A Supplement to the Plays of William Shakspeare. Comprising Seven Dramas which have been ascribed to his Pen but are not included with his Writings in Modern Editions. Edited, with Notes, and an Introduction to each Play, by William Gilmore Simms. New York: Geo. F. Cooledge & Brother. 1 vol. 8vo.
A Supplement to the Plays of William Shakspeare. Comprising Seven Dramas which have been ascribed to his Pen but are not included with his Writings in Modern Editions. Edited, with Notes, and an Introduction to each Play, by William Gilmore Simms. New York: Geo. F. Cooledge & Brother. 1 vol. 8vo.
The public are under obligations to Mr. Simms, not only for reprinting a series of dramas which are objects of curiosity from their connection with the name of Shakspeare, but for the elegant and ingenious introductions he has furnished from his own pen. With regard to the question whether Shakspeare did or did not write these plays, our opinion has ever inclined to the negative, and a careful perusal of Mr. Simms's views has rather confirmed than shaken our impression. The internal evidence, with the exception of passages in the Two Noble Kinsmen, is strongly against the hypothesis of Shakspeare's authorship, and the external evidence appears to us unsatisfactory. Mr. Simms's idea is that they were the productions of Shakspeare's youth and apprenticeship, and on this supposition he accounts for their obvious inferiority to the acknowledged plays. Now it seems to us that the juvenile efforts of the world's master-mind would give some evidence of his powers, however imperfect might be the form of their expression; and especially that they would not resemble the matured products of contemporary mediocrity. Of the plays in the present volume, the only one which has the character of youthful genius is the tragedy of Lecrine, and this is the youth of Marlowe rather than of Shakspeare. The London Prodigal and the Puritan, Lord Cromwell and Sir John Oldcastle, have no trace of youthful fire or even rant. They are the offspring of sober, contented, irreclaimable, unimprovable mediocrity, with a decided tendency to the stupid rather than the sublime. They were probably the journey-work of some of the legion playwrights connected with the London theatres, and cannot be compared with the dramas of Jonson, Deckar, Middleton, Fletcher, Marston, Tourneur, Massinger and Ford. They lack the vitality, thevim, which burns and blazes even in the works of the second class dramatists of the time. The Yorkshire Tragedy bears the stamp of Middleton rather than Shakspeare. With regard to the Two Noble Kinsmen, perhaps the greatest play included in the collection of Beaumont and Fletcher, we think that the Shaksperian passages might have been imitations of Shakspeare's manner, and we have a sufficiently high opinion of Fletcher's genius to suppose that this imitation was not beyond his powers. The general character of the play shows that Shakspeare, at any rate, merely contributed to it. It is conceived and developed in the hot and hectic style of Fletcher, and abounds in his strained heroics and gratuitous obscenities. The Jailor's Daughter, a coarse caricature of Ophelia, is one of the greatest crimes against the sacredness of misery which a poet ever perpetrated.
Schlegel said of Thomas Lord Cromwell, Sir John Oldcastle, and A Yorkshire Tragedy, that they were not only Shakspeare's, but in his opinion deserved to be classed among his best and maturest works. This is the most ridiculous judgment which a great critic ever made, and coming as it does, after the author's profound view of Shakspeare's genius, is as singular as it is ridiculous.
Pilgrimage to the Holy Land. By Alphonse de Lamartine. New York: D. Appleton & Co. 2 vols. 12mo.
Pilgrimage to the Holy Land. By Alphonse de Lamartine. New York: D. Appleton & Co. 2 vols. 12mo.
Lamartine is a man of fine genius and great courage, but both as an author and politician is a sentimentalist. His characteristic mental quality, that of seeing all external objects through a luminous mist exhaling from his heart and imagination, is as prominent in the present volume of travels as in his political speeches and state papers. He sees nothing in clear, white light; every thing through a personal medium. To use a distinction of an ingenious analyst, he tells you rather of the beauty and truth of his feelings than the beauty and truth he feels; and accordingly his sentimentality is closely allied to vanity. This absence of clear perception is not the result of his being a poet, but of his being a poet of the second class. Homer, Dante, Shakspeare, even Milton, would not fail in politics from a similar lack of seeing things as they are. We believe that Homer and Shakspeare might have made better statesmen than Pericles and Bacon. The great poet fails in practical life not from seeing things through a distorting medium, but from viewing them in relation to an ideal standard. This was the case with Milton. Now Lamartine is in the habit ofLamartinizingthe whole world in his writings. The mirror he holds up to life and nature simply reflects himself. He cannot pass beyond his own individuality—he has no objective insight.
