‘Truly spoken, Nat, my pal,’ said the man; ‘give it him, mother. There it is; now be off as soon as you please, and rid us of evil company.’
The woman had handed him two bags formed of stocking, half full of something heavy, which looked through them for all the world like money of some kind. The fellow, on receiving them, thrust them without ceremony into the pockets of his coat, and then, without a word of farewell salutation, departed at a tremendous rate, the hoofs of his horse thundering for a long time on the hard soil of the neighbouring road, till the sound finally died away in the distance. The strange people were not slow in completing their preparations, and then, flogging their animals terrifically, hurried away seemingly in the same direction.
The boy Jasper was last of the band. As he was following the rest, he stopped suddenly, and looked on the ground, appearing to muse; then, turning round, he came up to me where I was standing, leered in my face, and then, thrusting out his hand, he said, ‘Good-bye, Sap, I daresay we shall meet again, remember we are brothers; two gentle brothers.’
Then whining forth, ‘What a sap-engro, lor!’ he gave me a parting leer, and hastened away.
I remained standing in the lane gazing after the retreating company. ‘A strange set of people,’ said I at last; ‘I wonder who they can be?’
three years—lilly’s grammar—proficiency—ignorant of figures—the school bell—order of succession—persecution—what are we to do?—northward—a goodly scene—haunted ground—the feats of chivalry—rivers—and over the brig
Years passed on, even three years; during this period I had increased considerably in stature and in strength, and, let us hope, improved in mind; for I had entered on the study of the Latin language. The very first person to whose care I was entrusted for the acquisition of Latin was an old friend of my father’s, a clergyman who kept a seminary at a town the very next we visited after our departure from ‘the Cross.’ Under his instruction, however, I continued only a few weeks, as we speedily left the place. ‘Captain,’ said this divine, when my father came to take leave of him on the eve of our departure, ‘I have a friendship for you, and therefore wish to give you a piece of advice concerning this son of yours. You are now removing him from my care; you do wrong, but we will let that pass. Listen to me: there is but one good school-book in the world—the one I use in my seminary—Lilly’s Latin grammar, in which your son has already made some progress. If you are anxious for the success of your son in life, for the correctness of his conduct and the soundness of his principles, keep him to Lilly’s grammar. If you can by any means, either fair or foul, induce him to get by heart Lilly’s Latin grammar, you may set your heart at rest with respect to him; I, myself, will be his warrant. I never yet knew a boy that was induced, either by fair means or foul, to learn Lilly’s Latin grammar by heart, who did not turn out a man, provided he lived long enough.’
My father, who did not understand the classical languages, received with respect the advice of his old friend, and from that moment conceived the highest opinion of Lilly’s Latin grammar. During three years I studied Lilly’s Latin grammar under the tuition of various schoolmasters, for I travelled with the regiment, and in every town in which we werestationary I was invariably (God bless my father!) sent to the classical academy of the place. It chanced, by good fortune, that in the generality of these schools the grammar of Lilly was in use; when, however, that was not the case, it made no difference in my educational course, my father always stipulating with the masters that I should be daily examined in Lilly. At the end of the three years I had the whole by heart; you had only to repeat the first two or three words of any sentence in any part of the book, and forthwith I would open cry, commencing without blundering and hesitation, and continue till you were glad to beg me to leave off, with many expressions of admiration at my proficiency in the Latin language. Sometimes, however, to convince you how well I merited these encomiums, I would follow you to the bottom of the stair, and even into the street, repeating in a kind of sing-song measure the sonorous lines of the golden schoolmaster. If I am here asked whether I understood anything of what I had got by heart, I reply—‘Never mind, I understand it all now, and believe that no one ever yet got Lilly’s Latin grammar by heart when young, who repented of the feat at a mature age.’
And, when my father saw that I had accomplished my task, he opened his mouth, and said, ‘Truly, this is more than I expected. I did not think that there had been so much in you, either of application or capacity; you have now learnt all that is necessary, if my friend Dr. B---’s opinion was sterling, as I have no doubt it was. You are still a child, however, and must yet go to school, in order that you may be kept out of evil company. Perhaps you may still contrive, now you have exhausted the barn, to pick up a grain or two in the barn-yard. You are still ignorant of figures, I believe, not that I would mention figures in the same day with Lilly’s grammar.’
These words were uttered in a place called ---, in the north, or in the road to the north, to which, for some time past, our corps had been slowly advancing. I was sent to the school of the place, which chanced to be a day school. It was a somewhatextraordinary one, and a somewhat extraordinary event occurred to me within its walls.
It occupied part of the farther end of a small plain, or square, at the outskirts of the town, close to some extensive bleaching fields. It was a long low building of one room, with no upper story; on the top was a kind of wooden box, or sconce, which I at first mistook for a pigeon-house, but which in reality contained a bell, to which was attached a rope, which, passing through the ceiling, hung dangling in the middle of the school-room. I am the more particular in mentioning this appurtenance, as I had soon occasion to scrape acquaintance with it in a manner not very agreeable to my feelings. The master was very proud of his bell, if I might judge from the fact of his eyes being frequently turned to that part of the ceiling from which the rope depended. Twice every day, namely, after the morning and evening tasks had been gone through, were the boys rung out of school by the monotonous jingle of this bell. This ringing out was rather a lengthy affair, for, as the master was a man of order and method, the boys were only permitted to go out of the room one by one; and as they were rather numerous, amounting, at least, to one hundred, and were taught to move at a pace of suitable decorum, at least a quarter of an hour elapsed from the commencement of the march before the last boy could make his exit. The office of bell-ringer was performed by every boy successively; and it so happened that, the very first day of my attendance at the school, the turn to ring the bell had, by order of succession, arrived at the place which had been allotted to me; for the master, as I have already observed, was a man of method and order, and every boy had a particular seat, to which he became a fixture as long as he continued at the school.
So, upon this day, when the tasks were done and completed, and the boys sat with their hats and caps in their hands, anxiously expecting the moment of dismissal, it was suddenly notified to me, by the urchins who sat nearest to me, that I mustget up and ring the bell. Now, as this was the first time that I had been at the school, I was totally unacquainted with the process, which I had never seen, and, indeed, had never heard of till that moment. I therefore sat still, not imagining it possible that any such duty could be required of me. But now, with not a little confusion, I perceived that the eyes of all the boys in the school were fixed upon me. Presently there were nods and winks in the direction of the bell-rope; and, as these produced no effect, uncouth visages were made, like those of monkeys when enraged; teeth were gnashed, tongues thrust out, and even fists were bent at me. The master, who stood at the end of the room, with a huge ferule under his arm, bent full upon me a look of stern appeal; and the ushers, of whom there were four, glared upon me, each from his own particular corner, as I vainly turned, in one direction and another, in search of one reassuring look.
