because you will gratify every wish of hers. How much pin-money shall you allow her—a hundred thousand pistoles a year?”

“A million!” cried I, “if she is only mine.” My head burned, my heart beat as though it would leap from my breast. The storm grew more fearful, the high Gothic window of the chapel was illuminated by the lightning, and the doctor’s face was plainly seen, grinning frightfully in, and by his side that accursed poodle.

“Hey, hey, Gabriel Mostert!” the doctor seemed scornfully to say. “You are a sad rogue, and the devil will have you, too.”

“I’ll have you, too,” howled the dog, in echo.

I could not fling off the horror that seized me. The priest had now reached the place where my audible assent was necessary; I grew dizzy, and my hand clutched at the altar—a thunder-clap of indescribable violence at this moment burst from the sky—the light of the tapers threatened to be extinguished. All grew dim before my eyes. Then, like shadows, the forms of Van Delpt and Fleury rose up as marriage-witnesses near the altar; the priest, the ducal parents, the princely bride, and the whole retinue dwindled away into infinite littleness, and then into nothing. The marble pillars of the chapel sunk into the earth—the lofty dome bowed down, and became a common ceiling, and out of the dimness gradually appeared, before my uncertain sight, the red interior of the—opium-booth, in Bujukdìre, and a row of slumbering Turks against the walls. My two friends, Van Delpt and Fleury, were standing before me, shaking me roughly by the arms and shoulders, in order to bring me entirely to myself.

“Every thing has its time,” said the cook, with melancholy phlegm, “and you must now abdicate. Your sleep was rather restless at the last, and so we awaked you. I was very happy, I assure you, as William Benkels, but all earthly happiness is a dream, and the dream vanishes like a vapor.”

“What do you mean?” cried I, without understanding him. “Where is my charming Angelica? Where’s my purse? Where’s my wishing-cap? I’m not here, I’m in Brazil—in RioJaneiro.”

“Nothing but a dream,” cried M. Fleury. “You swallowed opium as well as we,mon cher, and so you’ve had heavenly dreams. But that is all over; be quiet now, my good fellow, and we’ll have some strong coffee; that will prevent disagreeable consequences.”

Pale, and trembling in all my limbs, with the assistance of my friends I reached Van Delpt’s room, where we spent the night in drinking strong coffee, and relating the glories of which we had dreamed.

While I pen these lines to while away the time, I am in quarantine at Trieste—an excellent provision against the plague, but very disagreeable is it to be detained as a suspicious person. But my time will soon be over. I shall hasten on the wings of love to little Kate, the burgomaster’s daughter.

As to my business in Constantinople, it all ended happily. The Mufti, Reis-Effendi, and all the other dignitaries of the Sublime Porte, settled their accounts before the Ramazan; and Messrs. Steinlein & Son were as well satisfied with the balance, as I was with the commission that fell to my share; by means of which I shall set up a shop, with a good stock ofCrêpe de Chineand other fashionable articles, as well as veritableEau de Cologne. My arms are stretched out toward my home, and my heart laughs to greet it; and in the new ledger of my life stand entered in golden letters—“Little Katy for ever.”

THE TUTOR’S DAUGHTER.

———

BY MRS. M. A. FORD.

———

On a calm, but very clouded summer evening, I entered a beautiful valley, bordering on the Juniata river, from which I had been absent nearly three years. Many of my happiest days had been spent amidst its rural shades and warm-hearted people. One, whom all the neighborhood held in veneration, had been my tutor during several years of my youth, and in the family circle under his roof, my heart had found much to contribute to its enjoyments. His two sons filled the places of brothers to one who had none, and their young sister, lovely and modest as the violet of the valley, had won a yet dearer title to my affection. Nearly three years seemed a long time to pass far from these associations, but I had spent it in acquiring a profession on which would depend my future advancement in life, and was now hastening to revisit the valley, and receive from her venerable father the hand of my gentle Linda.

How often during the bright and beautiful days which had hitherto favored my journey, the joyful anticipation of the warm welcome which would greet my return, came with gushing fullness over my heart.

After leaving the stage on the public road, I had hired a horse, and entered a lane leading, through embowering woods, to that portion of the valley which contained the endeared home of other days. In the lightness of my heart I sang catches of songs as my horse gayly bore me along the well-remembered road. But night came on while I was yet in the thick forest, with a mantle darker than usual. Heavy clouds veiled the scene around, and as the gloom increased, my meditations assumed a more serious nature. I might lose the way, and my horse was a stranger to it. The few stars visible gave so little light through the foliage of the woods, that the track soon became undefined. The silence of this darkness was not broken by the night-wind which seemed to have died on its winged way. Thus circumstanced, it was more prudent to proceed slowly.

