CHAPTER XI

It is doubtful whether Greifenstein would have recognised his brother, if he had met him under any other circumstances. Forty years had passed since they had met, and both were old men. The difference between their ages was not great, for Greifenstein’s father had died within the year of his son’s birth, and his mother had married again three years later. In her turn she had died when both were young men, and from that time Greifenstein had seen little of his half-brother, who had been brought up by his own father in a different part of the country. Then young Rieseneck had entered the Prussian service, and a few years later had been ruined by the consequences of his evil.

Greifenstein saw before him a tall man, with abundant white hair and a snowy beard, of bronzed complexion, evidently strong in spite of his years, chiefly remarkable for the heavy black eyebrows that shaded his small grey eyes. The latter were placed too near together, and the eyelids slanted downwards at the outer side, which gave the face an expression of intelligence and great cunning. Deep lines furrowed the high forehead, and descended in broad curves from beneath the eyes till they lost themselves in the beard. Kuno von Rieseneck was evidently a man of strong feelings and passions, of energetic temperament, clever, unscrupulous, but liable to go astray after strange ideas, and possibly capable of something very like fanaticism. It was indeed not credible that he should have done the deeds which had wrecked his life, out of cold calculation, and yet it was impossible to believe that he could be wholly disinterested in anything he did. The whole effect of his personality was disquieting.

He entered the room with slow steps, keeping his eyes fixed upon his brother. The servant closed the door behind him, and the two men were alone. Rieseneck paused when he reached the middle of the apartment. For a moment his features moved a little uneasily, and then he spoke.

‘Hugo, do you know me?’ ‘Yes,’ answered Greifenstein, ‘I know you very well.’ He kept his hands behind him and did not change his position as he stood before the fire.

‘You got my letter?’ inquired the fugitive.

‘Yes. I will do what you ask of me.’

The answers came in a hard, contemptuous voice, for Greifenstein was almost choking with rage at being thus forced to receive and protect a man whom he both despised and hated. But Rieseneck did not expect any very cordial welcome, and his expression did not vary. ‘I thank you,’ he answered. ‘It is the only favour I ever asked of you, and I give you my word it shall be the last.’

Greifenstein’s piercing eyes gleamed dangerously, and for an instant the anger that burned in him glowed visibly in his face.

‘Your—’ He would have said ‘your word,’ throwing into the two syllables all the contempt he felt, for one whose word had been so broken. But he checked himself gallantly. In spite of all, Rieseneck was his guest and had come to him for protection, and he would not insult him. ‘You shall be safe to-morrow night,’ he said, controlling his tongue.

But Rieseneck had heard the first word, and knew what should have followed it. He turned a little pale, bronzed though he was, and he let his hand rest upon the back of a chair beside him.

‘I will not trouble you further,’ he said. ‘If you will show me a place where I can sleep, I will be ready in the morning.’

‘No,’ answered Greifenstein. ‘That will not do. The servants know that a visitor is in the house. They will expect to see you at dinner. Besides, you are probably hungry.’

Perhaps he regretted having shown his brother, even by the suggestion of a phrase, what was really in his heart, and the feeling of the ancient guest-right made him relent a little.

‘Sit down,’ he added, as Rieseneck seemed to hesitate. ‘It will be necessary that you dine with us and meet my wife. We must not excite suspicion.’

‘You are married then?’ said Rieseneck. It was more like a thoughtful reflexion than a question. Though he had written to his brother more than once, the latter’s answers when he vouchsafed any, had been curt and businesslike in the extreme.

‘I have been married five and twenty years,’ Greifenstein replied. It was strange to be informing his brother of the fact. Rieseneck sat down upon a high chair and rested his elbow upon the table. Neither spoke for a long time, but Greifenstein resumed his seat, relighted his pipe, and placed his feet upon the fender, taking precisely the attitude in which he had been when his brother was announced. The situation was almost intolerable, but his habits helped him to bear it.

‘I was also married,’ said Rieseneck at last, in a low voice, as though speaking to himself. ‘You never saw my wife?’ he asked rather suddenly.

‘No.’

‘She died,’ continued the other. ‘It was very long ago—more than thirty years.’

‘Indeed,’ said Greifenstein, as though he cared very little to hear more.

Again there was silence in the room, broken only by the crackling of the fir logs in the fire and by the ticking of the clock in its tall carved case in the corner. A full hour must elapse before the evening meal, and Greifenstein did not know what to do with his unwelcome guest. At last the latter took out a black South American cigar and lit it. For a few moments he smoked thoughtfully, and then, as though the fragrant fumes had the power to unloose his tongue, he again began to talk.

‘She died,’ he said. ‘She ruined me. Yes, did you never hear how it was? And yet I loved her. She would not follow me. Then they sent me some of her hair and the boy. But for her, it might never have happened, and yet I forgive her. You never heard how it all happened?’

‘I never inquired,’ answered Greifenstein. ‘You say she ruined you. How do you mean?’

‘She made me do it. She was an enthusiast for liberty and revolution. She filled my mind with ideas of the people’s sovereignty. She talked of nothing else. She besought me on her knees to join her party, as she called it. She flattered me with dreams of greatness in a great republic, she illuminated crime in the light of heroism, she pushed me into secret societies, and laughed at me for my want of courage. I loved her, and she made a fool of me, worse than a fool, a traitor, worse than a traitor, a murderer, for she persuaded me to give the arms to the mob, she made me an outlaw, an exile, an object of hatred to my countrymen, a thing loathsome to all who knew me. And yet I loved her, even when it was all over, and I would have given my soul to have her with me.’

Greifenstein’s face expressed unutterable contempt for this man, who in the strength and pride of youth had laid down his honour for a woman’s word, not even for her love, since he had possessed that already.

‘It seems to me,’ he said, ‘that there was one very simple remedy for you.’