But now, probably in obedience to a sign from the master, the boys in my immediate neighbourhood began to maltreat me. Some pinched me with their fingers, some buffeted me, whilst others pricked me with pins, or the points of compasses. These arguments were not without effect. I sprang from my seat, and endeavoured to escape along a double line of benches, thronged with boys of all ages, from the urchin of six or seven to the nondescript of sixteen or seventeen. It was like running the gauntlet; every one, great or small, pinching, kicking, or otherwise maltreating me, as I passed by.
Goaded on in this manner, I at length reached the middle of the room, where dangled the bell-rope, the cause of all my sufferings. I should have passed it—for my confusion was so great that I was quite at a loss to comprehend what all this could mean, and almost believed myself under the influence of an ugly dream—but now the boys, who were seated in advance in the row, arose with one accord, and barred my farther progress; and one, doubtless more sensible than the rest, seizing the rope, thrust it into my hand. I now began to perceive thatthe dismissal of the school, and my own release from torment, depended upon this selfsame rope. I therefore, in a fit of desperation, pulled it once or twice, and then left off, naturally supposing that I had done quite enough. The boys who sat next the door no sooner heard the bell, than, rising from their seats, they moved out at the door. The bell, however, had no sooner ceased to jingle, than they stopped short, and, turning round, stared at the master, as much as to say, ‘What are we to do now?’ This was too much for the patience of the man of method, which my previous stupidity had already nearly exhausted. Dashing forward into the middle of the room, he struck me violently on the shoulders with his ferule, and, snatching the rope out of my hand, exclaimed, with a stentorian voice, and genuine Yorkshire accent, ‘Prodigy of ignorance! dost not even know how to ring a bell? Must I myself instruct thee?’ He then commenced pulling at the bell with such violence that long before half the school was dismissed the rope broke, and the rest of the boys had to depart without their accustomed music.
But I must not linger here, though I could say much about the school and the pedagogue highly amusing and diverting, which, however, I suppress, in order to make way for matters of yet greater interest. On we went, northward, northward! and, as we advanced, I saw that the country was becoming widely different from those parts of merry England in which we had previously travelled. It was wilder, and less cultivated, and more broken with hills and hillocks. The people, too, of these regions appeared to partake of something of the character of their country. They were coarsely dressed; tall and sturdy of frame; their voices were deep and guttural; and the half of the dialect which they spoke was unintelligible to my ears.
I often wondered where we could be going, for I was at this time about as ignorant of geography as I was of most other things. However, I held my peace, asked no questions, and patiently awaited the issue.
Northward, northward, still! And it came to pass that onemorning, I found myself extended on the bank of a river. It was a beautiful morning of early spring; small white clouds were floating in the heaven, occasionally veiling the countenance of the sun, whose light, as they retired, would again burst forth, coursing like a race-horse over the scene—and a goodly scene it was! Before me, across the water, on an eminence, stood a white old city, surrounded with lofty walls, above which rose the tops of tall houses, with here and there a church or steeple. To my right hand was a long and massive bridge, with many arches, and of antique architecture, which traversed the river. The river was a noble one; the broadest that I had hitherto seen. Its waters, of a greenish tinge, poured with impetuosity beneath the narrow arches to meet the sea, close at hand, as the boom of the billows breaking distinctly upon a beach declared. There were songs upon the river from the fisher-barks; and occasionally a chorus, plaintive and wild, such as I had never heard before, the words of which I did not understand, but which, at the present time, down the long avenue of years, seem in memory’s ear to sound like ‘Horam, coram, dago.’ Several robust fellows were near me, some knee-deep in water, employed in hauling the seine upon the strand. Huge fish were struggling amidst the meshes—princely salmon,—their brilliant mail of blue and silver flashing in the morning beam; so goodly and gay a scene, in truth, had never greeted my boyish eye.
And, as I gazed upon the prospect, my bosom began to heave, and my tears to trickle. Was it the beauty of the scene which gave rise to these emotions? Possibly; for though a poor ignorant child—a half-wild creature—I was not insensible to the loveliness of nature, and took pleasure in the happiness and handiworks of my fellow-creatures. Yet, perhaps, in something more deep and mysterious the feelings which then pervaded me might originate. Who can lie down on Elvir Hill without experiencing something of the sorcery of the place? Flee from Elvir Hill, young swain, or the maids of Ellewill have power over you, and you will go elf-wild!—so say the Danes. I had unconsciously laid myself down upon haunted ground; and I am willing to imagine that what I then experienced was rather connected with the world of spirits and dreams than with what I actually saw and heard around me. Surely the elves and genii of the place were conversing, by some inscrutable means, with the principle of intelligence lurking within the poor uncultivated clod! Perhaps to that ethereal principle the wonders of the past, as connected with that stream, the glories of the present, and even the history of the future, were at that moment being revealed! Of how many feats of chivalry had those old walls been witness, when hostile kings contended for their possession!—how many an army from the south and from the north had trod that old bridge!—what red and noble blood had crimsoned those rushing waters!—what strains had been sung, ay, were yet being sung, on its banks!—some soft as Doric reed; some fierce and sharp as those of Norwegian Skaldaglam; some as replete with wild and wizard force as Finland’s runes, singing of Kalevala’s moors, and the deeds of Woinomoinen! Honour to thee, thou island stream! Onward may thou ever roll, fresh and green, rejoicing in thy bright past, thy glorious present, and in vivid hope of a triumphant future! Flow on, beautiful one!—which of the world’s streams canst thou envy, with thy beauty and renown? Stately is the Danube, rolling in its might through lands romantic with the wild exploits of Turk, Polak, and Magyar! Lovely is the Rhine! on its shelvy banks grows the racy grape; and strange old keeps of robber-knights of yore are reflected in its waters, from picturesque crags and airy headlands!—yet neither the stately Danube nor the beauteous Rhine, with all their fame, though abundant, needst thou envy, thou pure island stream!—and far less yon turbid river of old, not modern renown, gurgling beneath the walls of what was once proud Rome, towering Rome, Jupiter’s town, but now vile Rome, crumbling Rome, Batuscha’s town, far less needst thou envythe turbid Tiber of bygone fame, creeping sadly to the sea, surcharged with the abominations of modern Rome—how unlike to thee, thou pure island stream!
And as I lay on the bank and wept, there drew nigh to me a man in the habiliments of a fisher. He was bare-legged, of a weather-beaten countenance, and of stature approaching to the gigantic. ‘What is the callant greeting for?’ said he, as he stopped and surveyed me. ‘Has onybody wrought ye ony harm?’
‘Not that I know of,’ I replied, rather guessing at than understanding his question; ‘I was crying because I could not help it! I say, old one, what is the name of this river?’
‘Hout! I now see what you was greeting at—at your ain ignorance, nae doubt—’tis very great! Weel, I will na fash you with reproaches, but even enlighten ye, since you seem a decent man’s bairn, and you speir a civil question. Yon river is called the Tweed; and yonder, over the brig, is Scotland. Did ye never hear of the Tweed, my bonny man?’
