HERE LIESTHE LAST OF WASHINGTON’SLIFE GUARD.
HERE LIES
THE LAST OF WASHINGTON’S
LIFE GUARD.
SONNET WRITTEN IN APRIL.
———
BY MRS. E. C. STEDMAN.
———
“My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of those that weep.”—Job. 30, 31.
“Once” did this heart exult at coming spring,My sunny smiles were bright as April skies!Or if tears ever overflowed my eyes,They passed as showers, which April clouds do bring,And quick again my joyous soul took wing;As when the bird from out its covert flies,To welcome sunshine back with carolling,New plumes its pinions, higher yet to rise.But now, alas! I’m like thewoundedbird!An arrow in this bosom pierces deep—My spirit droops—my song no more is heard;My harp to mourning turned, is only stirredAs with the plaintive tones of those that weep,And I am sad, while Spring her festival doth keep.
“Once” did this heart exult at coming spring,My sunny smiles were bright as April skies!Or if tears ever overflowed my eyes,They passed as showers, which April clouds do bring,And quick again my joyous soul took wing;As when the bird from out its covert flies,To welcome sunshine back with carolling,New plumes its pinions, higher yet to rise.But now, alas! I’m like thewoundedbird!An arrow in this bosom pierces deep—My spirit droops—my song no more is heard;My harp to mourning turned, is only stirredAs with the plaintive tones of those that weep,And I am sad, while Spring her festival doth keep.
“Once” did this heart exult at coming spring,My sunny smiles were bright as April skies!Or if tears ever overflowed my eyes,They passed as showers, which April clouds do bring,And quick again my joyous soul took wing;As when the bird from out its covert flies,To welcome sunshine back with carolling,New plumes its pinions, higher yet to rise.But now, alas! I’m like thewoundedbird!An arrow in this bosom pierces deep—My spirit droops—my song no more is heard;My harp to mourning turned, is only stirredAs with the plaintive tones of those that weep,And I am sad, while Spring her festival doth keep.
“Once” did this heart exult at coming spring,
My sunny smiles were bright as April skies!
Or if tears ever overflowed my eyes,
They passed as showers, which April clouds do bring,
And quick again my joyous soul took wing;
As when the bird from out its covert flies,
To welcome sunshine back with carolling,
New plumes its pinions, higher yet to rise.
But now, alas! I’m like thewoundedbird!
An arrow in this bosom pierces deep—
My spirit droops—my song no more is heard;
My harp to mourning turned, is only stirred
As with the plaintive tones of those that weep,
And I am sad, while Spring her festival doth keep.
UGOLINO,
A TALE OF FLORENCE.
———
BY M. TOPHAM EVANS.
———
“Darkas the mouth of Acheron, and the rain seems inclined to warrant a second deluge,” grumbled a rough voice, proceeding from one of the dark alleys which branched out from the Porta san Piero.
“Silence, rascal!” sharply rejoined another voice. “Wouldst betray us with thy noise? Thou wouldst have thebargelloupon us, with a murrain! Dost thou think that thou art brawling over thy liquor, that thou wouldst bring the notice of the police upon us?”
“Nay, I but spoke,” growled the other, and muffling himself up in his heavy cloak, leaned against the wall and held his peace.
The night was truly, as the first speaker observed, as black as Tartarus. The rain plashed down in torrents; and the squalls of wind which occasionally drove the showers with accelerated rapidity across the street, whistled dismally among the tall turrets and battlemented roofs of the Porta san Piero. The street was obscured by a thick mist, through which the feeble light of the flickering lamps, hung in the centre of the thoroughfare, at long distances from each other, shone like lurid meteors. Few wayfarers lingered in the passage, and such as were to be seen, with rapid strides, and close-wrapped cloaks, hurried over the wet and slippery stones, which formed a kind of rudepavé. Two figures, enveloped in large mantles, the actors in the dialogue, were carefully ensconced in the thick darkness of the blind alley, apparently upon the watch for some expected comer.
The turret clock of San Marco pealed the hour of ten, and as if waiting for the signal, the wind rose with increased fury, and spouts of water deluged the persons of the concealed parties.
“Corpo di Baccho!” swore the first speaker, “by the clock it is ten already, and yet no signs of Ugolino. My mantle cleaves to the skin with the wet, and altogether I feel more like a half-drowned rat, than a good Catholic. By my rosary, a bright fire, and a comfortable cup of father Borachio’s Lachryma, would be an excellent exchange for a dark alley and a waterspout like this.”
“Something has detained his honor beyond this time,” replied the other. “Count Ugolino was not wont to be so slow in keeping his engagements. Hark! I hear footsteps. It must be he. Stand close.”
A merry laugh pealed through the deserted street. A troop of gallants, masked, and attended by serving-men, and pages bearing torches, came onward. They passed by, and the clank of their spurs, and the rattle of their rapiers, died away in the distance.
“The cursed Frenchmen!” muttered the shortest of the concealed personages, while his hand clutched convulsively the hilt of his dagger. “Ill fare the day that Florence ever saw Walter of Brienne!”
“But as morn approaches the night is ever most dark,” rejoined his comrade. “Would the count were here. By the scales of justice I am even a’weary of waiting for him. Comes he not yet?”
A tall figure was seen stealthily approaching through the gloom.
“Ha! Ugolino! Count, is it thou?”
“The same. Well found, Pino D’Rossi.”
“We have watched long for thee, and almost feared that our watch was in vain.”
“I could not escape unnoticed. It is a wild night.”
