xliii Texte

Rens helaine s’on la demandeCar en grant meffait gist amendeEt mieulx vault tost paix consentirQue tard venir au repentir

Rens helaine s’on la demandeCar en grant meffait gist amendeEt mieulx vault tost paix consentirQue tard venir au repentir

Rens helaine s’on la demande

Car en grant meffait gist amende

Et mieulx vault tost paix consentir

Que tard venir au repentir

xliii Glose.

Helayne fut femme au roy menelaus & ravie par paris en grece/ & quant les grecz furent venus sur troye a grant armee pour la vengeance d’icelluy fait/ ains qu’ilz meffeissent a la terre ilz requirent que helayne leur fust rendue & amende leur fust faicte de celle offence ou si non ilz destruiroient le pays/ et pource que riens n’en voulurent faire les troyens s’en ensuyvit le grant meschief qui depuis leur advint/ pour ce veult dire au bon chevalier que se il a folie encouvenancee mieulx lui vault la delaisser & faire paix que la poursuyvre que mal ne luy en aviengne. pour ce dit le philosophe Platon. Se tu as fait injure a qui que ce soit tu ne doibs estre aise jusques a tant que tu soyes a luy accordé et fait paix.

xliii Alegorie.

Helayne qui doit estre rendue peult estre entendu le commandement qui dit. Tu ne desireras point la femme de ton prochain par quoy est deffendu ce dit sainct augustin la pensee & la voulenté de faire fornication dont le fait est deffendu devant par le. vi. commandement/ car dit nostreseigneur en l’evangile.

Qui viderit mulierem ad concupiscendam eam jam mechatus est in corde suo. Matthei. vi. capitulo.

Qui viderit mulierem ad concupiscendam eam jam mechatus est in corde suo. Matthei. vi. capitulo.


Back to IndexNext