CHAPTER XXIII

Rex had not been wrong when he predicted that Hilda and Greif would be married in the summer. It had certainly been the intention of the latter to allow the whole year to pass after the winter’s tragedy, before tasting the happiness that was before him, but even if his own courage had been equal to the trial of waiting, other circumstances would have determined him to hasten the day. Perhaps the most impatient of all was Frau von Sigmundskron herself, and indeed the oldest are often those most anxious to precipitate events, as though they feared lest death should overtake them before everything is accomplished. The good baroness was by no means old, but she was in haste to see the fulfilment of her hopes. Hilda, who was already supremely happy, would have waited, if Greif had desired it, and she at first approved of his intention to let the proper time of mourning elapse. But Greif yielded without much opposition to the wishes of Frau von Sigmundskron, who, strange to say, was seconded by Rex.

‘It seems very wrong to do it,’ said Greif to the latter, as they sat one evening together in the arbour of the garden, listening with pleasure to the sound of the cool torrent tumbling along far below. It was late in July.

‘There is nothing wrong in that which makes all happy,’ answered Rex, taking his cigar from his mouth.

‘But there is a decency which is apart from right and wrong,’ objected Greif, for the hundredth time.

‘Then keep it apart. Besides, decency can be divided under two kinds. The one does not concern us, for it is purely esthetic. As for the other sort, it means that tactful respect for tolerably sensible traditions, by which society expresses its wish to continue to exist in social bonds. It is founded on the necessity which exists, where many live together, of not hurting the feelings of our neighbours. If you can show me that you are offending any one’s sensibilities by getting married now instead of five or six months hence, I will give up the contest and go to bed, for it is late. If you cannot, and if you persist, I am ready to argue with you all night.’

And so Greif suffered himself to be persuaded, and the wedding day was fixed in the end of August, and everything was got ready.

Long before this, Rex and Greif had done all that there was to be done in regard to the succession, and had sorted and arranged such papers as had to be examined. But though Greif had willingly left the bulk of the work to his cousin, and though the latter had searched everything far more thoroughly than Greif guessed, not a scrap of writing had been discovered which could be taken for a message from the dead man to his son. Rex wondered what had become of the letter, until at last he began to suspect that it had never been written. At first this appeared to be a wild and inexplicable supposition, but the more he thought of it, the more certain it grew, in his opinion, that Greifenstein had died without leaving a word of farewell to Greif. The letter Rex himself had received afforded a key to the situation. Old Greifenstein’s character had been stern, resolute, moral, unbending. Rex felt certain that if he had written to Greif at all, the letter would have contained a solemn injunction, commanding him to take the consequences of his mother’s crimes, to give over the whole fortune and estate to the Sigmundskrons, as lawful heirs thereto, and, after confessing frankly that he was nameless and penniless, to bear his poverty and shame like a brave man, because they were inevitable in the course of divine justice. He would probably have recommended him to enlist as a private soldier, and trust to his education and to his own strength of determination for advancement.

The stiff-necked old gentleman would in all human probability have expressed himself in this manner, and Rex knew Greif well enough to know the son would have fulfilled the father’s injunctions and carried out his orders to the letter, no matter at what cost.

On the other hand it was possible that the grim nobleman might have relented at the last minute. He might even have torn up the letter after writing it, and burned the shreds in the library fire. If he did not write at all, it was clear that matters were likely to remain in their existing condition so far as Greif was concerned. He could not foresee that the circumstances of his death would make Greif go to such lengths as to break off the marriage. He would have guessed with a show of probability that Frau von Sigmundskron would not refuse Greif and his fortune for her daughter, on account of the evil associations created in the name of Greifenstein by the triple tragedy. He would have said to himself that he was not obliged to speak, since the money, the only thing which could be contested would, after all, go to the Sigmundskrons; and in that case he would have considered it justifiable to take his secret with him to the grave.

There was only one objection to this attractive theory, and that lay in the letter Rex himself had received. If Greifenstein had determined that his own son was never to have any key to the mystery, he would never have allowed his brother to write down the details for Rex, even with an injunction to secrecy. And he had been a man capable, especially at such a time, of enforcing his will upon Rieseneck. Unfortunately it was impossible to know which of the two men had died first, and here a third possibility presented itself which Rex could not afford to ignore, though it contained a considerable element of improbability. It was conceivable that Greifenstein should have been the first to die. In that case Rieseneck, who must have felt that he had ruined Greif by his revelations, might have burned his brother’s letter, before pulling the trigger. It would have seemed more natural in that case that he should have also destroyed his own, but it might be that he had warned Rex for a good reason. Without such a warning, and if he had been a less devoted friend of Greif’s, Rex might perhaps have instituted inquiries into his father’s death which would have caused trouble, and which might even, by some wholly unforeseen accident, have revealed the whole truth to Greif himself. No one could tell what witnesses were still alive to swear to the identity of her who had been the wife of both. There must necessarily have been foul play in procuring the false papers upon which she had contracted her second marriage, and she assuredly could not have forged them alone. It was highly probable that some former associate of hers in the revolutionary times had remained unnoticed in a government office after the troubles were over, and had helped her to free herself from Rieseneck, who had been the instrument of the revolutionary powers, by procuring for her a set of false papers accurate enough to defy detection. Such things might well have happened at such an unquiet season. It would have sufficed that such a person should communicate what he knew, cleverly shielding himself at the same time, in order to reveal the whole story; and if no one had been warned of the danger, while Rex himself was using all the power of the law to account for his father’s death, the result might have been fatal to Greif.

