Chapter 2

As to your always asking me about your son, of course I "excuse you"; but I must ask you to "excuse" me also, for I don't allow that you love him more than I do. And oh that he had been with me these last few days at Arpinum, as he had himself set his heart on being, and as I had no less done! As to Pomponia, please write and say that, when I go out of town anywhere, she is to come with me and bring the boy. I'll do wonders with him, if I get him to myself when I am at leisure: for at Rome there is no time to breathe. You know I formerly promised to do so for nothing. What do you expect with such a reward as you promise me? I now come to your letters which I received in several packets when I was at Arpinum. For I received three from you in one day, and, indeed, as it seemed, despatched by you at the same time—one of considerable length, in which your first point was that my letter to you was dated earlier than that to Caesar. Oppius at times cannot help this: the reason is that, having settled to send letter-carriers, and having received a letter from me, he is hindered by something turning up, and obliged to despatch them later than he had intended; and I don't take the trouble to have the day altered on a letter which I have once handed to him. You write about Caesar's extreme affection for us. This affection you must on your part keep warm, and I for mine will endeavour to increase it by every means in my power. About Pompey, I am carefully acting, and shall continue to act, as you advise. That my permission to you to stay longer is a welcome one, though I grieve at your absence and miss you exceedingly, 1 am yet partly glad. What you can be thinking of in sending for such people as Hippodamus and some others, I do not understand. There is not one of those fellows that won't expect a present from you equal to a suburban estate. However, there is no reason for your classing my friend Trebatius with them. I sent him to Caesar, and Caesar has done all I expected. If he has not done quite what he expected himself, I am not bound to make it up to him, and I in like manner free and absolve you from all claims on his part. Your remark, that you are a greater favourite with Caesar every day, is a source of undying satisfaction to me. As to Balbus, who, as you say, promotes that state of things, he is the apple of my eye. I am indeed glad that you and my friend Trebonius like each other. As to what you say about the military tribuneship, I, indeed, asked for it definitely for Curtius, and Caeesar wrote back definitely to say that there was one at Curtius's service, and chided me for my modesty in making the request. If I have asked one for anyone else—as I told Oppius to write and tell Caesar—I shall not be at all annoyed by a refusal, since those who pester me for letters are annoyed at a refusal from me. I like Curtius, as I have told him, not only because you asked me to do so, but from the character you gave of him; for from your letter I have gathered the zeal he shewed for my restoration. As for the British expedition, I conclude from your letter that we have no occasion either for fear or exultation. As to public affairs, about which you wish Tiro to write to you, I have written to you hitherto somewhat more carelessly than usual, because I knew that all events, small or great, were reported to Caesar. I have now answered your longest letter.

Now hear what I have to say to your small one. The first point is about Clodius's letter to Caesar. In that matter I approve of Caesar's policy, in not having given way to your request so far as to write a single word to that Fury. The next thing is about the speech of Calventius "Marius." I am surprised at your saying that you think I ought to answer it, particularly as, while no one is likely to read that speech, unless I write an answer to it, every schoolboy learns mine against him as an exercise. My books, all of which you are expecting, I have begun, but I cannot finish them for some days yet. The speeches for Scaurus and Plancius which you clamour for I have finished. The poem to Caesar, which I had begun, I have cut short. I will write what you ask me for, since your poetic springs are running dry, as soon as I have time.

Now for the third letter. It is very pleasant and welcome news to hear from you that Balbus is soon coming to Rome, and so well accompanied! and will stay with me continuously till the 15th of May. As to your exhorting me in the same letter, as in many previous ones, to ambition and labour, I shall, of course, do as you say: but when am I to enjoy any real life?

Your fourth letter reached me on the 13th of September, dated on the ioth of August from Britain. In it there was nothing new except about your Erigona, and if I get that from Oppius I will write and tell you what I think of it. I have no doubt I shall like it. Oh yes! I had almost forgotten to remark as to the man who, you say in your letter, had written to Qesar about the applause given to Milo— I am not unwilling that Caesar should think that it was as warm as possible. And in point of fact it was so, and yet that applause, which is given to him, seems in a certain sense to be given to me.