We will guarantee that every reader of the present volumes will rise from their perusal with a knowledge of the author rather than the subject. He will obtain no information of men, scenery, or remarkable places, such as he might receive from a common tourist, deficient equally in sentiment and imagination; neither will he carry away such clear pictures and representations as Scott or Goethe might stamp upon his memory. He will simply be informed of the thoughts, fancies, opinions, and varying moods of Lamartine, as awakened by the objects which met his eye.These objects, which a great poet would consider of the first importance, are with the Frenchman only secondary to the exhibition of himself. If this mingled egotism and vanity were affected, it would disgust the reader, but as it is the natural action of the author's mind, and is accompanied with much eloquence and beauty of composition, it is more likely to fascinate than to offend. At the present moment, when the author is with the public a more important object than Athens or Jerusalem, the present volumes will probably be the more eagerly read on account of their leading defect.
The Falcon Family; or Young Ireland. By the author of the Bachelor of the Albany. Boston: T. Wiley, Jr.
The Falcon Family; or Young Ireland. By the author of the Bachelor of the Albany. Boston: T. Wiley, Jr.
We should judge the author of the present amusing work to be a young lawyer, extensively read in miscellaneous literature, and disposed to make the most of his wit, rhetoric and acquirements. His style of thinking and composition is that of a first rate magazine writer rather than novelist. He is a brilliant sketcher and caricaturist, without any hold upon character, and with little power of conceiving or telling a story. He is ever sparkling and clever, without weight or depth. But he has many elements of popularity, and unites a good share of shrewdness with an infinite amount of small wit. The object of the present work is to ridicule Young Ireland in particular, and Young Europe in general, including hits at Young England, Young Israel, (the children of Israel,) andLa Jeune France. All of these, Mitchell, D'Iraeli, Moncton Milnes and the rest, are classed under the common term ofboyocracy, a very good phrase to denote the ridiculous portions of the young creed. Though the author has no view of this class of sentimental or termagant politicians except on their ludicrous side, he exposes that side with a brilliant remorselessness which is refreshing in this age of universal cant. Though something of a coxcomb himself, he has no mercy on the fop turned politician and theologian. The mistake of his satire on Young Ireland consists in overlooking the reality of the wrongs under which that country groans, and the depth and intensity of the passions roused. In regard to style the author is a mannerist. The present novel reads like a continuation or reproduction of the Bachelor of the Albany.
Researches on the Chemistry of Food, and the Motion of the Juices in the Animal Body. By Liebig, M. D. Lowell: Daniel Bixby & Co. 1 vol. 12 mo.
Researches on the Chemistry of Food, and the Motion of the Juices in the Animal Body. By Liebig, M. D. Lowell: Daniel Bixby & Co. 1 vol. 12 mo.
This volume is edited by Professor Horsford, of Harvard University. It is an acute and profound work of science, worth all the common books on the subject put together. The author considers his investigation, as recorded in the present volume, the most important he ever made. His theory is this: "The surface of the body is a membrane from which evaporation goes uninterruptedly forward. In consequence of this evaporation, all the fluids of the body acquire, in obedience to atmospheric pressure, motion toward the evaporating surface. This is obviously the chief cause of the passage of the nutritious fluids from the blood-vessels, and of their diffusion through the body. We know now what important functions the skin (and lungs) fulfill through evaporation. It is a condition of nourishment, and the influence of a moist or dry air upon the health of the body, or of mechanical agitation by walking or running, which increases the perspiration, is self-evident." It will be readily seen that this discovery has an important bearing upon the preservation of health.
The Wanderings and Fortunes of Some German Emigrants By Frederick Gerstacker. Translated by David Black. New York: D. Appleton & Co. 1 vol. 12mo.
The Wanderings and Fortunes of Some German Emigrants By Frederick Gerstacker. Translated by David Black. New York: D. Appleton & Co. 1 vol. 12mo.
We have often desired to see a book of this character, giving the first views and impressions of foreigners coming to settle here, as they made their way from the Atlantic to the West. The present volume is curiously minute in detailing the course and incidents of the journey, and apart from its interest as a narrative, contains not a little matter which should attract the attention of the statesman. In respect to the merit of composition or description the book hardly rises above mediocrity.
Cæsar's Commentaries on the Gallic War. With English Notes, a Lexicon, Indexes, &c. By Rev. J. A. Spencer, A. M. New York: D. Appleton & Co. 1 vol. 12mo.
Cæsar's Commentaries on the Gallic War. With English Notes, a Lexicon, Indexes, &c. By Rev. J. A. Spencer, A. M. New York: D. Appleton & Co. 1 vol. 12mo.
This is the best edition of Cæsar we have ever seen, and to the young student it is invaluable. Every assistance is given to the complete comprehension of the Commentaries; and few can rise from the diligent perusal of the volume without having understood and almost exhausted one at least of the classics.
Gramática Inglesa de Urcullu. Edited by Fayette Robinson. Grammar of the Spanish Language. By Fayette Robinson.
Gramática Inglesa de Urcullu. Edited by Fayette Robinson. Grammar of the Spanish Language. By Fayette Robinson.