“The fitter for our purpose. The worthy Adimari greets thee well, and joyfully receives thee as a brother. We are ready to conduct thee to the assembly of the chiefs.”
“In good time. Is Pompeo Medici there?”
“He is there; to hear and to act.”
“It is well. But time flies, and our conversation is too public if these slaves of thebargellobe about. Let us away to the noble Adimari.” So saying, the three plunged into the surrounding darkness, and were quickly lost to the sight.
In an ancient vault of the palace of the Adimari, the leaders of a conspiracy were assembled. Noble forms and manly visages thronged the damp and obscure apartment, and among the noblest in presence stood Leonardo, the chief of the Adimari. But the countenances of the nobles who composed the meeting, were dark and troubled. The flashing eye and the quivering lip betrayed the deep passions which agitated the breasts of the chiefs, as, in the course of their dialogue, some new cruelty, some fresh instance of tyranny and rapacity upon the part of the Duke d’Atene, was recited. A tap was heard at the grated door, and Leonardo Adimari having personally opened it, Ugolino and his two companions entered the apartment. The count had thrown off his reeking mantle, and stood attired in a rich scarlet doublet, fancifully guarded with gold embroidery, white long hose, and ruffled boots, which exposed his manly person to the best advantage. His locks, of a dark chestnut hue, flowed in long ringlets from beneath a scarlet barret cap, adorned with a jewelled clasp and plume of white heron feathers. His countenance, chiselled in the finest and most classical shape, was rendered highly expressive by his dark eyes, which rolled and sparkled with Italian vivacity of character. His form, sufficiently fleshy for a perfect contour, displayed great muscular strength, united with the most finished symmetry. Depending from a richly ornamented scarf, hung his rapier in its ornamented sheath, and his dagger, of elegant workmanship, was suspended from the embroidered hangers of his girdle.
“Welcome, noble Ugolino,” said Adimari, as he led the count forward, “and thou too, worthy Pino D’Rossi, we lack patriots such as thou.”
“Thanks, noble Adimari,” replied D’Rossi, who was a short, sturdy man, attired in a plain, black suit. His age might have been some forty-five years, for his hair was already tinged with gray. A golden chain, depending from his neck, denoted him to be of some mark among the citizens, and his countenance and deportment were those of a stalwart burgher.
“Thanks, worthy Adimari. Patriots are never wanting to defend true liberty, when she is attacked, and was it ever heard that Frenchmen were the guardians of the goddess?”
“Brave Leonardo,” said an old nobleman, rising slowly from his seat, “these times call for a speedy action. The blood of a noble family—the blood of my son, Giovanni de Medici—long-spilt, and even now staining the ermine of Walter of Brienne, calls from the earth for vengeance. This moment is propitious. The Florentine people, grieved and oppressed by the hard measures of the Duke, and of Giulio D’Assisi—the Florentine nobles, down-trodden and despised by the arrogant followers of this count of Brienne—all are ready—all are willing at once to throw off the yoke of thraldom, and to reassert the ancient liberties and privileges of the city of Florence.”
“Well hast thou spoken, noble Pompeo,” replied Adimari, “and it was my intention to apportion this night to each, such charge as the exigencies of the present time demand. My worthy friend, Pino D’Rossi assures me that the people are ripe for the attempt, and my heart decides me that the nobles will not fail to aid them.”
“The arrogance of these minions of the duke have reached so outrageous a height,” said D’Rossi, “that I will pledge mine honor that the populace will prefer a thousand deaths to a longer submission.”
“I,” said Bindo Altoviti, “will speak for the artizans, and will engage to make as many mouthsful of those rascals, thebargelloand his son, as they have murdered innocent men.”
“For Gualtieri,” said the old Medici, “may the hand of the Everlasting lie heavy on me and mine, if he, or aught of his race, shall escape the general doom!”
Ugolino started.
“For mine own part,” said he, “I trust that the effusion of blood may not be farther pursued in these unhappy times than the exigency of the case requires. Far be it from me to justify the conduct of the Count of Brienne, or the arrogance of his proud followers. Yet the count may have been badly advised, and I think these cruelties may not be entirely ascribed to the wickedness of his nature. Let not the noble Medici so far mistake, as to suffer a private desire of revenge, however just such a desire may appear, to overrule the cause of liberty. This, I trust, may be attained without a sanguinary massacre. Let the sword of mercy interpose, nor by a blind and indiscriminate fury, sacrifice the innocent upon the same altar with the guilty.”
“Aye, Count Ugolino,” said Medici, and a bitter sneer passed over his thin features, “we well know the cause of your solicitations. Have we forgotten the tale of Julian D’Este, and of the princess Rosabelle? The fair sister of Walter of Brienne may, to a moonsick lover, be an object of deeper interest than the prosecution of the holiest revenge, or the re-assertion of our Florentine liberty.”
“Now, by heaven, Pompeo Medici,” exclaimed Ugolino, “you do me infinite wrong! What? dare you hint that Julian D’Este died by my hand? or that Rosabelle de Brienne sways me with a stronger attachment than the interests of Florence?”
“I speak well-known facts,” replied the Medici. “Neither is the history of Count Ugolino unknown to the world, nor are hisactionsleft unscrutinized.”
“Thou irreverend noble!” said Ugolino, while a deep flush overspread his cheek. “Hadst thou not the sanction of thine age to protect thee, I would force thee to eat thine own words, with no better sauce to them than my stiletto.”