Was that a footstep? Did not the underwood rustle as if parted by something passing through it? I looked around, but saw nothing amidst the deep gloom, when suddenly the reins were snatched from my hand, and an attempt made by some one to drag me from the horse. I had just time to draw and fire a pistol, a groan followed the discharge, and the strong arm that had grasped me loosed its hold, while a person fell heavily to the ground. Giving my horse the spur, I was soon borne out of the wood.

On reaching the open country and looking back, I saw no one, but hastily resumed my journey.

It was the hour of retiring to rest, when the welcome light from the window of the Grange, the home of my friend, Mr. Milton, met my view. How eagerly I dismounted and hurried across the lawn in front of the mansion. My hand was on the latch of the door, the next moment it was opened, and I felt myself pressed to the heart of my kind old tutor, to whom a letter had announced my coming. As we entered the parlor another form approached, a little hand was clasped in mine, and Linda, covered with blushes and looking more lovely than ever, faltered my welcome. Late as was the hour, they had yet waited supper for me, and we sat down with hearts too full of joyful emotions to do justice to the bountiful supply of the table.

Although my cup of happiness was so full, the strange and unpleasant adventure in the forest shared my thoughts, and the uncertainty of the fate of my assailant pressed rather heavily on one whose habits had always been peaceful. The scene of the encounter was not more than four miles from the Grange.

And yet I delayed informing those so interested in my welfare of the occurrence, partly because their earnest inquiries related to the period of my absence, and I would not interrupt the first gushings of joy and tenderness by any thing unpleasant.

“And where are my friends James and Ernest?” I asked, for their vacant chairs were placed at the table.

Some one entering the door behind me, covered my eyes playfully with his hands; I caught those hands, and turned to embrace my early fellow student and warm-hearted friend James, who had waited until my meeting with his sister was over, and now poured out the frank greeting of his kind and generous nature.

“But where is Ernest to share our happiness?” he inquired. “What can detain him to this late hour? He rode out this evening to meet you, Charles, and I expected to see him with you.”

“I regret I did not meet him. There is another road to meet the stage route, perhaps he took that.”

“Oh no, he went by the same which you traveled. It is strange you did not see him.”

As James spoke, he directed a look of anxious inquiry toward his father, who sighed, and turning to me, said “Ernest has caused me much pain lately. He is sadly altered.”

I looked surprised, but he did not explain, and the silence of the next few minutes left me to ponder on his words.

Ernest altered!—the studious, mild, spiritual Ernest? How altered?—in what way? It could not be favorably, for he had already been my standard of excellence, and in my enthusiastic admiration he could rise no higher. Was it for the worse? Heaven forbid! Yet some years had passed since weparted, and, alas! for changeful man, even Ernest might have fallen into error.

In his continued absence the time seemed slowly and anxiously to pass away. Linda rose to retire, and as I pressed her hand in saying “good-night,” I observed a look of sadness, and a starting tear had changed the expression of her sweet face. As had always been her custom from childhood, she knelt for her father’s blessing, and when his venerable hand, pressed on the rich clusters of her dark brown hair, and “God bless you, my child,” came from his lips, she earnestly added, “And may he protect my brother from all danger.”

I could not help sharing the general anxiety, and felt more unwilling to impart to them the late encounter in the wood, lest it should increase their fears for the safety of Ernest. Yet what enemy had he? and the road leading to his home would be plain to him on the darkest night. But I might with the same reason ask, What enemy had I? And who was my assailant? If a highwayman, he would have demanded my purse.

As I turned on my pillow after retiring to the chamber alloted to me, I vainly sought repose. The journey of the day had been a long and weary one, although supported by the joyous anticipations of a buoyant spirit: tired I felt, but not sleepy, for a strange feeling of uncertainty and anxiety was now upon me, which was not relieved by the murmur of voices in the next apartment. My chamber, which was the same I had occupied in boyhood, was only separated from the next by a wooden partition, so common in country houses, and what was spoken there, even in a low voice, could be heard with a little attention by me. Shall I confess this attention was not wanting on my part? For the first time in my life I listened willingly to the communications of others not intended for my ear. My conscientious scruples were quieted by the reflection that long-existing ties bound me to the interests of the family, and besides, was I not about to unite myself to its dearest member, and had I not something like a brother’s right to learn what were the sorrows or troubles of Ernest, whose name was more than once spoken in the subdued but agitated voice of my venerated old friend, his father, whose chamber I knew adjoined mine. My name was also mentioned, and regret expressed by James that he had not confided in me and entered into an explanation. This certainly exonerated me from all blame in eaves-dropping, and I listened without dreading the admonitions of my inward monitor.

