XLVIIICette visite fit éclore une révélation longtemps retardée et qui ne contribua pas peu à indisposer Henriette. Jusqu’à ce jour, on avait réussi à lui cacher la seconde partie du nom de la Gouvernante; mais celle-ci, chargée des menus pour l’agape du lendemain, profita de la circonstance et fit se démesurer en ronde, sur le bristol qui lui était destiné, les quatre syllabes deWinterbottom.Elle en était fière, allant jusqu’à prétendre que le Bottom de Shakspeare avait réellement existé et qu’elle descendait de lui.Une autre fois, elle s’égara jusqu’à faire observer que, dans l’illustration des Livres de Médecine, le motfigureest presque toujours écrit sous le... contraire.De sa part, cette plaisanterie parut, s’il se peut, encore plus déplacée.Jamais on ne connut son prénom; tantôt elle signaitEthel, tantôtLudmille, tantôtRogatienne. Charles dit: «Je la soupçonne de s’appeler Joséphine. Comment cela se dit-il en anglais?»
XLVIIICette visite fit éclore une révélation longtemps retardée et qui ne contribua pas peu à indisposer Henriette. Jusqu’à ce jour, on avait réussi à lui cacher la seconde partie du nom de la Gouvernante; mais celle-ci, chargée des menus pour l’agape du lendemain, profita de la circonstance et fit se démesurer en ronde, sur le bristol qui lui était destiné, les quatre syllabes deWinterbottom.Elle en était fière, allant jusqu’à prétendre que le Bottom de Shakspeare avait réellement existé et qu’elle descendait de lui.Une autre fois, elle s’égara jusqu’à faire observer que, dans l’illustration des Livres de Médecine, le motfigureest presque toujours écrit sous le... contraire.De sa part, cette plaisanterie parut, s’il se peut, encore plus déplacée.Jamais on ne connut son prénom; tantôt elle signaitEthel, tantôtLudmille, tantôtRogatienne. Charles dit: «Je la soupçonne de s’appeler Joséphine. Comment cela se dit-il en anglais?»
Cette visite fit éclore une révélation longtemps retardée et qui ne contribua pas peu à indisposer Henriette. Jusqu’à ce jour, on avait réussi à lui cacher la seconde partie du nom de la Gouvernante; mais celle-ci, chargée des menus pour l’agape du lendemain, profita de la circonstance et fit se démesurer en ronde, sur le bristol qui lui était destiné, les quatre syllabes deWinterbottom.
Elle en était fière, allant jusqu’à prétendre que le Bottom de Shakspeare avait réellement existé et qu’elle descendait de lui.
Une autre fois, elle s’égara jusqu’à faire observer que, dans l’illustration des Livres de Médecine, le motfigureest presque toujours écrit sous le... contraire.
De sa part, cette plaisanterie parut, s’il se peut, encore plus déplacée.
Jamais on ne connut son prénom; tantôt elle signaitEthel, tantôtLudmille, tantôtRogatienne. Charles dit: «Je la soupçonne de s’appeler Joséphine. Comment cela se dit-il en anglais?»