THE END.
Vol i. p 134, line 11, readset in.
206, line 3 from the bottom, forDeanreadprincipal clergyman.
246, line 16, readsome of the Nasaphiel silver ore.
Printed by Richard Taylor and Co., Shoe-Lane, London.
1.Plantarum Icones hactenus ineditæ, plerumque ad Plantas in Herbario Linnæano conservatas delineatæ. Fascic. I. II. III. Small Folio, each containing 25 Plates, Price Three Guineas in Boards. 1789, &c.2.Caroli Linnæi Flora Lapponica, exhibens Plantas per Lapponiam crescentes, secundum Systema Sexuale, collectas in Itinere Impensis Reg. Scient. Upsaliensis Anno 1782 instituto. Additis Synonymis, et Locis Natalibus omnium, Descriptionibus et Figuris rariorum, Viribus medicatis et œconomicis plurimarum. Editio altera, aucta et emendata. 1792. In one Volume Octavo, with a Frontispiece and Twelve Engravings. 12s.in Boards.3.A Sketchof aTouron theContinent. The Second Edition. 1807. 3 Vols. 8vo. Price 1£. 7s.in Boards.4.Tractsrelating toNatural History, with coloured Plates. 8vo. 1798. 7s.Boards.5.Flora Britannica, Vol. I. II. III. 8vo. 1800, &c. 1£. 6s.6d.Boards.—The Fourth Volume of this Work will be published as speedily as possible.6.Compendium Floræ Britannicæ, Pars I. Crown 8vo. 3s.sewed.—The Conclusion of this Work will appear with that of the preceding.7. AnIntroductiontoPhysiologicalandSystematical Botany. Second Edition. 1809. 8vo. with 14 Plates. 14s.Boards; or with the Plates coloured, 1£. 8s.in Boards.8.A TourtoHafodinCardiganshire, the seat ofThomas Johnes, Esq., M. P.; beautifully printed by Beasley in Super-royal Folio, and accompanied byFifteen Views(Size 20 Inches by 13½) engraved in Aquatinta and coloured to imitate the original drawings, byJohn Smith. Price Twelve Guineas in Boards.—Only 100 Copies are printed.9.Flora Græca: sive Plantarum rariorum Historia, quas in Provinciis aut Insulis Græciæ legit, investigavit, et depingi curavitJohannes Sibthorp, M. D. S. S. Reg. et Linn. Lond. Socius, Bot. Professor Regius in Academia Oxoniensi. Hic illic etiam insertæ sunt pauculæ Species quas Vir idem clarissimus, Græciam versus navigans, in Itinere, præsertim apud Italiam et Siciliam, invenerit. Characteres omnium, Descriptiones et Synonyma elaboravitJacobus Edvardus Smith, M. D. &c. Fasciculi I. et II. Folio (forming the First Volume.) with 50 beautifully coloured Engravings in each, Price Twelve Guineas each in Boards.—The Third Fasciculus is in considerable Forwardness.10.Prodromus Flore Græcæ, Pars I. et II. (forming the First Volume) Royal 8vo. 10s.6d.each Part in Boards.
1.Plantarum Icones hactenus ineditæ, plerumque ad Plantas in Herbario Linnæano conservatas delineatæ. Fascic. I. II. III. Small Folio, each containing 25 Plates, Price Three Guineas in Boards. 1789, &c.
2.Caroli Linnæi Flora Lapponica, exhibens Plantas per Lapponiam crescentes, secundum Systema Sexuale, collectas in Itinere Impensis Reg. Scient. Upsaliensis Anno 1782 instituto. Additis Synonymis, et Locis Natalibus omnium, Descriptionibus et Figuris rariorum, Viribus medicatis et œconomicis plurimarum. Editio altera, aucta et emendata. 1792. In one Volume Octavo, with a Frontispiece and Twelve Engravings. 12s.in Boards.
3.A Sketchof aTouron theContinent. The Second Edition. 1807. 3 Vols. 8vo. Price 1£. 7s.in Boards.
4.Tractsrelating toNatural History, with coloured Plates. 8vo. 1798. 7s.Boards.
5.Flora Britannica, Vol. I. II. III. 8vo. 1800, &c. 1£. 6s.6d.Boards.—The Fourth Volume of this Work will be published as speedily as possible.
6.Compendium Floræ Britannicæ, Pars I. Crown 8vo. 3s.sewed.—The Conclusion of this Work will appear with that of the preceding.
