CLXXVIII.—To Monsieur de Falais.

From Geneva,this 16th of November 1546.

Monseigneur,—Although I was expecting a letter from you from day to day, I could not let this messenger go away without writing, to make some reply to your last. I shall begin upon the subject of the little book which you sent me. Having read my answer, and the opinion I had of it, you have mentioned to me the name of the author; and because he is somewhat opinionative, you request me to let you know my mind about it, in order that you may tell him on his return the opinion you have formed. Your words are these, "The author is Denis de la Roche, who has requested of me that I would send it you privately. In consequence of this I feel puzzled how to set about finding fault, for I fear he will suspect that the criticism comes from you, and he is a little proud, and withal tenacious of his own views. Inasmuch as you have known him longer than I, write me your advice, so that upon his return I may be able to tell him the judgment which I have come to, when he shall ask me for it."

You must hold me excused in this matter. I know not how to proceed therein, since I have already shortly stated to you my opinion in regard to it. If you ask me for a lengthened discussion, I could not do it so well as when it was fresh in my recollection; and indeed I have doubtless forgotten part of what I formerly wrote. What made me doubtful as to your drift, was that it seemed to me you were asking me to do over again what I had already done. And even now I do not comprehend wherefore you would have a new declaration of my opinion, unless you were dissatisfied with the first. It would be very difficult for me to discuss in detail the things which have escaped me. For I have retained but a confused idea of the general argument, and of some points here and there.

As concerns the marriage in reference to which I have put youin requisition,[85]I beseech you, Monseigneur, to believe what I shall tell you, for I shall recount the pure truth without any dissimulation whatever. The reason which induced me to write you about it was, that a party had been proposed here who was no wise suitable for him. But on account of the forwardness of some of those who had meddled in the affair, we had very great difficulty in getting the proposal set aside. And so, to break the blow, it was my earnest desire to have found some one in another quarter; for there would have been less envy and jealousy had he taken one from a distance, as we have already had ample experience in the murmurs which some have made when we would not follow their leading-string. I assure you, however, that he has not been making indirect application elsewhere. But without reference either to her whom you kindly named in your reply, nor yet to any other, I have thought it advisable, under the circumstances of the case, to recommend the man to you. Then you know the first letter loitered long upon the way, before we had any news from you, which was the occasion of my writing again, and that at his own instance, although I did not comprehend very clearly why. For in the meantime, from what I have since learnt, he had a proposition from another quarter. Nevertheless, after receiving tidings from you, I communicated with himself, and the result was such as I have told you, without feigned civility or double-dealing. Since then, I have understood that the proposal about a widow was still under consideration, although to this hour I know not how it stands. And so far was I from meddling, that knowing in this town of a widow as well endowed as I could have wished for myself if God had so far afflicted me as to have deprived me of my helpmate,[86]and that there was a necessity for my marrying again; on considering the other proposals which were under consideration, I have not felt inclined to bring forward her name. And notwithstanding, I have no doubt whatever that it would prove an admirable match for him.But all the more that I refrained from active friendly interference, it was sufficient for me to commit him to God, and to let the stream find its own channel. You see how I have thanked you without hypocrisy, now that I have set before you the difficulties that I have had here. And I do not think that there was any want of honesty in the man for whom I spoke; indeed I might venture to assure you of it. But purposes change in a few hours. Seeing the present position of matters, I did not like to communicate to him anything of what was contained in your letter. I shall not trouble you with long excuses; and besides, it is well that the thing has not taken wind. Wherefore, if you think fit, consider the whole matter as if it had never been mooted. Meanwhile, your goodwill toward me must not be buried out of mind, nor toward the man who is principally concerned in the affair. For I assure you that he was truly grateful for your interference, and I know that he has it imprinted on his heart, although it was attended with no result.

With regard to the money which has been laid out on account of our child, that you may not be further troubled about it, Antony Maillet will settle the amount. And now, please God, I shall do my duty, thanking you most affectionately that you have been pleased to have patience until the settlement could be made.

Since theApologyhas not yet gone forth, it is very desirable to have the news which Master Valeran[87]may bring along with him. And, indeed, over and above the circumstance which has befallen in your particular case, the general declaration which the man has made against the whole cause, well deserves that the style should be altered, and that some additions be interwoven. And seeing that God has allowed you to wait so long, he will so end all as to instruct you the more certainly.

Although I have indeed heard of a man having been seized at Berne for poisoning and fire-raising, nevertheless, I have so little correspondence in that quarter, that I have heard nothing of it but upon common report. On which account I did not care to say much to you about it. If it be really so as has been relatedto you, I must acknowledge that it is a good thing that God is more concerned about my life than are my neighbours.