‘A little lead in the right place. I know. And yet I lived, and I live still. Why? I do not know. I believed in the revolution, though she had forced the belief upon me, and I continued to believe in it until long after I went to South America. And when I had ceased to believe in it, no one cared whether I lived or died. Then came this hope, and this blow. I could almost do it now.’

Greifenstein looked at him curiously for a moment, and then rose from his place and went deliberately to a huge, dark piece of furniture that stood between the windows. He brought back a polished mahogany case, unlocked it and set it beside his brother upon the table, under the light of the lamp.

Rieseneck knew what he meant well enough, but he did not wince. On the contrary he opened the case and looked at the beautiful weapon, as it lay all loaded and ready for use in its bed of green baize cloth. Then he laid it on the table again, and pushed it a little away from him.

‘Not now,’ he said quietly. ‘I am in your house. You would have to declare my identity. It would make a scandal. I will not do it.’

‘You had better put it into your pocket,’ answered Greifenstein grimly, but without a trace of unkindness in his voice. ‘You may like to have it about you, you know.’

Rieseneck looked at his brother in silence for a few seconds, and then took the thing once more in his hands.

‘Do you mean it as a gift?’ he asked. ‘You might not care to claim it afterwards.’

‘Yes.’

‘I thank you.’ He took the revolver from the case, examined it attentively and then slipped it into his breast-pocket. ‘I thank you,’ he repeated. ‘I do not possess one.’

Greifenstein wondered whether Rieseneck would have the courage to act upon the suggestion. To him there was nothing horrible in the idea. He was merely offering this despicable creature the means of escape from the world’s contempt. He himself, in such a case, would have taken his own life long ago, and he could not understand that any man should hesitate when the proper course lay so very clear before him. He went back to his seat as if nothing unusual had happened. Then, as though to turn the conversation, he began to speak of the plans for the morrow. He did not really believe in his brother’s intentions, but as an honourable man, according to his lights, he considered that he had done his duty in giving the weapon.

‘We can ride a long distance,’ he said, ‘and then we can walk. When you are once at the lake, you can find a boat which will take you over. I warn you that it is far.’

‘It will be enough if you show me the way,’ answered Rieseneck absently. ‘You are very kind.’

‘It is my interest,’ said Greifenstein, unwilling that his feelings should be misinterpreted. Then he relapsed into silence.

Of the two, Rieseneck was the more at his ease. Possibly he did not realise how his brother despised him. Moreover, he had associated during many years with people of many nations, and he did not feel at once that his brother was so very different from these, or so very differently situated towards him. His mind, too, was somewhat unbalanced by the shock he had lately received, and his attention was concentrated upon himself rather than upon the things and persons he saw. During the greater part of his life he had made use of his acute intelligence in his dealings with the world, and under any other circumstances he would in all likelihood have made a determined effort to gain his brother’s sympathy. But in the refusal of his application for a pardon he had believed certain, he had suffered a severe blow. Deep in his tortuous nature there existed at least one sincere and good quality, which was his passionate love for his native country. It had been distorted indeed, through the influence of another strong affection, the love for his wife while she had lived, and, being misdirected by her agency, the very strength of his patriotism had been the chief cause of his ruin. Now, however, forty years of exile had effaced all belief in parties or in the efficacy of revolutionary change, and had left him nothing but the original love of his native land, for itself, as it was, or as it might be, were it empire, kingdom, or republic. What did it matter, whether Germany were subject to one form of government or to another? Time had softened his hatreds and had spread its dim mantle over his own disgrace, while it had exalted his beloved nation among all the nations of the earth. Germany’s victories, Germany’s unity, the glory of her imperial race, the pride of her iron statesmen, the untold possibilities of her future existence, all were his, as they belonged to every born German by right, to share in and to rejoice over with all his heart. For forty years he had dreamed of returning, if it were only to live under an unknown name in some quiet hamlet, if it were merely for the sake of feeling that he was like a nameless drop of the blood that flowed in his country’s veins. He asked nothing but the permission to end his life upon the soil whereon he had been born. Few years remained to him, and he could have done no harm, even had he wished it. His request had been refused, as Greifenstein had foreseen that it must be, on the ground that he was not a political delinquent, but a military criminal, on the plea that the forgiveness of such a misdeed would be contrary to all precedent, and would constitute a very bad example. Those unbending principles by which Germany had risen to her high place would not yield a hair’s-breadth for all the supplications of a man who had betrayed his trust, though he were old and broken down, harmless, and even, perhaps, somewhat to be pitied. The law was not made for the young rather than for the aged; it was the same for all, unchangingly just and pitilessly conscientious.

But Rieseneck had suffered in the one tender spot that remained in his heart, and the wound had deadened his sensibilities in all other respects, while it had slightly disturbed the balance of his faculties. It is hard to believe that he would have spoken of his dead wife as he did, if he had realised exactly what Greifenstein felt towards him. The sufferings of the last week had revived in him the memories of long ago, and he had talked almost against his will of what was in his mind.

He sat silently by the table, and finished his cigar. As he threw away the stump that remained, Greifenstein looked at the clock and laid down his pipe.

‘We dine in a quarter of an hour,’ he observed, rising to his feet. Rieseneck rose, too, and spread his broad thin hands to the blaze of the fire.

‘There is a room here which is conveniently situated for you,’ said Greifenstein opening a door, and then striking a match to show the way. He lighted the candles upon the dressing-table and turned to his brother. Rieseneck was looking at him with a singularly disagreeable expression, which Greifenstein could not understand.