Nevertheless, Rex clung to the theory that Greifenstein had never written at all, and he met such difficulties as the theory presented, by supposing that he had not been aware that Rieseneck was writing to Rex. In any case, nothing had been found after the most exhaustive search, and Rex was beginning to believe, willingly enough, that nothing would ever be discovered. To avoid all risks, however, he did his utmost to hasten the marriage, feeling that after that event there would be less to fear from a disclosure of the truth.

Meanwhile Greif had obeyed the wishes of Frau von Sigmundskron and had taken immediate steps to change his name. In Germany the matter is an easy one, as it is managed chiefly through the Heralds’ Office. Nothing is required beyond the formal and legal consent of all persons bearing the name which the petitioner desires to assume. When this is given, the necessary formalities are easily fulfilled, and a patent is placed in the hands of the person who has applied. After that, it is no longer in the power of the family who have given their consent to withdraw the name, under any circumstances whatsoever. In Greif’s case, everything was done very easily. The Heralds’ Office was well aware that the male line of the Sigmundskrons was extinct, and that the family was only represented by Hilda and her mother, the necessary documents were forwarded, signed and attested by the two ladies in the presence of the proper persons, and returned. A month later Greif received his patent, sealed and signed by the sovereign, setting forth that he, Greif von Greifenstein, only son of Hugo, deceased, was authorised and entitled to be called henceforth Greif von Greifenstein and Sigmundskron, that he was at liberty to use either or both names and to bear arms, three crowns proper, or, in field azure, either quartered with those of Greifenstein or separately, as good should seem in his own eyes.

And at mid-day on a certain day in June, the wood-cutters in the forest had looked towards the towers of Sigmundskron as they sat in the shade to eat their noon-tide meal, and they had seen a great standard rising slowly to the peak of a lofty staff, and catching the breeze and floating out bravely, displaying three golden crowns upon its azure breadth.

‘What is it?’ asked one, a young fellow of twenty years.

‘It is the flag of the Sigmundskrons,’ answered a grey-haired, beetle-browed man, pausing with a mouthful of cheese stuck on the end of his murderous knife. ‘I have not seen that these twenty years, since the poor baron was killed in the war. There must be a new lord in Sigmundskron. We will ask to-night in the village.’

And as they talked, the banner, hoisted by Wastei’s wiry arms, reached the very top of the staff, and remained there, waving majestically, where many a one like it had waved during eight hundred years and more. At that moment Greif, in his carriage, was coming up the last ascent. He saw the lordly standard, changed colour a little and then rose in the light vehicle and uncovered his head. He felt as though all the dead Sigmundskrons who lay side by side in the castle chapel had risen from their tombs to greet the new possessor of their name. He could not do less than rise himself, and salute their flag, though it was now to be his own. His young heart, full of knightly traditions and aspirations, felt something which a man of a younger race could not feel. It represented much to him, which is lost in the glare of modern life. It was easy for him to fancy the old Sigmundskrons in their gleaming mail, high on their armoured horses, riding out in a close squadron from their castle gate with their standard in their midst, some to die in defending it, and some of them to bear home its tattered glories in victory. It was an easy matter for him to identify himself with them and to feel that henceforth he also had a part in their history. And there was more, too, in the sight of the gleaming colours and dancing waves of the tall banner. It was to him the signal of a new life’s starting-point, the emblem of a new name. Yesterday he had been burdened with the remembrance of blood shed in evil wise, to-day he began his existence with a fair scroll before him on which no shameful thing was written. As he stood bareheaded in his carriage, he was as it were saluting this new life before him, as well as doing homage to the memory of the dead Sigmundskrons.

So Greif was no longer Greifenstein now, and he informed the few persons whom he wished should know the fact. And the time passed quickly on to the wedding-day. In the meanwhile, between April and August, Rex and Hilda met more often than before, and to all appearances they met on the best of terms, to the no small satisfaction of Greif himself.

‘Rex,’ he had said one day, ‘Hilda is to be my wife, and it is necessary that you should like her. You cannot have any good reason to the contrary, and yet you act as though she were positively repulsive to you.’

Thereupon Rex’s stony eyes had expressed something as nearly like astonishment as they were capable of showing, for he was surprised at being found out, almost for the first time in his life, and he perceived that Greif had not found him out alone.

‘I am sorry that she should think me capable of disliking her,’ Rex answered. ‘My position, indeed, is so different from what you both suppose it to be, that I would make any sacrifice rather than see this marriage broken off.’

Greif looked at him a moment, not quite understanding, for it was impossible that he should appreciate all that Rex meant by the words. He was pleased, nevertheless.

‘I wish you would go and tell that to Hilda,’ he said in answer.

‘I will,’ said Rex, and he did so on the first occasion that offered.

He and Greif went over to Sigmundskron together. Indeed, Rex went for the express purpose of making his speech to Hilda, and Greif occupied the attention of the baroness for a while in order that the two might talk undisturbed.

‘So you have come at last,’ said Hilda. ‘It is long since we have seen you.’

‘Yes, and I have come for an especial purpose,’ answered Rex. ‘It appears that, in the inscrutable ways of fate, I have passed for an ill-mannered barbarian in your eyes, and so I have come to show myself and to tell you what I think on certain points.’

‘You talk very mysteriously,’ said Hilda.

‘The prologue of a tale should always be mysterious. It is only the epilogue that must needs be clear. The story may be between the two. The matter of all three is very simple, because it concerns you and me. To be plain, Fraulein, I have come to justify myself in your eyes, to make an apology, a declaration and a treaty, all at once.’