“I will share your pillow to-night, my dear father,” said James, “for I fear you cannot sleep.”

“As you please, my dear son,” he replied, “and surely we have cause for alarm. Oh! Ernest, Ernest, you whom I thought by intellectual culture and literary acquirements to place above the trials and troubles of this world, that after all you should act so rashly.”

“Nay, my dear father, I trust nothing wrong has happened. My brother received a note just before his departure; but I do not know that it was from Bertha. It is true his love for her is most fervent, and another insult from Durell would arouse him almost to frenzy.”

Here they spoke so low I could not connect the words, but “encounter—revenge—insult—Bertha—attack—ride—chastise”—and others as strange met my ear.

And who was Bertha? I now recollected a lovely girl of some fourteen summers, that bore that name, and at the time I left the valley, resided with her widowed mother in a neat cottage about three miles from the Grange. The name was an unusual one, unlike the simple appellations of her neighbors, and it is one of the pleasing effects of the settlement of our country by colonists from so many different nations, that some of the wildly beautiful names brought from other lands may still be heard in the deep shadows of our valleys, on the rugged brow of the mountain, by the gush of the waterfall, or in the flower-studded prairies of the West. To this also, may be attributed the varied style of beauty in our land which travelers have remarked.

There is no true standard of American loveliness; the blonde, the brunette; the eye soft as the gazelle or bright as the glancing meteor: features so differently moulded, some full of commanding dignity, others replete with[missing content]

Forms rounded into the freshness of a Hebe, or delicate and graceful as the tendrils of the vine. Figures, tall and majestic in their proportions, or small and fairy-like in their beauty. Each have their peculiar charm: but I have digressed too far, and must return to the scenes of that distressing night.

Bertha was now no longer a child, but a beautiful woman, and had taken possession of the heart of my friend Ernest, in defiance of the nine Muses, and all the brilliant array of classic dames and ancient heroines with which study had stored his memory. How relieved I felt to know that this was the change which had come over him; how unjust it was to his merits to suspect for a moment that he could act unworthily. But he had a rival and might be in danger, and again I listened; when what was my dismay and horror to hear the father and brother express their fears that he had attacked his insolent rival, and been injured in the contest. My heart beat as if it would have burst from my breast. What if my friend had in the darkness mistaken me for this Durell. What if my unknown assailant was Ernest, and alas? what if—but I could think and listen no longer, and sank back on my pillow, with an intense feeling of agony it is impossible to describe.

Recovering myself by a strong effort, I sprang from the bed and hastily threw on my clothes. I believe my intention was to rush out of the house, and seek in the forest the relief or confirmation of my fears.

The noise I made drew the attention of James, who soon entered the chamber. He was not undressed, yet seemed surprised to find me up.

“Why are you rising, Charles? It is yet two hours before day.”

I could not answer for some moments. At last I faltered out,

“I have overheard your conversation with your father, and like yourselves, must feel unhappy.”

“My dear friend,” he cried, “I wish we had explained all to you before. My anxiety about Ernest will not allow me to sleep. I will arouse the gardener to go with me in search of him, and would have done so before, but knowing my brother’s sensitive and delicate feelings, I feared if he was safe he might be displeased.”

“I will accompany you,” I replied, “do not awaken Richard.”

“No, no, you are not well, Charles. How you shake. Why, you are as pale as ashes. Richard can go, for my father will not let me venture alone.”

Still I persisted in following him down stairs, and with cautious footsteps we passed Linda’s door; but our care was useless, it was ajar, and a light burning on the table. Her brother looked in, Linda was not there, but on re-entering the passage we caught a glimpse of her form leaning from a window at the extreme end, and gazing out on the road.

She started as we approached, and an exclamation rather of distress than alarm broke from her—“My brother! my Ernest!”

“Be calm, dear sister,” said James; “I am going to seek him. He may have gone to the next town, and the night being dark, his friends have detained him until morning.”

“Alas! I cannot hope this,” said Linda; “for Ernest would not willingly give pain and anxiety to our father. I fear some evil has befallen him.” And she burst into tears.

I could not approach to soothe her anguish, for her words were torture to my heart, as I accused myself of being the cause of all this distress.

“Are you going, too, Charles?” she inquired, raising her tearful eyes to mine. Before I could answer, the voice of Mr. Milton called me, and I hastened to his chamber. He was sitting up in bed, and the painful anxiety of the last few hours had visibly affected his usually healthy appearance. His had been a green old age, so beautiful in its gradual decline, but now his features appeared sharp, and his face very pale.