‘No,’ said I, as I rose from the grass, and proceeded to cross the bridge to the town at which we had arrived the preceding night; ‘I never heard of it; but now I have seen it, I shall not soon forget it!’
the castle—a father’s inquiries—scotch language—a determination—bui hin digri—good scotchman—difference of races—ne’er a haggis—pugnacious people—wha are ye, man?—the nor’ loch—gestures wild—the bicker—a wild-looking figure
It was not long before we found ourselves at Edinburgh, or rather in the Castle, into which the regiment marched with drums beating, colours flying, and a long train of baggage-waggons behind. The Castle was, as I suppose it is now, a garrison for soldiers. Two other regiments were already there; the one an Irish, if I remember right, the other a small Highland corps.
It is hardly necessary to say much about this Castle, which everybody has seen; on which account, doubtless, nobody has ever yet thought fit to describe it—at least that I am aware. Be this as it may, I have no intention of describing it, and shall content myself with observing that we took up our abode in that immense building, or caserne, of modern erection, which occupies the entire eastern side of the bold rock on which the Castle stands. A gallant caserne it was—the best and roomiest that I had hitherto seen—rather cold and windy, it is true, especially in the winter, but commanding a noble prospect of a range of distant hills, which I was told were ‘the hieland hills,’ and of a broad arm of the sea, which I heard somebody say was the Firth of Forth.
My brother, who, for some years past, had been receiving his education in a certain celebrated school in England, was now with us; and it came to pass, that one day my father, as he sat at table, looked steadfastly on my brother and myself, and then addressed my mother:—‘During my journey down hither, I have lost no opportunity of making inquiries about these people, the Scotch, amongst whom we now are, and since I have been here I have observed them attentively. From what I have heard and seen, I should say that upon the whole they are a very decent set of people; they seem acute and intelligent, and I am told that their system of educationis so excellent that every person is learned—more or less acquainted with Greek and Latin. There is one thing, however, connected with them, which is a great drawback—the horrid jargon which they speak. However learned they may be in Greek and Latin, their English is execrable; and yet I’m told it is not so bad as it was. I was in company, the other day, with an Englishman who has resided here many years. We were talking about the country and the people. “I should like both very well,” said I, “were it not for the language. I wish sincerely our Parliament, which is passing so many foolish acts every year, would pass one to force these Scotch to speak English.” “I wish so, too,” said he. “The language is a disgrace to the British Government; but, if you had heard it twenty years ago, captain!—if you had heard it as it was spoken when I first came to Edinburgh!”’
‘Only custom,’ said my mother. ‘I daresay the language is now what it was then.’
‘I don’t know,’ said my father; ‘though I daresay you are right; it could never have been worse than it is at present. But now to the point. Were it not for the language, which, if the boys were to pick it up, might ruin their prospects in life,—were it not for that, I should very much like to send them to a school there is in this place, which everybody talks about—the High School I think they call it. ’Tis said to be the best school in the whole island; but the idea of one’s children speaking Scotch—broad Scotch! I must think the matter over.’
And he did think the matter over; and the result of his deliberation was a determination to send us to the school. Let me call thee up before my mind’s eye, High School, to which, every morning, the two English brothers took their way from the proud old Castle through the lofty streets of the Old Town. High School!—called so, I scarcely know why; neither lofty in thyself nor by position, being situated in a flat bottom; oblong structure of tawny stone, with many windows fenced withiron netting—with thy long hall below, and thy five chambers above, for the reception of the five classes, into which the eight hundred urchins who styled thee instructress were divided. Thy learned rector and his four subordinate dominies; thy strange old porter of the tall form and grizzled hair, hight Boee, and doubtless of Norse ancestry, as his name declares; perhaps of the blood of Bui hin Digri, the hero of northern song—the Jomsborg Viking who clove Thorsteinn Midlangr asunder in the dread sea battle of Horunga Vog, and who, when the fight was lost and his own two hands smitten off, seized two chests of gold with his bloody stumps, and, springing with them into the sea, cried to the scanty relics of his crew, ‘Overboard now, all Bui’s lads!’ Yes, I remember all about thee, and how at eight of every morn we were all gathered together with one accord in the long hall, from which, after the litanies had been read (for so I will call them, being an Episcopalian), the five classes from the five sets of benches trotted off in long files, one boy after the other, up the five spiral staircases of stone, each class to its destination; and well do I remember how we of the third sat hushed and still, watched by the eye of the dux, until the door opened, and in walked that model of a good Scotchman, the shrewd, intelligent, but warm-hearted and kind dominie, the respectable Carson.
And in this school I began to construe the Latin language, which I had never done before, notwithstanding my long and diligent study of Lilly, which illustrious grammar was not used at Edinburgh, nor indeed known. Greek was only taught in the fifth or highest class, in which my brother was; as for myself, I never got beyond the third during the two years that I remained at this seminary. I certainly acquired here a considerable insight in the Latin tongue; and, to the scandal of my father and horror of my mother, a thorough proficiency in the Scotch, which, in less than two months, usurped the place of the English, and so obstinately maintained its ground, that I still can occasionally detect its lingering remains. I did notspend my time unpleasantly at this school, though, first of all, I had to pass through an ordeal.
‘Scotland is a better country than England,’ said an ugly, blear-eyed lad, about a head and shoulders taller than myself, the leader of a gang of varlets who surrounded me in the play-ground, on the first day, as soon as the morning lesson was over. ‘Scotland is a far better country than England, in every respect.’
‘Is it?’ said I. ‘Then you ought to be very thankful for not having been born in England.’
‘That’s just what I am, ye loon; and every morning, when I say my prayers, I thank God for not being an Englishman. The Scotch are a much better and braver people than the English.’
‘It may be so,’ said I, ‘for what I know—indeed, till I came here, I never heard a word either about the Scotch or their country.’
‘Are ye making fun of us, ye English puppy?’ said the blear-eyed lad; ‘take that!’ and I was presently beaten black and blue. And thus did I first become aware of the difference of races and their antipathy to each other.
‘Bow to the storm, and it shall pass over you.’ I held my peace, and silently submitted to the superiority of the Scotch—in numbers. This was enough; from an object of persecution I soon became one of patronage, especially amongst the champions of the class. ‘The English,’ said the blear-eyed lad, ‘though a wee bit behind the Scotch in strength and fortitude, are nae to be sneezed at, being far ahead of the Irish, to say nothing of the French, a pack of cowardly scoundrels. And with regard to the English country, it is na Scotland, it is true, but it has its gude properties; and, though there is ne’er a haggis in a’ the land, there’s an unco deal o’ gowd and siller. I respect England, for I have an auntie married there.’