I have also received a very old letter, but which was late in coming into my hands, in which you remind me about the temple of Tellus and the colonnade of Catulus. Both of these matters are being actively carried out. At the temple of Tellus I have even got your statue placed. So, again, as to your reminder about a suburban villa and gardens, I was never very keen for one, and now my town house has all the charm of such a pleasure-ground. On my arrival in Rome on the 18th of September I found the roof on your house finished: the part over the sitting-rooms, which you did not wish to have many gables, now slopes gracefully towards the roof of the lower colonnade. Our boy, in my absence, did not cease working with his rhetoric master. You have no reason for being anxious about his education, for you know his ability, and I see his application. Everything else I take it upon myself to guarantee, with full consciousness that I am bound to make it good.

As yet there are three parties prosecuting Gabinius: first, L. Lentulus, son of the flainen, who has entered a prosecution for lese majeste; secondly, Tib. Nero with good names at the back of his indictment; thirdly, C. Memmius the tribune in conjunction with L. Capito. He came to the walls of the city on the 19th of September, undignified and neglected to the last degree. But in the present state of the law courts I do not venture to be confident of anything. As Cato is unwell, he has not yet been formally indicted for extortion. Pompey is trying hard to persuade me to be reconciled to him, but as yet he has not yet succeeded at all, nor, if I retain a shred of liberty, will he succeed. I am very anxious for a letter from you. You say that you have been told that I was a party to the coalition of the consular candidates—it is a lie. The compacts male in that coalition afterwards made public by Memmius, were of such a nature that no loyal man ought to have been a party to them; nor at the same time was it possible for me to be a party to a coalition from which Messalla was excluded, who is thoroughly satisfied with my conduct in every particular, as also, I think, is Memmius. To Domitius himself I have rendered many services which he desired and asked of me. I have put Scaurus under a heavy obligation by my defence of him. It is as yet very uncertain both when the elections will be and who will be consuls.

Just as I was folding up this epistle letter-carriers arrived from you and Caesar (20th September) after a journey of twenty days. How anxious I was! How painfully I was affected by Caesar's most kind letter! But the kinder it was, the more sorrow did his loss occasion me. But to turn to your letter. To begin with, I reiterate my approval of your staying on, especially as, according to your account, you have consulted Caesar on the subject. I wonder that Oppius has anything to do with Publius for I advised against it. Farther on in your letter you say that I am going to be made legatus to Pompey on the 13th of September: I have heard nothing about it, and I wrote to Caesar to tell him that neither Vibullius nor Oppius had delivered his message to Pompey about my remaining at home. Why, I know not. However, it was I who restrained Oppius from doing so, because it was Vibullius who should take the leading part in that matter: for with him Caesar had communicated personally, with Oppius only by letter. I indeed can have no "second thoughts" in matters connected with Caesar. He comes next after you and our children in my regard, and not much after. I think I act in this with deliberate judgment, for I have by this time good cause for it, yet warm personal feeling no doubt does influence me also.

Just as I had written these last words—which are by my own hand—your boy came in to dine with me, as Pomponia was dining out. He gave me your letter to read, which he had received shortly before—a truly Aristophanic mixture of jest and earnest, with which I was greatly charmed. He gave me also your second letter, in which you bid him cling to my side as a mentor. How delighted he was with those letters! And so was I. Nothing could be more attractive than that boy, nothing more affectionate to me !—This, to explain its being in another handwriting, I dictated to Tiro while at dinner.

Your letter gratified Annalis very much, as shewing that you took an active interest in his concerns, and yet assisted him with exceedingly candid advice. Publius Servilius the elder, from a letter which he said he had received from Caesar, declares himself highly obliged to you for having spoken with the greatest kindness and earnestness of his devotion to Caesar. After my return to Rome from Arpinum I was told that Hippodamus had started to join you. I cannot say that I was surprised at his having acted so discourteously as to start to join you without a letter from me: I only say that, that I was annoyed. For I had long resolved, from an expression in your letter, that if I had anything I wished conveyed to you with more than usual care, I should give it to him: for, in truth, into a letter like this, which I send you in an ordinary way, I usually put nothing that, if it fell into certain hands, might be a source of annoyance. I reserve myself for Minucius and Salvius and Labeo. Labeo will either be starting late or will stay here altogether. Hippodamus did not even ask me whether he could do anything for me. T. Penarius sends me a kind letter about you: says that he is exceedingly charmed with your literary pursuits, conversation, and above all by your dinners. He was always a favourite of mine, and I see a good deal of his brother. Wherefore continue, as you have begun, to admit the young man to your intimacy.