Although your weakness may be protracted, it is much that you go on steadily, though by slow degrees, in the way of amendment. And when I consider the complaint, I feel that there is still greater reason to be well content. Notwithstanding, we shall not give over praying to God that it would please him to confirm you entirely, with thanksgiving that he has brought you back from the brink of the grave. Besides, I hope, from present appearances, that he is minded yet to make use of you in health, since he has employed you in sickness. For although laid powerless upon a bed, we are by no means useless to him, if we testify our obedience by resigning ourselves to his good pleasure,—if we give proof of our faith by resisting temptation,—if we take advantage of the consolation which he gives us in order to overcome the troubles of the flesh. It is in sickness, especially when prolonged, that patience is most needful; but most of all in death. Nevertheless, as I have said, I confide in this good God, that after having exercised you by sickness he will still employ your health to some good purpose. Meanwhile, we must beseech him that he would uphold us in steadfast courage, never permitting us to fall away because of lengthened on-waiting.

Howsoever doubtful the retreat of Renard[88]may be, it is nevertheless no small matter, that instead of reaching the point aimed at, which would have been his great advantage, he has made a crablike movement backwards. And from what we have heard, he has left behind the marks of the persecution of God's hand. I am much better pleased that God should cut off his finger than we his arm. Not that that is not still God's work, which he performs by us, but I always fear so much the effect of glory, that I rejoice the more when it is plainly the doing of the Lord. And the unhappy man has likewise still greater occasion to feel uneasiness at heart. Whatever may come of it, I think that I have only spoken the truth, after the news of his departure, in writing what follows:—Whither is he going? Whither is he gone? What will become of thatwicked man?—By thus driving him away, God has at least lowered his pride.

A report is afloat, which troubles and plagues more than it astonishes me. It is that Maurice has entered into an understanding with him to ruin his own cousin and his father-in-law, and in the end to ruin himself;[89]for Satan must assuredly have got entire possession of him. We shall await, however, whatsoever shall please God, prepared to accept all that shall please him.

Concerning the advice which you require of me, whether it were expedient to refresh the memory of the ambassadors: before I had an opportunity of writing to you, the time to do so had gone by; I therefore rather held my peace, not so much from forgetfulness as from this consideration:Ne pluvia post messem.

There is one point, however, that I think I have forgotten, namely, the complaint they make, that it appears I would shut up the body in the bread alone. I know not where they have dreamed that dream. In several treatises I speak of that matter, but chiefly in theInstitution, in theCatechism, in theCommentary on Corinthians, and in the manner of administration of the Lord's Supper. In theSupplicationI have only touched upon it very lightly. Besides that, I have written a little book upon the subject, in which I believe a reader of sound judgment will meet with nothing to find fault with. But here is their mistake: many think that we make no distinction between the sign and the truth signified, unless we separate them entirely, to make God like a mountebank, who exhibits delusive representations by sleight of hand. It is our duty, however, to proclaim, that this comes by the craft of Satan, who only seeks to bewilder the understanding, that he may render our labours of no avail. Let us therefore pray to God that he would bestow increase by his grace, so that our labour may not be in vain. Such examples ought to incite us thereto, and likewise to admonish us, not to think that we have done some great thing by merely having written.

Monsieur, having presented the humble commendations of myself, as well as of my wife, to your kind favour, and also that of Madame, I pray our good Lord, that it would please him ever to preserve you in his holy protection, strengthening you in all might by his Spirit, making his glory to shine forth in you ever more and more.

I beg to be excused for faults, for I have not been able to revise the present letter, being engrossed by headache with which I have been seized. Our friend and brother, Des Gallars,[90]also humbly commends himself to you, and sends you a distich which he has composed upon Renard. We greatly desire to have some news. If the war did not give holiday to the printing-presses, I would have sent Vendelin theGalatians; but since theCorinthianslie quiet in his desk, there is no need for my being in any hurry.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 194.]

From Geneva,this 20th of November 1546.

Monseigneur,—The day before Camus arrived, I had written to you, as well as to others, by a young tailor of Picardy; but because I was not certain whether they had as yet informed you of the death of Madame your sister,[91]I did not venture to mention it. Now I have rejoiced, and have thanked God with my whole heart, perceiving by the letter of Madame that you had at once taken your stand upon the point whereon I would have founded my principal argument, if I had wished to console you. And, indeed, you have much occasion for gratitude on account of the grace which God has vouchsafed to her, and to you also. For seeing that her husband had waxed socold, the good lady would have been in an unhappy captivity had she remained longer in the world, and would only have languished her life away. On your part, you would not have had it in your power to lend her a helping hand, nor to solace her sorrows; and so you never could have thought of her without regret and vexation. God, therefore, has had pity upon you and her, in thus providing, and above all, in preventing the dangers into which she might have fallen in a long career, by reason of the frailty which is in us. And we have yet a better ground of further consolation, that it will not be long ere we find ourselves together again. Meanwhile, let us think of preparing ourselves to follow her, for the time will soon come. But I like much better to congratulate you, seeing that our Lord has already put these things in your heart, than to labour in recalling them to your memory. The other news which Camus has told me about you, has also cheered me to await the time when God will bring to pass what he has put into so good a train.

Monseigneur, after humble commendations to your kind favour, and having presented the humble remembrances of my wife, I pray our good Lord to have you ever in his safeguard, to strengthen you in body and in spirit, so as always to make you more abound in his service.

Your humble servant and bounden friend,

John Calvin.

I assure you that you make me desire the arrival of the spring-time more than I would otherwise have done. Our brother Des Gallars commends himself also very humbly to your kind favour.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 194.]