The Scotch are certainly a most pugnacious people; their whole history proves it. Witness their incessant wars with the English in the olden time, and their internal feuds, highlandand lowland, clan with clan, family with family, Saxon with Gael. In my time, the schoolboys, for want, perhaps, of English urchins to contend with, were continually fighting with each other; every noon there was at least one pugilistic encounter, and sometimes three. In one month I witnessed more of these encounters than I had ever previously seen under similar circumstances in England. After all, there was not much harm done. Harm! what harm could result from short chopping blows, a hug, and a tumble? I was witness to many a sounding whack, some blood shed, ‘a blue e’e’ now and then, but nothing more. In England, on the contrary, where the lads were comparatively mild, gentle, and pacific, I had been present at more than one death caused by blows in boyish combats, in which the oldest of the victors had scarcely reached thirteen years; but these blows were in the jugular, given with the full force of the arm shot out horizontally from the shoulder.
But the Scotch—though by no means proficients in boxing (and how should they box, seeing that they have never had a teacher?)—are, I repeat, a most pugnacious people; at least they were in my time. Anything served them, that is, the urchins, as a pretence for a fray, or, Dorically speaking, abicker; every street and close was at feud with its neighbour; the lads of the school were at feud with the young men of the college, whom they pelted in winter with snow, and in summer with stones; and then the feud between the old and new town!
One day I was standing on the ramparts of the Castle on the south-western side which overhangs the green brae, where it slopes down into what was in those days the green swamp or morass, called by the natives of Auld Reekie the Nor’ Loch; it was a dark gloomy day, and a thin veil of mist was beginning to settle down upon the brae and the morass. I could perceive, however, that there was a skirmish taking place in the latter spot. I had an indistinct view of two parties—apparently of urchins—and I heard whoops and shrill cries: eager to know the cause of this disturbance, I left the Castle, and descendingthe brae reached the borders of the morass, where were a runnel of water and the remains of an old wall, on the other side of which a narrow path led across the swamp: upon this path at a little distance before me there was ‘a bicker.’ I pushed forward, but had scarcely crossed the ruined wall and runnel, when the party nearest to me gave way, and in great confusion came running in my direction. As they drew nigh, one of them shouted to me, ‘Wha are ye, man? are ye o’ the Auld Toon?’ I made no answer. ‘Ha! ye are o’ the New Toon; De’il tak ye, we’ll moorder ye’; and the next moment a huge stone sung past my head. ‘Let me be, ye fule bodies,’ said I, ‘I’m no of either of ye, I live yonder aboon in the Castle.’ ‘Ah! ye live in the Castle; then ye’re an auld tooner; come gie us your help, man, and dinna stand there staring like a dunnot, we want help sair eneugh. Here are stanes.’
For my own part I wished for nothing better, and, rushing forward, I placed myself at the head of my new associates, and commenced flinging stones fast and desperately. The other party now gave way in their turn, closely followed by ourselves; I was in the van, and about to stretch out my hand to seize the hindermost boy of the enemy, when, not being acquainted with the miry and difficult paths of the Nor’ Loch, and in my eagerness taking no heed of my footing, I plunged into a quagmire, into which I sank as far as my shoulders. Our adversaries no sooner perceived this disaster, than, setting up a shout, they wheeled round and attacked us most vehemently. Had my comrades now deserted me, my life had not been worth a straw’s purchase, I should either have been smothered in the quag, or, what is more probable, had my brains beaten out with stones; but they behaved like true Scots, and fought stoutly around their comrade, until I was extricated, whereupon both parties retired, the night being near at hand.
‘Ye are na a bad hand at flinging stanes,’ said the lad who first addressed me, as we now returned up the brae; ‘your aim is right dangerous, mon, I saw how ye skelpit them, yemaun help us agin thae New Toon blackguards at our next bicker.’
So to the next bicker I went, and to many more, which speedily followed as the summer advanced; the party to which I had given my help on the first occasion consisted merely of outlyers, posted about half-way up the hill, for the purpose of overlooking the movements of the enemy.
Did the latter draw nigh in any considerable force, messengers were forthwith despatched to the ‘Auld Toon,’ especially to the filthy alleys and closes of the High Street, which forthwith would disgorge swarms of bare-headed and bare-footed ‘callants,’ who, with gestures wild and ‘eldrich screech and hollo,’ might frequently be seen pouring down the sides of the hill. I have seen upwards of a thousand engaged on either side in these frays, which I have no doubt were full as desperate as the fights described in theIliad, and which were certainly much more bloody than the combats of modern Greece in the war of independence: the callants not only employed their hands in hurling stones, but not unfrequently slings; at the use of which they were very expert, and which occasionally dislodged teeth, shattered jaws, or knocked out an eye. Our opponents certainly laboured under considerable disadvantage, being compelled not only to wade across a deceitful bog, but likewise to clamber up part of a steep hill, before they could attack us; nevertheless, their determination was such, and such their impetuosity, that we had sometimes difficulty enough to maintain our own. I shall never forget one bicker, the last indeed which occurred at that time, as the authorities of the town, alarmed by the desperation of its character, stationed forthwith a body of police on the hillside, to prevent, in future, any such breaches of the peace.
It was a beautiful Sunday evening, the rays of the descending sun were reflected redly from the grey walls of the Castle, and from the black rocks on which it was founded. The bicker had long since commenced, stones from sling and hand wereflying; but the callants of the New Town were now carrying everything before them.
A full-grown baker’s apprentice was at their head; he was foaming with rage, and had taken the field, as I was told, in order to avenge his brother, whose eye had been knocked out in one of the late bickers. He was no slinger, or flinger, but brandished in his right hand the spoke of a cart-wheel, like my countryman Tom Hickathrift of old in his encounter with the giant of the Lincolnshire fen. Protected by a piece of wicker-work attached to his left arm, he rushed on to the fray, disregarding the stones which were showered against him, and was ably seconded by his followers. Our own party was chased half-way up the hill, where I was struck to the ground by the baker, after having been foiled in an attempt which I had made to fling a handful of earth into his eyes. All now appeared lost, the Auld Toon was in full retreat. I myself lay at the baker’s feet, who had just raised his spoke, probably to give me thecoup de grace,—it was an awful moment. Just then I heard a shout and a rushing sound; a wild-looking figure is descending the hill with terrible bounds; it is a lad of some fifteen years; he is bare-headed, and his red uncombed hair stands on end like hedgehogs’ bristles: his frame is lithy, like that of an antelope, but he has prodigious breadth of chest; he wears a military undress, that of the regiment, even of a drummer, for it is wild Davy, whom a month before I had seen enlisted on Leith Links to serve King George with drum and drumstick as long as his services might be required, and who, ere a week had elapsed, had smitten with his fist Drum-Major Elzigood, who, incensed at his inaptitude, had threatened him with his cane; he has been in confinement for weeks, this is the first day of his liberation, and he is now descending the hill with horrid bounds and shoutings; he is now about five yards distant, and the baker, who apprehends that something dangerous is at hand, prepares himself for the encounter; but what avails the strength of a baker, even full grown?—what availsthe defence of a wicker shield?—what avails the wheel-spoke, should there be an opportunity of using it, against the impetus of an avalanche or a cannon-ball?—for to either of these might that wild figure be compared, which, at the distance of five yards, sprang at once with head, hands, feet and body, all together, upon the champion of the New Town, tumbling him to the earth amain. And now it was the turn of the Old Town to triumph. Our late discomfited host, returning on its steps, overwhelmed the fallen champion with blows of every kind, and then, led on by his vanquisher, who had assumed his arms, namely, the wheel-spoke and wicker shield, fairly cleared the brae of their adversaries, whom they drove down headlong into the morass.