7. AnIntroductiontoPhysiologicalandSystematical Botany. Second Edition. 1809. 8vo. with 14 Plates. 14s.Boards; or with the Plates coloured, 1£. 8s.in Boards.
8.A TourtoHafodinCardiganshire, the seat ofThomas Johnes, Esq., M. P.; beautifully printed by Beasley in Super-royal Folio, and accompanied byFifteen Views(Size 20 Inches by 13½) engraved in Aquatinta and coloured to imitate the original drawings, byJohn Smith. Price Twelve Guineas in Boards.—Only 100 Copies are printed.
9.Flora Græca: sive Plantarum rariorum Historia, quas in Provinciis aut Insulis Græciæ legit, investigavit, et depingi curavitJohannes Sibthorp, M. D. S. S. Reg. et Linn. Lond. Socius, Bot. Professor Regius in Academia Oxoniensi. Hic illic etiam insertæ sunt pauculæ Species quas Vir idem clarissimus, Græciam versus navigans, in Itinere, præsertim apud Italiam et Siciliam, invenerit. Characteres omnium, Descriptiones et Synonyma elaboravitJacobus Edvardus Smith, M. D. &c. Fasciculi I. et II. Folio (forming the First Volume.) with 50 beautifully coloured Engravings in each, Price Twelve Guineas each in Boards.—The Third Fasciculus is in considerable Forwardness.
10.Prodromus Flore Græcæ, Pars I. et II. (forming the First Volume) Royal 8vo. 10s.6d.each Part in Boards.
Also published byWhiteandCochrane,
TheLifeof SirCharles Linnæus. To which are added, a copious List of his Works, and a Biographical Sketch of the Life of his Son, byD. H. Stoever. Translated from the original German byJoseph Trapp, A. M. Handsomely printed in Quarto, with a Portrait, Price One Guinea in Boards.—A few Copies in Royal Quarto, Price 1£, 11s.6d.
TheLifeof SirCharles Linnæus. To which are added, a copious List of his Works, and a Biographical Sketch of the Life of his Son, byD. H. Stoever. Translated from the original German byJoseph Trapp, A. M. Handsomely printed in Quarto, with a Portrait, Price One Guinea in Boards.—A few Copies in Royal Quarto, Price 1£, 11s.6d.
FOOTNOTES:[1]The discovery of the plant in question is related in theFlora Lapponicain so interesting a manner, that we cannot refrain from translating the passage. See the second edition, p. 135."I met with this plant but once, and that throughout a journey of four hours, over the celebrated mountain of Wallivari in the district of Lulea, towards a tract of country which lies about half way between the northern and western part, where it grew in great abundance."Whilst I was walking quickly along, in a profuse perspiration, facing the cold wind, at midnight; if I may call it night when the sun was shining without setting at all; still anxiously inquiring of my interpreter how near we were to a Lapland dwelling, which I had for two hours been expecting, though I knew not its precise situation; casting my eager eyes around me in all directions, I perceived as it were the shadow of this plant, but did not stop to examine it, taking it for theEmpetrum. But after going a few steps further, an idea of its being something I was unacquainted with came across my mind, and I turned back; when I should again have taken it for theEmpetrum, had not its greater height caused me to consider it with more attention. I know not what it is that so deceives the sight in our Alps during the night, as to render objects far less distinct than in the middle of the day, though the sun shines equally bright. The sun being near the horizon, spreads its rays in such a horizontal direction, that a hat can scarcely protect our eyes: besides, the shadows of plants are so infinitely extended, and so confounded with each other, from the tremulous agitation caused by the blustering wind, that objects very different in themselves are scarcely to be distinguished from each other. Having gathered one of these plants, I looked about and found several more in the neighbourhood, all on the north side, where they grew in plenty; but I never met with the same in any other place afterwards. As at this time they had lost their flowers, and were ripening seed, it was not till after I had sought for a very long time that I met with a single flower, which was white, shaped like a lily of the valley, but with five sharper divisions."[2]This strange passage is presumed to allude to a little gun, four or five inches long, still shown in the arsenal at Stockholm, with which vulgar report says the famous Queen Christina used to kill fleas.[3]It is not impossible that Linnæus might be misled here by the prejudices of his time, or by those of the people from whom he obtained his account.[4]The whole of this account of the hay consists, in the manuscript, of such concise, disjointed, and obscure notes, that we are by no means certain of having preserved the exact sense.[5]La Motraye, after describing the Lapland sledge, observes that "it is attached by a single trace or thong, passing under the belly of the reindeer, and fixed to a leather collar which goes round the animal's neck. A long cord made of twisted fir bark, tied to his horns, serves, when pulled in a straight line, to stop his course, or, when drawn toward either side, to turn him in that direction. When this cord is made to strike him gently, by a vertical motion, on the back, it urges him to greater speed. The overturn of the sledge, where the road is uneven, is prevented by a stick, which serves, like the oar or paddle of a boat, to guide its course."[6]Linnæus records this misfortune in hisFlora Lapponica, at n. 42, see ed. 2. p. 27, where, in speaking ofArundo Calamagrostis, he says he "presumes the synonyms are rightly applied, though he had no opportunity of comparing his plant with books and descriptions, having lost the specimen, with various other natural productions, by being cast away as he was descending one of the great rivers of Lapland." The synonym of Morison at least, which he has thus by memory applied, proves to be erroneous.