From the fact of this letter having been in hand during many days, owing to the delay of the letter-carriers, I have jotted down in it many various things at odd times, as, for instance, the following: Titus Anicius has mentioned to me more than once that he would not hesitate to buy a suburban property for you, if he found one. In these remarks of his I find two things surprising: first, that when you write to him about buying a suburban property, you not only don't write to me to that effect, but write even in a contrary sense; and, secondly, that in writing to him you totally forget his letters which you shewed me at Tusculum, and as totally the rule of Epicharmus, "Notice how he has treated another": in fact, that you have quite forgotten, as I think, the lesson conveyed by the expression of his face, his conversation, and his spirit. But this is your concern. As to a suburban property, be sure to let me know your wishes, and at the same time take care that that fellow doesn't get you into trouble. What else have I to say? Anything? Yes, there is this: Gabinius entered the city by night on the 27th of September, and today, at two o clock, when he ought to have appeared on his trial for lese majeste, in accordance with the edict of C. Alflus, he was all but crushed to the earth by a great and unanimous demonstration of the popular hatred. Nothing could exceed his humiliating position. However, Piso comes next to him. So I think of introducing a marvellous episode into my second book—Apollo declaring in the council of the gods what sort of return that of the two commanders was to be, one of whom had lost, and the other sold his army. From Britain I have a letter of Qesar's dated the 1st of September, which reached me on the 27th, satisfactory enough as far as the British expedition is concerned, in which, to prevent my wondering at not getting one from you, he tells me that you were not with him when he reached the coast. To that letter I made no reply, not even a formal congratulation, on account of his mourning. Many, many wishes, dear brother, for your health.

To P. LENTTJLUS SPINTHER (IN CILICIA)

M. CICERO desires his warmest regards to P. Lentulus, imperator. Your letter was very gratifying to me, from which I gathered that you fully appreciated my devotion to you: for why use the word kindness, when even the word "devotion" itself, with all its solemn and holy associations, seems too weak to express my obligations to you? As for your saying that my services to you are gratefully accepted, it is you who in your overflowing affection make things, which cannot be omitted without criminal negligence, appear deserving of even gratitude. However, my feelings towards you would have been much more fully known and conspicuous, if, during all this time that we have been separated, we had been together, and together at Rome. For precisely in what you declare your intention of doing—what no one is more capable of doing, and what I confidently look forward to from you—that is to say, in speaking in the senate, and in every department of public life and political activity, we should together have been in a very strong position (what my feelings and position are in regard to politics I will explain shortly, and will answer the questions you ask), and at any rate I should have found in you a supporter, at once most warmly attached and endowed with supreme wisdom, while in me you would have found an adviser, perhaps not the most unskilful in the world, and at least both faithful and devoted to your interests. However, for your own sake, of course, I rejoice, as I am bound to do, that you have been greeted with the title of imperator, and are holding your province and victorious army after a successful campaign. But certainly, if you had been here, you would have enjoyed to a fuller extent and more directly the benefit of the services 1which I am bound to render you. Moreover, in taking vengeance on those whom you know in some cases to be your enemies, because you championed the cause of my recall, in others to be jealous of the splendid position and renown which that measure brought you, I should have done you yeoman's service as your associate. However, that perpetual enemy of his own friends, who, in spite of having been honoured with the highest compliments on your part, has selected you of all people for the object of his impotent and enfeebled violence, has saved me the trouble by punishing himself. For he has made attempts, the disclosure of which has left him without a shred, not only of political position, but every of freedom of action. And though I should have preferred that you should have gained your experience in my case alone, rather than in your own also, yet in the midst of my regret I am glad that you have learnt what the fidelity of mankind is worth, at no great cost to yourself, which I learnt at the price of excessive pain. And I think that I have now an opportunity presented me, while answering the questions you have addressed to me, of also explaining my entire position and view. You say in your letter that you have been informed that I have become reconciled to Cmesar and Appius, and you add that you have no fault to find with that. But you express a wish to know what induced me to defend and compliment Vatinius. In order to make my explanation plainer I must go a little farther back in the statement of my policy and its grounds.