“Nay,” interposed Adimari, while Pino D’Rossi intercepted Ugolino, “these matters will break out again into our ancient broils. Worthy Medici—valiant Ugolino—listen to reason—nay, Pompeo, sheathe thy sword—this is utter ruin to our general cause!”
Ugolino returned his dagger to its sheath.
“Count Adimari,” said he, “I regret that the words of yon ancient libeller should have moved me so far from my patience in this presence. But enough of this—proceed we to matters of more general import.”
“Mark me, Leonardo,” said old Medici, as he slowly resumed his seat. “Ages have left us many a sad example. In an ill hour was Ugolino admitted into this league. Strong is the dominion of a beautiful woman over the most masculine mind. Beware of yon count, for Rosabelle de Brienne will be the destruction of either himself, or of the cause of Florentine liberty.”
A smile of scorn curled the lip of Ugolino.
“I receive not the prophecy,” said he. “The hour waxes late, and the noble Adimari hath intimated his desire to apportion the charge of this insurrection among the nobles. It is now the time for action, but thou and I, Pompeo Medici, must confer still farther.”
On the same night upon which the above related events took place, the ducal palace was brilliantly illuminated, and sounds of festivity proceeded from the lofty portals. Duke Gualtieri held his high revel. Troops of noble cavaliers and throngs of high-born dames filled the grand hall of audience, at the top of which was the duke, seated upon an elevated dais, covered with superb hangings, and surrounded by the military chiefs of his faction. Gualtieri was a tall, muscular man of fifty, in the expression of whose countenance a sort of soldierly frankness struggled with a fierce and scornful air. He was splendidly attired in a tunic of purple velvet, with hose of rich sendal, and over his shoulder was thrown his ermined cloak. His head was covered with the ducal coronet, and his neck encircled by a gorgeous chain of twisted gold and jewellery. Near him stood Giulio D’Assisi, the dreadedbargello, or head of police. This last was a man of middle age, attired in scarlet robes, with a face strongly marked by the traces of brutal passion.
“A higher measure!” shouted the duke. “By the honor of the virgin, I think our cavaliers be ungracious to-night, or else these fair dames are more intent upon their beads than their lavoltas. Ha! gallants? hath our air of Florence so dull and muddy a taste to the cavaliers of Provence, that it seemeth to quench the fire of their courtesy?”
“By my halidome!” said thebargello, “your highness speaks well and merrily. The air of Florence, methinks, hath an exceeding thick complexion, in comparison with the more delicate breezes which fan the soil of France.”
“Thou hast aided to thicken it with a vengeance,” said the duke with a grim smile. “Ha, Giulio, the blood of these swine of Florence, whom thou draggest to thy shambles, might well make the air murky?”
“By the patrimony of St. Peter,” replied D’Assisi, “it is but a needful phlebotomy. Marry, if the leech were more often employed in cleansing the veins of your Florentine state, it were good for the health and purification of the remaining body politic.”
“Thou art the prince of provosts, my friend,” said the duke.
“What, Rinaldo, is it thou? and away from the fair Matilde? When did this happen before in Florence?”
The person addressed was a tall, elegant cavalier, whose manly countenance was rendered yet more interesting by the melancholy expression of his eyes. He was plainly, but handsomely attired in a costly suit of dark brown velvet, embroidered with seed pearls.
“May it please your highness,” said Rinaldo, Comte D’Hunteville, (for he was no less a personage,) “I have news of some import to communicate. An esquire of mine, passing this night through the Porta san Piero, discovered a person, whom he recognized as Pino D’Rossi, the chief of thebalia, accompanied by the Count Ugolino, and one whom he knew not, proceeding in the direction of the palace of the Adimari. There are also rumors of seditious meetings which have been held there, and I fear—”
“Tush, man,” interrupted De Brienne. “Canst speak of business when so fair a throng of ladies decks our court? or couple the word fear with these dogs of Florence? They shall be cared for; but they have lost the power to harm. Marry, as for the will, we doubt not of that. As for that notorious villain, Ugolino, who has dared to aspire to the hand of our sister,” continued he, while the fire of rage sparkled in his eyes, “and through whom such infamous aspersions have been cast upon the honor of the house of Brienne, I have my spies upon him. The least imprudent action he dares commit, our trusty Giulio will take order it be not repeated. Forward, Comte D’Hunteville, to the dance!”
Hardly had the duke spoken these words, ere a man of singularly unprepossessing countenance, entered the apartment. He was of small stature, with a dark, thin visage; restless, inquisitive eyes, and a hooked nose. He wore a plain, civil suit, and a walking rapier, more for ornament than use, decorated his side. Quickly approaching the duke, he whispered a few words in his ear. The duke started.
“Art thou mad, man? A meeting at the palace of the Adimari! Pompeo Medici there? Why was this not known sooner? Giulio, thy spies have misled thee for the once! Why, they were desperate enemies, in whose feud I placed a deep dependence for safety. Rinaldo, saidst thou that D’Rossi was there?”
“Mine esquire hath so informed me, please your grace.”
“By the mass, I doubt some treachery. When Medici and Adimari shake hands, their union is not to be despised. But thanks at least for this information. Hark thee, Cerettieri, be it thy care to look farther into this matter. Arrest this Adimari and Pino D’Rossi this very night. Away—their plans shall never be matured! So, gallants, let us again address ourselves to the festivity of the hour.”