From Geneva,this 20th of November 1546.

Madame,—Having been made aware that Monseigneur had been informed of the death of his sister, I have only given himone word on the subject, knowing beforehand from yourself that he has no need of long consolation, seeing that God, without human means, has put into his heart that which cannot fail to alleviate his sadness.

As for my promise, to which you hold me bound, I shall discharge myself of it, when God shall have vouchsafed me the means wherewith to do so. But I am astonished that you should even hint at the reward which my said Lord intends for me, as if I were looking to that, and had not other considerations in the discharge of my duty to him. The love and reverence which I may well bear toward him in our Lord are so strong, that I am very sorry that I cannot devote myself more to his and your service, to shew what is in my heart. Howbeit, I beseech you not to take amiss what I have now said, for I have had no other feeling than the fear that you may not place such reliance upon me as I desire. Besides, I do not mean to make any complaint which deserves a reply; for it is quite enough for me that you have neither entertained a doubt nor a suspicion which has induced you to mention it.

Now therefore I shall make an end, after having humbly commended me to your kind favour. I pray our good Lord to have you always in his holy protection, guiding and governing you after his own good will, so as to glorify his holy name in you.

Your humble servant and good brother for ever,

John Calvin.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 194.]

Geneva,3d Dec. 1546.

Two letters of Bucer were delivered to me after a short interval. I send both of them to you, although they may contain almost nothing which you have not learned from other sources. With regard to the King of France, I think that he will shortlybe brought to give some assistance with money to our party—the only thing that is sought from him. It is, moreover, in the highest degree, his interest to distract the attention of Charles by another war.[92]I have enjoined Peter Textor to pay to you sixteen crowns; for although I had ten with me when I came to the marriage, it escaped my memory. But here is a greater lapse of memory; when I had found them laid aside in my desk, I stood still for some time, not knowing whether I had ever seen them before. Raymond came upon me, who reminded me of the fact, that he had given them to me by order of Antony Maillet. You will therefore add this sum to the former. In the other six [crowns,] I am afraid that I have made a mistake; for they may possibly belong to my brother. For as a teacher of Orleans was in his debt, he arranged that payment should be made by the son of Bruno. He had lately received five [crowns.] You will therefore retain these until I shall have learned with certainty from Saint André, whether they ought to be given to you or to my brother.

Sulzer lately wrote to me that matters had reached an extremity.[93]He implores our aid. I consulted with the brethren. As we could discover no plan of procedure in circumstances so perplexed, and almost desperate, I repaired to Nyon. I became aware that they had committed much more grievous errors than the letters contain any mention of. They are not, in my opinion, fighting for a cause that is good in every respect. All see that their proceedings are preposterous; and yet when we also see that everything is going to ruin, with what conscience shall we be silent? I asked Nicolas,[94]whether he thought that a letter from us would be of any service? He gave atrembling and hesitating consent to our writing. Should a messenger present himself in good time, I wish that you also would intimate your opinion; thereafter consider whether it be not time to press for obtaining a Synod.

Adieu, brother, and most sincere friend, along with your wife, whom you will respectfully salute in the name of all ours, as well as James and the rest.—Yours,

John Calvin.

[Lat. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 106.]

From Geneva,this 8th of December 1546.

Monseigneur,—I have nothing to write you at present, except that we are waiting to see what will be done by the Swiss.[95]All is in readiness at Berne as if to start at any moment, the captain, his council, officers, soldiers, chosen and commissioned; a second order sent, to be ready to march, with artillery and baggage. Their army consists of ten thousand men. I believe they would not have delayed so long, if there had not been an impediment which holds them as it were tied by the leg. For it is now about a year since all the cantons agreed that none should leave the country to engage in war, without the consent of the rest. Now there is fear that the Papists may be urged to invade the country while it is depopulated, under colour of breach of treaty; which if the King of France had only thrown in a word, would have happened a long time ago,—namely, had he called the Papists to enter hisservice, which ours would have readily agreed to do. Thus would the one side have spoken German to Charles, the others Italian or Picard.

I fear indeed that there must be a want of good management as well in that as in other things. Thereby are we so much the more admonished to pray God that he by his infinite goodness would be pleased to supply so many shortcomings. True it is, that the ignorant are apt to judge foolishly. But however that may be, every one is amazed that they are so long ——,[96]without putting forth an effort. For it looks as if God were holding out the hand to us, as much as to say—enter in. And in letting the time slip by, we only invigoratehimwho is already almost desperate. Let us pray, therefore, and seeing that it pleases God to make trial of our patience for our good, let us be content with what he sends us, never growing weary of serving him, on any account whatsoever.

There has been murmuring of late on account of some appointment. They would indeed need wondrous masons to complete the building. But I fear that our people, or some of them at least, may let themselves be so far led away as to entertain the proposals, which would be to replace the enemy, not only in the exercise of his former tyrannous sway, but even of that to which he has always aspired. Yet, inasmuch as I feel assured that it will not so happen unless God shall be altogether exasperated against us, I trust that he will avert so great a danger. For I have no doubt that he looks rather upon his own work in us, than upon our sins and shortcomings, that he may have pity on us.

