Comment Liziart conte de Forest vinst a Nevers et comment il parla a la belle Euriant et de la faulce vielle qui traïst sa maistresse.
Quant la damoiselle entendist Liziart, assés ne se peust esmerveillier et lui dist : « A sire mercy vous vueil prier : se ainsi est que par courtoisie je me sueffre vous dire, aucune laidure savoir m’en devez gré : car premiers que a vostre volenté me voulsisse consentir, vous auriés plus tost prinse et saisie la lune qui est ou ciel, que de moy incliner a donner mon amour a vous. Et pour ce se aucune besoingne avez autre part a faire se y alez, car besoing ne vous est ester icy pour ceste cause. Ja soit que pour chose que me ayez dit je ne suis pas si troublee que mon hostel et les biens qui y sont ne vous soient abandonnez. Mais je vous prie que ne me parlez plus de chose ou je puisse prendre aucun desplaisir, et que plus ne vous en avancez. » « Ha noble dame, dist Liziart,il m’est advis que vous avez grant tort : en vous gist ma mort ou ma vie. Car se mon mal ne vous puis monstrer la fin de ma vie vois apparoir prouchainne. Mais se la mort ou aucun tourment en devoye recevoir pourtant ne laray a vous dire tout ce qui sur le cuer me gist, car en moy n’est la force ne le povoir de moy en abstenir ; mal feu et male flamble puist ardoir le premier qui de vous me parla, ja soit ce que jamais ne eusse creu la tierce partie de vostre beauté, vostre nom, vostre humilité par qui suis en voye de morir. »
La damoiselle oyant Liziart tenir son propos lui respondist moult ireement et lui dist : « Sire, saichiés de la requeste que faicte m’avez et que encores faictes me vient a tresgrant desplaisir. Alez vous pourchassier ailleurs ; a moy avoir avez failly ; besoingne vous est plus en parler ; mieulx ameroye estre arse et bruye que pour vostre gracieuse complainte qui est garnie de faulceté voulsisse faire vostre requeste. Saichiez que pas ne suis femme pour ce faire. Alez autre part querre amie a qui vous passiez voz deduis ; desormais vous tiendroye pour fol de moy plus parler de ceste matiere. » Lors la damoiselle se leva sans plus parler et laissa Liziart tout seul appuyé sur une fenestre, la main a sa maisselle, pensant a sa terre qui seroit perdue. La damoiselle commanda a mettre les tables puis se assirent et maingerent ; pluseurs metz de viandes y avoit mais oncques Liziart n’en menga tant estoit pensif et melencolieux et ne savoit quel maniere tenir. Ainsi comme le conte Liziart estoit a table pensif la maistresse de la damoiselle le prinst moult fort a regarder, laquellese apperceust aucunement qu’il estoit amoreux de sa damoiselle. Elle qui estoit malicieuse et remplie de toute faulceté afferma en son couraige de aydier et secorir a son povoir Liziart et tant faire qu’il feroit sa volenté de sa damoiselle. Celle vielle estoit moult laide et refroignee et estoit native de la Charité sur Loire ; oncques en sa vie ung seul bien n’avoit fait, et savoit de sorceries austant ou plus que oncques avoit fait Astarot. Autreffois avoit eu deux enffans, lesquelz elle avoit murdry par nuyt. Celle vielle regardant tousjours le conte Liziart se pensa que elle lui feroit tel service que a tousjours il la tiendroit comme sa mere ou sa femme et espose. L’ardant couvoitise dont elle estoit plaine l’esmeust a traÿr sa maistresse par qui elle avoit eu moult de biens.Apres que les tables furent ostees et les graces dictes la damoiselle prinst congié de Liziart et s’en ala en sa chambre, les gentilz hommes demeurent en la sale eulx devisans. Liziart ala tout seul a une fenestre tout pensif et comme mornez, lui cognoissant avoir perdue sa terre, et maudisoit l’eure et le jour que la gaigure avoit esté faicte, car nulle esperance n’avoit en soy qu’il ne perdist sa terre. Ainsi comme la estoit pensant, la tresorde vielle Gondre vinst a Liziart et lui dist : « Sire a ce que en vous puis apercevoir il m’est advis que grant douleur avez au cuer. »
« Dame, dist Liziat, plus grant ne porroye ou monde avoir. » « Sire, dist la vielle, assez apperçoy en vous la cause de vostre doleance.