These two books, by an accomplished linguist scholar, fill a want which has long been felt. Most of the works previously published are too diffuse and elaborate for the purposes of schools, or too contracted to give any thing more than a skeleton of the tongue. Mr. Robinson has adopted a system eminently practical, and made two books which entitle him to the thanks of pupil and teacher. As he states, grammatical legislation is abandoned and example substituted for rules. Extensive tables of verbs, prepositions and idioms, have been prepared, which do away with almost all of the difficulties connected with the study of that tongue a monarch called the language of the gods. The paradigms of the verbs have been prepared evidently with the greatest care, and a new form given to what grammarians call the conditional and subjunctive moods, so as to adapt the Castilian to the English language. Tables of dialogues are also added, which are pure and classical in both English and Spanish.
Mr. Robinson has, in editing the English Grammar of Urcullu, made great improvements by the addition of what he modestly calls "notillas," (little notes,) but which greatly add to the perfectness of the book. The important table of the verbs of the language by Hernandez and the officers of the Spanish academy, and the chapter on terms of courtesy in the United States, are most valuable additions. This book is most valuable as a supplement to the Spanish Grammar, and the moderate price at which the two are sold, renders it most desirable and convenient to purchase them together.
Though we detect some typographical inaccuracies they are merely literal accidents, and the books reflect credit on author, publishers, and stereotyper. We most cordially recommend them.
History of the French Revolution of 1789. By Louis Blanc. Translated from the French. Phila.: Lea & Blanchard.
History of the French Revolution of 1789. By Louis Blanc. Translated from the French. Phila.: Lea & Blanchard.
The popularity acquired by M. Blanc from his "History of Ten Years," as well as the fact of his having been for a time a member of the Provisional Government of the French Republic, will doubtless cause this book to be widely read. It is always interesting, but seldom impartial.
FOOTNOTES:[1]Historie des Oracles.[2]Maria del Occidente—otherwise, we believe, Mrs. Brooks—is styled in "The Doctor," &c. "the most impassioned and most imaginative of all poetesses." And without taking into accountquædam ardentiorascattered here and there throughout her singular poem, there is undoubtedly ground for the first clause, and, with the more accurate substitution of "fanciful" for "imaginative" for the whole of the eulogy. It is altogether an extraordinary performance.—London Quarterly Review.[3]The author of "Notes on Cuba." Boston, 1844.[4]A frequent case among the maids of South America.[5]This terrible slaughter took place on the night of the 16th June, 1816, under the advice, and with the participation of the women of Mompox, a beautiful city on an island in the River Magdalena. The event has enlisted the muse of many a native patriot and poet, who grew wild when they recalled the courage of"Those dames of Magdalena,Who, in one fearful night,Slew full four hundred tyrants,Nor shrunk from blood in fright."Such women deserve the apostrophe of Macbeth to his wife:"Bring forth men children only."
[1]Historie des Oracles.
[1]Historie des Oracles.
[2]Maria del Occidente—otherwise, we believe, Mrs. Brooks—is styled in "The Doctor," &c. "the most impassioned and most imaginative of all poetesses." And without taking into accountquædam ardentiorascattered here and there throughout her singular poem, there is undoubtedly ground for the first clause, and, with the more accurate substitution of "fanciful" for "imaginative" for the whole of the eulogy. It is altogether an extraordinary performance.—London Quarterly Review.
[2]Maria del Occidente—otherwise, we believe, Mrs. Brooks—is styled in "The Doctor," &c. "the most impassioned and most imaginative of all poetesses." And without taking into accountquædam ardentiorascattered here and there throughout her singular poem, there is undoubtedly ground for the first clause, and, with the more accurate substitution of "fanciful" for "imaginative" for the whole of the eulogy. It is altogether an extraordinary performance.—London Quarterly Review.
[3]The author of "Notes on Cuba." Boston, 1844.
[3]The author of "Notes on Cuba." Boston, 1844.
[4]A frequent case among the maids of South America.
[4]A frequent case among the maids of South America.
[5]This terrible slaughter took place on the night of the 16th June, 1816, under the advice, and with the participation of the women of Mompox, a beautiful city on an island in the River Magdalena. The event has enlisted the muse of many a native patriot and poet, who grew wild when they recalled the courage of"Those dames of Magdalena,Who, in one fearful night,Slew full four hundred tyrants,Nor shrunk from blood in fright."Such women deserve the apostrophe of Macbeth to his wife:"Bring forth men children only."
[5]This terrible slaughter took place on the night of the 16th June, 1816, under the advice, and with the participation of the women of Mompox, a beautiful city on an island in the River Magdalena. The event has enlisted the muse of many a native patriot and poet, who grew wild when they recalled the courage of
"Those dames of Magdalena,Who, in one fearful night,Slew full four hundred tyrants,Nor shrunk from blood in fright."
"Those dames of Magdalena,Who, in one fearful night,Slew full four hundred tyrants,Nor shrunk from blood in fright."
Such women deserve the apostrophe of Macbeth to his wife:
"Bring forth men children only."
"Bring forth men children only."
Transcriber's Note:
Certain unusual instances of spelling and grammar have been retained. Errors in punctuation and obvious typos have been corrected without remark.