“Charles,” said he, “I can scarcely tell you how wretched I feel. You cannot comprehend the reality of our alarm, as you know so little of the circumstances that cause it. In a few words, then, I will inform you. Ernest loves and is beloved. A stranger, without character, came lately into the neighborhood, and struck with the beauty of Bertha (whose sweet childhood you must remember) has rudely pressed his attendance on her when walking, and intruded frequently into her mother’s dwelling. Finding his suit rejected, and hearing of Bertha’s engagement to my son, he has spoken of him in the most insulting manner, and Ernest, learning his inexcusable conduct, has forbidden him ever to enter the cottage again. To this he has only returned insolent language, and perseveres in his annoyance when my son is absent. Ernest, naturally so mild, is now quite changed, and has threatened him with chastisement. The note received by my son I fear conveyed the knowledge of some fresh intrusion on our sweet Bertha, and we dread his meeting this insolent stranger again. In riding through the forest he may have crossed his path, and been provoked to chastise him, and in the struggle may have received some fatal injury from one so devoid of principle and honor. And now, do you not think we have great cause for alarm, at the continued absence of Ernest?”

I was too agitated to answer, and he continued:

“My kind Charles, I knew how deeply you would sympathise in our feelings. Ernest ought to have met you at the stage, and returned with you. This would have prevented any collision with his foe. Oh! why did he not do so? My dear, my unhappy son!” and tears coursed his venerable cheeks.

Linda and James had followed me to the chamber, and now hastened to soothe and console him with hopes that cheered not their own hearts. Suddenly he addressed me again with startling energy:

“Why do you not speak, Charles? Can you suggest nothing to comfort me? Was all silent in the forest as you passed through, or did you hear a noise? I adjure you by your hopes of heaven to answer me! Do not fear my weakness. The great Being who sustains my age will not forsake me now.”

I had advanced to the bedside, and sinking down, buried my face in the covering. The truth was on my lips, struggling for utterance—but could I thus destroy all their hopes, brand myself as the murderer of Ernest, and be separated from Linda forever? I sprang, in the energy of despair, to my feet.

“’Tis madness to remain longer,” I exclaimed, clasping my hands in agony, “we are losing time; come, come. Oh, wretched me!”

“He is beside himself,” cried Linda, in a voice of terror; “speak to him, James.”

I was rushing from the room, when he intercepted me.

“Stay one moment, dear Charles, I will go immediately. Linda, support our father. Alas! I fear my friend has heard or seen something in that forest that makes his alarm even greater than ours. Heaven grant we may be in time to save my brother.”

I broke from him and ran along the passage, he followed, and swift as lightning we descended the staircase. By this time the housemaid and gardener were aroused, and running from opposite directions, increased the confusion. James gave the necessary orders, and assisted Richard to saddle the horses, when we hastily mounted, and attended by him, galloped toward the woods I had so lately entered with such different feelings.

As we moved silently and swiftly along, the gray dawn began to appear in the east, but the increasing light cheered not my oppressed heart, for I dreaded its revealings.

How often in my happy youth, before I left thevalley, had I watched with delight the gradual unfolding of the landscape, as the magic glances of the dawn lighted the rock, the hill, the wood, or when it mounted higher, heralding the glorious sun, and reflecting its rosy hues on the waters of the Juniata. Young life, with its dewy freshness, joyed in that which was congenial to its feelings, but how little suited to the darkness within me now; I almost shrank from the playful breeze that fanned my cheek.

As we entered the deeply shadowed wood I dreaded to look forward. Would I see the pale form of Ernest, fallen by my rashness, for worse than rashness it now appeared to me? Why did I fire so suddenly? If I had grappled with the person who attempted to drag me from the horse, I might have overcome without fatally injuring him. Had I spoken one word, the sound of my voice would have convinced Ernest of his mistake. But to reason thus was now useless, and only added to my anguish.

“Charles,” said James, in a low agitated voice, “what is that beneath yonder oak?”

One plunge of my horse brought me to the object; a white handkerchief, stained with blood, lay on the spot which I thought must be that of last night’s assault.

I raised it quickly, exclaiming—“Thank God! he is not here!”

James could not understand my feelings, and replied—“True, but whose is that blood? Oh! if it is my brother’s he may have been dragged away!”

Alas! I knew too well I had left him there, but hope dawned in my breast. The wound had not been immediately fatal—he might be alive—might yet live long to bless his family, and to forgive me. Hope made me strong again. We searched every thicket around, and then hastened toward the main road. A lane on the right led to the little village, near which Bertha resided. We turned into it, and in a short time the cottage was in view; its lowly roof almost hid by overhanging branches from the trees around it.