And now, Monseigneur, having humbly commended me to your good favour, and that of Madame; having also presented the commendations of my wife, and of our neighbours, I pray God of his goodness to keep you always in his protection, and to make you feel more and more the joy of his help.

Your servant and humble brother and ever bounden friend,

John Calvin.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 194.]

This 20th .... 1546.[98]

Madame,—Howbeit that I have occasion to praise God for the great zeal and constancy he has vouchsafed to you, as I have heard from the bearer, yet, believing that my exhortation might not be superfluous to you, in the midst of such diversified trials and conflicts, I was unwilling to forego writing you some words by him, and, above all, to help you to come to a determination upon the point on which you are still somewhat doubtful; that is, as to your retiring hitherward that you may serve God in peace of conscience. Were it possible for you to discharge your duty where you are, I would by no means advise you to stir. But I am well aware in what captivity you are held. If God had given you strength and constancy to prepare for death, and not to flinch for any fear of the danger wherein you are, there would be nothing better than to keep that grace in exercise. But if you feel that the weakness of the flesh gets the mastery, and hinders you from doing your duty, seeing thatyour conscience must needs be troubled and in continual torment, the only way is to seek a suitable remedy. For it is no slight perplexity, yea, even agony, to feel ourselves blamable in a matter of so great moment; yea, and that the evil continues to such an extent, that we can make no end of offending God. Although many deceive themselves in this matter, making themselves believe that it is but a trifling fault to defile themselves with superstitions which are repugnant to the word of God, and derogate from his honour, I reckon that his honour, to whom we owe everything, is so precious to you, that it is felt to be a subject of intolerable regret to you to offend against it daily, as you are constrained to do at present. I do not doubt, therefore, but that you have a special desire to escape out of such wretchedness, and that until you do, you cannot but be in very great anxiety and sadness. Consider, now, whether this is not an unhappy condition, thus to linger for ever. I know, indeed, that there are many who reply to us, that we here are no more angels than themselves, and that we offend God even as they do; which is true. But as the proverb says, "Sickness upon sickness is not health." If, then, we come far short in other respects, what need is there to increase our condemnation by adding to the rest this sin which is so grievous; to wit, that of not giving glory to the Son of God, who became as nothing for our salvation?

Besides, after you have done your best by dissimulation, to keep clear of the perils which surround you, you are not a whit better; for the wicked are very sharp-sighted, and you will never content them but by an entire renunciation of God; wherefore, you have no rest for the body any more than for the soul. And after declension from God, in order to comply with the world, you have derived no benefit from it, except that you languish as in a trance. You will ask me if, being come hither, you shall always have assured repose. I confess that you will not; for while we are in this world, it is fitting that we should be like birds upon the branch. So it has pleased God, and it is good for us. But since this little corner is vouchsafed to you, where you may finish the remainder of your life in his service, if he so please, or profit more and more, and be confirmedin his word, in order that you may be more ready to endure persecutions, if it shall so please him, it is not right that you refuse it. We have always to take care lest we be the cause of our own misfortune, and draw it down upon ourselves by not accepting the means of escape which God presents to us. I know that it is a hard thing to leave the country of our birth, most of all to a woman like yourself, of rank, and advanced in life. But you ought to overcome such difficulties by higher considerations; such as, that we should prefer to our own country every region where God is purely worshipped; that we should not desire any better repose for our old age than to abide in his Church, his dwelling-place and the place of his rest; that we should prefer to be contemptible in the place where his name may be glorified by us, to being honourable in the sight of men, while we defraud him of the honour which belongs to him.

Concerning the doubts which may come into your mind, it would be too tedious to reply to them all. But you have always this as a settled point, that we must refer our many anxieties to the Providence of God, trusting that he will provide an outlet in cases where we see none. And in fact it is undoubted, that if we seek him we shall find him. That is to say, he will be with us to guide our steps, and to have a care of our affairs, to order them well for us. True it is, that we shall not cease to be subject to many troubles and annoyances; but let us pray him that, having been strengthened by his word, we may have wherewithal to overcome them. And assuredly you possess many helps, which deprive you of the excuse which many others have. If it shall please God to lead you hither, you will not come so bereft of property as to have nothing to live upon, while there are many poor people who have only burdens without temporal provision. How many Christian women are there who are held captive by their children! while our Lord has given you this advantage, that you have children who not only are ready to aid in your deliverance from captivity, but also exhort you thereto. You have the liberty which many wish for, of which you ought to avail yourself, that you may all the more freely engage in the service of God. Among the otherhindrances that it appears you have, your daughter may be one, inasmuch as she is still unmarried. But instead of reckoning that to be a hindrance, it ought rather to serve as a spur the more readily to decide you. I understand that you love her not merely with the common love of mothers, but with a peculiar affection. I beseech you, then, to consider well whether it would be better for her to be there tied down in marriage, to live in perpetual bondage, or to be brought by you to a place where she may be free to live as a Christian with her husband; for you must trust that God will find out for her a worthy person, who will be a comfort to you as well as to herself.[99]There is one thing of which it is right that you should be made aware, in order that nothing may alarm you as new and unforeseen. It is this, that Satan will stir up many troubles in order to upset or to delay your pious purpose; but when you shall have taken your fixed resolve, it will not be difficult for you to rise above all. Meanwhile, profit by the opportunity, now when it is offered to you; for as, in matters of conscience, it behoves us to resolve speedily without seeking advice or long dalliance, it is also necessary to perform soon what we have decided on, fearing, because of the frailty which is in us, to grow cold upon our good intention.