Well, Lentulus! At first—after the success of your efforts for my recall—I looked upon myself as having been restored not alone to my friends, but to the Republic also; and seeing that I owed you an affection almost surpassing belief, and every kind of service, however great and rare, that could be bestowed on your person, I thought that to the Republic, which had much assisted you in restoring me, I at least was bound to entertain the feeling which I had in old times shewed merely from the duty incumbent on all citizens alike, and not as an obligation incurred by some special kindness to myself. That these were my sentiments I declared to the senate when you were consul, and you had yourself a full view of them in our conversations and discussions. Yet from the very first my feelings were hurt by many circumstances, when, on your mooting the question of the full restoration of my position, I detected the covert hatred of some and the equivocal attachment of others. For you received no support from either in regard to my vexatious to me: but much more so was the fact that they used, before my very eyes, so to embrace, fondle, make much of, and kiss my enemy mine do I say? rather the enemy of the laws, of the law courts, of peace, of his country, of all loyal men ! that they did not indeed rouse my bile, for I have utterly lost all that, but imagined they did. In these circumstances, having, as far as is possible for human prudeuce, thoroughly examined my whole position, and having balanced the items of the account, I arrived at a final result of all my reflexions, which, as well as I can, I will now briefly put before you.

If I had seen the Republic in the hands of bad or profligate citizens, as we know happened during the supremacy of Cinna, and on some other occasions, I should not under the pressure, I don t say of rewards, which are the last things to influence me, but even of danger, by which, after all, the bravest men are moved, have attached myself to their party, not even if their services to me had been of the very highest kind. As it is, seeing that the leading statesman in the Republic was Pompey, a man who had gained this power and renown by the most eminent services to the state and the most glorious achievements, and one of whose postion I had been a supporter from my youth up, and in my praetorship and consulship an active promoter also, and seeing that this same statesman had assisted me, in his own person by the weight of his influence and the expression of his opinion, and, in conjunction with you, by his counsels and zeal, and that he regarded my enemy as his own supreme enemy in the state I did not think that I need fear the reproach of inconsistency, if in some of my senatorial votes I somewhat changed my standpoint, and contributed my zeal to the promotion of the dignity of a most distiii guished man, and one to whom I am under the highest obligations. In this sentiment I had necessarily to include Caesar, as you see, for their policy and position were inseparably united. Here I was greatly influenced by two things the old friendship which you know that I and my brother Quintus have had with Caesar, and his own kindness and liberality, of which we have recently had clear and mistakable evidence both by his letters and his personal attentions. I was also strongly affected by the Republic itself, which appeared to me to demand, especially considering Caesar's brilliant successes, that there should be no quarrel maintained with these men, and indeed to forbid it in the strongest manner possible. Moreover, while entertaining these feelings, I was above all shaken by the pledge which Pompey had given for me to Caesar, and my brother to Pompey. Besides, I was forced to take into consideration the state maxim so divinely expressed by our master Plato—" Such as are the chief men in a republic, such are ever wont to be the other citizens." I called to mind that in my consulship, from the very 1st of January, such a foundation was laid of encouragement for the senate, that no one ought to have been surprised that on the 5th of December there was so much spirit and such commanding influence in that house. I also remember that when I became a private citizen up to the consulship of Caesar and Bibulus, when the opinions expressed by me had great weight in the senate, the feeling among all the loyalists was invariable. Afterwards, while you were holding the province of hither Spain with imperiuni and the Republic had no genuine consuls, but mere hucksters of provinces, mere slaves and agents of sedition, an accident threw my head as an apple of discord into the midst of contending factions and civil broils. And in that hour of danger, though a unanimity was displayed on the part of the senate that was surprising, on the part of all Italy surpassing belief, and of all the loyalists unparalleled, in standing forth in my defence, I will not say what happened—for the blame attaches to many, and is of various shades of turpitude—I will only say briefly that it was not the rank and file, but the leaders, that played me false. And in this matter, though some blame does attach to those who failed to defend me, no less attaches to those who abandoned me: and if those who were frightened deserve reproach, if there are such, still more are those to be blamed who pretended to be frightened. At any rate, my policy is justly to be praised for refusing to allow my fellow citizens (preserved by me and ardently desiring to preserve me) to be exposed while bereft of leaders to armed slaves, and for preferring that it should be made manifest how much force there might be in the unanimity of the loyalists, if they had been permitted to champion my cause before I had fallen, when after that fall they had proved strong enough to raise me up again. And the real feelings of these men you not only had the penetration to see, when bringing forward my case, but the power to encourage and keep alive. In promoting which measure—I will not merely not deny, but shall always remember also and gladly proclaim it—you found certain men of the highest rank more courageous in securing my restoration than they had been in preserving me from my fall: and, if they had chosen to maintain that frame of mind, they would have recovered their own commanding position along with my salvation. For when the spirit of the loyalists had been renewed by your consulship, and they had been roused from their dismay by the extreme firmness and rectitude of your official conduct; when, above all, Pompey's support had been secured; and when Caesar, too, with all the prestige of his brilliant achievements, after being honoured with unique and unprecedented marks of distinction and compliments by the senate, was now supporting the dignity of the house, there could have been no opportunity for a disloyal citizen of outraging the Republic.

