BLANCHE AND LISETTE.

BLANCHE AND LISETTE.

WRITTEN BY

CHARLES JEFFERYS,

COMPOSED BY

CHARLES W. GLOVER.

Published by permission of Mr. E. L. Walker, No. 160 Chestnut Street.

First verse:I would I were a gipsy girl to wander at my will,Or but a village serving maid, I might be happy still;Or any thing but what I am, if I could have my way,I’d rather toil as Shepherdess, or Dairy maid all day;Ah!Second verse:You ask me why I look so pale, and wonder why I pine;You think I should be happy for you know that wealth is mine,But ah Lisette! a coronet may glisten o’er the browYet doubt and care be lurking there despite of pomp and show.I

First verse:I would I were a gipsy girl to wander at my will,Or but a village serving maid, I might be happy still;Or any thing but what I am, if I could have my way,I’d rather toil as Shepherdess, or Dairy maid all day;Ah!Second verse:You ask me why I look so pale, and wonder why I pine;You think I should be happy for you know that wealth is mine,But ah Lisette! a coronet may glisten o’er the browYet doubt and care be lurking there despite of pomp and show.I

First verse:I would I were a gipsy girl to wander at my will,Or but a village serving maid, I might be happy still;Or any thing but what I am, if I could have my way,I’d rather toil as Shepherdess, or Dairy maid all day;Ah!Second verse:You ask me why I look so pale, and wonder why I pine;You think I should be happy for you know that wealth is mine,But ah Lisette! a coronet may glisten o’er the browYet doubt and care be lurking there despite of pomp and show.I

First verse:I would I were a gipsy girl to wander at my will,Or but a village serving maid, I might be happy still;Or any thing but what I am, if I could have my way,I’d rather toil as Shepherdess, or Dairy maid all day;Ah!

First verse:

I would I were a gipsy girl to wander at my will,

Or but a village serving maid, I might be happy still;

Or any thing but what I am, if I could have my way,

I’d rather toil as Shepherdess, or Dairy maid all day;

Ah!

Second verse:You ask me why I look so pale, and wonder why I pine;You think I should be happy for you know that wealth is mine,But ah Lisette! a coronet may glisten o’er the browYet doubt and care be lurking there despite of pomp and show.I

Second verse:

You ask me why I look so pale, and wonder why I pine;

You think I should be happy for you know that wealth is mine,

But ah Lisette! a coronet may glisten o’er the brow

Yet doubt and care be lurking there despite of pomp and show.

I

First verse continued:Lady Blanche forgive me, but you’d tell another taleIf only for a little while your wishes might prevail;O learn to be contented, if the world be full of care,The Duchess and the Dairy maid, be sure has each her shareThe Duchess and the Dairy maid, be sure has each her share.Second verse continued:see you merry as a lark, it is not so with me;But I might be as joyous too, if I were half as free:You wear your bridal garb to-day, you give both hand and heart,While I for riches wanted not, with liberty must part:While I for riches wanted not, with liberty must part.

First verse continued:Lady Blanche forgive me, but you’d tell another taleIf only for a little while your wishes might prevail;O learn to be contented, if the world be full of care,The Duchess and the Dairy maid, be sure has each her shareThe Duchess and the Dairy maid, be sure has each her share.Second verse continued:see you merry as a lark, it is not so with me;But I might be as joyous too, if I were half as free:You wear your bridal garb to-day, you give both hand and heart,While I for riches wanted not, with liberty must part:While I for riches wanted not, with liberty must part.

First verse continued:Lady Blanche forgive me, but you’d tell another taleIf only for a little while your wishes might prevail;O learn to be contented, if the world be full of care,The Duchess and the Dairy maid, be sure has each her shareThe Duchess and the Dairy maid, be sure has each her share.Second verse continued:see you merry as a lark, it is not so with me;But I might be as joyous too, if I were half as free:You wear your bridal garb to-day, you give both hand and heart,While I for riches wanted not, with liberty must part:While I for riches wanted not, with liberty must part.

First verse continued:Lady Blanche forgive me, but you’d tell another taleIf only for a little while your wishes might prevail;O learn to be contented, if the world be full of care,The Duchess and the Dairy maid, be sure has each her shareThe Duchess and the Dairy maid, be sure has each her share.

First verse continued:

Lady Blanche forgive me, but you’d tell another tale

If only for a little while your wishes might prevail;

O learn to be contented, if the world be full of care,

The Duchess and the Dairy maid, be sure has each her share

The Duchess and the Dairy maid, be sure has each her share.

Second verse continued:see you merry as a lark, it is not so with me;But I might be as joyous too, if I were half as free:You wear your bridal garb to-day, you give both hand and heart,While I for riches wanted not, with liberty must part:While I for riches wanted not, with liberty must part.

Second verse continued:

see you merry as a lark, it is not so with me;

But I might be as joyous too, if I were half as free:

You wear your bridal garb to-day, you give both hand and heart,

While I for riches wanted not, with liberty must part:

While I for riches wanted not, with liberty must part.

Transcriber’s Notes:

Table of Contents has been added for reader convenience. For the music, theFirst verseand Second verse labels have been added for clarity. Archaic spellings and hyphenation have been retained. Obvious type-setting and punctuation errors have been corrected without note. Other errors have been corrected as noted below. For illustrations, some caption text may be missing or incomplete due to condition of the originals available for preparation of the eBook.

page 231, uses the same similie: ==> uses the samesimile:page 250, Over the mantle-piece ==> Over themantel-piecepage 270, an accomplishedménagere, ==> an accomplishedménagère,page 271, and eat lunch enough ==> andatelunch enoughpage 281, to God’s truth, where-ever ==> to God’s truth,whereverpage 284, grows. The perusual of it ==> grows. Theperusalof it

page 231, uses the same similie: ==> uses the samesimile:

page 250, Over the mantle-piece ==> Over themantel-piece

page 270, an accomplishedménagere, ==> an accomplishedménagère,

page 271, and eat lunch enough ==> andatelunch enough

page 281, to God’s truth, where-ever ==> to God’s truth,wherever

page 284, grows. The perusual of it ==> grows. Theperusalof it

[End of Graham's Magazine, Vol. XXXVI, No. 4, April 1850]


Back to IndexNext