To conclude, knowing that all my exhortations must be vain and useless, unless God make them effectual by gaining an entrance to your heart, I shall beseech him to instruct you with true prudence to decide upon what shall be most fitting for you to do; to bestow steadfast constancy upon you in obeying his will; to stretch out the hand, and be himself your guide; to grant you such grace, that in leaning upon him, you may perceive his assistance in everything, and all throughout.

Your servant and humble brother,

Charles D'Espeville.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva. Vol. 107.]

From Lausanne,this 12th January 1547.

Monseigneur,—Seeing that this present bearer[101]has brought me so good a testimony regarding Lion, and also that I myself have known him to be both well qualified and zealous, insomuch that I have no doubt of his fitness to serve the Church of God, I am constrained to recommend him to you, assured also that the letter of introduction which I give him to you will be of service to him, considering the kind affection which you bear to me. I pray you then humbly that it may please you to hold him as recommended, to the intent that by your means he may hereafter find an opening for the service of our Lord Jesus, in which you may have occasion to rejoice; for were not such my expectation, I would be very sorry to breathe a word about it.

Moreover, Monsieur, if God granted me an opportunity of speaking to you, I would willingly disburden my heart of the scandals which lie heavy upon us here, on account of the misconduct of some who are ministers of the word of God in your demesne, and in their whole life give constant occasion to blaspheme the name of God.[102]I am well persuaded that you, on being made aware of the wretchedness in which every one thereabouts is sunk, will be as well disposed to provide for it, as I have great regret and sorrow even to hear it spoken of. I believe, indeed, that you will have spoken about it in council, seeing that a poor brother who goes to your quarter, namedMaster Francis Maurice, will give you occasion to think thereupon. I do not touch further on the maladies, except that I earnestly desire that it would please God to put it in your heart to apply an effectual remedy. And because I know that individually you are well inclined, as becomes you, I do beseech you, inasmuch as I ought to have the interest of the Church of God at heart, that it would please you to hold out a hand to those who are in trouble for having borne themselves faithfully in God's service and yours: Wherefore, Monsieur, after having humbly commended me to your kind favour, I pray our good Lord to uphold you in his safe keeping, guiding you always by his Spirit in obedience to his will.—Your humble servant,

John Calvin.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 106.]

Geneva,20th February 1547.

Textor will have returned to us before my letter reaches you. The reason why I did not proceed by way of [Neuchatel] in returning from the Swiss, was, that I had engaged to be present with the brethren on a day that must have elapsed had I not made very great haste. With regard to the present disturbances, I have to remark, that the people of Bâle are either in a state of marvellous insensibility, or they possess a wonderful power of concealing their real feelings. They did, however, make some exertion, but coldly, and their zeal was not to mymind. I observed great fervour at Zurich. The inhabitants of that place were as much concerned about the people of Constance[104]as about themselves. They made over to them all their resources, and yet the wretched state continued still to vacillate, just as if it had been without any help whatever. If it had stood to this hour, I think there would have been no danger for the future. If you are in possession of any information, make us aware of it. Some people were furious, because of a report that the ambassadors of the people of Strasbourg were seen in the court of Charles. To me it does not appear probable. The people of Zurich were soon persuaded. I was, however, greatly pleased to find that they forgot all causes of dissension, and thought only of the common weal, being prepared to spend their strength not less in behalf of Strasbourg than of Constance. You can hardly credit how offensive are the terms accepted by the cities that have surrendered; but the most disgraceful of all is Wurtemberg.[105]This, to be sure, is the reward of tyrants. I observe that the Bernese were occupied in defending their own bounds, that they might be the less conscious of the neighbouring conflagration. But there are very many more private matters regarding the churches that cannot be committed to writing. It would therefore repay the trouble if you came hither speedily, because I have now in hand certain materials which I must send back in a short time. I am desirous that their contents be communicated to you, and you will infer that I am not desirous of that without good grounds.—Adieu, my brother, along with your whole family, to the members of which you will convey the best greeting in my name and that of my wife. Salute also respectfully all the brethren.—Yours,

John Calvin.

[Lat. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 106.]

From Geneva,this 25th February 1547.

Monseigneur,—Having received your letter by the Sieur de la Rivière, I feared that the other, of which you made mention, must have been lost. It has since been brought to me. In reply, I thank God for having increased your joy and contentment. I have written briefly a joint letter to the three companions, to congratulate them on their welfare. I know not whether God will one day so bless us, that they shall have no more need of my letters. If not, I shall another time be a little more liberal on paper.