expert climbers—the crags—something red—the horrible edge—david haggart—fine materials—victory—extraordinary robber—ruling passion
Meanwhile I had become a daring cragsman, a character to which an English lad has seldom opportunities of aspiring; for in England there are neither crags nor mountains. Of these, however, as is well known, there is no lack in Scotland, and the habits of individuals are invariably in harmony with the country in which they dwell. The Scotch are expert climbers, and I was now a Scot in most things, particularly in language. The Castle in which I dwelt stood upon a rock, a bold and craggy one, which, at first sight, would seem to bid defiance to any feet save those of goats and chamois; but patience and perseverance generally enable mankind to overcome things which, at first sight, appear impossible. Indeed, what is there above man’s exertions? Unwearied determination will enable him to run with the horse, to swim with the fish, and assuredly to compete with the chamois and the goat in agility and sureness of foot. To scale the rock was merely child’s play for the Edinbro’ callants. It was my own favourite diversion. I soon found that the rock contained all manner of strange crypts, crannies, and recesses, where owls nestled, and the weasel brought forth her young; here and there were small natural platforms, overgrown with long grass and various kinds of plants, where the climber, if so disposed, could stretch himself, and either give his eyes to sleep or his mind to thought; for capital places were these same platforms either for repose or meditation. The boldest features of the rock are descried on the northern side, where, after shelving down gently from the wall for some distance, it terminates abruptly in a precipice, black and horrible, of some three hundred feet at least, as if the axe of nature had been here employed cutting sheer down, and leaving behind neither excrescence nor spur—a dizzy precipice it is, assimilating much to those so frequent in the flinty hills of Northern Africa, and exhibitingsome distant resemblance to that of Gibraltar, towering in its horridness above the Neutral Ground.
It was now holiday time, and having nothing particular wherewith to occupy myself, I not unfrequently passed the greater part of the day upon the rocks. Once, after scaling the western crags, and creeping round a sharp angle of the wall, overhung by a kind of watch-tower, I found myself on the northern side. Still keeping close to the wall, I was proceeding onward, for I was bent upon a long excursion which should embrace half the circuit of the Castle, when suddenly my eye was attracted by the appearance of something red, far below me; I stopped short, and, looking fixedly upon it, perceived that it was a human being in a kind of red jacket, seated on the extreme verge of the precipice which I have already made a faint attempt to describe. Wondering who it could be, I shouted; but it took not the slightest notice, remaining as immovable as the rock on which it sat. ‘I should never have thought of going near that edge,’ said I to myself; ‘however, as you have done it, why should not I? And I should like to know who you are.’ So I commenced the descent of the rock, but with great care, for I had as yet never been in a situation so dangerous; a slight moisture exuded from the palms of my hands, my nerves were tingling, and my brain was somewhat dizzy—and now I had arrived within a few yards of the figure, and had recognised it: it was the wild drummer who had turned the tide of battle in the bicker on the Castle Brae. A small stone which I dislodged now rolled down the rock, and tumbled into the abyss close beside him. He turned his head, and after looking at me for a moment somewhat vacantly, he resumed his former attitude. I drew yet nearer to the horrible edge; not close, however, for fear was on me.
‘What are you thinking of, David?’ said I, as I sat behind him and trembled, for I repeat that I was afraid.
David Haggart. I was thinking of Willie Wallace.
Myself. You had better be thinking of yourself, man. Astrange place this to come to and think of William Wallace.
David Haggart. Why so? Is not his tower just beneath our feet?
Myself. You mean the auld ruin by the side of the Nor’ Loch—the ugly stane bulk, from the foot of which flows the spring into the dyke where the watercresses grow?
David Haggart. Just sae, Geordie.
Myself. And why were ye thinking of him? The English hanged him long since, as I have heard say.
David Haggart. I was thinking that I should wish to be like him.
Myself. Do ye mean that ye would wish to be hanged?
David Haggart. I wadna flinch from that, Geordie, if I might be a great man first.
Myself. And wha kens, Davie, how great you may be, even without hanging? Are ye not in the high road of preferment? Are ye not a bauld drummer already? Wha kens how high ye may rise? perhaps to be general, or drum-major.
David Haggart. I hae nae wish to be drum-major; it were nae great things to be like the doited carle, Else-than-gude, as they call him; and, troth, he has nae his name for naething. But I should have nae objection to be a general, and to fight the French and Americans, and win myself a name and a fame like Willie Wallace, and do brave deeds, such as I have been reading about in his story book.
Myself. Ye are a fule, Davie; the story book is full of lies. Wallace, indeed! the wuddie rebel! I have heard my father say that the Duke of Cumberland was worth twenty of Willie Wallace.
David Haggart. Ye had better sae naething agin Willie Wallace, Geordie, for, if ye do, De’il hae me, if I dinna tumble ye doon the craig.
Fine materials in that lad for a hero, you will say. Yes, indeed,for a hero, or for what he afterwards became. In other times, and under other circumstances, he might have made what is generally termed a great man, a patriot, or a conqueror. As it was, the very qualities which might then have pushed him on to fortune and renown were the cause of his ruin. The war over, he fell into evil courses; for his wild heart and ambitious spirit could not brook the sober and quiet pursuits of honest industry.
‘Can an Arabian steed submit to be a vile drudge?’ cries the fatalist. Nonsense! A man is not an irrational creature, but a reasoning being, and has something within him beyond mere brutal instinct. The greatest victory which a man can achieve is over himself, by which is meant those unruly passions which are not convenient to the time and place. David did not do this; he gave the reins to his wild heart, instead of curbing it, and became a robber, and, alas! alas! he shed blood—under peculiar circumstances, it is true, and withoutmalice prepense—and for that blood he eventually died, and justly; for it was that of the warden of a prison from which he was escaping, and whom he slew with one blow of his stalwart arm.