‘A treaty, at least, must have two sides,’ observed Hilda, for she knew now what he was going to say.

‘So does an apology,’ answered Rex with a laugh. ‘To be brief, I apologise to you for having ever so acted as to make you imagine that I was ill disposed towards you; I hereby declare that, far from being an enemy of yours, I would make any personal sacrifice rather than see your marriage hindered; and I propose that we agree henceforth not to imagine any more such things.’

Hilda was satisfied, for she saw that Greif had put the matter plainly. She hesitated a moment.

‘What is your first name, Herr Rex?’ she asked.

‘Horst,’ he answered, in some surprise.

‘Very well. I agree to all you say. We will be good friends, and you shall be Cousin Horst to me, and I will be Cousin Hilda to you.’

‘Thank you,’ said Rex.

He wondered why he had ever disliked her, and he even asked himself whether the antipathy he had felt had been real or imaginary. From that time, however, his manner changed and Greif had no further cause of complaint.

The weeks sped on quickly, and the wedding-day came at last. Everything was done very quietly indeed, as was natural and right, considering that the year of mourning had not yet expired. Only when all was over, Greif made a great feast for all the men of the Greifenstein estates, and another in the court of Sigmundskron for the people of the tiny village. And it was to Sigmundskron that Hilda and Greif went first, while Rex and the baroness remained together at Greifenstein. There was as yet no outward change in Hilda’s home, though a few rooms had been furnished for the newly-married pair. But the old sitting-room was left as it was for the present, and there Greif and Hilda dined together on the first evening, while the peasants were feasting beneath the window, in the August moonlight.

Many a long year had passed in melancholy silence since such merriment had been heard within those grey walls, and the people felt instinctively that a new era had begun for them, that there would be life in the old place again, and that the young lord would build up Sigmundskron to be what it had been before. Though not a foot of land remained to the name outside the ramparts, the feudal tradition had not disappeared. Old men were alive whose fathers had told them of the good old Sigmundskrons, how they had been brave in war and kind in peace, and generous till all was gone, and the voices of these drowned the ill-natured remarks of the few who said that the baroness was a miser and had hoarded her gold these twenty years in the deep vault under the haunted north-west tower, upon the brink of the precipice. Moreover, as is the nature of peasants, the sight of the feast warmed their hearts towards those who gave it, even before the great joints of meat were cut, or the first cask of beer broached. They had never seen such a banquet before. The long tables went all the way round the great courtyard, and not only had each table a fair white cloth, but there was also a fork at every place, and a stone drinking-jug. And in the midst of the open space stood a row of jolly-looking barrels and casks, there was beer and wine, white Schlossberger and red Affenthaler, but the national cherry spirits were conspicuous by their absence, for Greif knew the fierce Black Foresters well. Their iron heads could stand unlimited draughts of any drink except alcohol, as the event proved, for though they drank deep, and were merry to their heart’s content they filed through the gate soberly enough before the clock struck midnight. But before that there was speech-making, and singing, and dancing of reels under the moonlight that mingled softly with the rays of countless paper lanterns. The latter were marvellous in the eyes of the foresters, though some of those who had served in the army said they had seen the like in Stuttgardt, on the King’s birthday, when the Thiergarten was illuminated.

Meanwhile Greif and Hilda sat together by the open window high above the court and looked down upon the merry-making peasants, or talked together. All at once a tremendous voice thundered up from below, imposing silence on the assembly. It was so loud and deep and sonorous that Greif turned his head quickly to see if possible, by the uncertain light, the individual who was capable of making such an enormous noise.

‘It is the mayor of Sigmundsdorf,’ said Hilda, laughing. ‘He has the loudest voice in the world. The people say that when he shouts at Berneck, the fishermen can hear him at Haigerloch in Hohenzollern.’

‘I should think they might,’ answered Greif.

‘And now, gentlemen,’ roared the mayor from below, as he addressed the rustics, ‘it is our duty to thank the good givers, and to drink to their never-to-be-clouded conjugal happiness. From where I stand, gentlemen, I can see the golden moonlight shining upon the silvery hair—’

The mayor interrupted himself with a ponderous cough.

‘The silvery moonlight shines upon the golden hair of the high and well-born Fraulein Hilda—I would say, of the high and well-born Frau von Sigmundskron, junior—’

Greif, listening above, drew in his head to suppress a convulsion of laughter, but the crowd applauded the figure of speech, and the mayor bellowed on.

‘—and also upon that of her high and well-born consort and husband, the lord of Sigmundskron.’

The name burst from his lips like a clap of thunder, and Greif grew grave, for it meant something to him.

‘And though I could say much more,’ continued the mayor, ‘I will not, for silence is gold, as the burgomaster of Kalw says. And so, gentlemen, we wish them happiness, a hundred years of life, and a son as handsome as themselves for every tower there is on Sigmundskron. Sigmundskron hoch!’

The mayor had seemed to be exerting his full powers during the whole speech, but an unparalleled experience in making noise had taught him the art of reserving a final explosion in the depths of his huge chest, which he knew could never fail to thrill his audience with wonder and delight. His last cheer broke out like the salute of a broadside of cannon, striking the old walls like a battering-ram, till the panes rattled, echoing up to tower and turret, and then reverberating and rolling away among the distant trees, as though it were in haste to fulfil its mission and tell the whole wide forest that Sigmundskron had a lord again, and that Hilda was married to her true love at last.