[7]This account does not agree with the description in theFlora Lapponica, but is the most correct.[8]This also is correct.[9]A few further remarks on the above subject, printed in theFlora Lapponica, may be acceptable to the English reader."This disease made no regular progress, nor was it communicated by infection from one animal to another. The cows are driven all together in the spring to feed in a meadow, near the town, to the southwest, on the other side of a creek of the river, in which I was informed the greatest mortality happened. The symptoms differ in different cases; but all the cattle, feeding indiscriminately, are seized with a swelling of the abdomen, attended with convulsions, and die with horrid bellowing, in the space of a few days. No person dares venture to flay the recent carcases, it having been found by experience that not only the hands, but even the face, in consequence of the warm steams from the body, became inflamed and gangrenous, and that death finally ensued."I was asked whether this disease was a kind of plague; whether the meadow in question produced any venomous spiders; or whether the yellow-coloured water was poisonous."That it was no plague appeared from its not being contagious, and from the spring being its most fatal season. I saw no spiders here, except what are common throughout all Sweden; nor was the yellow sediment of the water any thing more than a common innocent ochre of iron."I had scarcely landed from the boat in which I was taken to this meadow, than theCicutapresented itself before me, and explained the cause of all this destruction. It is most abundant in the meadow where the cattle are first seized with the distemper, especially near the shore. The slightest observation teaches us that brute animals distinguish, by natural instinct, such plants as are wholesome to them, from such as are poisonous. The cattle therefore do not eat this Hemlock in summer or autumn; whence few of them perish at those seasons, and such only as devour the herb in question incautiously, or from an inordinate appetite. But when they are first turned out in the spring, partly from their eagerness for fresh herbage, partly from their long fasting and starvation, they seize with avidity whatever comes within their reach. The herbage is then but short, and insufficient to satisfy them; probably also it is in general more succulent, immersed under water, and scarcely perceptibly scented; so that they are unable to distinguish the wholesome from the pernicious kinds. I remarked every where that the radical leaves only were cropped, no others; which confirmed what I have asserted. In a neighbouring meadow I saw this same plant cut with the hay for winter food; so that it is no wonder if in that state some, even of the more cautious cattle, are destroyed by it."Fl. Lapp. ed.2. 76.[10]This plant is not mentioned in theFlora Lapponica, and the account annexed seems to belong toLigusticum scoticum, n. 107 of that work, with which it well agrees.[11]Linnæus in this description denominates these leaflets, whether of the general or partial involucrum,radii, a term he always subsequently used for the stalks of the umbels.[12]King Charles the Eleventh, on his visit to Tornea in 1694, was accompanied by Count G. Douglas the Lord Lieutenant, Count Piper Counsellor of Chancery, J. Hoghusen Counsellor of the Board of War, and some other learned men, and in the night between the 13th and 14th of June saw, from the belfry of the church, the midnight sun, at that time visible there to a person placed on such an elevation. The year following, Professors Bilberg and Spole were sent to Tornea to repeat these observations. The royal visit to Tornea was commemorated by a medal struck on the occasion, having on one side the bust of the king; on the reverse, a representation of the sun half above the horizon, with this motto,Soli inocciduo Sol obvius alter; and beneath,Iter Regis ad Botniam Occidentalem,Mense Junio1694.[13]Stegerhusen.I have not been able to make out the precise meaning of this word.[14]John Messenius, famous for his learning and his misfortunes, was professor of law and politics at Upsal, in the reign of the great Gustavus Adolphus, who had a high esteem for him, and who exerted all his wisdom, and even his power, to allay the envy and hatred of some of the colleagues of this able man, especially of John Rudbeck, a malignant though learned theologian. The king in vain endeavoured to pacify Rudbeck by preferment, while he removed Messenius to Stockholm, and made him a member of the new council established there. The latter was formally accused of being a secret partisan of the deposed catholic king Sigismond, and was condemned to a perpetual prison, where he composed a great work entitledScandia illustrata, published at Stockholm between the years 1700 and 1714. Messenius died in 1636. His son Arnold might be justified for detesting those who had persecuted his illustrious father, but not for the folly of expressing his feelings in satirical publications against people in power. For this he paid with his life on the scaffold in 1648, and his own son, aged about 17, suffered with him.[15]In the Journal,vol.i. 101, Linnæus speaks of Mr. Oladron as the curate of Lycksele, and his wife.[16]The manuscript says July 1st, but this does not agree with the original journal, which therefore I have followed. See the first page of this volume.[17]Jacq. Ic. Rar. t. 154. Willd. Sp. Pl. v. 3. 1287.[18]We know not what species the author intends by this name.