Tamerlane and Haggart! Haggart and Tamerlane! Both these men were robbers, and of low birth, yet one perished on an ignoble scaffold, and the other died emperor of the world. Is this justice? The ends of the two men were widely dissimilar—yet what is the intrinsic difference between them? Very great indeed; the one acted according to his lights and his country, not so the other. Tamerlane was a heathen, and acted according to his lights; he was a robber where all around were robbers, but he became the avenger of God—God’s scourge on unjust kings, on the cruel Bajazet, who had plucked out his own brothers’ eyes; he became to a certain extent the purifier of the East, its regenerator; his equal never was before, nor has it since been seen. Here the wild heart was profitably employed, the wild strength, the teeming brain. Onward, Lame one! Onward, Tamur!—lank! Haggart. . . .
But peace to thee, poor David! why should a mortal worm be sitting in judgment over thee? The Mighty and Just One has already judged thee, and perhaps above thou hast received pardon for thy crimes, which could not be pardoned here below; and now that thy feverish existence has closed, and thy once active form become inanimate dust, thy very memory all but forgotten, I will say a few words about thee, a few words soon also to be forgotten. Thou wast the most extraordinary robber that ever lived within the belt of Britain; Scotland rang with thy exploits, and England, too, north of the Humber; strange deeds also didst thou achieve when, fleeing from justice, thou didst find thyself in the Sister Isle; busy wast thou there in town and on curragh, at fair and racecourse, and also in the solitary place. Ireland thought thee her child, for who spoke her brogue better than thyself?—she felt proud of thee, and said, ‘Sure, O’Hanlon is come again.’ What might not have been thy fate in the far west in America, whither thou hadst turned thine eye, saying, ‘I will go there, and become an honest man!’ But thou wast not to go there, David—the blood which thou hadst shed in Scotland was to be required of thee; the avenger was at hand, the avenger of blood. Seized, manacled, brought back to thy native land, condemned to die, thou wast left in thy narrow cell, and told to make the most of thy time, for it was short: and there, in thy narrow cell, and thy time so short, thou didst put the crowning stone to thy strange deeds, by that strange history of thyself, penned by thine own hand in the robber tongue. Thou mightest have been better employed, David!—but the ruling passion was strong with thee, even in the jaws of death. Thou mightest have been better employed!—but peace be with thee, I repeat, and the Almighty’s grace and pardon.
napoleon—the storm—the cove—up the country—the trembling hand—irish—tough battle—tipperary hills—elegant lodgings—fair specimen
Onward, onward! and after we had sojourned in Scotland nearly two years, the long continental war had been brought to an end, Napoleon was humbled for a time, and the Bourbons restored to a land which could well have dispensed with them; we returned to England, where the corps was disbanded, and my parents with their family retired to private life. I shall pass over in silence the events of a year, which offer little of interest as far as connected with me and mine. Suddenly, however, the sound of war was heard again, Napoleon had broken forth from Elba, and everything was in confusion. Vast military preparations were again made, our own corps was levied anew, and my brother became an officer in it; but the danger was soon over, Napoleon was once more quelled, and chained for ever, like Prometheus, to his rock. As the corps, however, though so recently levied, had already become a very fine one, thanks to my father’s energetic drilling, the Government very properly determined to turn it to some account, and, as disturbances were apprehended in Ireland about this period, it occurred to them that they could do no better than despatch it to that country.
In the autumn of the year 1815 we set sail from a port in Essex; we were some eight hundred strong, and were embarked in two ships, very large, but old and crazy; a storm overtook us when off Beachy Head, in which we had nearly foundered. I was awakened early in the morning by the howling of the wind and the uproar on deck. I kept myself close, however, as is still my constant practice on similar occasions, and waited the result with that apathy and indifference which violent sea-sickness is sure to produce. We shipped several seas, and once the vessel missing stays—which, to do it justice, it generally did at every third or fourth tack—we escaped almost by a miracle from being dashed upon the foreland. Onthe eighth day of our voyage we were in sight of Ireland. The weather was now calm and serene, the sun shone brightly on the sea and on certain green hills in the distance, on which I descried what at first sight I believed to be two ladies gathering flowers, which, however, on our nearer approach, proved to be two tall white towers, doubtless built for some purpose or other, though I did not learn for what.
We entered a kind of bay, or cove, by a narrow inlet; it was a beautiful and romantic place this cove, very spacious, and, being nearly land-locked, was sheltered from every wind. A small island, every inch of which was covered with fortifications, appeared to swim upon the waters, whose dark blue denoted their immense depth; tall green hills, which ascended gradually from the shore, formed the background to the west; they were carpeted to the top with turf of the most vivid green, and studded here and there with woods, seemingly of oak; there was a strange old castle half-way up the ascent, a village on a crag—but the mists of morning were half veiling the scene when I surveyed it, and the mists of time are now hanging densely between it and my no longer youthful eye; I may not describe it;—nor will I try.
Leaving the ship in the cove, we passed up a wide river in boats till we came to a city, where we disembarked. It was a large city, as large as Edinburgh to my eyes; there were plenty of fine houses, but little neatness; the streets were full of impurities; handsome equipages rolled along, but the greater part of the population were in rags; beggars abounded; there was no lack of merriment, however; boisterous shouts of laughter were heard on every side. It appeared a city of contradictions. After a few days’ rest we marched from this place in two divisions. My father commanded the second, I walked by his side.
Our route lay up the country; the country at first offered no very remarkable feature, it was pretty, but tame. On the second day, however, its appearance had altered, it had becomemore wild; a range of distant mountains bounded the horizon. We passed through several villages, as I suppose I may term them, of low huts, the walls formed of rough stones without mortar, the roof of flags laid over wattles and wicker-work; they seemed to be inhabited solely by women and children; the latter were naked, the former, in general, blear-eyed beldames, who sat beside the doors on low stools, spinning. We saw, however, both men and women working at a distance in the fields.
I was thirsty; and going up to an ancient crone, employed in the manner which I have described, I asked her for water; she looked me in the face, appeared to consider a moment, then tottering into her hut, presently reappeared with a small pipkin of milk, which she offered to me with a trembling hand. I drank the milk; it was sour, but I found it highly refreshing. I then took out a penny and offered it to her, whereupon she shook her head, smiled, and, patting my face with her skinny hand, murmured some words in a tongue which I had never heard before.
I walked on by my father’s side, holding the stirrup-leather of his horse; presently several low uncouth cars passed by, drawn by starved cattle: the drivers were tall fellows, with dark features and athletic frames—they wore long loose blue cloaks with sleeves, which last, however, dangled unoccupied: these cloaks appeared in tolerably good condition, not so their under garments. On their heads were broad slouching hats: the generality of them were bare-footed. As they passed, the soldiers jested with them in the patois of East Anglia, whereupon the fellows laughed, and appeared to jest with the soldiers; but what they said who knows, it being in a rough guttural language, strange and wild. The soldiers stared at each other, and were silent.
‘A strange language that!’ said a young officer to my father, ‘I don’t understand a word of it; what can it be?’