The simple action had roused the exile’s hatred and jealousy. During the last hour he had thought little of where he was; now he suddenly realised the extent of what he had forfeited. There was nothing especial, in the simply furnished bedroom, to account for his feelings. The thought that hurt him embraced far more than that. He saw his brother rich, honourable, respected, living in his ancestral home, in his own country and possessing a full right to all he enjoyed. He did not know that there were rarely guests in Greifenstein; he only saw how natural it was that they should come, and he hated his brother for his power to live as his fathers had lived before him, and to entertain whom he pleased under his own roof. He thought bitterly of his own beautiful home in Chili, for his affairs had prospered in his exile, and he had lived in a princely fashion. He had lacked nothing for many a long year, saving only the right to build his home upon an acre of German ground. But that he could not have, and that he envied his brother with all his heart. Greifenstein, however, paid no attention to the angry light in Rieseneck’s eyes.

‘You will find the room convenient,’ he said. ‘You can lock your door, and if there should be any pursuit and the police should come here you have only to go through that press. There is a door in the back of it. Look.’

He opened the panel and held the light forward into the dark way beyond.

‘Where does that lead to?’ inquired Rieseneck.

‘To a small room in the thickness of the main wall. Thence a winding stair descends to a passage. Follow that and you will come out in the Hunger-Thurm.’

Such devices are common in buildings of the old time in Germany, and Rieseneck manifested no surprise. He only nodded gravely. Greifenstein closed the panel and then left him alone. Rieseneck, however, determined that before going to rest he would follow the passage to the end and ascertain whether it really afforded a means of escape, or whether his brother had contrived a trap for him. In the meanwhile the ordeal of dinner was before him, and it was necessary that he should assume the part of the visitor, lest Greifenstein’s wife should suspect anything. He wondered vaguely what sort of woman she was and whether she knew of his existence.

Greifenstein took the precaution of sending word to his wife that there was a visitor in the castle. In her nervous state he feared lest the sudden appearance of a stranger might agitate her, and although he had long abandoned the idea that she knew anything of Rieseneck, his cautious mind admitted the pure possibility of their having been previously acquainted. Even in that extreme case, however, he could not believe a recognition probable, for he himself would certainly not have known Rieseneck, nor admitted that the bearded old man was the person from whom he had parted forty years before. Greifenstein’s chief thought was to get the man away and out of the country without any unpleasant incident, and in order to accomplish his purpose he forced himself to behave in his usual manner. After all, twenty-four hours would settle the matter, and the first of the twenty-four was already passed.

When Clara heard that there was to be a guest at dinner, her first sensation was one of extreme terror, but she was reassured by the information her maid gave concerning the general appearance of Herr Brandt. The woman had not seen him, but had of course heard at once a full description of his personality. He was described as a tall old gentleman, exceedingly well dressed, though he had arrived on foot and without luggage. The maid supposed that his effects would follow him, since he had chosen to walk. Beyond that, Clara could ascertain nothing, but it was clear that she did not consider the details she learned as descriptive of the person whose coming she feared. On the contrary, the prospect of a little change from the usual monotony of the evening had the effect of exhilarating her spirits, and she bestowed even more attention than usual upon the adornment of her thin person. The nature of the woman could not die. Her natural vanity was so extraordinary that it might have been expected to survive death itself. She belonged to that strange class of people who foresee even the effect they will produce when they are dead, who leave elaborate directions for the disposal of their bodies in the most becoming manner, and who build for themselves appropriate tombs while they are alive, decorated in a style agreeable to their tastes. Clara arrayed herself in all her glory for the feast; she twisted the ringlets of her abundant faded hair, until each covered at least one obnoxious line of forehead and temples; she laid the delicate colour upon her sunken cheeks with amazing precision, and shaded it artistically with the soft hare’s foot, till it was blended with the whiteness of the adjacent pearl powder; she touched the colourless eyebrows with the pointed black stick of cosmetic that lay ready to her hand in its small silver case, and made her yellow nails shine with pink paste and doeskin rubbers till they reflected the candlelight like polished horn. With the utmost care she adjusted the rare old lace to hide the sinewy lines of her emaciated throat, and then, observing the effect as her maid held a second mirror beside her face, she hastened to touch the shrivelled lobes of her ears with a delicate rose colour that set off the brilliancy of the single diamonds she wore as earrings. She opened and shut her eyelids quickly to make her eyes brighter, and held up her hands so that the blood should leave the raised network of the purple veins less swollen and apparent. The patient tire-woman gave one last scrutinising glance and adjusted the rich folds of the silk gown with considerable art, although such taste as she possessed was outraged at the effect of the pale straw colour when worn by such an aged beauty. Another look into the tall mirror, and Clara von Greifenstein was satisfied. She had done what she could do to beautify herself, to revive in her own eyes some faint memory of that prettiness she had once seen reflected in her glass, and she believed that she had not altogether failed. She even smiled contentedly at her maid, before she left the chamber to go to the drawing-room. It was a satisfaction to show herself to some one, it was a relief from the thoughts that had tormented her so long, it was a respite from her husband’s perpetual effort to amuse her by reading aloud. For a few hours at least she was to hear the sound of an unfamiliar voice, to enjoy the refreshing effect of a slight motion in the stagnant pool of worn-out ideas that surrounded her little island of life.

She drew herself up and walked delicately, as she went into the drawing-room. She had judged that her entrance would be effective, and had timed her coming so as to be sure that her husband and Herr Brandt should be there before her. The room looked just as it usually did; it was luxurious, large, warm and softly lighted. Clara almost forgot her age so far as to wish that there had been more lamps, though the shade was undeniably advantageous to her looks. She came forward, and saw that the two men were standing together before the fire. The door had moved noiselessly on its hinges, but the rustle of the silk gown made Greifenstein and Rieseneck turn their heads simultaneously. Clara’s eyes rested on the stranger with some curiosity, and she noticed with satisfaction that his gaze fixed itself upon her own face. He was evidently impressed by her appearance, and her vain old heart fluttered pleasantly.

‘Permit me to present Herr Brandt,’ said Greifenstein, making a step forward.