[1]The discovery of the plant in question is related in theFlora Lapponicain so interesting a manner, that we cannot refrain from translating the passage. See the second edition, p. 135."I met with this plant but once, and that throughout a journey of four hours, over the celebrated mountain of Wallivari in the district of Lulea, towards a tract of country which lies about half way between the northern and western part, where it grew in great abundance."Whilst I was walking quickly along, in a profuse perspiration, facing the cold wind, at midnight; if I may call it night when the sun was shining without setting at all; still anxiously inquiring of my interpreter how near we were to a Lapland dwelling, which I had for two hours been expecting, though I knew not its precise situation; casting my eager eyes around me in all directions, I perceived as it were the shadow of this plant, but did not stop to examine it, taking it for theEmpetrum. But after going a few steps further, an idea of its being something I was unacquainted with came across my mind, and I turned back; when I should again have taken it for theEmpetrum, had not its greater height caused me to consider it with more attention. I know not what it is that so deceives the sight in our Alps during the night, as to render objects far less distinct than in the middle of the day, though the sun shines equally bright. The sun being near the horizon, spreads its rays in such a horizontal direction, that a hat can scarcely protect our eyes: besides, the shadows of plants are so infinitely extended, and so confounded with each other, from the tremulous agitation caused by the blustering wind, that objects very different in themselves are scarcely to be distinguished from each other. Having gathered one of these plants, I looked about and found several more in the neighbourhood, all on the north side, where they grew in plenty; but I never met with the same in any other place afterwards. As at this time they had lost their flowers, and were ripening seed, it was not till after I had sought for a very long time that I met with a single flower, which was white, shaped like a lily of the valley, but with five sharper divisions."
[1]The discovery of the plant in question is related in theFlora Lapponicain so interesting a manner, that we cannot refrain from translating the passage. See the second edition, p. 135.
"I met with this plant but once, and that throughout a journey of four hours, over the celebrated mountain of Wallivari in the district of Lulea, towards a tract of country which lies about half way between the northern and western part, where it grew in great abundance.
"Whilst I was walking quickly along, in a profuse perspiration, facing the cold wind, at midnight; if I may call it night when the sun was shining without setting at all; still anxiously inquiring of my interpreter how near we were to a Lapland dwelling, which I had for two hours been expecting, though I knew not its precise situation; casting my eager eyes around me in all directions, I perceived as it were the shadow of this plant, but did not stop to examine it, taking it for theEmpetrum. But after going a few steps further, an idea of its being something I was unacquainted with came across my mind, and I turned back; when I should again have taken it for theEmpetrum, had not its greater height caused me to consider it with more attention. I know not what it is that so deceives the sight in our Alps during the night, as to render objects far less distinct than in the middle of the day, though the sun shines equally bright. The sun being near the horizon, spreads its rays in such a horizontal direction, that a hat can scarcely protect our eyes: besides, the shadows of plants are so infinitely extended, and so confounded with each other, from the tremulous agitation caused by the blustering wind, that objects very different in themselves are scarcely to be distinguished from each other. Having gathered one of these plants, I looked about and found several more in the neighbourhood, all on the north side, where they grew in plenty; but I never met with the same in any other place afterwards. As at this time they had lost their flowers, and were ripening seed, it was not till after I had sought for a very long time that I met with a single flower, which was white, shaped like a lily of the valley, but with five sharper divisions."