‘Irish!’ said my father, with a loud voice, ‘and a bad languageit is, I have known it of old, that is, I have often heard it spoken when I was a guardsman in London. There’s one part of London where all the Irish live—at least all the worst of them—and there they hatch their villainies and speak this tongue; it is that which keeps them together and makes them dangerous: I was once sent there to seize a couple of deserters—Irish—who had taken refuge amongst their companions; we found them in what was in my time called a ken, that is a house where only thieves and desperadoes are to be found. Knowing on what kind of business I was bound, I had taken with me a sergeant’s party; it was well I did so. We found the deserters in a large room, with at least thirty ruffians, horrid-looking fellows, seated about a long table, drinking, swearing, and talking Irish. Ah! we had a tough battle, I remember; the two fellows did nothing, but sat still, thinking it best to be quiet; but the rest, with an ubbubboo like the blowing up of a powder magazine, sprang up, brandishing their sticks; for these fellows always carry sticks with them even to bed, and not unfrequently spring up in their sleep, striking left and right.’
‘And did you take the deserters?’ said the officer.
‘Yes,’ said my father; ‘for we formed at the end of the room, and charged with fixed bayonets, which compelled the others to yield notwithstanding their numbers; but the worst was when we got out into the street; the whole district had become alarmed, and hundreds came pouring down upon us—men, women, and children. Women, did I say!—they looked fiends, half naked, with their hair hanging down over their bosoms; they tore up the very pavement to hurl at us, sticks rang about our ears, stones, and Irish—I liked the Irish worst of all, it sounded so horrid, especially as I did not understand it. It’s a bad language.’
‘A queer tongue,’ said I; ‘I wonder if I could learn it.’
‘Learn it!’ said my father; ‘what should you learn it for?—however, I am not afraid of that. It is not like Scotch, no person can learn it, save those who are born to it, and even inIreland the respectable people do not speak it, only the wilder sort, like those we have passed.’
Within a day or two we had reached a tall range of mountains running north and south, which I was told were those of Tipperary; along the skirts of these we proceeded till we came to a town, the principal one of these regions. It was on the bank of a beautiful river, which separated it from the mountains. It was rather an ancient place, and might contain some ten thousand inhabitants—I found that it was our destination; there were extensive barracks at the farther end, in which the corps took up its quarters; with respect to ourselves, we took lodgings in a house which stood in the principal street.
‘You never saw more elegant lodgings than these, captain,’ said the master of the house, a tall, handsome, and athletic man, who came up whilst our little family were seated at dinner late in the afternoon of the day of our arrival; ‘they beat anything in this town of Clonmel. I do not let them for the sake of interest, and to none but gentlemen in the army, in order that myself and my wife, who is from Londonderry, may have the advantage of pleasant company, genteel company; ay, and Protestant company, captain. It did my heart good when I saw your honour ride in at the head of all those fine fellows, real Protestants, I’ll engage, not a Papist among them, they are too good-looking and honest-looking for that. So I no sooner saw your honour at the head of your army, with that handsome young gentleman holding by your stirrup, than I said to my wife, Mistress Hyne, who is from Londonderry, “God bless me,” said I, “what a truly Protestant countenance, what a noble bearing, and what a sweet young gentleman. By the silver hairs of his honour”—and sure enough I never saw hairs more regally silver than those of your honour—“by his honour’s grey silver hairs, and by my own soul, which is not worthy to be mentioned in the same day with one of them—it would be no more than decent and civil to run out and welcome such a father and son coming in at the head of such a Protestantmilitary.” And then my wife, who is from Londonderry, Mistress Hyne, looking me in the face like a fairy as she is, “You may say that,” says she. “It would be but decent and civil, honey.” And your honour knows how I ran out of my own door and welcomed your honour riding in company with your son, who was walking; how I welcomed ye both at the head of your royal regiment, and how I shook your honour by the hand, saying, I am glad to see your honour, and your honour’s son, and your honour’s royal military Protestant regiment. And now I have you in the house, and right proud I am to have ye one and all; one, two, three, four, true Protestants every one, no Papists here; and I have made bold to bring up a bottle of claret which is now waiting behind the door; and, when your honour and your family have dined, I will make bold too to bring up Mistress Hyne, from Londonderry, to introduce to your honour’s lady, and then we’ll drink to the health of King George, God bless him; to the “glorious and immortal”—to Boyne water—to your honour’s speedy promotion to be Lord Lieutenant, and to the speedy downfall of the Pope and Saint Anthony of Padua.’
Such was the speech of the Irish Protestant addressed to my father in the long lofty dining-room with three windows, looking upon the high street of the good town of Clonmel, as he sat at meat with his family, after saying grace like a true-hearted respectable soldier as he was.
‘A bigot and an Orangeman!’ Oh yes! It is easier to apply epithets of opprobrium to people than to make yourself acquainted with their history and position. He was a specimen, and a fair specimen, of a most remarkable body of men, who during two centuries have fought a good fight in Ireland in the cause of civilisation and religious truth; they were sent as colonists, few in number, into a barbarous and unhappy country, where ever since, though surrounded with difficulties of every kind, they have maintained their ground; theirs has been no easy life, nor have their lines fallen upon very pleasant places;amidst darkness they have held up a lamp, and it would be well for Ireland were all her children like these her adopted ones. ‘But they are fierce and sanguinary,’ it is said. Ay, ay! they have not unfrequently opposed the keen sword to the savage pike. ‘But they are bigoted and narrow-minded.’ Ay, ay! they do not like idolatry, and will not bow the knee before a stone! ‘But their language is frequently indecorous.’ Go to, my dainty one, did ye ever listen to the voice of Papist cursing?
The Irish Protestants have faults, numerous ones; but the greater number of these may be traced to the peculiar circumstances of their position: but they have virtues, numerous ones; and their virtues are their own, their industry, their energy, and their undaunted resolution are their own. They have been vilified and traduced—but what would Ireland be without them? I repeat, that it would be well for her were all her sons no worse than these much-calumniated children of her adoption.
protestant young gentlemen—the greek letters—open chimney—murtagh—paris and salamanca—nothing to do—to whit, to whoo!—christmas
We continued at this place for some months, during which time the soldiers performed their duties, whatever they were; and I, having no duties to perform, was sent to school. I had been to English schools, and to the celebrated one of Edinburgh; but my education, at the present day, would not be what it is—perfect, had I never had the honour of beingalumnusin an Irish seminary.
‘Captain,’ said our kind host, ‘you would, no doubt, wish that the young gentleman should enjoy every advantage which the town may afford towards helping him on in the path of genteel learning. It’s a great pity that he should waste his time in idleness—doing nothing else than what he says he has been doing for the last fortnight—fishing in the river for trouts which he never catches; and wandering up the glen in the mountain, in search of the hips that grow there. Now, we have a school here, where he can learn the most elegant Latin, and get an insight into the Greek letters, which is desirable; and where, moreover, he will have an opportunity of making acquaintance with all the Protestant young gentlemen of the place, the handsome well-dressed young persons whom your honour sees in the church on the Sundays, when your honour goes there in the morning, with the rest of the Protestant military; for it is no Papist school, though there may be a Papist or two there—a few poor farmers’ sons from the country, with whom there is no necessity for your honour’s child to form any acquaintance at all, at all!’