‘Sigmundskron hoch!’ yelled the peasants in a wild attempt to rival their leader, which not even their numbers could help them to do.

Then Greif took a tall glass from the table and gave it to Hilda, and took another for himself, and the two stood up in the opening of the Gothic window, the moonlight falling upon their happy faces and upon the slender goblets in their hands. Another shout went up from below, and then all was still.

‘It is we who have to thank you,’ said Greif, in clear, ringing tones. ‘It is we who come to ask your help to make Sigmundskron what it was in the old days. May you all live to sup with us each year as to-night, for another fifty years! We thank you for your good wishes, and we drink to you all—to our good friend the mayor of Sigmundsdorf and to all the rest. Hoch, Sigmundsdorf! Hoch, the brave foresters! Hoch, the Black Forest we all love! Hoch, the dear Swabian land!’

Hilda’s silver voice rang high in the last cheer, and then the two touched their glasses with their lips, while all the people shouted with joy below and the mayor’s earth-shaking roars of delight made the great owls in the tower shrink into their holes and blink with wonder.

It was a glorious night, and for many a year the people of Sigmundsdorf will remember the look that was on those two beautiful young faces that looked down upon them from the high, arched window, and all agreed that the mayor of Sigmundsdorf had never made such a noble speech as on that occasion, or shown the superiority of his voice over all other voices with such brilliant success.

So Hilda and Greif were married, and none but Rex knew what a mortal danger had hung over their happiness until that day. When all was done and ended, Rex drew a long breath and sat down alone to think over the peril from which Greif had escaped. By this time he was fully persuaded that the latter would never be disturbed by the discovery of a letter left by his father, and he had entirely adopted the theory that no such letter had ever existed. It was a comforting belief, and seemed reasonable enough, so that he classified it amongst his convictions and tormented himself no more.

He could not help reflecting, however, upon the complications that might arise if such a document should after all find its way into Greif’s hands, and as he thought over the various turns affairs might take he trembled at the responsibility he had assumed. There were delicate points of law involved, concerning which he himself was uncertain.

In the first place, as Greifenstein, Greif was not married at all. His birth was illegitimate, and if he had been married under the name he supposed to be his, the union was not valid. For the law only acknowledges such marriages as take place under the true and lawful names of both parties. If one or the other, though wholly innocent and ignorant of any mistake, turns out to have been married under a wrong appellation, the office is void and of no effect. The question was, whether Greif, as Sigmundskron, was legally Hilda’s husband. Rex was inclined to believe that he was. The Heralds’ Office might withdraw from him the name and arms of Greifenstein, but Rex did not believe that they could interdict Greif from using those of Sigmundskron, since the Sigmundskrons had themselves conferred them upon him, in his own person, whatever he was before. In that case Greif was really and truly Sigmundskron, and he was not really anything else, except a nameless orphan. And, if so, the marriage was valid after all. It was a fortunate coincidence which had given a name to a man who really had none at all.

Of course, if no one but Rex were ever to know the secret, there was no danger in store for the young couple. But if any untoward accident should reveal it, or if any other individual were already in possession of it, their case might be bad indeed. Rex could not think of it without experiencing a very unpleasant sensation. He remembered how old Greifenstein had lived during five and twenty years in ignorance of his own shame, and how it had found him out at last. It would be horrible indeed if such a catastrophe should fall upon Greif and Hilda. But it would be better, in the extreme case, that Greif should learn the truth first. If Frau von Sigmundskron should be the first to find it out, it was impossible to foretell what might happen. She would find it hard to believe that Greif had not known it when he married her daughter; she would remember how he had done his best to refuse Hilda, and she would ascribe that to his knowledge that he was illegitimate; his change of name would look like a piece of deliberate scheming to supply himself with what he most lacked, a name. She would misunderstand all his actions and misconstrue all his intentions; he would appear to her in the light of a clever actor who had made the emotions he really felt serve the greater ends he had so carefully concealed. Rex thought of her behaviour with regard to the name, and he understood the immense value she put upon it; he saw how she had persuaded herself that in Greif her husband’s race was to be revived again, and he could guess what she would feel when she discovered that she had conferred what she held most holy on earth, not upon an unfortunate nobleman, but upon a murderer’s bastard, who had cleverly robbed her of what she could no longer take back.

Rex thought of the strange fatality which pursued himself and his brother. He himself had been the chief cause of the present situation, both by his silence concerning the secret and by his constant efforts to promote the marriage. If he had possessed old Greifenstein’s character, he would have acted very differently. He would have told Greif the truth brutally in order to prevent even the distant possibility of such mischief as might now arise. And yet Rex’s conscience did not reproach him. He asked himself whether he could possibly have dealt such a blow upon any human being, especially upon one who had suffered, like Greif, almost all that a man can suffer and live. He wondered whether he were amenable to the law for his silence, though he really cared very little about the legality or illegality of his actions in the present case. He felt that both he and his brother were men beyond the pale of common laws, pursued by an evil destiny that did not quite leave them even in their happiness. He went back to his own father’s story from its first beginning, and beyond that to the untimely death of the father of old Greifenstein, which had led to the second marriage of the latter’s mother, and so to the birth of Rieseneck with all his woes and miserable deeds; then to the early quarrels of the two half-brothers, to their separation, to the singular state of things in which Greifenstein hardly knew of his brother’s marriage and never saw the face of his brother’s wife; then onward to Rieseneck’s surrender of the arsenal guard, to his imprisonment, escape and exile, followed by his wife’s unlawful marriage to the brother of her living husband, then to the evil fatality which had sent a child in this false union to inherit so much shame and horror, to be saved from it, so far at least, by his unknown brother, appearing as his cousin, Rex, the traitor’s son. In such a train of destiny, what might not be yet in store for Horst von Rieseneck and for his brother Greif von Sigmundskron? Rex almost smiled as he gave to each, in his imagination, the only name that was lawfully his—he smiled at the ingenuity of fate in finding so much mischief to do.