[2]This strange passage is presumed to allude to a little gun, four or five inches long, still shown in the arsenal at Stockholm, with which vulgar report says the famous Queen Christina used to kill fleas.
[2]This strange passage is presumed to allude to a little gun, four or five inches long, still shown in the arsenal at Stockholm, with which vulgar report says the famous Queen Christina used to kill fleas.
[3]It is not impossible that Linnæus might be misled here by the prejudices of his time, or by those of the people from whom he obtained his account.
[3]It is not impossible that Linnæus might be misled here by the prejudices of his time, or by those of the people from whom he obtained his account.
[4]The whole of this account of the hay consists, in the manuscript, of such concise, disjointed, and obscure notes, that we are by no means certain of having preserved the exact sense.
[4]The whole of this account of the hay consists, in the manuscript, of such concise, disjointed, and obscure notes, that we are by no means certain of having preserved the exact sense.
[5]La Motraye, after describing the Lapland sledge, observes that "it is attached by a single trace or thong, passing under the belly of the reindeer, and fixed to a leather collar which goes round the animal's neck. A long cord made of twisted fir bark, tied to his horns, serves, when pulled in a straight line, to stop his course, or, when drawn toward either side, to turn him in that direction. When this cord is made to strike him gently, by a vertical motion, on the back, it urges him to greater speed. The overturn of the sledge, where the road is uneven, is prevented by a stick, which serves, like the oar or paddle of a boat, to guide its course."
[5]La Motraye, after describing the Lapland sledge, observes that "it is attached by a single trace or thong, passing under the belly of the reindeer, and fixed to a leather collar which goes round the animal's neck. A long cord made of twisted fir bark, tied to his horns, serves, when pulled in a straight line, to stop his course, or, when drawn toward either side, to turn him in that direction. When this cord is made to strike him gently, by a vertical motion, on the back, it urges him to greater speed. The overturn of the sledge, where the road is uneven, is prevented by a stick, which serves, like the oar or paddle of a boat, to guide its course."
[6]Linnæus records this misfortune in hisFlora Lapponica, at n. 42, see ed. 2. p. 27, where, in speaking ofArundo Calamagrostis, he says he "presumes the synonyms are rightly applied, though he had no opportunity of comparing his plant with books and descriptions, having lost the specimen, with various other natural productions, by being cast away as he was descending one of the great rivers of Lapland." The synonym of Morison at least, which he has thus by memory applied, proves to be erroneous.
[6]Linnæus records this misfortune in hisFlora Lapponica, at n. 42, see ed. 2. p. 27, where, in speaking ofArundo Calamagrostis, he says he "presumes the synonyms are rightly applied, though he had no opportunity of comparing his plant with books and descriptions, having lost the specimen, with various other natural productions, by being cast away as he was descending one of the great rivers of Lapland." The synonym of Morison at least, which he has thus by memory applied, proves to be erroneous.
[7]This account does not agree with the description in theFlora Lapponica, but is the most correct.
[7]This account does not agree with the description in theFlora Lapponica, but is the most correct.
[8]This also is correct.
[8]This also is correct.
[9]A few further remarks on the above subject, printed in theFlora Lapponica, may be acceptable to the English reader."This disease made no regular progress, nor was it communicated by infection from one animal to another. The cows are driven all together in the spring to feed in a meadow, near the town, to the southwest, on the other side of a creek of the river, in which I was informed the greatest mortality happened. The symptoms differ in different cases; but all the cattle, feeding indiscriminately, are seized with a swelling of the abdomen, attended with convulsions, and die with horrid bellowing, in the space of a few days. No person dares venture to flay the recent carcases, it having been found by experience that not only the hands, but even the face, in consequence of the warm steams from the body, became inflamed and gangrenous, and that death finally ensued."I was asked whether this disease was a kind of plague; whether the meadow in question produced any venomous spiders; or whether the yellow-coloured water was poisonous."That it was no plague appeared from its not being contagious, and from the spring being its most fatal season. I saw no spiders here, except what are common throughout all Sweden; nor was the yellow sediment of the water any thing more than a common innocent ochre of iron."I had scarcely landed from the boat in which I was taken to this meadow, than theCicutapresented itself before me, and explained the cause of all this destruction. It is most abundant in the meadow where the cattle are first seized with the distemper, especially near the shore. The slightest observation teaches us that brute animals distinguish, by natural instinct, such plants as are wholesome to them, from such as are poisonous. The cattle therefore do not eat this Hemlock in summer or autumn; whence few of them perish at those seasons, and such only as devour the herb in question incautiously, or from an inordinate appetite. But when they are first turned out in the spring, partly from their eagerness for fresh herbage, partly from their long fasting and starvation, they seize with avidity whatever comes within their reach. The herbage is then but short, and insufficient to satisfy them; probably also it is in general more succulent, immersed under water, and scarcely perceptibly scented; so that they are unable to distinguish the wholesome from the pernicious kinds. I remarked every where that the radical leaves only were cropped, no others; which confirmed what I have asserted. In a neighbouring meadow I saw this same plant cut with the hay for winter food; so that it is no wonder if in that state some, even of the more cautious cattle, are destroyed by it."Fl. Lapp. ed.2. 76.