As for yourself, in obedience to the commission which you gave me, I have looked about since my return for a convenient lodging. As for that of Clébergue,[106]you would be too far away from the neighbours you desire;[107]although I have long had a wish for it myself, for the sake of retirement, when I seek to have leisure: And they promised to let me have an answer; but none has come. If I had it at my disposal as they had given me to hope, you know that it would be very much at your service. Near us, I have not been able to find one having a garden, which would be more suitable for you than the one which I have taken. Not that I am quite content with the lodging, but I took it for want of a better. You will have in front a small garden, and a tolerably spacious court. Behind there is another garden. A great saloon, with as beautiful a view as you could well desire for the summer. The other rooms have not so pleasant an aspect as I would like. But when you have arrived, possibly we may devise some satisfactory arrangement. With the exception of the saloon, one might find housesbetter furnished and more conveniently laid out; but there would have been no garden, and I see that is a feature which you desire above all. However that may be, it is hired for twelve crowns. When you see it, if you say that this is too much, I shall have my excuse ready, that I am not such a manager as to be very sparing of my purse, any more than of that of others. I have hurried on the bargain solely on account of the garden. If time hangs heavy with you where you are, it appears to me the season will be as suitable in a month as at a later period, provided that the weather be as favourable as it usually is at that time. As for escort, although my brother is not here at this moment, I can safely venture to undertake for him that he will willingly serve you; and he has gone that road so often, that he ought to know it well. Moreover, he has already had to do with the boatmen: and I believe you will recollect my advice, that you should come part of the way by water, to refresh you. Awaiting your full resolve, we shall sow without making any stir about it, and prune the vines.

As for your causes of complaint, I beseech you, Monseigneur, to overlook many things, to avoid that vexation which does not alleviate the ill, and cannot mend it; above all, to please to bear with what may have been done from inconsiderate zeal, for that is a fault which happens with the best. But I believe the matter has been already settled in some way or other. I hope the consequences have been modified by your prudence.

With regard to Sieur de Paré,[108]if peradventure he should come straight to you without passing this way, and that besides he makes fresh overtures in regard to the proposal, you have there Monsieur D'Albiac, who, being very intimate with him, will be able to inform you of everything better than Maldonado can have done. And it will be right to make diligent inquiry; for I would fear that by the follies of his youth he may have had some disease, such as many persons have now-a-days. I openly avow to you my fear, choosing to exceed in that respect, rather than to conceal anything until it be too late. You will ask me wherefore then I have put off so much time already. But my conjectures on this point have arisen since. It would indeedhave been the shortest way to communicate by word of mouth, if I had conceived in my mind all that I do now. I set the matter before you, that you may think of it. For I would not have that reproach,—I mean not only in the sight of the world, but also before God,—that the girl should have been in any way wronged by my concealment. I am aware, that by reason of its being a malady so common and prevalent, many make scarcely any difficulty about it. But I suspect that you, like myself, will have your scruples.

To make an end, Monsieur, after having humbly commended me to your kind favour, and that of Madame, I entreat our good Lord to have you in his keeping, which is the one thing needful of our whole life, as well for this present time as that which is to come; I mean that he may always make you to feel as he does now, that you are under his guidance. All those who do not write, humbly commend them to your good graces, and to those of Madame.

Your servant and humble brother,

John Calvin.

Monsieur, he who will present you this letter, is the ambassador from this town. There are two who proceed to your quarter, I know not wherefore, that is to say, on account of their private affairs, which they have to settle together. I have thought it well to inform you of this, for no other reason, save that I presume you would have been sorry not to have been told of it. For if your affairs admit of your deciding to come, you may avail yourself of this means of communication; not that there is need of great ceremony, as we have already spoken of it, but only in order that they may not fancy themselves slighted, especially if you should come hither. I speak the language of the country. If there are any good tidings, I hope that they will bring them to us. But there is need for God humbling us, from whichever side it may come. I hope, however, that our Antiochus,[109]who presses us at present, will be sohard pressed, that he shall be regardless of the gout in his hands and in his feet; for he will have it over his whole body. As regards his companion, Sardanapalus,[110]may God have a like care of him! for they are both well worthy to have the same measure meted to them.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 194.]

From Geneva,this 7th of March 1547.

Monseigneur,—I forgot in my last letter to mention the subject of theApology, and I know not how it had escaped me. Saint André had the copy; and in so far I was not deceived in my opinion. But as matters stand at present, if you should think of printing it, I do not see anything there will be to change. To soften it down, that is not possible; and the times will not warrant its being kindled into greater vehemence, at least with any effect. And if you determine to have it printed at Strasbourg, I am not very sure that they will venture to admit it as it is. "For what can he dare to do who hath once involved himself with a tyrant?"[112]Here there would be more liberty. I recollect that you spoke to me, immediately after having seen it, about correcting some points, but without signifying to me what these were, nor how to be corrected. Will you therefore please to let me know your wish by the first opportunity, and what you desire that I should do? As for some oneto translate it into Latin, you have one at hand sufficiently elegant, should you think proper to make use of him.[113]Here, also, we might doubtless find one; for want of a better, I shall undertake it myself,—and that I hope I may do, without boasting; for provided that it is perspicuous, that will be sufficient; and besides, the barbarism ofMajestas vestra, which one must employ, forbids a too exquisitely ornate style. In any event, however, we shall have need of your advice, in case we undertake it here. Moreover, our people are in some alarm. But I do not think they have any cause. You know very well that frontier towns are very apt to take fright; and forasmuch as we have Granvelle for a neighbour,[114]and we hear talk of a levy of men, one is somewhat in doubt. As for me, I think differently, for it is not the proper season for attempting anything here. But we must let many rumours glide past, even as we cannot hinder water from going downwards. However matters turn out, I am very glad that our Lord arouses us, in order to make us turn to himself; and that is the greatest mercy that can happen to us, that we may be led to commit ourselves in real earnest to his protection.