Clara inclined her head with an expression that was intended to be affable, and Rieseneck bowed gravely. She sank into a chair and looking up, saw that he was watching her with evident interest. It struck her that he was a very pale man, and though she had at first been pleased by his stare, she began to feel uncomfortable, as it continued.

‘You are old friends, I suppose,’ she remarked, glancing at her husband with a smile.

Both men bent their heads in assent.

‘I had the honour of knowing Herr von Greifenstein when we were both very young,’ said Rieseneck after a pause that had threatened to be awkward.

‘Indeed? And you have not met for a long time! How very strange! But life is full of such things, you know!’ She laughed nervously.

While she was speaking, the intonations of Rieseneck’s voice seemed to be still ringing in her ears, and the vibrations touched a chord of her memory very painfully, so that she forgot what she was saying and hid her confusion in a laugh. Greifenstein was staring at the ceiling and did not see his brother start and steady himself against the chimney-piece.

At that moment dinner was announced. Clara rose with an effort from her seat, and stood still. She supposed that Herr Brandt would offer her his arm, but he did not move from his place. Greifenstein said nothing. A violent conflict arose in his mind and made him hesitate. He could not bear the idea of seeing his wife touch even the sleeve of the man he so despised, and yet he dreaded lest any exhibition of his feelings should make Clara suspicious. The last consideration outweighed everything else.

‘Will you give my wife your arm?’ he said, addressing Rieseneck very coldly.

There was no choice, and the tall old man went to Clara’s side, and led her out of the room, while Greifenstein followed alone. They sat down to the round table, which was laden with heavy plate and curious pieces of old German silver, and was illuminated by a hanging lamp. A hundred persons might have dined in the room, and the shadows made the panelled walls seem even further from the centre than they really were. Vast trophies of skulls and antlers and boars’ heads loomed up in the distance, indistinctly visible through the dim shade, but lighted up occasionally by the sudden flare of the logs from the wide hearth. The flashes of flame made the stags’ skulls seem to grin horribly and gleamed strangely upon the white tusks that protruded from the black boars’ heads, and reflected a deep red glare from their artificial eyes of coloured glass. The servants stepped noiselessly upon the dark carpet, while the three persons who shared the solemn banquet sat silently in their places, pretending to partake of the food that was placed before them.

The meal was a horrible farce. There was something sombrely contemptible to each one in the idea of being forced into the pretence of eating, for the sake of the hired attendants who carried the dishes. For the first time in his life Greifenstein’s hardy nature was disgusted by the sight of food. Rieseneck sat erect in his chair, from time to time swallowing a glass of strong wine, and looking from Clara’s face to the fork he held in his hand. She herself exercised a woman’s privilege and refused everything, staring consistently at the monumental silver ornament in the midst of the table. When she looked up, Rieseneck’s white face scared her. She had no need to see it now, for she knew who he was better than any one, better than Greifenstein himself. That power whose presence she had once felt, when alone with her husband, was not with her now. A deadly fear overcame every other instinct save that of self-preservation. She struggled to maintain her place at the table, to control the shriek of horror that was on her lips, as she had struggled to produce that feigned laugh ten days ago, with all her might. But the protracted strain was almost more than she could bear, and she felt that her exhausted nerves might leave her helpless at any moment. She had read in books vivid descriptions of the agony of death, but she had never fancied that it could be so horrible as this, so long drawn out, so overwhelmingly bitter.

In truth, a more fearful ordeal could not be imagined, than was imposed by a relentless destiny upon this miserable, painted, curled and jewelled old woman as she sat at the head of her own table. It would have been easier for her, had she known that she was to meet him. It would have been far less hard, if she had lived her life in the whirl of the world, where we are daily forced to look our misdeeds in the face and to meet with smiling indifference those who know our past and have themselves been a part of it. Even a quarter of an hour for preparation would have been better than this gradual recognition, in which each minute made certainty more positive. There was but one ray of consolation or hope for her, and she tried to make the most of it. He had come because he had failed to obtain his pardon, and his brother was helping him to leave the country quietly. She was as sure of it, as though she had been acquainted with all the details. To-morrow he would be gone, and once gone he would never return, and her last years would be free from fear. The fact that he came under a false name showed that she was right. In an hour she could excuse herself and go to her room, never to see his face again. Her hands grasped and crushed the damask of the cloth beneath the table, as she tried to steady her nerves by contemplating her near deliverance from torture.

Greifenstein was the bravest of the three,—as he had also the least cause for anxiety. He saw that it was impossible to continue the meal in total silence, and he made a tremendous effort to produce a show of conversation.

‘There has been much snow this year, Herr Brandt,’ he said, raising his head and addressing his brother. Rieseneck did not understand, but he heard Greifenstein’s voice, and slowly turned his ghastly face towards him.

‘I beg your pardon,’ he said, ‘I did not quite hear.’

‘There has been much snow this year,’ Greifenstein repeated with forcible distinctness.

‘Yes,’ replied his brother, ‘it seems so.’

‘After all, it is nearly Christmas,’ said Clara, trembling in every limb at the sound of her own voice.

Only an hour more to bear, and she would be safe for ever. Only another effort and Greifenstein would suspect nothing. Rieseneck looked mechanically at his brother, as though he were trying to find something to say. In reality he was almost insensible, and he hardly knew why he did not fall from his chair.

A servant brought another dish and Clara helped herself unconsciously. The man went on to Rieseneck, and waited patiently until the latter should turn his head and see what was offered to him.

Clara saw an opportunity of speaking again. She could call his attention by addressing him. One, two, three seconds passed, and then she spoke. It would be enough to utter his name, so that he should look round and see the attendant at his elbow. ‘Herr Brandt’—the two syllables were short and simple enough.

‘Herr von Rieseneck,’ she said quietly.