Mais se dire me volez vostre fait, je vous ayderay par tel maniere que vous viendrez au dessus de voz desirs. »« Dame, dist Liziart, je vous jure et prometz ma foy que, se a mon affaire me voulez aydier, soyez certainne que jamais ne tiendray denier ou vous ne ayés part, et ne sera chose si chiere que vouliez avoir que tantost ne le vous face avoir. » « Sire, dist la vielle, assés ay peu veoir a vostre contenance que pour amour de ma damoiselle estes icy venu, et pour ce ay grant desir vous complaire, car je desire vostre bien de tout mon cuer ; et soyez seur que je cuide tellement besoingnier et faire vostre fait que viendrez du tout au dessus. »
Liziart, oyant la vielle puante ainsi le reconforter, lui commença a dire et reconter la maniere de la gaigure. Quant la vielle entendist Liziart a ung brief parler lui dist : « Sire conte de Forest, vostre besoingne ay entendue, en laquelle mettray tel remede que du tout fereza vostre plaisir, ou se en ceste maniere ne la povez avoir, je trouveray aucun soubtil moyen par quoy serez asseuré de non perdre vostre terre et que gaignerez la conté de Nevers. » « Dame, dist Liziart, se vous povez mener ceste euvre a fin et que d’elle puisse avoir vrayes enseignes, je suis tout asseuré que je gaigneray ma querelle. » « Sire, dit la faulce vielle, de ce ne faictes nulle doubte, car je vous promest que ainçois qu’il soit demain je feray pour vous tel chose que d’elle aurez la joyssance ou enseignes si certaines que vous serez creu a la court du roy, et par lesquelles vous gaignerez et aurez la joyssance de la conté de Nevers ; si vous conseille que meshuy alez reposer jusques a demain et ne faictes doubte de riens. »
Alors le conte Liziart s’en ala en sa chambre qui pour lui estoit appareillee, ou lui et ses chevaliers dormirentcelle nuyt, lesquelz tous ensemble jurent, lesquelz eussent bien voulsu que la pucelle eust esté advertie de la cause pour quoy leur seigneur estoit venu, et plaignoient fort le jeusne conte et s’amye Euriant par laquelle avoient estez si bien festiez et receuz. Apres ce la vielle vinst en la chambre de sa dame pour la aydier a couchier. Quant la damoiselle fust en son lit point ne volt desvestir sa chemise.
La vielle, veant sa dame couchier atout sa chemise, lui dist : « Ha ma damoiselle, trop ne me puis esmerveillier de ce que oncques en ma vie ne vous veis despoillier vostre chemise. Il y a sept ans passé que premiers vous ay gardee. » « Maistresse, dist la damoiselle, saichiez pour verité que jamais nuli fors que Girart ne la me fera desvestir : par lui m’a esté deffendu pour ce que surmoy ay une enseigne qui n’est homme ne femme ou monde, tant me soient prochains parens, qui jamais l’aist veue fors mon amy, auquel j’ay promis que se il estoit homme mortel en vie qui puist dire ne soy venter la avoir veue, il croira certainement que de moy aura fait sa volenté, parquoy l’amour de noz deux sera departie. Ma treschiere maistresse de ce que vous ay dit me povez croire et le savoir pour certain. »
« Ma dame, dit la faulce vielle, ja Dieu ne plaise que jour de vostre vie fasiez chose parquoy au doy soyez monstree, ne que ayez villain reproche ; car se croire me voulez, nul fors que vous deux ne le saura. Il est tart d’aler dormir, ma damoiselle, Dieu vous doint bonne nuiyt. »