But now notice, I beg, what actually ensued. First of all, that intruder upon the women's rites, who had shewn no more respect for the Bona Dea than for his three sisters, secured immunity by the votes of those men who, when a tribune wished by a legal action to exact penalties from a seditious citizen by the agency of the loyalists, deprived the Republic of what would have been hereafter a most splendid precedent for the punishment of sedition. And these same persons, in the case of the monument, which was not mine, indeed—for it was not erected from the proceeds of spoils won by me, and I had nothing to do with it beyond giving out the contract for its construction—well, they allowed this monument of the senate's to have branded upon it the name of a public enemy, and an inscription written in blood. That those men wished my safety rouses my liveliest gratitude, but I could have wished that they had not chosen to take my bare safety into consideration, like doctors, but, like trainers, my strength and complexion also! As it is, just as Apelles perfected the head and bust of his Venus with the most elaborate art, but left the rest of her body in the rough, so certain persons only took pains with my head, and left the rest of my body unfinished and unworked. Yet in this matter I have falsified the expectation, not only of the jealous, but also of the downright hostile, who formerly conceived a wrong opinion from the case of Quintus Metellus, son of Lucius—the most energetic and gallant man in the world, and in my opinion of surpassing courage and firmness—who, people say, was much cast down and dispirited after his return from exile. Now, in the first place, we are asked to believe that a man who accepted exile with entire willingness and remarkable cheerfulness, and never took any pains at all to get recalled, was crushed in spirit about an affair in which he had shewn more firmness and constancy than anyone else, even than the preeminent M. Scaurus himself! But, again, the account they had received, or rather the conjectures they were indulging in about him, they now transferred to me, imagining that I should be more than usually broken in spirit: whereas, in fact, the Republic was inspiring me with even greater courage than I had ever had before, by making it plain that I was the one citizen it could not do without; and by the fact that while a bill proposed by only one tribune had recalled Metellus, the whole state had joined as one man in recalling me—the senate leading the way, the whole of Italy following after, eight of the tribunes publishing the bill, a consul putting the question at the centuriate assembly, all orders and individuals pressing it on, in fact, with all the forces at its command. Nor is it the case that I afterwards made any pretension, or am making any at this day, which can justly offend anyone, even the most malevolent: my only effort is that I may not fail either my friends or those more remotely connected with me in either active service, or counsel, or personal exertion. This course of life perhaps offends those who fix their eyes on the glitter and show of my professional position, but are unable to appreciate its anxieties and laboriousness.