In the extremity of her nervousness, her brain had become suddenly confused and she was lost.

As the words escaped Clara’s lips, Greifenstein started violently and made as though he would rise, laying his hands on the edge of the table and leaning forward towards his wife. The echo of Rieseneck’s name had not died away when the unhappy woman realised what she had done. Rieseneck himself turned suddenly towards her and the blood rushed to his pale face. Clara’s head fell forward and she covered her eyes with her hands, uttering a short, sharp cry like that of an animal mortally wounded. The servant stood still at Rieseneck’s side, staring stupidly from one to the other. Fully ten seconds elapsed before Greifenstein recovered his presence of mind.

‘You are ill, Clara,’ he said in a choking voice. ‘I will take you to your room.’

He did not understand the situation, and he could not guess how his wife had learned that the visitor was not Herr Brandt but Kuno von Rieseneck. But he was horrified by the thought that she should have made the discovery, and his first idea was to get her away as soon as possible. He came to her side, and saw that she was helpless, if not insensible. Then he lifted her from her chair and carried her through the wide door and the small apartment beyond into the drawing-room. Rieseneck followed at a distance.

‘You can go,’ said Greifenstein to the servant. ‘We shall not want any more dinner to-night.’

The man went out and left the three together. Clara lay upon a great divan, her husband standing at her side, and Rieseneck at her feet. Her eyes were open, but they were glassy with terror, though she was quite conscious.

‘Clara—are you better?’ asked Greifenstein anxiously.

She gasped for breath and seemed unable to speak. Greifenstein looked at his brother. ‘I cannot imagine how she knew your name,’ he said. ‘Did you know her before?’

Rieseneck had turned white again and stood twisting his fingers as though in some terrible distress. Greifenstein had not noticed his manner before, and gazed at him now in considerable surprise. He fancied that Rieseneck feared discovery and danger to himself.

‘What is the matter!’ he asked impatiently. ‘You are safe enough yet—’

While he spoke Clara endeavoured to rise, supporting herself upon one hand, and staring wildly at Rieseneck. The presentiment of a great unknown evil came upon Greifenstein, and he laid his hand heavily upon his brother’s arm.

‘What is the meaning of this?’ he asked sternly. ‘Do you know each other?’

The words roused Rieseneck. He drew back from his brother’s touch and answered in a broken voice:

‘Let me go. Let me leave this house—’

‘No!’ exclaimed the other firmly. ‘You shall not go yet.’

Again he grasped Rieseneck’s arm, this time with no intention of relinquishing his hold.

‘Let him go, Hugo!’ gasped Clara. She struggled to her feet and tried to unloose the iron grip of her husband’s fingers, straining her weak hands in the useless attempt. ‘Let him go!’ she repeated frantically. ‘For God’s sake let him go!’

‘What is he to you?’ asked Greifenstein. Then, as though he guessed some fearful answer to his question he repeated it in a fiercer tone. ‘What is he to you? And what are you to her?’ he cried, facing his brother as he shook him by the arm.

‘You have cause to be angry,’ said Rieseneck. ‘And so have I.’ He fixed his eyes on Clara’s, and something like a smile flitted over his features.

‘Speak!’ commanded Greifenstein, to whom the suspense was becoming unbearable.

Clara saw that Rieseneck was about to utter the fatal words, and with a last remnant of energy she made a desperate attempt to cover his mouth with her hand. But she was too late.

‘This woman is my wife, not yours!’ he cried in ringing tones.

In an instant Greifenstein thrust his brother from him, so that he reeled back against the wall.

‘Liar!’ he almost yelled.

Clara fell upon the floor between the two men, a shapeless heap of finery. Rieseneck looked his brother in the face and answered the insult calmly. From the moment when he had recognised Clara, he had felt that he must see the whole horror of her fall with his own eyes in order to be avenged for his wrongs.

‘I told you my wife was dead,’ he said slowly. ‘I believed it. She is alive. She has lived to ruin you as she ruined me. Clara von Rieseneck—that is your name—stand upon your feet—lift up your infamous face, and own your lawful husband!’

Even then Clara might have saved herself. One vigorous protest, and Greifenstein would without doubt have slain his brother with his hands. But she had not the strength left to speak the strong lie. She dragged herself to her accuser’s feet and threw her arms about his knees.

‘Mercy!’ she could not utter any other word.

‘You see,’ said Rieseneck. ‘She is alive, she knows me!’

‘Mercy!’ groaned the wretched creature, fawning upon him with her wasted hands.

‘Down, beast!’ answered the tall old man with savage contempt. ‘There is no mercy for such as you.’

Greifenstein had stood still for some seconds, overcome by the horror of his shame. One glance told him that his brother had spoken the truth. He turned away and stood facing the empty room. His face was convulsed, his teeth ground upon each other, his hands were clenched as in the agony of death. From his straining eyes great tears rolled down his grey cheeks, the first and the last that he ever shed. And yet by that strange instinct of his character which abhorred all manifestation of emotion, he stood erect and motionless, as a soldier on parade. The deathblow had struck him, but he must die on his feet.

Then after a long pause, broken only by Clara’s incoherent groans and sobs, he heard Rieseneck’s footstep behind him, and then his brother’s voice, calling him by his name.

‘Hugo—what has this woman deserved?’

‘Death,’ answered Greifenstein solemnly.

‘She helped to ruin me through my faults, she has ruined you through no fault of yours. She must die.’

‘She must die,’ repeated Greifenstein.

‘She has given you a son who is nameless. She cast off the son she bore to me because through me his name was infamous. She must pay the penalty.’

‘She must die.’

Greifenstein did not turn round even then. He crossed the room to the chimney-piece and laid his two hands upon it. Still he heard his brother’s voice, though the words were no longer addressed to him. ‘Clara von Rieseneck, your hour is come.’