Rex was mistaken in his opinion concerning the letter. Before he died old Greifenstein had actually written it, as he had intended to do, and had directed it to his son. It is not yet time to explain what became of it, but in order to make this history more clear, it is as well to state at once that it was not destroyed, but was actually in existence at the time of Greif’s marriage to Hilda.

It is necessary, however, to consider the development of Rex’s character during the year which followed the wedding, in order to understand the events which afterwards occurred. It had been his intention to undertake a journey to South America, when all was settled, in order to wind up his father’s affairs, and ascertain the extent of the fortune he inherited. He was well aware that he was very rich, but as this was nothing new to him, and as he had always had whatever he wished, he was in no hurry to find out the exact amount of his income. The property was well administered, too, and there was no danger of loss, as Rieseneck had taken pains to provide against every contingency before making his last voyage to Europe. Rex was personally acquainted with the persons to whom his father had confided the management of his wealth, and so soon as they were informed of the latter’s death, they took all the legal steps necessary to secure the inheritance, and remitted large sums of money to the heir at regular intervals and with scrupulous exactness.

At first his situation seemed rather a strange one, and he did not exactly know what to do. Immediately after the marriage he found himself at Greifenstein alone with Hilda’s mother, who submitted to the arrangement readily enough. It was natural, she said, that the young people should wish to be left to themselves for some time. They had declared that when they were ready for society they would drive over from Sigmundskron, and bring back the baroness and Rex. These two, being both exceedingly methodical persons, agreed very well, and they found plenty to talk about in the possibilities of the future. Rex was utterly indifferent to solitude or company, but since the baroness was to be his companion, he took some trouble to make himself agreeable. She, on her part, knew well enough that the days when she could be constantly with Hilda were over, and she was glad that her son-in-law had such a man as Rex for his cousin. For Rex was far too tactful to parade his philosophic views in the presence of a lady whose practical religion he admired and respected, so that the only point upon which the two could have differed seriously was carefully avoided. An odd sort of intimacy sprang up between them, which neither had anticipated. Frau von Sigmundskron was surprised to find in Rex so much ready sympathy with her ideas, for her German soul would have been naturally inclined to find fault with a man who had been brought up in South America, and whose father could not have been supposed capable of teaching him much sound morality. Nor would it have seemed likely that her somewhat narrow, though elevated view of things in general would find a ready appreciation in one whose great breadth of understanding had made him familiar with all manner of heretically modern notions. She did not comprehend his nature, but she was satisfied in his society.

There are, perhaps, no persons more agreeable to live with than those few who have become conservative through excessive and constant change. They bring back with them to the land of stabilities an intimate practical knowledge of what instability really means, which distinguishes them from people who have lived within the shadow of their own steeple through a lifetime of dogged tradition-worship. Rex had tried everything that the world can give, except fame, which was beyond his reach, and, at forty years of age, he had a decided preference for old-fashioned people. His placid disposition liked their quiet ways and abhorred all sorts of trivial excitement; he was a man who was intimately conscious of the inanity of most forms of amusement, and of the emptiness of most kinds of sensations. The cold, still depths of his heart could not be warmed to a pleasurable heat by the small emotions which the world covets, and so eagerly pursues. He sometimes wondered what would happen if he were really roused. He had not often been angry in his life, but he had noticed, with his habit of self-observation, that his anger seldom failed to produce tangible results, even when it was half assumed. It was natural to suppose that if he should ever be goaded to madness, he might turn out to be a very dangerous animal, but such a case appeared to him extremely improbable, because he could scarcely conceive of anything which could affect his temper for more than a few minutes. It is certainly true that persons who do not indulge their passions are less exposed to be assailed by them at every turn, though the capacity for passion itself in extreme cases increases in an opposite ratio.

Rex and Frau von Sigmundskron became intimate, therefore, and grew more fond of each other’s company than they had expected to be. But they were not left long to their solitary state in Greifenstein. At the end of a week, Greif and Hilda appeared, more radiant in their new happiness than before. They proposed that Rex and the baroness should come over to Sigmundskron for a month, after which they announced their intention of travelling for some time.

Hilda had given Rex her hand, which according to German custom she could not do before she was married. He had almost dreaded to touch it when he saw it before him, so strong was still the first impression he had taken so much pains to conquer. Strangely enough, this was the last time he ever felt a return of his old antipathy. It seemed as though the contact of Hilda’s gloved fingers had wrought a change in him. He looked up and saw a smile upon her face.

‘Do you hate me still?’ she asked.

‘No.’ he answered, and there was no mistaking his tone.

He did not hate her any more, it was true, but he felt unaccountably embarrassed by her presence. He was silent, preoccupied, strangely dull and unresponsive. ‘Why do you never talk before Hilda?’ asked Greif, in his straightforward way, when they had all been a week at Sigmundskron together.

‘Men are often silent before nature’s greatest works,’ said Rex quietly, and without looking at Hilda as he spoke.

‘Do you hear that enormous compliment?’ asked Greif, addressing her.

‘I do not understand it,’ answered Hilda, with a laugh. ‘I believe he hates me still!’