The last lingering taper had disappeared from the windows of the palace, and the clock of the tower had struck the hour of three, when the figure of a man might have been descried, cautiously clambering over the wall which enclosed the ducal gardens. Passing rapidly through the ornamental parterre, he stopped beneath a window which opened upon the gardens, and threw a pebble against the lattice. The signal having been again repeated, the casement opened, and a female form advanced upon the balcony.
“Is it thou, Ugolino?” demanded a voice, the silvery sweetness of whose tone was so clear and distinct, that it almost startled the count.
“It is I, dearest Rosabelle,” he replied. “I have much to communicate with thee, and the night wanes fast. Throw down the rope, that I may ascend to thee, for the tidings I have to tell thee may brook no ears save thine, for whose only they are intended.”
The Princess D’Este retired for a moment and returned, bearing a silken cord, one end of which she attached to the balcony, and threw the other to the count. Ugolino ascended, and the princess in a moment was in his embrace.
“Quick, let us raise the robe, and close thy chamber carefully, for I have much to say and speedily.” With these words they entered the apartment.
It was a lofty room, hung with tapestry of Arras, and sumptuously furnished, as became the rank of its mistress. Large and costly ottomans, oaken seats richly carved and ornamented with the armorial bearings of Brienne, large Venetian mirrors set in massive frames, and richly chiselled stands of colored marble, upon which heavy silver candelabra were placed, added to the magnificence of the apartment, which was lit by a swinging lamp of silver, from whence exhaled a delicate perfume. The count threw himself upon a pile of cushions, and covered his face with his hands.
“Ugolino!” said the princess, passing her small white hand through the curled locks of the count, “why are you thus agitated? Are we discovered? Do the blood-hounds of my brother still pursue us? If so, impart thy griefs to her who adores thee, that she may, at least, participate in them, if she cannot console thee.”
“I am come,” said the count, and a pang of agony shot across his noble features, “to prove myself a most foul traitor.”
“Traitor!” said Rosabelle. “Ugolino! can the name of a traitor associate with thine?”
“Aye. It can—it must! Thou knowest, Rosabelle, the price I paid for thee ere now. Thou art yet doomed to exact from me a sterner sacrifice. When I saw thee first, the fairest dame in France, at the gay field of Poictou, I drew in love for thee with my first breath. Thou wert then the wife of Julian D’Este. What I suffered for thee then, my recollection brings too vividly to light. What agonies I now experience, knowing the barbarous revenge which my already too deeply oppressed countryman must undergo, when my tale is told to the duke—yet all for thy sake—no human imagination can depict. Then I languished beneath the load of an affection, which honor, reason, duty, chivalry, all combined to oppose. Powerless opposition! The deity of love scorns all defensive armor. I sought, impelled by fate, the charms of thy society. For thee, Julian D’Este was no fitting spouse. Harsh and unrefined, he repelled thine youthful affections, while I, unhappy, too surely was the magnet which did attract them. Then followed our fatal step. Was it folly? My heart still tells me it is no folly to adore thee. Was it madness? Madness never spoke in so clear a tone of reason as in that, which on the day, hallowed to my remembrance, as we perused that antique volume, displayed all our feelings—disclosed the secret emotions of our hearts—gave us soul to soul—and formed our future bliss—our future woe! No base and vicious inclinations—no vulgar voluptuousness disgraced our union. We felt that we were made for each other, and when Julian D’Este fell beneath my poniard, I thought it no crime added to my account, when I endeavored, by compassing his death, to confer happiness upon thee.”
Rosabelle answered nought, but hung more devotedly around the neck of the count, while the soft blue of her eyes was dimmed with the rising tear.
“What ensued—the impossibility of discovering the murderer of Julian—our farther intercourse—your brother’s hearty refusal of my suit, and the suspicion attached to our names, were but matters, which, had prudence been consulted ere the deed was done, she would have foretold. But who advises calmly when the burning fire of love threatens to consume him? In fine, the tyrant brought thee with him here to Florence, upon his election as captain and signor of the city. Here, secluded by him from the world, I had given thee up as lost. My faithful Spalatro discovered thy retreat, and as yet we had hoped that our secret interviews were undiscovered. Fatal infatuation! This very night has Pompeo Medici thrown out hints, nay, open assertions of his knowledge of our situation. Thanks to the death of Giovanni, else all had been discovered to the duke!”
“Let me counsel thee to fly!” said Rosabelle, “as I have done before. There is no time to be lost. Myself will be companion of thy flight.”
“It is, I fear, too late. Now listen to the conclusion of my tale. A great conspiracy is on foot against the rule of the duke. It will break out into revolt ere morning. All is prepared. The fierce Medici swears utter ruin to thy race. Even though forewarned, I doubt that Gualtieri will be overwhelmed. Adimari, equally exasperated with the Medici against thy brother, dare not check Pompeo in his chase of blood, lest he fall off and irretrievably ruin the fabric of the conspiracy. Pino D’Rossi vows death to the minions of the duke, who, as I am a Christian man, have well deserved it. Ere day-break, confusion will begin. Thou must fly to thy brother, and advise him of the plot. My name must be known as the traitor to my country, else thy tale will not be believed. My charge lies at the church of Santa Mario del Fiore. Ere the palace is invested, do thou devise means to escape, which may readily be done in the confusion. Spalatro will conduct thee to the hotel of San Giovanni, in the Primo Cerchio. There have I prepared disguises and horses. The chances of escape then lie before us, and if fortune befriend us, we will fly to some happier clime. At all events, death is the worst which can betide us, and death ends all woes and calms every distress forever. Art thou willing, my Rosabelle, to trust thus blindly to fate?”
