NOTAS

NOTAS

[1]Chassang,Histoire du roman dans l’antiquité grecque et latine.

[1]Chassang,Histoire du roman dans l’antiquité grecque et latine.

[2]Nicolás Maquiavelo.

[2]Nicolás Maquiavelo.

[3]Este rey era Diomedes. Hércules le venció y castigó con el mismo suplicio que hacía sufrir a sus huéspedes, entregándole a la voracidad de sus caballos.

[3]Este rey era Diomedes. Hércules le venció y castigó con el mismo suplicio que hacía sufrir a sus huéspedes, entregándole a la voracidad de sus caballos.

[4]Cuando los esclavos habían cometido algún delito o se les capturaba por haber huido, sus dueños los hacían marcar en la frente con un hierro candente, imprimiéndoles así letras, y a veces palabras enteras indicando la clase del delito. Por ejemplo, si habían robado, la fraseCave a fure. Guárdate del ladrón. Estos caracteres los ennegrecían con una especie de tinta para que fuesen más perceptibles.

[4]Cuando los esclavos habían cometido algún delito o se les capturaba por haber huido, sus dueños los hacían marcar en la frente con un hierro candente, imprimiéndoles así letras, y a veces palabras enteras indicando la clase del delito. Por ejemplo, si habían robado, la fraseCave a fure. Guárdate del ladrón. Estos caracteres los ennegrecían con una especie de tinta para que fuesen más perceptibles.

[5]Homero.

[5]Homero.

[6]Se refiere indudablemente a Cartago.

[6]Se refiere indudablemente a Cartago.

[7]Este poeta es desconocido. Hay, sin embargo, en las poesías de Ausonio el elogio de un poeta de este nombre.

[7]Este poeta es desconocido. Hay, sin embargo, en las poesías de Ausonio el elogio de un poeta de este nombre.

[8]Es el mismo Hipias de quien habla Platón en sus diálogos.

[8]Es el mismo Hipias de quien habla Platón en sus diálogos.

[9]Estas aguas son hoy desconocidas.

[9]Estas aguas son hoy desconocidas.

[10]Véase el juicio que de este poeta hace Quintiliano.

[10]Véase el juicio que de este poeta hace Quintiliano.


Back to IndexNext