Making an end for the present, Monsieur, after having humbly commended myself to the kind favour both of yourself and Madame, and having presented the respects of our neighbours, I pray our good Lord to have you in his holy keeping, to guide you in all your paths, to show you what is right and fit for you to do, and to give eventually a good and prosperous result.

You will perceive by the letter of Sire Nicolas how it goes with your money. He has also informed me of the choice which he sets before you; you will make your election as opportunity presents itself.

Your servant and humble brother for ever,

John Calvin.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 194.]

From Geneva,this 15th March 1547.

Monseigneur,—I am glad that you have our brother, Master Peter Viret, to cheer you in the midst of the annoyances which must have been very hard upon you, seeing that I have been tormented more than I can express through mere sympathy. But I hope that God has applied a remedy as regards the actual issue; and assuredly he has cared for you by sending you him from whom you may receive as effectual consolation as from any man in the world, so that I am in nowise sorry that I did not undertake the journey; for I do not fear that you will have any need of me. For this reason, also, I shall make my letters to you shorter.

Concerning the person you allude to,[115]I am not aware of having given him any reason to think that I deemed your complaints excessive; but fearing lest some illness might attack you, and also thinking it unbecoming that you should enter into contention with a man of his disposition; considering on the other hand his audacity, and what a venomous animal is apt to emit when pressed, I entreated you to take the whole with moderation, so far as might be possible. Besides, I know him well, and do not so much fear his ill-will, as to wish that the Church of God should suffer from my dissimulation. But I do not see now what I can do in the matter, and indeed there is no present need. For where he is known, his reputation is already lower than we need. Where he is unknown, nothing would be gained by speaking of him, unless he endeavours to insinuate himself. But yet God may make him wise, after having suitably chastised him on account of his foolishness.

I now come to your journey. Although I see no danger in the way, either of ambush, or of other proceedings of a like kind, nor yet of open violence,—nevertheless, as for the first, I have given no assurance to any one to that effect, but on the contrary rather have my suspicion. In the second place, as regards the time of your coming, I have spoken as one who knew nothing at all about it. It is true that when I am asked if you have an intention of coming to see us, I am not very obstinate in the denial thereof to my friends, fearing lest they might think me a double dealer. And even when I have hired the house, not only he who spoke to you, but some others also, have at once conjectured that it was for yourself. I have answered them, Yea, that it was possible, but that there were others for whom it might be; that I took it thus at a venture, not doubting, however, to find a tenant to put into it. I cannot, however, hinder many from guessing about it, and persuading themselves, without my breathing a word on the subject, that you are coming. However, if it please God, you shall have no prejudice thereby so far as I am concerned. I hope, if the Lord will, that next week Master Peter Viret will bring us your news. If after having heard our brother Saint André, you have anything new to tell me, you will find a suitable messenger in him.

Whereupon, Monsieur, having affectionately commended me to your kind favour, and to that of Madame, and having presented to both of you the remembrance of my wife and friends, I beseech our good Lord to have you always in his keeping, to comfort you, to strengthen and perfect you in every work for his glory, and your salvation. Amen.

Your very humble servant and brother,

John Calvin.

[Fr. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 194.]

[Geneva,March, 1547.]