‘No,’ he answered gravely, ‘you are quite mistaken, and I was not thinking of making compliments.’

‘But it is true, since Greif has spoken of it,’ Hilda said. ‘You do not talk when I am present, though both Greif and my mother say that no one talks better. What does it mean, when a man is silent, Greif?’

‘It generally means that he is in love.’ ‘With me?’ Hilda laughed gaily at the thought, which conveyed no more idea of possibility to her than it did to Greif, or even, at that moment, to Rex himself.

‘I should be, if I were Greif,’ Rex answered, pretending to laugh a little.

He thought of what had been said, when he was alone, and there seemed nothing laughable in it. On the contrary, he was angry with Greif for suggesting a thought which had certainly not occurred to him before. He knew well enough, now that he considered the matter, that there was no inherent reason in the nature of things why he might not fall in love with Hilda, and it struck him rather forcibly that he occasionally acted as though he were in that condition, or at least as he might have done, had he been in love at twenty. But he was twice that age, and there was an evident discrepancy between his behaviour and his reasoning, which rendered the supposition utterly absurd. He did not believe that a man could be in love in the smallest degree without being aware of it, and he felt that if he were aware that he loved his brother’s wife, he should forthwith leave the country for ever. Moreover, until very lately he had believed that he positively disliked Hilda, and it would be strange indeed if a strong antipathy had thus suddenly developed into a sentiment capable of suggesting Greif’s careless remark. Rex promised himself that when they met that evening at dinner his behaviour should be very different. It was true that he had not thought much about the matter, until Hilda had asked the cause of his silence. He was in the habit of holding his tongue when he had nothing to say, unlike many younger men. He was also aware that he admired Hilda’s beauty, as he had always done, even when he had most disliked her personality. The flash of her eyes and hair as she had rushed to the bed where Greif was almost dying, had produced a permanent impression upon Rex, much at variance with what he had felt towards herself, as distinguished from her outward appearance. He had next attributed his antipathy to jealousy of her; he wondered, now, how he could have made such a blunder. He had nothing but gratitude for her now, for the share she had taken in saving his brother’s life, nothing but gratitude and a certain brotherly affection, as undefined as his dislike had been before.

Rex thought he was losing the use of his faculties, or falling into a premature dotage since he could waste so much thought over such an insignificant point, and he made up his mind, after all, not to attempt any determined change in his conduct, but to talk or hold his peace as the spirit moved him. The result was that he talked exceptionally well, very much to his own surprise. Before many days were passed he found that he had so completely altered his behaviour, that he was now generally silent when Hilda was not present, whereas her coming was the signal for him to exhibit an almost unnatural brilliancy.

‘I amuse them,’ he said to himself, with some satisfaction. ‘They are pleased, and that is enough.’

Hilda and Greif carried out their intention of travelling during the autumn. To Greif it seemed impossible that Hilda should any longer remain in total ignorance of the outer world. They would go away, in the first place, for three months, and they would all be back together for an old-fashioned Christmas in Sigmundskron. Their absence would give time for a few of the more essential repairs to be made in the castle, before undertaking the extensive restorations that were necessary. Frau von Sigmundskron had said that she would stay behind and superintend as well as she could.

‘And what will you do, Rex?’ asked Greif.

‘I will help Aunt Therese,’ answered the other.

‘Why do you not go somewhere and amuse yourself?’

‘That is easier said than done. My amusement will consist in counting the days until you come back. We shall both do that.’

‘Why not go and stay at Greifenstein as you both did before? It is more comfortable.’

‘I prefer this. There is a better view. I think I will buy the top of the hill over there, and lay the foundation of an observatory. It will be an occupation, and they send me so much money that I do not know what to do with it.’

‘I hope you are not going to build a house to live in,’ said Greif, suddenly. ‘Remember that your home is here.’

‘Thank you,’ answered Rex.

The words were pleasant to him, for in the last month he had begun to feel an attachment for Sigmundskron which he had never felt for any place before. The mere idea of leaving it was painful to him, and if he must be parted for a time from Greif and Hilda—he coupled their names in his thoughts, and rather obstinately, too—he knew that the time would pass more quickly in the old castle than anywhere else. At forty years of age, the idea of beginning again the wandering life he had led so long, rambling from one country and capital to another, now spending a year at a University and then six months in Paris, or a winter in St. Petersburg, never settled, never at home, though at home everywhere—the mere thought was painfully repugnant. To live with Greif and Hilda in their ancient home, to build at last the noble observatory of which he had often idly dreamed, and to spend the best years of life that remained to him in peaceful study among those he loved, was a prospect infinitely attracting, and apparently most easy of realisation.

When Hilda and Greif were gone, Rex discovered that they were really the central figures in his visions of future happiness. The emptiness they left behind was indescribably dreary. He wondered why he had not experienced the same sensation when he and the baroness had stayed at Greifenstein after the wedding. He had not missed the two so painfully then; indeed he had enjoyed the baroness’s society very much, and would not then have been altogether sorry to have been left with her for a longer time. But the month they had spent at Sigmundskron had produced a great change, it seemed. Before that, he had assuredly not been in the habit of thinking so much about Greif and Hilda, nor, in Greifenstein, had he expected to meet them at every turn, in every dusky corner, when he walked through the house alone, as was the case now. It was quite certain that they had not formerly haunted his dreams; whereas now he could not close his eyes without seeing Hilda’s face, and Greif’s beside it.