Again, they make no concealment of their dissatisfaction on the ground that in the speeches which I make in the senate in praise of Caesar I am departing from my old policy. But while giving explanations on the points which I put before you a short time ago, I will not keep till the last the following, which I have already touched upon. You will not find, my dear Lentulus, the sentiments of the loyalists the same as you left them—strengthened by my consulship, suffering relapse at intervals afterwards, crushed down before your consulship, revived by you: they have now been abandoned by those whose duty it was to have maintained them: and this fact they, who in the old state of things as it existed in our day used to be called Optiinates, not only declare by look and expression of countenance, by which a false pretence is easiest supported, but have proved again and again by their actual sympathies and votes. Accordingly, the entire view and aim of wise citizens, such as I wish both to be and to be reckoned, must needs have undergone a change. For that is the maxim of that same great Plato, whom I emphatically regard as my master: "Maintain a political controversy only so far as you can convince your fellow citizens of its justice: never offer violence to parent or fatherland." He, it is true, alleges this as his motive for having abstained from politics, because, having found the Athenian people all but in its dotage, and seeing that it could not be ruled by persuasion, or by anything short of compulsion, while he doubted the possibility of persuasion, he looked upon compulsion as criminal. My position was different in this: as the people was not in its dotage, nor the question of engaging in politics still an open one for me, I was bound hand and foot. Yet I rejoiced that I was permitted in one and the same cause to support a policy at once advantageous to myself and acceptable to every loyalist. An additional motive was Caesar's memorable and almost superhuman kindness to myself and my brother, who thus would have deserved my support whatever he undertook; while as it is, considering his great success and his brilliant victories, he would seem, even if he had not behaved to me as he has, to claim a panegyric from me. For I would have you believe that, putting you aside, who were the authors of my recall, there is no one by whose good offices I would not only confess, but would even rejoice, to have been so much bound.

Having explained this matter to you, the questions you ask about Vatinius and Crassus are easy to answer. For, since you remark about Appius, as about Caesar, "that you have no fault to find," I can only say that I am glad you approve my policy. But as to Vatinius, in the first place there had been in the interval a reconciliation effected through Pompey, immediately after his election to the praetorship, though I had, it is true, impugned his candidature in some very strong speeches in the senate, and yet not so much for the sake of attacking him as of defending and complimenting Cato. Again, later on, there followed a very pressing request from Caesar that I should undertake his defence. But my reason for testifying to his character I beg you will not ask, either in the case of this defendant or of others, lest I retaliate by asking you the same question when you come home: though I can do so even before you return: for remember for whom you sent a certificate of character from the ends of the earth. However, don't be afraid, for those same persons are praised by myself, and will continue to be so. Yet, after all, there was also the motive spurring me on to undertake his defence, of which, during the trial, when I appeared for him, I remarked that I was doing just what the parasite in the Eunuchus advised the captain to do:

"As oft as she names Phxdria, you retortWith Pamphila. If ever she suggest,'Do let us have in Phudria to our revel:'Quoth you, 'And let us call on PamphilaTo sing a song.' If she shall praise his looks,Do you praise hers to match them: and, in fine,Give tit for tat, that you may sting her soul."

So I asked the jurors, since certain men of high rank, who, had also done me very great favours, were much enamoured of my enemy, and often under my very eyes in the senate now took him aside in grave consultation, now embraced him familiarly and cheerfully—since these men had their Publius, to grant me another Publius, in whose person I might repay a slight attack by a moderate retort. And, indeed, I am often as good as my word, with the applause of gods and men. So much for Vatinius. Now about Crassus. I thought I had done much to secure his gratitude in having, for the sake of the general harmony, wiped out by a kind of voluntary act of oblivion all his very serious injuries, when he suddenly undertook the defence of Gabinius, whom only a few days before he had attacked with the greatest bitterness. Nevertheless, I should have borne that, if he had done so without casting any offensive reflexions on me. But on his attacking tile, though I was only arg-tling and not inveighing against him, I fired up not only, I think, with the passion of the moment—for that perhaps would not have been so hot—but the smothered wrath at his many wrongs to me, of which I thought I had wholly got rid, having, unconsciously to myself, lingered in my soul, it suddenly shewed itself in full force, And it was at this precise time that certain persons (the same whom I frequently indicate by a sign or hint), while declaring that they had much enjoyed my outspoken style, and had never before fully realized that I was restored to the Republic in all my old character, and when my conduct of that controversy had gained me much credit outside the house also, began saying that they were glad both that he was now my enemy, and that those who were involved with him would never be my friends. So when their ill-natured remarks were reported to me by men of most respectable character, and when Pompey pressed me as he had never done before to be reconciled to Crassus, and Caesar wrote to say that he was exceedingly grieved at that quarrel, I took into consideration not only my circumstances, but my natural inclination: and Crassus, that our reconciliation might, as it were, be attested to the Roman people, started for his province, it might almost be said, from my hearth. For he himself named a day and dined with me in the suburban villa of my son-in-law Crassipes. On this account, as you say that you have been told, I supported his cause in the senate, which I had undertaken on Pompey's strong recommendation, as I was bound in honour to do.

