APPENDIX II
Vocabularies
In accordance with the principle set forth in the preface, these vocabularies, containing the names of the most familiar objects, are to be taken with him as avade mecumwherever the student goes. He must in no wise be content with the lazy habit of recognising a word only in a passive recipient style when he meets with it in a book, but he must stamp it directly on every object that comes in his way, and repeat it frequently without theintervention of the mother tongue, till he uses it as familiarly as a workman handles his tools. The language will thus become his familiar friend, not, as in the mere bookish method, an occasional visitor. Of course, such a catalogue of words is not intended to be exhaustive; but the learner, after training himself to the habit of thinking and speaking in the foreign idiom, may supply the deficiency by consulting any good English-Greek dictionary, such as Arnold and Browne’s, London 1856, and for modern Greek, where that may be necessary, Lascarides’s English-Greek dictionary, London 1882. From these sources also, and from his own reading, which must in no wise be neglected, he will be able to pick out appropriate verbs with which he may put the Hellenised objects around him, so to speak, into motion, and hold a conversation with a fellow-student trained to the colloquial method, or with himself, solus cum solo, if he can find no partner in his colloquial exercise.
THE END
Printed byR. & R. Clark,Edinburgh
Footnotes:[1]Phaedrus, 275 E.[2]Greek and English Dialogues for the use of Schools and Colleges.London: Macmillan, 1871.[3]See Zampolides’sModern Greek. London, Williams and Norgate, 1887.[4]Final αι and οι for accentual purposes are pronounced short in the terminal flexions of nouns and verbs—τέτυμμαι, ἄνθρωποι, τράπεζαι.[5]A dual number for τὰς χεῖρας, which both in nouns and verbs the Greeks sometimes used for a pair of persons or things. See the grammar.[6]For the use of the particle ἄν here and belowsee Lesson XVinfra.
Footnotes:
[1]Phaedrus, 275 E.
[1]Phaedrus, 275 E.
[2]Greek and English Dialogues for the use of Schools and Colleges.London: Macmillan, 1871.
[2]Greek and English Dialogues for the use of Schools and Colleges.London: Macmillan, 1871.
[3]See Zampolides’sModern Greek. London, Williams and Norgate, 1887.
[3]See Zampolides’sModern Greek. London, Williams and Norgate, 1887.
[4]Final αι and οι for accentual purposes are pronounced short in the terminal flexions of nouns and verbs—τέτυμμαι, ἄνθρωποι, τράπεζαι.
[4]Final αι and οι for accentual purposes are pronounced short in the terminal flexions of nouns and verbs—τέτυμμαι, ἄνθρωποι, τράπεζαι.
[5]A dual number for τὰς χεῖρας, which both in nouns and verbs the Greeks sometimes used for a pair of persons or things. See the grammar.
[5]A dual number for τὰς χεῖρας, which both in nouns and verbs the Greeks sometimes used for a pair of persons or things. See the grammar.
[6]For the use of the particle ἄν here and belowsee Lesson XVinfra.
[6]For the use of the particle ἄν here and belowsee Lesson XVinfra.