Il est difficile de déterminer la part de collaboration d’Alfred de Musset dansl’Anglais mangeur d’opium.
Nous avons fait venir de Londres une édition desConfessions of an English opium eater, datée de 1823, c’est-à-dire antérieure de cinq années à la traduction de Musset.
Nous avons remarqué des passages qui n’existent plus dans le texte français, et d’autres, au contraire, qu’on ne retrouve pas dans le texte anglais.
Parmi ces derniers :
Le rêve madrilène, où semble poindre le goût de Musset pour les balcons et les guitares ;
La scène tout entière duBalet duduel en chambre, dont le ton romantique se trahit par des exclamations traditionnelles, telles que :Mort et damnation !
Et l’épisode de l’école de médecine, avec ses funèbres développements, qui est incontestablement de Musset.
A. H.
EN VENTE DE LA MÊME COLLECTION
Tous ces volumes ont été publiés dans leMoniteur du Bibliophile, avec pagination séparée sur beau papier de Hollande avec vignettes et lettres ornées.
L’ASSOMMOIR DU XVIIIeSIÈCLE. —Le Vuidangeur sensible, drame en trois actes et en prose, parJean Henri Marchand, réimprimé sur l’exemplaire de la Collection Ménétrier avec une notice parLucien Faucou. In-4ode 130 pages7 fr.
VOLTAIRE. — Documents inédits, recueillis aux Archives nationales parÉmile Campardon. In-4ode 196 pages7 fr.
LE PORTEFEUILLE DE M. LE COMTE DE CAYLUS, publié d’après les manuscrits inédits de la Bibliothèque de l’Université et de la Bibliothèque Nationale, avec Introduction et Notices. In-4ode 96 pages5 fr.
MÉMOIRE SUR LES VEXATIONS QU’EXERCENT LES LIBRAIRES ET IMPRIMEURS DE PARIS, publié d’après l’imprimé de 1725 et le manuscrit de la Bibliothèque de la ville de Paris parLucien Faucou. In-4ode 116 pages5 fr.
HISTOIRE DE MADAME LA MARQUISE DE POMPADOUR par MlledeFauques, réimprimée d’après l’édition originale de 1759, avec une Notice sur le livre et son auteur. In-4ode 170 pages7 fr.
LE JOURNAL DE COLLETET, premier petit Journal Parisien, 1676, avec une Notice sur Colletet, gazetier, parArthur Heulhard. In-4ode 260 pages10 fr.
DUCLOS. —Chroniques indiscrètes sur la Régence, tiré d’un manuscrit autographe deColléavec une Notice et des Notes par M.Gustave Mouravit. In-4ode 68 pages4 fr.
L’ANGLAIS MANGEUR D’OPIUM, traduit de l’Anglais et augmenté par A. D. M.,Alfred de Musset, avec une notice, par M.Arthur Heulhard. In-4ode 130 pages15 fr.
Paris. — Typ. G. Chamerot, 19, rue des Saints-Pères. — 15155.