Though their absence was more than disagreeable to Rex, he was, on the whole, rather pleased than otherwise when he discovered how much he regretted their presence. Until lately he had never missed anybody, nor cared whether he were alone or in company. He could not have looked forward with so much satisfaction to passing the rest of his life with Greif and Hilda if he had not cared for their society. The prospect would have been repugnant instead of attractive in that case, and he would have preferred to build a house of his own. He was delighted at the glimpse of the future afforded him during the past month, and he was satisfied with the position he was to occupy in the house. He was old enough to love Greif and Hilda in a somewhat fatherly way, though he looked so young. After all, a man of forty could be father to a girl of nineteen, and it was a pleasant privilege to call her cousin Hilda, and to treat her as a sort of niece. Rex supposed that before long his brown hair and beard would begin to turn grey. He looked forward to feeling himself older and wiser than Hilda and Greif, as indeed he might, and he intended to take great interest in the education of their children, who would look up to him as to something between a grandfather and an uncle in ten or fifteen years’ time. It would be very delightful to teach Hilda’s children—and Greif’s, and there was nothing to hinder Rex from building his observatory if he pleased.

Of one thing he grew very certain, namely, that life without Greif or Hilda would be intolerable. Fortunately he found sympathy in this thought on the part of Frau von Sigmundskron, who missed the two as much as Rex, though perhaps in a very different way. They talked of nothing but what should be done when the pair came back at Christmas, unless the post had brought one of those short, businesslike efforts of affection which happy couples send to their parents during the first months of wedded bliss. On those occasions the two sat together discussing the letter as long as there remained in it a word to talk about. Rex would then launch out into vivid descriptions of the town or country whence the news came, supplying every deficiency in the correspondence out of the inexhaustible stores of his memory, telling his companion all that Hilda and Greif must have seen and done, even though they had forgotten to give a full account of their proceedings. The baroness enjoyed these conversations quite as much as though she had received longer letters, but Rex was conscious of an odd impulse to fill up by an effort of his imagination the numerous lacunae in the sequence of news. He was aware that his disappointment when no letter came was greater than he had expected, and that it increased until he felt a positive, painful anxiety at the hour when the mail came in.

But though the days sometimes dragged wearily along, they were over at last, and Hilda and Greif came back. They received a great ovation on their return, and the Christmas that followed was a merry one, but no one was so glad to welcome the two home again as Rex. His face was so much changed by his delight that Greif hardly recognised him for the man he had left behind three months ago. As had sometimes happened, though very rarely, his eyes had lost their stony impenetrability for a few moments; the pupils dilated and were full of light; and there was an extraordinary brilliancy about Rex’s usually unruffled features, which surprised Hilda herself.

Rex looked at her, too, and he saw that a transformation had taken place. He could not tell whether he preferred the girlish simplicity of three months ago, or the fuller beauty of to-day. The dress made a difference, also, for though simple still, and severe, what Hilda wore was the work of more skilful hands than her own or old Berbel’s. There was the difference between unintentional simplicity, and the simplicity of a refined taste, as in Hilda’s self Rex would soon discover the change from the girl to the woman.

Rex did not conceal his gladness, and it was in itself a source of pleasure to the two who had come back. During the first few days there was endless festivity and endless talk about all they had seen and done. There was much to say on both sides, and small time to say it, for it was the Christmas season, and the Sigmundskrons were determined to make it a happy one for all their people. But when Twelfth Night was gone by, and quietness descended upon the four occupants of the castle, they found that they had succeeded in telling each other much more than they supposed, in the intervals between Christmas trees, and dinners for the peasantry, and all the pleasant noise and excitement of the Yuletide. Very soon their lives dropped into peaceful channels again, and upon the tidal wave of merriment succeeded the calm flow of an untroubled existence. There was no end to the work to be done upon the castle, and Greif entered upon it with boundless enthusiasm, while Rex helped him at every turn with his extraordinary knowledge of all matters in which exactness was required. Hilda marvelled at his amazing versatility and at the apparent depth of his information upon so many matters. No question came amiss to him connected with the restoration, from the customs and mode of life of the mediaeval Germans to the calculation of a Gothic arch or a winding staircase.

‘You seem to know everything,’ said Hilda one day, unable to conceal her admiration.

‘It is a matter of habit,’ Rex answered vaguely, whereat she laughed, scarcely knowing why.

‘I mean,’ said Rex, explaining himself, ‘that you are in the habit of supposing that a man only understands his own profession, whereas if he really does understand it, he ought not to find any difficulty in acquiring the rudiments of any other which does not need special gifts. Everything which depends upon mathematics is more or less connected in a mathematical mind.’

‘That sounds very reasonable. I wish I had a mathematical mind.’

‘You have what is better,’ answered Rex, looking at her.

‘What is that?’

‘Many things. Ask Greif.’

His tone had changed, and he spoke so seriously that she was surprised, for she did not in the least comprehend his mood. It was strange to himself, and he afterwards wondered whether his own words had any sense in them, unwilling to allow that he had spoken out of the fulness of an admiration he had no right to express. He did not say, even to himself, that she was the most beautiful woman, the best, the kindest he had ever known, but at the thought of what he would have said in his own heart, had all restraint been removed, he felt a shock, such as a man feels who strikes his hand against some unexpected sharp object in the dark, and draws back, groping his way carefully lest he should hurt himself again.

Certain it was that his admiration of Hilda threatened to pass the bounds by which admiration of any sort is separated from the stronger feelings that lie beyond it. But as he perceived this in the course of time, he explained it away by telling himself that it was natural and harmless. Loving his brother as he did, it would have been strange if he had not felt something like devotion for the woman who had saved his brother’s life. It would have been astonishing if he had not felt a most sincere affection for her, if he had not been willing to sacrifice anything for her.

