48.HUMBOLDT TO VARNHAGEN.
Berlin, Tuesday Night,Oct. 27th, 1840.
Berlin, Tuesday Night,Oct. 27th, 1840.
Berlin, Tuesday Night,Oct. 27th, 1840.
Berlin, Tuesday Night,Oct. 27th, 1840.
If I have delayed so long in coming to you, my dear friend, both before and after my campaign to the North, it is only because there are impossibilities in life against which we battle in vain. Immediately after the festivities in this city I intended to hasten to you, but the uncertainty whether I should go to Paris (I refused, because then it would not have been honorable either to me or to the king, if Prussia did not dare to act independently!) the approaching departure of Bulow, the arrival of the sick General von Hedemann and his family, together with a rheumatic fever, which kept me in the house for six days, spoiled all my intentions. To-morrow morning, at 8 o’clock, I have to move over again to Sans Souci; but (I hope) only for some days. I, therefore, now take up my pen to chat with you. First my best thanks for your talented and noble treating of the rather mediocre “Erinnerungen von M. Arndt!” I certainly had observed his hostility towards you. The tone of your criticism is the noblest kind of revenge.The man, whom I never knew personally, was raised by the great events of his time and not by himself. Strange enough that the government attached to him in these latter days, in the evening of his life, an importance not arising merely from a simple love of justice.
Since you like everything individual, I shall answer your kindness with another very small one. I make you a present of a letter of Guizot, which he wrote to me to Koenigsberg, not without design. The underlining belongs to me, as you would guess yourself. I showed the letter to the King. It was written when the Belgian (the King of Belgium), Bulow, and Guizot had been in Windsor, and when his affairs looked promising, as they do now again, as Thiers at once shows himself so weak and yielding, and Palmerston so dogmatical and defying. But do not let the letter out of your hands.
For the news about the brothers Grimm I thank you most cordially. It is very important to me to keep “au courant” with the course of passing events. In the months during which I lived on the “historical hill,”[24]I moved uncontrolled in the same direction, though surrounded by conflicting elements.
Respecting the brothers Grimm, the King had given orders to others, not to me; but up to the return fromKönigsberg, nothing was done. I therefore addressed a memorial to the King on the actions in Königsberg of the Provincial Diet, and on the necessity of acting authoritatively in things which interest all hearts, in order to secure their affections—and therefore to bestow a professorship upon the brothers Grimm, Albrecht, and Dahlmann. There is little hope for Dahlmann. Albrecht received a call, but refused it, giving as a reason his gratitude to Saxony. It would have been a satisfaction to the seven professors, could Albrecht have become professor in Berlin.
They certainly will at least hear in Hanover that the King has called the “Elbinger.” In respect to the brothers Grimm, the King insists upon his plan, that minister Eichhorn should offer to them a place in the Academy, with a pension to both, as they live like husband and wife. That the King wants these things to be arranged with tact, you may see from the negotiations with Tieck. For librarians, although excellent men, they are very unfit. Whether Wilhelm Grimm, as a correspondent of the Academy, lectures or not is also very irrelevant. The chief thing is to get them. Of “smuggling them in,” “a debasement,” “to think of them so late,”—dans un regne de cent jours—it is nonsense to talk! It does honor at least to the administration of Ladenberg, that I was able to propose Dahlmann in due form, and in flattering terms for the university ofBreslau, where there was a vacancy. I have cleared the way as it was my duty to do, but the appointment itself is not in my hands. As soon as I return from Potsdam, I shall trouble minister Eichhorn, to settle this patriotic affair officially and at once. The interference of many in these things is injurious, although it can be pardoned where the interest is so natural. I know not, my dear friend, whether you will be able and willing to read these lines, the sense of which is more blameless than the style. I need not conjure you, the diplomatist, not to read my letter to the “child,”[25]but she ought to hear how these matters stand, respecting which I have neglected nothing.
A. Ht.
A. Ht.
A. Ht.
A. Ht.
An inexpressible misfortune has happened in the death of the only son of my friend the astronomer, Bessel, only twenty-five years old, a young man of the most eminent mathematical talents. He died yesterday of nervous fever.