‘Mercy, Kuno! For God’s sake—’

‘There is no mercy. Confess your crime. The time is short.’ The wretched old woman tried to rise, but Rieseneck’s hand kept her upon her knees.

‘You shall do me this justice before you go,’ he said. ‘Repeat your misdeeds after me. You, Clara Kurtz, were married to me in the year eighteen hundred and forty-seven.’

‘Yes—it is true,’ answered the poor creature in broken tones.

‘Say it! You shall say the words!’

Her teeth chattered. Transfixed by fear, her lips moved mechanically.

‘I, Clara Kurtz, was married to you in the year eighteen hundred and forty-seven.’

The woman’s incredible vanity survived everything. Her voice sank to a whisper at the two last words of the date, for Greifenstein had never known her real age.

‘You caused me to betray the arsenal,’ continued Rieseneck inexorably.

‘I did.’

‘You abandoned me when I was in prison. When I escaped you refused to follow me. You sent me false news of your death, with a lock of your hair and the child.’

Clara repeated each word, like a person hypnotised and subject to the will of another.

‘Then you must have changed your name.’

‘I changed my name.’

‘And you induced Hugo von Greifenstein to marry you, knowing that he was my brother and that I was alive. I had often told you of him.’

Clara made the statement in the words dictated.

‘And now you are to die, and may the Lord have mercy upon your sinful soul.’

‘And now I am to die. May the Lord have mercy upon my sinful soul.’

Released from the stern command of her judge, Clara uttered a low cry and fell upon her face at his feet.

‘You have heard,’ said Rieseneck to his brother. ‘It is time.’

Greifenstein turned. He saw the tall old man’s great figure standing flat against the opposite wall, and he saw the ghastly face, half hidden by the snowy beard. He glanced down, and beheld a mass of straw-coloured silk, crumpled and disordered, and just beyond it a coil of faded hair adorned with jewelled pins that reflected the soft light. He crossed the room, and his features were ashy pale, firmly set and utterly relentless. He had heard her condemnation from her own lips, he thought of his son, nameless through this woman’s crime, and his heart was hardened.

‘It is time,’ he said. ‘Have you anything more to say?’

He waited for an answer, but none came. Clara’s hour had struck and she knew it. There was deep silence in the room. Then the stillness was broken by a gasp for breath and by a little rustling of the delicate silk. That was all.

When it was done, the two brothers stooped down again and lifted their burden and bore it silently away, till they reached the room in which they had first met. Then Greifenstein made sign that they should go further and they entered the chamber beyond, and upon the bed that was there, they laid down the dead woman, and covered her poor painted face decently with a sheet and went away, closing the door softly behind them.

For a moment they stood looking at each other earnestly. Then Rieseneck took from his pocket his brother’s gift and laid it upon the table.

‘It is time for us also,’ he said.

‘Yes. I must write to Greif first.’

Half an hour later the short and terrible tragedy was completed, and of the three persons who had sat together at the table, suffering each in his or her own way as much as each could bear, not one was left alive to tell the tale.

Outside the house of death, the silent, spotless snow gleamed in the light of the waning moon. Not a breath of wind sighed amongst the stately black trees. Only, far below, the tumbling torrent roared through its half-frozen bed, and high above, from the summit of the battlement that had sheltered so many generations of Greifensteins from danger in war, and in peace from the bitter north wind, the great horned owls sent forth their melancholy note, from time to time, and opened wide their cruel hungry eyes, as the dismal sound echoed away among the dark firs.

Then all was confusion in an instant, within and without. Lights flashed out over the snow from the deep, low gateway, voices rang in accents of alarm through the halls and spacious corridors, huge watch-dogs sprang to the length of their rattling chains and bellowed out their deep-mouthed cries, the shrieks of frightened women rose high above the noise and were drowned again by the loud bass voices of excited serving-men. Then there was the clatter of iron shoes upon the stone pavements as the startled horses were led out into the moonlight from their warm dark stalls, the tinkle of curb chains, the wheeze of tightening leather girths, the clicking of curb and snaffle between champing teeth, the purselike chink of spurs on booted heels, the soft dull thud of riders springing into saddles. The iron-studded gates creaked back upon their huge hinges, as the burly porter, pale with fear, dragged open the heavy oak panels. Lanterns flashed, stable-boys and house servants elbowed each other in the narrow way and flattened themselves against the damp stone walls, as they heard the tramp of the approaching feet. Then four strong horses trotted out, two and two, into the moonlight beyond, each bearing on his back a messenger of the terrible tidings, and all breaking into a brisk gallop as the party disappeared in the mottled black and white distance under the mighty trees. One rode for Sigmundskron, and one for the nearest surgeon, one for the distant town, and one to bear the ghastly tale to Greif himself, the nameless orphan, who at that moment was marching sword in hand beside the tall standard of his Korps, at the head of a thousand students, in all the magnificence of his fantastic dress, leading the great torchlight procession which closed the academic year, and which crowned with a splendid revelry the last act of his student life. As he strode along, proud, successful, popular, the envy of all his fellows, the idol of his Korps companions, pale-faced servants were laying the body of his father beside his dead mother in the state chamber of Greifenstein, and frightened menials were trembling under the weight of the tall dead man whose snowy beard blew about in such fantastic waves before the draught of every opened door. As he went up the steps of the festal drinking-hall wherein the last students’ feast of the year was to be celebrated, and over which he himself was to preside, three women were met together in distant Sigmundskron, repeating the service for the dead, before the smouldering embers of their poor fire, by the dim light of their one smoking candle. An hour later, as the orchestra thundered out the strains of the soul-stirring Landesvater, sustaining but not covering the glorious chorus of a thousand fresh young voices, a grey-haired woman in a dark cloak was riding slowly through the snowy ways of the dismal forest, her horse led carefully by the booted groom who had brought the news. Her face was paler than ever it was wont to be, but not less brave. Her well-worn mantle was no fit covering against the bitter Christmas air, but her heart was not cold within. She knew that Greif would come in the morning, or at noontime, and cost what it might, she would not let him face his awful sorrow alone, or feel that none but a hired hand had smoothed his dead mother’s faded hair, or closed his dead father’s staring eyes. She did what she could. She sat as she might upon the man’s saddle, and she faced the cruel cold unflinchingly, encouraging the fellow who led her horse with such words and promises as she was able to devise.

