xxxiii Texte.
Se tu vas moult souvent par merTu dois neptunus reclamerEt bien dois celebrer sa festeAffin qu’il te gard de tempeste
Se tu vas moult souvent par merTu dois neptunus reclamerEt bien dois celebrer sa festeAffin qu’il te gard de tempeste
Se tu vas moult souvent par mer
Tu dois neptunus reclamer
Et bien dois celebrer sa feste
Affin qu’il te gard de tempeste
xxxiii Glose
Neptunus selon la loy des payens estoit appellé le dieu de la mer. Et pour ce disoit au bon chevalier que il le deveroit servir affin que il luy fust secourable/ sur mer si est a entendre que les chevaliers qui souvent vont en maintz voyages en mer ou autres divers perilz ont plus necessité d’estre devotz & servir dieu et les sainctz que aultres gens/ affin que au besoing leur soient secourables/ et aydans et doivent prendre singuliere devocion a aucun sainct par devotes oraisons/ par quoy ilz se reclament a luy en leur besoing & comme il ne suffist pas seulement oraison de bouche/ dit ung sage. Je ne repute mie dieu estre seulement servi par parolles mais par bonnes oeuvres et bonne vie mener.
xxxiii Allegorie
Neptunus que le bon chevalier doit reclamer se il va souvent par mer prendrons que le bon esperit qui est continuellement en la mer du monde doit reclamer devotement son createur & prier que se il luy doint vivre que il puisse avoir remission de ses pechez/ et doibt croire l’article que dit Sainct jude.
Remissionem peccatorum.
Remissionem peccatorum.