“Rosabelle can only live or die with Ugolino!” cried the princess, throwing herself into the arms of the count.
“Now, Rosabelle, fly to the duke. I hear already a distant sound—a far murmuring, as of the gathering of throngs. This last sacrifice, imperious love, will I make to thee! Remember! the hotel of San Giovanni! Escape or happy death!”
He imprinted an ardent kiss upon the lips of the beautiful princess, and descending from the balcony was lost to her sight.
No sooner had Ugolino disappeared, than the Princess Rosabelle left her apartment, and with hurried steps rushed along the corridor to the private chamber of the duke. The soldiers on duty before the door respectfully resisted the entrance of the princess, informing her that the duke was closeted with his principal chiefs, and had strictly debarred all access to his presence.
“Away!” shrieked the princess, “not speak with him! I must. It is his life which is at stake! Ho! Gualtieri! as thou lovest thy life and dukedom, hear Rosabelle!”
“How now, minion?” said Gualtieri, coming from the chamber. “Is it not enough that my daily life must be rendered a curse and a scandal to me by thy presence and pestilent conduct, but I am to be disturbed at midnight with thine outcries?”
“Thy life is in danger,” said Rosabelle. “As thou art a soldier, arm quickly, for ere long they will be here, who have sworn to see thy heart’s blood.”
“A likely invention!” said the duke, with a sneer, “by what miracle of evil hast thou arrived at so sage a conclusion?”
“It is true, by our lady,” said Rosabelle. “Oh, Gualtieri, wilt thou not believe me? My brother, thou hast been harsh to me, but I cannot see thee murdered without making an effort to save thee.”
“Murder, fair Rosabelle,” said the duke, “if all say true, is by no means unfamiliar to thy thoughts. How hast thou this rare intelligence? Of what nature is it? Soldier, retire.”
“Adimari and the Medici have plotted the downfall of thine authority,” replied the princess. “This night; nay, this very moment their plans will be matured. The throngs are now gathering which will hurl thee from thy seat, and perchance, deprive thee of thy life.”
“From whence thine information?” demanded the duke.
“From the Count Ugolino.”
The face of the duke became purple with rage. His hands shook like the aspen, and his voice was hoarse as the growl of the enraged lion.
“Ugolino!” he exclaimed. “Ha! harlot! Hast thou dared again to discourse with that bloody villain? and this night? Thou diest for it, wert thou thrice my sister!”
Gualtieri drew his dagger, and was about to rush upon his sister, when the hurried tread of men and the sound of voices arrested his arm. The dagger fell from his hand. A door in the corridor flew violently open, and Cerettieri Visdomini, followed by three or four soldiers, stood before him. The face of Visdomini was pale as marble, and a rivulet of blood, trickling from a deep wound in his forehead, gave a ghastly expression to his countenance. His dress was disordered through haste and fright, and in his hand he bore a broken rapier.
“How now, Cerettieri?” shouted the duke, while Rosabelle, taking advantage of the confusion, escaped from the apartment.
“All is confirmed,” replied Visdomini, in a trembling voice. “The rabble have gained head. Every thing is in disorder. Your banners are torn down, and dragged through the filth of the slaughter-houses. The cross-gules floats with the red lily every where triumphant. Rally your train, my lord, and close the palace gates, before the rebels are upon you.”
“Where is that traitorous dog, Leonardo Adimari? Hast not arrested him?”
“I did so. He has been rescued, and I bear nothing from Adimari, save this sword-cut.”
“And the Assisi?”
“Have escaped to the palace. They are endeavoring to rally the troops. Arm, my lord duke, for the sake of the Madonna, or all is lost!”
A loud shout, “down with the tyrant!” and the clang of arms ran through the corridor.
“Ho! D’Argencourt! mine armour! my helmet!” shouted the duke. “Treason! throw forth my banner! Stand fast, arbalastmen, to the windows! Ply trebuchet and mangonel! Cerettieri, order the Count D’Hunteville to draw forth my chivalry into the piazza! Shall we shrink from the hogs of Florence? Fight valiantly, my brave knights and gallant soldiers, and the spoil of the city shall be yours!”
The streets of Florence presented a wild and tumultuous scene in the pale gray of the morning. The bells from the cathedral church of Santa Maria del Fiore, and from the venerable towers of the church of the Apostoli, tolled incessantly, while from the market-place and town-house, as well as from the multitude of smaller chapels, the din was fearfully augmented. The shrill cry “to arms!” resounded every where. From the tall towers of the noble, from the windows of the citizen’s house—aye, from hut and hovel, waved the flag of the ancient republic. The rabble, armed with such imperfect weapons as haste and rage could supply, wandered in confused masses through every lane and thoroughfare, in pursuit of the instruments of the duke’s cruelty. Armed bands of horsemen patrolled the city. The burghers of the town, inured to military discipline, and trained to break opposing squadrons with the spear, were ranged, each man under the respective banner of his ward. Barriers were thrown up at the end of every street to break the charge of the duke’s cavalry. Adimari and the Medici rode at the head of their mailed retainers, displaying their armorial bearings, through every ward, cheering and animating the citizens. The ducal soldiery, scattered through the city, and unprepared for such an emergency, were endeavoring to regain the palace, but many were seized and stripped of their armour, by the vigilance of Pino D’Rossi and his associates. In front of the palace was collected a blood-thirsty mob, in overwhelming numbers, pouring from lane and alley, among which cross bows and mangonels of the soldiery from the windows, scarce seemed to take effect, so fast were those who fell replaced by throngs of the living. The cry of “death! death!” was yelled out on every hand. Women thronged the windows of the grand square, repeating the cry, and throwing weapons to the crowd below. Many of the lesser minions of the duke were seized; some in female apparel, endeavoring to escape, were rent in pieces by the vindictive Florentines, with circumstances of horrible ferocity. In the height of the uproar, a knight, mounted upon a barbed steed, and covered with a gold and ivory pointed shield, his page being seated behind him, was seen dashing along at full speed toward the city gates.
