xcix Texte
Tu ne doibs belles raisons tendreA qui bien ne le scet entendreYno qui sema le bled cuytLe te note assez com je cuid
Tu ne doibs belles raisons tendreA qui bien ne le scet entendreYno qui sema le bled cuytLe te note assez com je cuid
Tu ne doibs belles raisons tendre
A qui bien ne le scet entendre
Yno qui sema le bled cuyt
Le te note assez com je cuid
xcix Glose
Yno fut une roine laquelle fist semer le bled cuyt qui ne revint point. Et pour ce veult dire au bon chevalier que belles raisons bien ordonnees & sages auctoritez ne doibvent estre dictes a gens de rude entendement & qui ne les scevent entendre/ car elles sont perdues. Et pour ce dit Aristote.
Ainsi que la pluye ne prouffite point au bled semé sur la pierre. Aussi ne font bons argumens a l’insapient.
xcix Alegorie
Que belles raisons ne soyent dictes aux ignorans qui ne sçairoient entendre comme ce seroit chose perdue/ mais que ignorance soyt a blasmer dit sainct Bernard en ung livre des quinze degrez de humilité/ que pour neant excusent de fragilité ou de ignorance ce qui a ce que ilz pechent plus franchement sont voulentiers fraisles ou ignorans & plusieurs choses qui debveroient estre aulcunesfois sceues sont ignorees aulcunesfois ou par negligence de les sçavoir ou par paresse de les demander/ ou par honte de les enquerir/ et toute telle ignorance n’a nulle excusation. Et pour ce dit sainct pol l’apostre.
Si quis ignorat/ ignorabitur. Prima ad corinthios xiiii. capitulo.
Si quis ignorat/ ignorabitur. Prima ad corinthios xiiii. capitulo.