But the distance was great, the snow was deep, and the stout Mecklenburger roan had breasted the steep road at a gallop only an hour before. The castle clock was striking half-past four when the strong-hearted Lady of Sigmundskron was lifted from her seat to the pavement within the walls of Greifenstein, half dead with cold, and horrified at the thought of what she had come to see, but calm, determined and full of dignity as only women, and such women, can be, in the presence of a horrible catastrophe. She took what they offered her, a glass of strong wine and a slice of venison, scarcely cold from the ghastly meal that had preceded the tragedy. She did not suffer herself to think whence it came, for she needed strength, not only to do her duty, but to impose order and quiet in the terrified household. Then she listened to the story and visited the rooms. There were policemen in the house, quiet men in dark uniforms with great yellow beards and grave faces, and there was the surgeon, an insignificant country leech in spectacles, who would have been pompous anywhere else and at any other time, but who looked singularly helpless and subdued. Other officials would doubtless come in the course of the early morning, to report upon what had happened, but now that there was a responsible person present, a relation of the dead and one in authority, no great difficulty could arise. One thing only Frau von Sigmundskron had not understood, and that involved the understanding of all the rest. She did not know who the stranger was, whose coming seemed to have led to the final catastrophe. She guessed indeed that he must be Rieseneck, but there was no evidence of his identity. It was not until she had been three hours in the house that she extracted from one of the servants an account of what had occurred before the three had so suddenly left the dinner-table. The man remembered having been told that the visitor was Herr Brandt, but his mistress, when he was waiting at the guest’s side had certainly called him by another name. It was ‘von Riesen’—and something more. The servant was sure of that, and the baroness was satisfied. She did not care to tell him what the name really was, for she began to see dimly that the triple murder and suicide were in some way the result of the exile’s coming. Nothing had been found, not a scrap of writing to give an explanation, not a sign to indicate a clue. The surgeon’s evidence was simple. The lady had been strangled, the two gentlemen had shot themselves. Nothing showed that there had been any struggle. Greifenstein and his guest had been found in two chairs, each having in his hand a revolver of which one chamber was empty. The position of the wounds showed that they had not fired upon each other. While the cause of their action was a total mystery to every one except Frau von Sigmundskron, the steps of it were singularly clear. It was evident that they had killed Clara deliberately and had then killed themselves. Even the baroness was obliged to admit to herself that the mere fact of the exile returning suddenly was wholly inadequate to account for the three deaths.

She was a brave woman, and though she was profoundly horrified and grieved by what had happened she was conscious that she had not suffered any great personal loss. She had never known Rieseneck, she had never liked Clara, and her friendship for Greifenstein had not been great. Greif himself was safe, the only one of the family for whom she felt any affection, and in whom all her hopes for her daughter’s happiness were centred. But for him, she would have refused the occasional hospitality of the castle as she had once refused the tardy assistance of its possessors. It is due to the memory of Greifenstein to repeat here that he never at any time realised the extremity of her need, and that it had been long before he had learned that she was really poor. But the Lady of Sigmundskron did not know this, and she could not comprehend how completely her penury had been hidden from her relations by her own wonderful management and indomitable pride. At present, her thoughts were absorbed by the necessity of meeting Greif when he arrived, which must be within a few hours, and she sat calmly in her chair under the light of the candles that illuminated the chamber of death, trying vainly to frame some consoling speech which might break the violence of his sorrow. She knew how he had loved his father, and during his last visit she had noticed his increasing affection for his mother. She knew that he was aware of Rieseneck’s existence, and she tortured her weary brain in the attempt to find some explanation that would not pain him needlessly, and which might nevertheless seem to account in some measure for the calamity that had overtaken him. But her trouble was thrown away, and many a cunning lawyer might have laboured in vain to frame out of the facts a consistent narrative. As the morning approached, the intensity of her thoughts was diminished by her bodily fatigue, and she dreamed of other things, wondering somewhat vaguely whether it were right to marry her child to the son of the murderer and suicide whose dead body lay beside that of his victim under the yellow light of the tall candles, to the nephew of the traitor, whose tall figure was stretched upon a couch in the room beyond.

To most women the situation would have been infinitely more painful than it was to Therese von Sigmundskron. She was more like a sister of a religious order than a woman of the world. Years of ascetic practices, of constant self-sacrifice, of unswerving devotion had refined her nature from the fear of death, or the dread of its presence. We ask in vain why an existence of painful labour elevates some characters and debases others, inspires courage in some and in some destroys the power to face the inevitable. We search our experience and we know that the fact exists, we apply our intelligence to the study of it and we admit that the cause of the fact escapes us. The seekers after explanations are bold with big words which tell us nothing, and call themselves physiological psychologists, or if that definition fails they say that they are psychological physiologists, and establish a difference in meaning between the one title and the other. But all the Greek words they can spell with Latin letters cannot show us what the human heart is, nor make us believe that it is seated in the right or in the left side of the brain, nor yet that it is established in the middle, in the island of Reil; any more than we admit that the human heart has anything to do with the little muscle-pump we carry in our breasts and which sometimes stops pumping just at the wrong moment for our convenience.