[9]A few further remarks on the above subject, printed in theFlora Lapponica, may be acceptable to the English reader.
"This disease made no regular progress, nor was it communicated by infection from one animal to another. The cows are driven all together in the spring to feed in a meadow, near the town, to the southwest, on the other side of a creek of the river, in which I was informed the greatest mortality happened. The symptoms differ in different cases; but all the cattle, feeding indiscriminately, are seized with a swelling of the abdomen, attended with convulsions, and die with horrid bellowing, in the space of a few days. No person dares venture to flay the recent carcases, it having been found by experience that not only the hands, but even the face, in consequence of the warm steams from the body, became inflamed and gangrenous, and that death finally ensued.
"I was asked whether this disease was a kind of plague; whether the meadow in question produced any venomous spiders; or whether the yellow-coloured water was poisonous.
"That it was no plague appeared from its not being contagious, and from the spring being its most fatal season. I saw no spiders here, except what are common throughout all Sweden; nor was the yellow sediment of the water any thing more than a common innocent ochre of iron.
"I had scarcely landed from the boat in which I was taken to this meadow, than theCicutapresented itself before me, and explained the cause of all this destruction. It is most abundant in the meadow where the cattle are first seized with the distemper, especially near the shore. The slightest observation teaches us that brute animals distinguish, by natural instinct, such plants as are wholesome to them, from such as are poisonous. The cattle therefore do not eat this Hemlock in summer or autumn; whence few of them perish at those seasons, and such only as devour the herb in question incautiously, or from an inordinate appetite. But when they are first turned out in the spring, partly from their eagerness for fresh herbage, partly from their long fasting and starvation, they seize with avidity whatever comes within their reach. The herbage is then but short, and insufficient to satisfy them; probably also it is in general more succulent, immersed under water, and scarcely perceptibly scented; so that they are unable to distinguish the wholesome from the pernicious kinds. I remarked every where that the radical leaves only were cropped, no others; which confirmed what I have asserted. In a neighbouring meadow I saw this same plant cut with the hay for winter food; so that it is no wonder if in that state some, even of the more cautious cattle, are destroyed by it."Fl. Lapp. ed.2. 76.
[10]This plant is not mentioned in theFlora Lapponica, and the account annexed seems to belong toLigusticum scoticum, n. 107 of that work, with which it well agrees.
[10]This plant is not mentioned in theFlora Lapponica, and the account annexed seems to belong toLigusticum scoticum, n. 107 of that work, with which it well agrees.
[11]Linnæus in this description denominates these leaflets, whether of the general or partial involucrum,radii, a term he always subsequently used for the stalks of the umbels.
[11]Linnæus in this description denominates these leaflets, whether of the general or partial involucrum,radii, a term he always subsequently used for the stalks of the umbels.
[12]King Charles the Eleventh, on his visit to Tornea in 1694, was accompanied by Count G. Douglas the Lord Lieutenant, Count Piper Counsellor of Chancery, J. Hoghusen Counsellor of the Board of War, and some other learned men, and in the night between the 13th and 14th of June saw, from the belfry of the church, the midnight sun, at that time visible there to a person placed on such an elevation. The year following, Professors Bilberg and Spole were sent to Tornea to repeat these observations. The royal visit to Tornea was commemorated by a medal struck on the occasion, having on one side the bust of the king; on the reverse, a representation of the sun half above the horizon, with this motto,Soli inocciduo Sol obvius alter; and beneath,Iter Regis ad Botniam Occidentalem,Mense Junio1694.