“Ho!” cried Bindo Altoviti, “what guard keep ye here, archers? Draw to the head, and send me yon Frenchman back to his own country, feathered for his flight with a goose-wing of Florence!”
A shower of arrows were directed against the fugitives, two of which took effect, and the knight, with his page, fell to the ground. The people pursued and caught the flying steed, crying, “thanks to the good duke for the gift! Oh! the Florentine people for ever!”
Adimari and Medici, with their train, rode up at the instant.
“What cavalier is yon?” asked Adimari. “Some one examine him, that we may know if he deserve honorable burial. God forbid we should deny that, even to a foe.”
Pompeo Medici rode up, attended by an esquire, to the bodies, and dismounting, unlaced the helmet of the fallen cavalier, across whom the body of the page was extended, as if to protect the form of his master. The dying man turned his countenance to Medici, and with a shudder, fell back dead in an unavailing effort to speak.
“Ha! St. John! whom have we here?” cried Pompeo. “Noble Adimari, view these corpses. My thoughts were not in error. And the page too—”
“By the cross of St. Peter!” said Adimari, “it is no other than the Count Ugolino, and the page is—?”
“Rosabelle De Brienne.”
A deep cloud of sorrow shaded the countenance of Adimari.
“By San Giovanni!” said he, “I sorely mistrusted this. This is that love, stronger than death. Noble Ugolino, an ill-fate hath attended thee! This then hast been the cause of thy desertion, but, by my faith, I cannot blame thee, for thy lady hast the fairest face I ever looked upon.”
“Peace be with their souls!” said Medici. “Death ends all feuds. Cover their faces, and see that they be laid, side by side, in the chapel of the Virgin, with such ceremonies as their high stations demand. Myself shall be, if I live, chief mourner at this burial. Donato, be it thy care to have their bodies conveyed to the Convent of Mercy.”
The siege of the palace continued from day to day. Famine began to gnaw the vitals of the French soldiery, and fixed her tooth, sharper than the sword, beneath each iron cuirass. Rage without and hunger within, popular clamor and mutinous murmurings, accumulated the distress of the duke. In this emergency, he sent the Comte D’Hunteville, his almost only virtuous follower, to intercede with the Florentines, and to make honorable terms of capitulation. Adimari would hearken to no proposals, unless Giulio and Ippolito D’Assisi, and Cerettieri Visdomini, the chief agents of oppression, were delivered into the hands of the people. Gualtieri, impelled by a sense of honor, refused to accede to this demand. Thrice did the chief of thebalia, the bishop, and the Siennese envoys, urge to the duke the impossibility of maintaining the palace, and the necessity of complying with the popular will. They met with reiterated denial. The soldiers then sent a corporal to entreat the duke to submission. Their suit was dismissed with scorn. Then did the soldiers crowd, with frowning faces and clashing arms, the chamber of the duke, with the memorable words, “lord duke, choose between these three heads and your own.” Urged by imperious necessity, worn out with famine, and watching, and clamor, Gualtieri, at last, gave a tacit acquiescence to the delivery of his favorites, and the pangs which his proud spirit felt at this ignominious humiliation were far more bitter than any of the tortures which he had inflicted upon the objects of his tyranny. Shall I record the doom of the victims? Is it not written in the chronicles of the Florentine republic? They were torn in pieces by the howling multitude, and their flesh actually devoured, even while their palpitating limbs were quivering in the agonies of death!
Quiet was once more restored to the city by the expulsion of the duke and his followers. The chapel of the Convent of Mercy, hung with black, and faintly lighted by dim and funeral tapers, was prepared for the last death rites of Ugolino and of his lady. Around the bier, where reposed the coffined forms of the dead, were gathered the noblest of Florence, and crowds of the common sort thronged the sacred edifice. The last notes of the pealing requiem died away. The solemn priest sprinkled the holy water, and the last prayer for the dead passed from his lips. The rites were ended, and amid the tears of that noble assemblage the marble jaws of the tomb closed for ever upon the bodies of those, in whom love had indeed been stronger than death.
Still does their sad tale exist among the legends of Florence, and the youths and maidens of that ancient town yet consecrate a tear to the inscription which records the loves and fate of Count Ugolino and of Rosabelle De Brienne. Yet indeed “death can only take away the sorrowful from our affections: the flower expands: the colorless film that enveloped it falls off and perishes.”
Mount Savage, Md. May, 1841.
Mount Savage, Md. May, 1841.
THE THUNDER STORM.
———
BY J. H. DANA.
———
Younever knew Agnes? She was the prettiest girl in the village, or, for that matter, within a circuit of twenty miles. At the time I write of, she was just budding into womanhood, and if ever there was a lovely being, she was one at eighteen. Her eyes were blue, not of that light blue which is so unmeaning, but of the deep azure tint of a midnight sky, when a thousand stars are shining on its bosom, and you feel a mysterious spell cast upon you as you gaze on high. Just so I felt whenever Agnes would look into my eyes with those deep blue orbs of hers, whose every glance thrilled me to the soul. And then her hair. It was the poet’s color—a rich, sun-shiny gold. How I loved to gaze upon its massy tresses, as they flowed down a neck unrivalled for shape and whiteness. In figure she was like a sylph. Her voice excelled in sweetness any I had ever heard. It was low, and soft, and musical as the whisper of an angel.