The distressed James hurried me on, in the hope of hearing something to relieve our anxiety. We soon reached the gate, and springing from our horses, entered the little flower-garden in front. Although the sun had not yet risen, the sound of footsteps passing rapidly through the house was distinctly heard. Presently two persons, who appeared to be neighbors, came hastily out of the door to meet us.

“Is the doctor with you?” inquired one of them.

“What doctor? Who is injured?” exclaimed James, rushing past them into the house.

I followed him, trembling in every limb. Several persons were in the room we entered, but I saw but one—and what a sight was that?

Stretched on a bed, lay a tall form motionless. The face was turned toward the wall, but the pale hands were white as the counterpane. With a cry of agony and grief, James threw himself on his knees by its side. I saw no more, for nature gave way, and I sunk on the door in a state of insensibility.

When restored to perfect consciousness, I found myself lying on a sofa in a small parlor. The window shutters were half closed to exclude the light.

“Where am I?” I exclaimed, attempting to rise, but a gentle hand prevented me, and turning I saw a lady, advanced in life, but with a most benignant countenance, who had been watching by my couch. It was the mother of Bertha, the widow of an American officer.

“Be composed, sir,” she said, “we have all suffered much anxiety on your account, and your friend Ernest would not leave the house until assured you were in no danger.”

“Ernest!” I exclaimed, “is he alive? Oh, Heaven be praised!”

“He is alive and well,” she replied, with some surprise; “but now I recollect that you and his brother were both shocked by supposing the wounded person was Ernest. It was the stranger who has so constantly annoyed us, and yet we regret he is hurt. He had only fainted from loss of blood when you entered the room, but has been shot in the leg, and probably will be lame through life.”

It is impossible to describe the sudden and joyful change in my feelings. I thought not of the stranger, but of Ernest my friend, the brother of my Linda, restored to us safe and well. How the happiness of my overcharged heart struggled for utterance at my lips, but I could not speak it, and having listened almost breathlessly to the recital of the lady, now rose once more from the sofa. But again she stayed my steps.

“Listen to me a moment longer,” she said. “Your friend Ernest after leaving the Grange last evening to meet you stopped here, and this delay prevented him from arriving at the stage-road until too late to see you, but he learned that you had proceeded on horseback toward his father’s residence, more than an hour before. Thick clouds shadowed the sky, and it was dark and late when he returned through the forest, when his attention was arrested by the groans of some person. Hastily alighting, and following the sounds, he discovered this man wounded, and having raised him with some difficulty, he placed him on the horse, and brought him here as the nearest house. But Ernest has since been arrested on suspicion of wounding him, although we all know he is innocent. His brother has gone with him and the officers of the law to the next town.”

“Do not detain me a moment,” I exclaimed, “Ernest is innocent! It was I who, in self-defense, shot at Durell, who attacked me in the forest last night, no doubt mistaking me in the darkness for my friend.”

The party with Ernest had been gone but a short time, and were soon overtaken by one of the neighbors, when they immediately returned to the cottage, and I, certainly the happiest of the group, with a face too full of truth to be doubted, told my story, which entirely exonerated Ernest, and myself too. The officers then departed, and a surgeon having examined and bandaged the limb of Durell, who had only received a flesh wound, he appeared so mortified and chagrined at his mistake and exposure, andso anxious to leave the cottage, that it was thought best to remove him on a litter to the village inn. He soon recovered, and one morning made an early departure, leaving his bill to be paid by me. Subsequently we learned he was a gambler, and had probably sought the seclusion of the valley to evade the pursuit of the law. But enough of him.

What a joyous party returned to the Grange, to which Richard had been dispatched at an early hour, to relieve the anxiety of Linda and her father. Bertha, whose beauty had wrought all our past trouble, accompanied us, but I scarcely looked at her, as she rode by the side of Ernest, for I could for some time think only of him, and surprised my friend very often by the tight pressure I gave his hand whenever I could reach it.

On our arrival at the Grange, I explained the cause of the distress and anxiety I had shown there on the night before, and oh! how sincerely my heart joined in the pious and simply beautiful thanks to God, from the lips of my old tutor, as we surrounded his hospitable board. How truly I felt that a benign and overruling Providence alone could bring joy out of sorrow.

Years have passed since then, years of happiness with Linda, but the memory of that night and morning can never be effaced from my mind. Yet it has taught me a grateful dependence on the Giver of all good, and one of the earliest lessons learned by the little happy group who call us parents, was to look on the bright side of life, and never imagine sorrows which may have no reality.


Back to IndexNext