[12]King Charles the Eleventh, on his visit to Tornea in 1694, was accompanied by Count G. Douglas the Lord Lieutenant, Count Piper Counsellor of Chancery, J. Hoghusen Counsellor of the Board of War, and some other learned men, and in the night between the 13th and 14th of June saw, from the belfry of the church, the midnight sun, at that time visible there to a person placed on such an elevation. The year following, Professors Bilberg and Spole were sent to Tornea to repeat these observations. The royal visit to Tornea was commemorated by a medal struck on the occasion, having on one side the bust of the king; on the reverse, a representation of the sun half above the horizon, with this motto,Soli inocciduo Sol obvius alter; and beneath,Iter Regis ad Botniam Occidentalem,Mense Junio1694.
[13]Stegerhusen.I have not been able to make out the precise meaning of this word.
[13]Stegerhusen.I have not been able to make out the precise meaning of this word.
[14]John Messenius, famous for his learning and his misfortunes, was professor of law and politics at Upsal, in the reign of the great Gustavus Adolphus, who had a high esteem for him, and who exerted all his wisdom, and even his power, to allay the envy and hatred of some of the colleagues of this able man, especially of John Rudbeck, a malignant though learned theologian. The king in vain endeavoured to pacify Rudbeck by preferment, while he removed Messenius to Stockholm, and made him a member of the new council established there. The latter was formally accused of being a secret partisan of the deposed catholic king Sigismond, and was condemned to a perpetual prison, where he composed a great work entitledScandia illustrata, published at Stockholm between the years 1700 and 1714. Messenius died in 1636. His son Arnold might be justified for detesting those who had persecuted his illustrious father, but not for the folly of expressing his feelings in satirical publications against people in power. For this he paid with his life on the scaffold in 1648, and his own son, aged about 17, suffered with him.
[14]John Messenius, famous for his learning and his misfortunes, was professor of law and politics at Upsal, in the reign of the great Gustavus Adolphus, who had a high esteem for him, and who exerted all his wisdom, and even his power, to allay the envy and hatred of some of the colleagues of this able man, especially of John Rudbeck, a malignant though learned theologian. The king in vain endeavoured to pacify Rudbeck by preferment, while he removed Messenius to Stockholm, and made him a member of the new council established there. The latter was formally accused of being a secret partisan of the deposed catholic king Sigismond, and was condemned to a perpetual prison, where he composed a great work entitledScandia illustrata, published at Stockholm between the years 1700 and 1714. Messenius died in 1636. His son Arnold might be justified for detesting those who had persecuted his illustrious father, but not for the folly of expressing his feelings in satirical publications against people in power. For this he paid with his life on the scaffold in 1648, and his own son, aged about 17, suffered with him.
[15]In the Journal,vol.i. 101, Linnæus speaks of Mr. Oladron as the curate of Lycksele, and his wife.
[15]In the Journal,vol.i. 101, Linnæus speaks of Mr. Oladron as the curate of Lycksele, and his wife.
[16]The manuscript says July 1st, but this does not agree with the original journal, which therefore I have followed. See the first page of this volume.
[16]The manuscript says July 1st, but this does not agree with the original journal, which therefore I have followed. See the first page of this volume.
[17]Jacq. Ic. Rar. t. 154. Willd. Sp. Pl. v. 3. 1287.
[17]Jacq. Ic. Rar. t. 154. Willd. Sp. Pl. v. 3. 1287.
[18]We know not what species the author intends by this name.
[18]We know not what species the author intends by this name.
Transcriber's NotesNon-standard spellings have been retained as printed. These are listed as suspect typographical errors as follows:page 59: suspect typo "skain" for "skein" ( ... being wrapped round the hand like a skain of thread ...)page 73: suspect typo "basons" for "basins" (The fat part of the broth is first served up in basons.)page 182: changed "Servet-mjolk" to "Servet-mjölk".page 198 changed "close" to "closed" ( ... a trough, closed on all sides, ...)
Non-standard spellings have been retained as printed. These are listed as suspect typographical errors as follows:
page 59: suspect typo "skain" for "skein" ( ... being wrapped round the hand like a skain of thread ...)
page 73: suspect typo "basons" for "basins" (The fat part of the broth is first served up in basons.)
page 182: changed "Servet-mjolk" to "Servet-mjölk".
page 198 changed "close" to "closed" ( ... a trough, closed on all sides, ...)