Greeting,—I only received your letter this day, which was later than was proper. Meanwhile, however, I think that the conversation of our friend Viret has done something towards changing your mind on the point. When I heard Saint André's account of the matter, I briefly replied that I was not a little grieved to find that you had thus sullied by your last act whatever praise you had earned, in the discharge of a mission so illustrious. And I am not indeed so light-minded, as to pronounce a judgment after hearing merely the one side of a question. Nor is my vision blinded by the splendour of rank; but while I hear men indifferent, and giving expression to no accusing word, I am constrained to think that you acted neither with prudence nor propriety in soliciting the girl in marriage. But I am still more displeased, seeing she complains that you circumvented her by means of numerous baseless accusations, and indirect arts. You mention to me Bucer and Bernardino. If you had done nothing but with their advice, you would, assuredly, never have set about what you did. Do you suppose that your cause will meet with their approval? I mentioned in a former letter, regarding the younger [lady] to whom you aspired, what I thought was censurablein her. In seeking after this one, you seem to have forgotten what you wrote to the other on your departure. Even although nothing else had stood in the way, you ought to have absolutely abstained from the mention of marriage until she had reached her destination. But if what she herself testifies be true, the engagement was brought about through the influence of the worst inducements. Accordingly I shall not believe that the marriage is, as you say, from the Lord, until you prove that she says what is untrue, when she affirms that you had beforehand engrossed her mind with numerous calumnies. Albeit, she strongly asserts that she gave you no credence, and that no engagement was formed between you, but that she always expressly stipulated to be allowed to do everything in accordance with the advice of Monsieur de Falais. She says, however, that you affirmed that his will was quite well known to you, that the only difficulty would be with his wife, as she still regarded with admiration the fumes of nobility. These were not the tokens of God; but you prohibit me from believing them. I can do nothing less, however, than hear both sides. When I reflect on the whole circumstances, certain particulars appear with which, I confess, I am displeased. You remind me that illustrious men are sometimes guilty of grave offences. It is on other grounds, however, that I love and reverence M. de Falais, than on account of the mock greatness on which alone most of the nobility pride themselves. In the next place, I have, as yet, heard nothing from him but reasonable complaints. Moreover, I have looked more to the matter itself than to the persons. I wish that you had never involved yourself in those troubles; but since it has so happened, it remains for me to desire to see you relieved from them in a short space, which I trust is now accomplished.

With regard to the estate which I am said to have purchased with so many thousands, I should indeed be silly if I spent many words in rebutting falsehoods so gross. There is no one here, or in the whole vicinity, who is not aware that I do not possess a foot of land. Moreover, my acquaintances well know that I never had money sufficient to purchase an acre, unless when I am paid what enables me to meet the expenditureof the quarter. I have surely not reached the point alleged, as I am still using in my house another's furniture; for neither the table at which we eat, nor the bed on which we sleep, is my own. Whence, then, those reports? I know not, unless it be that godless men so malign me, in order to fix a brand on the Gospel. They will never, however, prevent me from being truly rich, because I am abundantly satisfied with my slender means; and while my poverty is a burden to no one, it is nevertheless an alleviation to some.

Adieu, and believe that I am friendly disposed towards you. I wish there may sometimes occur occasion for correspondence, &c.

[Lat. copy.—Library of Geneva.Vol. 194.]

Geneva,27th March 1547.

I am in doubt with regard to your coming to us.[118]Roset, as far as I hear, exceeded due bounds in explaining to you the necessity for it, although he is not the only one who errs in this respect; for the whole council is in a state of groundless agitation. I see no one of the whole number in whom I can put confidence. I certainly observe no one here who can be said to be judicious. They show no boldness in a good and praiseworthy cause. So childish are they all, that they are frightened by the silly shake of a head, while a man of no consequence displays his insanity. I do not defend my causeunder the form of a public one, carried on in my absence. If I desist from prosecuting it, the whole consistory will of necessity go to ruin. Moreover, they so conduct themselves as to extort daily clamours in the course of their sermons; otherwise the entreaties of Roset would not have particularly influenced me. Just now, our brother has made known to me from Saint André, that our comic actor Cæsar, and certain of his faction, have been making diligent inquiry as to whether you were coming hither immediately. I observe, therefore, that there is a strong desire for you on the part of some, that others expect you because they are aware that you have been summoned. With no one belonging to the council have I any communication that can be relied on, Michel[119]alone excepted; but he is neither very sharp-sighted, nor is he even admitted to the more private deliberations. John Parvi makes a magnificent offer of his services, but he is not the thing. Besides these, no one has come near me. Certain guesses, not lightly formed, have made me suspicious of Corna. I indeed love the man, but he does not permit me to confide in him. In the first place, he is timid; in the next, he is distrustful; and, finally, he adores that shadow, or ghost if you will.[120]Those who are desirous that the matter should be arranged without disturbance, hope that you would prove a suitable pacificator. The party composing the faction itself is anxious for you, with the view of being somewhat relieved from its difficulties by your mediation. We desire and solicit you, I myself in particular, that you may see, judge, and do whatever in your opinion shall be for the interest of the Church. But observe its wretched condition. Farel lately learned that he had been unfortunate in turning to me for assistance, because nothing could be done unless he were separated from me. Nothing assuredly would be more agreeable to me, than if all matters here were brought to a happy issue by your interference, even though I were banished to the Garamantes. But this mode of procedure will be as little satisfactory to you as to myself. I mention this plan as that prescribed by the most moderate, as they wish tobe thought. But if you could be here by Tuesday next, and remain until Monday, you might have my opinion of this complicated matter; you would, in that case, I presume, conduct public worship. Should it be necessary for you to return sooner, I do not advise you to subject yourself to so much trouble for no purpose. If the arrangements of your church do not permit you to come in such good time, I have nothing to say; but if I were in your place, I know what I would do; I do not, however, wish you to be guided by my judgment. Adieu, therefore, brother and dearest friend, along with your wife and brothers, all of whom you will greet in my name. Des Gallars sends his warm thanks to you through me, and he expresses the same to me, on the ground that I am the cause of your undertaking the journey.—Yours,

John Calvin.

[Lat. orig. autogr.—Library of Geneva.Vol. 106.]


Back to IndexNext