Agnes and I had grown up together. We were not relatives, but we were both wards of Mr. Stanley, and had been playmates in childhood. Many a time had we spent whole days in wandering across our guardian’s grounds, now threading the old wood, now loitering by the little stream, and now plucking buttercups to hold under each other’s chins. Ah! those were pleasant hours. And as we grew up, and were separated,—she remaining at home with her governess, and I going to an eastern college,—I would sit for hours dreaming of Agnes, and wondering if she ever thought of me. I know not how it was; but for years I looked upon her as I looked on no other of her sex, and at the age when youth is most susceptible to novelty, I remained true to Agnes, as to the star of my destiny.
I returned, after a long absence of six years, to the residence of my guardian. In all that time I had not seen Agnes. How I longed to ascertain whether she had changed since we parted, and during the whole of the last stage of my journey, I lay back in the carriage, wondering in what manner she would meet. And when the vehicle stopped at the door of Mr. Stanley’s mansion, and all the remembered scenes of my childhood crowded around me, I turned from them impatiently, and, with a throbbing heart, looked among the group awaiting me, to see if I could distinguish Agnes. That gray-haired, gentlemanly man I knew to be my second father; but was the surpassingly beautiful girl at his side my old playmate? My heart beat quick; a sudden tremor seized me; my head was for a moment dizzy, as I advanced hastily up the steps, and was clasped, the next instant, in Mr. Stanley’s arms.
“My dear—dear boy, God bless you!” said the kind-hearted old gentleman. “We see you once more amongst us. But have you forgotten your old play-fellow?” he continued, turning to the fair creature at his side. “Six years make a great alteration I know. Agnes don’t you remember Henry?”
As I turned and fixed my eyes full upon her, I caught Agnes examining me with eager curiosity. Detected in her scrutiny she blushed to the very forehead, and dropped her eyes suddenly to the ground. I was equally abashed. I had approached her intending to address her with my old familiarity, but this aversion of her look somehow unaccountably disheartened me. I hesitated whether I should offer her my hand. The embarrassment was becoming oppressive, when, with a desperate effort, I extended my hand, and said—
“Miss Agnes—” but for the life of me I could not proceed. It was, however, sufficient to induce her to look up, and our eyes met. At the same instant she took my proffered hand. What happened afterward I could never remember, only I recollect the blood rushed in torrents to my cheeks, and I fancied that the tiny white hand I held in my own, trembled a little, a very little, but still trembled. When I woke from the delirium of indescribable emotions that ensued, I found myself sitting with my guardian and Agnes in the parlor, but whether I walked there on my head or my feet I cannot to this day remember.
The month which followed was among the happiest of my life, for it was spent at the side of Agnes. We walked, rode, chatted, and sang together; not a morning or an evening found us apart; and insensibly her presence became to me almost as necessary as the air I breathed. Yet—I know not how it was—Agnes was a mystery to me. At first, indeed, we were almost on the same footing as if we had been brother and sister, but after I had been at my guardian’s about a month, she began to grow reserved, although at times she would display all her old frankness, united with even more than her usual gaiety. Often too, when I looked up at her suddenly, I would find her gazing into my face, and when thus detected, she would blush and cast her eyes down, and seem so embarrassed that I scarcely knew what to think, unless it was that Agnes—but no!—how could she be in love with one almost a stranger?
For myself, I would have given the world, if I could only have penetrated the secrets of her heart, and learned there whether the affection toward her, which I had felt had stolen almost insensibly across me, had been returned. Yes! I would have given an emperor’s ransom to discover what my timidity would not allow me to enquire. It is an old story, and has been told by hundreds before—this tale of a young lover—but I cannot refrain from rehearsing it again. I was sadly perplexed. Not a day passed but what I rose to the height of hope, or fell to the depth of despair. A smile from Agnes was the sunlight of my existence, and her reserve plunged me in unfathomable darkness. I could not penetrate the fickleness of her manner, especially when any of her young female friends were visiting her. If I spoke to them with any show of interest, she would either be unnaturally gay or singularly silent, and when I came to address her, I would be received with chilling coldness. Yet, at other times, my despair would be relieved by a return of her old frankness, and a hundred times have I been on the point of telling her the whole story of my love, but either my fears, or her returning reserve, prevented my purpose from being executed.
One day, after I had been at my guardian’s for nearly three months, Agnes and I set out together for a walk through the forest. It was a beautiful morning, and the birds were carolling gaily from every bough, while the balmy wind sighed sweetly among the fresh forest leaves, making together a harmony such as nothing but nature herself, on a morning so lovely, can produce. Our hearts were in unison with the scenery around, and Agnes was in one of her old frank moods. We wandered on accordingly, over stream and through glade and down dell, admiring the glorious scenery on every hand, and now and then stopping to gather a wild flower, to listen to the birds, or to rest upon some mossy bank, until the day had far advanced, and recurring, for the first time to my watch, I found that we had been several hours on our stroll, and that it was already high noon. We were not so far, however, from home but what we might reach it in an hour.
“Had we not better return, Agnes?” said I, “it is growing late.”