And to the school I went, where I read the Latin tongue and the Greek letters, with a nice old clergyman, who sat behind a black oaken desk, with a huge Elzevir Flaccus before him, in a long gloomy kind of hall, with a broken stone floor, the roof festooned with cobwebs, the walls considerably dilapidated, and covered over with strange figures and hieroglyphics, evidentlyproduced by the application of burnt stick; and there I made acquaintance with the Protestant young gentlemen of the place, who, with whateveréclatthey might appear at church on a Sunday, did assuredly not exhibit to much advantage in the schoolroom on the week days, either with respect to clothes or looks. And there I was in the habit of sitting on a large stone, before the roaring fire in the huge open chimney, and entertaining certain of the Protestant young gentlemen of my own age, seated on similar stones, with extraordinary accounts of my own adventures, and those of the corps, with an occasional anecdote extracted from the story-books of Hickathrift and Wight Wallace, pretending to be conning the lesson all the while.
And there I made acquaintance, notwithstanding the hint of the landlord, with the Papist ‘gossoons,’ as they were called, the farmers’ sons from the country; and of these gossoons, of whom there were three, two might be reckoned as nothing at all; in the third, however, I soon discovered that there was something extraordinary.
He was about sixteen years old, and above six feet high, dressed in a grey suit; the coat, from its size, appeared to have been made for him some ten years before. He was remarkably narrow-chested and round-shouldered, owing, perhaps as much to the tightness of his garment as to the hand of nature. His face was long, and his complexion swarthy, relieved, however, by certain freckles, with which the skin was plentifully studded. He had strange wandering eyes, grey, and somewhat unequal in size; they seldom rested on the book, but were generally wandering about the room, from one object to another. Sometimes he would fix them intently on the wall, and then suddenly starting, as if from a reverie, he would commence making certain mysterious movements with his thumbs and forefingers, as if he were shuffling something from him.
One morning, as he sat by himself on a bench, engaged inthis manner, I went up to him, and said, ‘Good-day, Murtagh; you do not seem to have much to do?’
‘Faith, you may say that, Shorsha dear!—it is seldom much to do that I have.’
‘And what are you doing with your hands?’
‘Faith, then, if I must tell you, I was e’en dealing with the cards.’
‘Do you play much at cards?’
‘Sorra a game, Shorsha, have I played with the cards since my uncle Phelim, the thief, stole away the ould pack, when he went to settle in the county Waterford!’
‘But you have other things to do?’
‘Sorra anything else has Murtagh to do that he cares about; and that makes me dread so going home at nights.’
‘I should like to know all about you; where do you live, joy?’
‘Faith, then, ye shall know all about me, and where I live. It is at a place called the Wilderness that I live, and they call it so, because it is a fearful wild place, without any house near it but my father’s own; and that’s where I live when at home.’
‘And your father is a farmer, I suppose?’
‘You may say that; and it is a farmer I should have been, like my brother Denis, had not my uncle Phelim, the thief, tould my father to send me to school, to learn Greek letters, that I might be made a saggart of, and sent to Paris and Salamanca.’
‘And you would rather be a farmer than a priest?’
‘You may say that!—for, were I a farmer, like the rest, I should have something to do, like the rest—something that I cared for—and I should come home tired at night, and fall asleep, as the rest do, before the fire; but when I comes home at night I am not tired, for I have been doing nothing all day that I care for; and then I sits down and stares about me, and at the fire, till I become frighted; and then I shouts to my brother Denis, or to the gossoons, “Get up, I say, and let’s be doing something; tell us the tale of Finn-ma-Coul, and how he lay down in the Shannon’s bed, and let the river flow down hisjaws!” Arrah, Shorsha! I wish you would come and stay with us, and tell us some o’ your sweet stories of your own self and the snake ye carried about wid ye. Faith, Shorsha dear! that snake bates anything about Finn-ma-Coul or Brian Boroo, the thieves two, bad luck to them!’
‘And do they get up and tell you stories?’
‘Sometimes they does, but oftenmost they curses me, and bids me be quiet! But I can’t be quiet, either before the fire or abed; so I runs out of the house, and stares at the rocks, at the trees, and sometimes at the clouds, as they run a race across the bright moon; and, the more I stares, the more frighted I grows, till I screeches and holloas. And last night I went into the barn, and hid my face in the straw; and there, as I lay and shivered in the straw, I heard a voice above my head singing out “To whit, to whoo!” and then up I starts, and runs into the house, and falls over my brother Denis, as he lies at the fire. “What’s that for?” says he. “Get up, you thief!” says I, “and be helping me. I have been out into the barn, and an owl has crow’d at me!”’
‘And what has this to do with playing cards?’
‘Little enough, Shorsha dear!—If there were card-playing, I should not be frighted.’
‘And why do you not play at cards?’
‘Did I not tell you that the thief, my uncle Phelim, stole away the pack? If we had the pack, my brother Denis and the gossoons would be ready enough to get up from their sleep before the fire, and play cards with me for ha’pence, or eggs, or nothing at all; but the pack is gone—bad luck to the thief who took it!’
‘And why don’t you buy another?’
‘Is it of buying you are speaking? And where am I to get the money?’
‘Ah! that’s another thing!’
‘Faith it is, honey!—And now the Christmas holidays is coming, when I shall be at home by day as well as night, andthen what am I to do? Since I have been a saggarting, I have been good for nothing at all—neither for work nor Greek—only to play cards! Faith, it’s going mad I will be!’
‘I say, Murtagh!’
‘Yes, Shorsha dear!’
‘I have a pack of cards.’
‘You don’t say so, Shorsha ma vourneen?—you don’t say that you have cards fifty-two?’
‘I do, though; and they are quite new—never been once used.’
‘And you’ll be lending them to me, I warrant?’
‘Don’t think it!—But I’ll sell them to you, joy, if you like.’
‘Hanam mon Dioul! am I not after telling you that I have no money at all!’
‘But you have as good as money, to me, at least; and I’ll take it in exchange.’
‘What’s that, Shorsha dear?’
‘Irish!’
‘Irish?’
‘Yes, you speak Irish; I heard you talking it the other day to the cripple. You shall teach me Irish.’
‘And is it a language-master you’d be making of me?’
‘To be sure!—what better can you do?—it would help you to pass your time at school. You can’t learn Greek, so you must teach Irish!’
Before Christmas, Murtagh was playing at cards with his brother Denis, and I could speak a considerable quantity of broken Irish.