‘Life is a continuous adjustment of internal relations to external relations,’ says the Apostle of the Misunderstanding. ‘Adjustment’ is good, for it means nothing. It would have shown better taste, however, to substitute for it a beautiful term of some sort, with a Greek root, a Latin suffix and an English termination, because in that case a large majority of people would never have found out that the whole phrase was blatant nonsense. What are internal relations? Did the chief destroyer of common sense, the chief executioner of good English, mean, perhaps, the relations between that which is within and that which is without? He might have said so. It would not have meant much, but it would undoubtedly have meant something. And if life is this, then death must be the opposite, and death becomes ‘a cessation of the adjustment of internal relations to external relations,’ and if that is what it means we ought to say so when a man is dead, although nature continues to adjust the internal and the external relations afterwards in a way we do not care to see.

Fortunately for Frau von Sigmundskron, she had not read the works of the Apostle of the Misunderstanding, and was consequently able to bear her situation with some degree of equanimity. But it was a hard one for all that, and she could not help making some very ignorant but sincere reflexions upon that state we call life, and upon that other state which is so near to it. What her thoughts would have been like had she known all that had happened, it is not easy to say. If she had known that she was entitled by the laws of her country to Greifenstein and to all that belonged to the name, as the only living and legitimate heir, she would certainly have looked at the future in another way. But she had no reason for thinking that all was not Greif’s. So far as she knew, she was still the poor widowed gentlewoman she had been twelve hours earlier, struggling against poverty, starving herself for her daughter, looking to herself for courage and support, and to her child’s wellbeing as the only source of her own happiness. The same in all respects save one, and that one change brought with it many bitter doubts. So long as Greifenstein and Clara had been alive, Hilda’s marriage with Greif had seemed right in her eyes. She regretted Rieseneck’s disgrace, as a family disaster, but her conscience was not so sensitive as to look at it in the light of an obstacle to the union.

Now, however, there was that before her—there upon the bed of state in the glare of the lights—which changed everything very much. Between Greif and Hilda lay Greif’s murdered mother, and Greif’s father dead by his own hand. Therese von Sigmundskron was a Greifenstein at heart, and she would rather face misery and starvation than give her child to one whose name must for ever be branded with such a story. Very soon she felt that it would be impossible, and the prospect of so much suffering for Hilda appalled her. She thought of Greif, too, and she was profoundly grieved for him, for she had already looked upon him as her son. Of course, for the present, there could be no talking of the matter. If the poor fellow did not go mad with sorrow, he would nevertheless wish to put off his marriage for a year or more. She thought of Hilda’s disappointment at the prospect of even retarding the happy day, she thought of the girl’s despair when she should know that the day could never come.

Then her resolution almost broke down, and she even argued with herself against it. Greif was innocent. It was no fault of his, he had no share in the fearful doings of last night, he was far away, thinking of Hilda, dreaming that he led her up the aisle of the church, counting the moments until he could come back to her. Why should he suffer the consequences of what others had done? Why should Hilda’s young life be wrecked, condemned, perhaps, to perpetual poverty, ruined, most assuredly, by the overthrow of its only happiness? Could they not marry and live here, as Greif’s father and mother had lived for years? Could they not be everything to each other, and nothing to the world?

Why had Greifenstein and Rieseneck killed Clara? The question cut short the good baroness’s attempt to justify the marriage. It rose suddenly in her mind and covered every other thought with a veil. Since that day when poor Clara had behaved so strangely on hearing of the amnesty, Frau von Sigmundskron had always believed that she knew more of Rieseneck than any one else supposed. Rieseneck had come, and he had not been in the house three hours when everything was over. What had happened? No one knew. Those who had known had acted out their own tragedy to the end and were gone with their secret. The authorities had already taken cognisance of their deaths and had drawn up their preliminary report. The three would be buried, perhaps side by side, in the vault of the Greifensteins, and no living person could ever know what had passed during their last moments. The most careful search had brought no trace of writing to the light, excepting a letter addressed to an unknown person, evidently written before the catastrophe, which had been found, directed and stamped for the post, upon the library table. Everything in the house had been found in order, every object in its place. The servants had heard the two shots and had tried to enter the room, but it had been locked within. A lad had climbed along the cornice until he could see through the window, and had come back pale with terror. In the presence of the whole household the door had been forced, and all had seen together the hideous sight. That was all there was to be known.

As the castle clock struck one hour after another, the baroness felt that every minute was carrying the secret further beyond her reach, and yet, as the time passed, the effect of that secret’s existence upon her own mind grew more and more clear to herself. She could never give Hilda to Greif. She could never suffer her child to mate with a man whose existence was overshadowed by such a history, innocent though he assuredly was himself.

And yet Greif was coming, and she had ridden all those weary miles through the freezing night in order to meet him at his own gate, in order to comfort him, to give him the help of her presence, the consolation of a friend in his utmost need. Would it console him to know that he must lose the only surviving thing that was dear to him, the hope of Hilda? Her heart beat at the thought of the pain he would suffer, though it had been calm enough in the sight of the great horror.

But she could not yield the point. In spite of her gentle face she had all the unbending qualities of her masterful countrymen, as well as all the pride of the Greifensteins. She could not yield, let the resistance cost what it might.

The late winter’s dawn stole through the crevices of the windows, which had been opened more than once during the night. The contrast of the still grey rays, seen through the flickering light of the candles that filled the place of death, was terribly unpleasant. The baroness rose and fastened the shutters carefully. As she turned back she shuddered for the first time since she had come. The slight exertion had stirred her tired blood and had made her momentarily nervous. The room looked very naturally. The huge carved bed of state with its enormous canopy was where she had always seen it when she had visited the house. The massive furniture was arranged as usual, saving that there were high pedestals placed about the bed to support the heavy candlesticks. Nothing else was changed. But upon that bed lay two straight things, side by side, covered all over with fine linen. The great secret of death was there, and death had taken with him the key-word of a strange mystery.


Back to IndexNext