“Oh! yes,” she replied, “in a moment. Wait till I have finished this wreath,” and she continued weaving together the wild flowers she had gathered for a chaplet for her hair. How nimbly her taper fingers moved, and how lovely she looked, as seated on the grassy knoll, with her hat cast off beside her, and her beautiful face flushed with health and pleasure, she pursued her task.
She was still busy in her fanciful labor, when a cloud suddenly obscured the sun, and we both looked up in some surprise, for the morning had been unusually fair, and not a vapor hitherto had dimmed the sky. A light fleecy film like a fine gauze veil, was floating across the sun’s disc.
“There is a storm brewing in the hills,” said I.
“Let us return at once,” said Agnes, “for my chaplet is finished at last, and it would be so dreadful to be caught in a shower.”
We did not linger a moment, for we both knew that it was not unusual for a thunder shower to come up, in that mountainous region, with a rapidity almost inconceivable to those who have never lived in so elevated a position. Hastily seizing her hat, and throwing her chaplet over her bright brow, she set forth smiling as gaily as ever, to return by the shortest path to our home.
For nearly a half an hour we pursued our way through the forest, but at every step we perceived that the storm was coming up more rapidly, until at length the smiles of Agnes ceased, and we pursued our now hurried way in silence, save when an exclamation from my fair companion betokened some new and angrier aspect of the sky.
“Oh! Harry,” she said, at length, “we shall get drenched through—see, the tempest is at hand, and we have yet more than a mile to go.”
I looked up. The storm was indeed at our doors. Yet it was as magnificent a spectacle as I had ever beheld. The heavens were as black as pitch, save now and then when for a moment they were obscured by a lurid canopy of dust, swept upward from the highway, giving earth and sky the appearance as of the day of doom. Now the wind wailed out in the forest, and now whirled wildly past us. The trees groaned and bent in the gale, their branches streaming out like banners on the air. Anon, all was still. How deep and awful and seemingly endless was that boding repose. Agnes shrank closer to my side, her face paler than ashes, and her slight form trembling with ill-concealed agitation. Not a house was in sight. I saw that our only shelter was the forest, and I retreated, therefore, beneath a huge overshadowing oak, whose gnarled and aged branches might have defied a thousand years. As I did so a few rain drops pattered heavily to the earth—then came another silence—and then with a rushing-sound through the forest, as if an army was at hand, the tempest was upon us.
Never had I beheld such a storm. It seemed as if earth and heaven had met in battle, and that each was striving amid the ruins of a world for the mastery. The first rush of the descending rain was like a deluge, bending the mightiest trees like reeds beneath it, and filling the hollows of the forest road with a flood of water. Suddenly a vivid flash of lightning shot across the heaven, and then at a short interval followed a clap of thunder. Agnes clung closely to my arm, her face wild with affright. With a few hurried words I strove to sooth her, pressing her still closer, and with strange delight, to my bosom. As I did so she burst into tears. Her conduct—I cannot explain why—filled me with a joy I had long despaired of, and in the impulse of the moment, I said,
“Dear Agnes! fear not. I am beside you, and will die with you.”
She looked up, all tearful as she was, into my eyes, and strove to speak, but her emotion was too great, and, with a glance I shall never forget, buried her face against my shoulder. I pressed her closer to my heart. I felt a wild ecstacy tingling through every vein, such as I had never experienced. I could not resist my feelings longer.
“Agnes! dear, dear Agnes,” I said, bending over her, “I love you.Oh! will you be mine if we escape?”
She made me no answer, but sobbed aloud. I pressed her hand. The pressure was gently returned. I wanted nothing more to assure me of her affection. I was in a dream of wildering delight at the conviction.
For a moment I had forgotten the tempest in my ecstacy. But suddenly I was aroused from my rapture by a succession of loud and reiterated peals, bursting nearer and nearer overhead, and I looked up now in real alarm, wishing that we had kept the forest road, exposed as we would have been to the rain, rather than subject ourselves to the dangers of our present position. I determined even yet to fly from our peril, and taking Agnes by the waist, urged her trembling steps onward. We had but escaped from beneath the oak when a blinding flash of lightning zig-zagged from one horizon to the other, and instantaneously a peal of thunder, which rings in my ears even yet, burst right over us, and went crackling and echoing down the sky, as if a thousand chariots were driving furiously over its adamantine pavement. But this I scarcely noticed at the time, though it filled my memory afterward, for the flash of lightning seeming to dart from every quarter of the heaven, and unite right over us, shot directly downward, and in the next instant the oak under which we had been standing, riven in twain, stood a scarred and blackened wreck, against the frowning sky. I felt my senses reeling: I thought all was over.
When I recovered my senses I found myself standing, with Agnes in my arms, while the thunder was still rolling down the firmament. My first thought was of the dear girl beside me, for I thought her form was unusually heavy. She was apparently perfectly lifeless. Oh! the agony of that moment! Could she have been struck by the lightning? Wild with fear I exclaimed,
“Agnes! look up—dear one, you are not hurt?”
At length she moved. She had only fainted, and the rain revived her, so that in a few minutes I had the inexpressible delight of feeling her clasp my hand in return for my ardent emotion. But it was long before she was able to return home, and when we did so we arrived thoroughly drenched through. But every thing was forgotten in gratitude for our escape, and joy at knowing that we were beloved.
And Agnes is now my wife, and I hear her footstep, still to me like music, approaching. I must close my sketch or the dear one will burn it, for she has no notion, she says, of figuring in a magazine.