It was an odd sort of devotion at first, for it grew up like a tender plant surrounded on all sides by sharp pricks, straight in self-defence, and sensitive by avoiding all contact with things hurtful. Rex became conscious of its growth, and was surprised to find anything so delicate and beautiful in his own heart, where such beauties had never grown, or had budded only to wither prematurely, leaving the ground more dry and arid and unpromising than before. It was as though a soft light had dawned in his soul and was gradually brightening into day. From having distrusted himself a little at first, he put an unbounded faith in his own heart since he saw what it contained. He would even talk to Greif by the hour together of Hilda’s perfections, vying with her husband in discovering new things to praise, and utterly happy in the freedom of speaking about her which he thus enjoyed.

He fancied that he looked upon her almost as though she had been his daughter, and he imagined that he understood stories he had read, and cases he had known in his own experience, where such pure affections were concerned. He, who was far from imaginative by nature, made romances in the air, in which he fancied that he had once been married to a woman he had loved to distraction—a woman not unlike Hilda, perhaps—and that Hilda herself was the daughter of that union, all there was left to remind him of her who was dead. There was something oddly fantastic in the thought, which satisfied him for a time, and made his life seem full of a love, tender, regretful, expressing itself in a boundless devotion to the one object which recalled it.

And the dead woman grew in his fancy, until she became very lifelike. He could remember how he had closed her darkened eyes, and smoothed her yellow hair, how he had buried her on a dark winter’s day, among the fir trees, and how through long years he had mourned for her, while Hilda was a little child at his knee. It was all fancy, but it was very vivid. Then he could go back still farther, he could recall the sound of her voice, for Hilda’s own reminded him of it, and out of the misty echoes of past time he could reconstruct conversations, phrases of love, words full of meaning. He remembered their first meeting, in an ancient castle in a distant land—he had been a guest in her father’s house—so long ago. He remembered how they had ridden together so often through a dim forest, and how the echo of the horses’ hoofs amongst the ringing trees had broken upon the silvery music of her voice. It all came back to him, the scene, the colour of the shadows; the snort of the horses, the curves of her figure as she sat so straight in the saddle, the silences that said more than words. Then the scene changed, and they were upon a moonlit lawn in summer. He was standing still, and she was coming towards him through the misty light. His heart beat fast. Slender and tall as a fair spirit she advanced. Her two hands were held out before her, and found his. Face to face they stood in silence, their gaze meeting; was it to be, or not? Then, in that wonderful moment, he felt his own hard eyes soften and saw the warm light in hers. Not a word was spoken, as his arms went round her—then they turned and walked together upon the dark, dewless grass, beneath the summer moon.

And again, he was with her upon a balcony at night. In the warm dusk he could see the whiteness of her face, and the outline of her figure. She had said something, and he had felt the hot blood surging to his forehead, and falling again, as by its own weight, upon his heart. All at once he had answered her with such words as he had not guessed a man could speak, for they had broken forth in a passionate eloquence, unrestrained and fresh with young life, as words first spoken can be. He could not always remember them now; the heartfelt ring of them waked him from his sleep, sometimes; and again, in the midst of the occupations of the day, the stirring echo of their music filled the room in a moment and was gone before he could seize it, or was blown into his ear by the clear breeze that swept the valley.

The dead woman was alive—the woman who had never lived save in his brain—and Hilda was growing to be like her. Rex watched them both, her whom he saw with open eyes, and her who was present with him the instant his eyes were closed. No daughter was ever so exact an image of the mother who had borne her; line for line, the features grew to be the same, shade for shade the colour of the one became the colour of the other, coil for coil the yellow hair of both was wound alike upon the noble head. And the love of this dead woman, who had never breathed, but whom he had buried with such bitter tears and such heartbroken grief, filled his whole being and twined itself through all the mazes of his complex nature, till no action of his life was independent of it, and no thought free from its all-dominating influence.

In the first beginnings of this creation of his fancy he had found such peace and such sweet melancholy satisfaction that he had encouraged its growth and had tried to persuade himself of its reality. And the reality had come, so far as it can come to anything wholly built up in the imagination. It had also brought with it its consequences, unless it could be said to be a consequence in itself. Rex’s devotion to Hilda increased with every day, as she seemed to him to be more and more like the woman he had loved, the mother he had imagined for her in place of her own. For it was out of Hilda herself that his love for a shadow had grown to be what it was, and the shadow itself was but the reflection of Hilda’s present brightness upon the misty emptiness of his own past life.

Rex was very happy. The dreams that filled the hours did not hinder his actions; on the contrary, the latter seemed to be supplied at last with the purpose they had lacked during forty years, the purpose to honour the love that was in him, and to please Hilda, the outcome of that love. All that he did seemed to acquire directness and perfection of detail, all that he said was dignified by a tender thought for this child of an adored vision, until those who lived with him were amazed at his wisdom and kindness, and wondered whether the world had ever held his like before.

The busy months went by and the summer was at hand. Much had been done to Sigmundskron, but there was work for years to come, before it should be what Greif dreamed of. But one day in June the work ceased suddenly, and all was hushed and still. The servants trod noiselessly and spoke in whispers, and Rex found himself left to his own devices with no companion but the dear idol of his fancy. The whole household life seemed suspended.

It was the silence of a great happiness. On that fair June morning Hilda had borne her husband an heir to Sigmundskron.


Back to IndexNext