I have now told you with what motives I have supported each measure and cause, and what my position is in politics as far as I take any part in them: and I would wish you to make sure of this—that I should have entertamed the same sentiments, if I had been still perfectly uncommitted and free to choose. For I should not have thought it right to fight against such overwhelming power, nor to destroy the supremacy of the most distinguished citizens, even if it had been possible; nor, again, should I have thought myself bound to abide by the same view, when circumstances were changed and the feelings of the loyalists altered, but rather to bow to circumstances. For the persistence in the same view has never been regarded as a merit in men eminent for their guidance of the helm of state; but as in steering a ship one secret of the art is to run before the storm, even if you cannot make the harbour; yet, when you can do so by tacking about, it is folly to keep to the course you have begun rather than by changing it to arrive all the same at the destination you desire: so while we all ought in the administration of the state to keep always in view the object I have very frequently mentioned, peace combined with dignity, we are not bound always to use the same language, but to fix our eyes on the same object. Wherefore, as I laid down a little while ago, if I had had as free a hand as possible in everything, I should yet have been no other than I now am in politics. When, moreover, I am at once induced to adopt these sentiments by the kindness of certain persons, and driven to do so by the injuries of others, I am quite content to think and speak about public affairs as I conceive best conduces to the interests both of myself and of the Republic. Moreover, I make this declaration the more openly and frequently, both because my brother Quintus is Caesar's legate, and because no word of mine, however trivial, to say nothing of any act, in support of Caesar has ever transpired, which lie has not received with such marked gratitude, as to make me look upon myself as closely bound to him. Accordingly, I have the advantage of his popularity, which you know to be very great, and his material resources, which you know to be immense, as though they were my own. Nor do I think that I could in any other way have frustrated the plots of unprincipled persons against me, unless I had now combined with those protections, which I have always possessed, the goodwill also of the men in power. I should, to the best of my belief, have followed this same line of policy even if I had had you here. For I well know the reasonableness and soberness of your judgment: I know your mind, while warmly attached to me, to be without a tinge of malevolence to others, but on the contrary as open and candid as it is great and lofty. I have seen certain persons conduct themselves towards you as you might have seen the same persons conduct themselves towards me. The same things that have annoyed me would certainly have annoyed you. But whenever I shall have the enjoyment of your presence, you will be the wise critic of all my plans: you who took thought for my safety will also do so for my dignity. Me, indeed, you will have as the partner and associate in all your actions, sentiments, wishes—in fact, in everything; nor shall I ever in all my life have any purpose so steadfastly before me, as that you should rejoice more and more warmly every day that you did me such eminent service.

As to your request that I would send you any books I have written since your departure, there are sonic speeches, which I will give Menocritus, not so very many, so don't be afraid! I have also written- for I am now rather withdrawing from oratory and returning to the gentler Muses, which now give me greater delight than any others, as they have done since my earliest youth—well, then, I have written in the Aristotelian style, at least that was my aim, three books in the form of a discussion in dialogue "On the Orator," which, I think, well be of some service to your Lentulus. For they differ a good deal from the current maxims, and embrace a discussion on the whole oratorical theory of the ancients, both that of Aristotle and Isocrates. I have also written in verse three books "On my own Times," which I should have sent you some time ago, if I had thought they ought to be published—for they are witnesses, and will he eternal witnesses, of your services to me arid of my affection—hut I refrained because I was afraid, not of those who might think themselves attacked, for I have been very sparing and gentle in that respect, but of my benefactors, of whom it were an endless task to mention the whole list. Nevertheless, the books, such as they are, if I find anyone to whom I can safely commit them, I will take care to have conveyed to you: and as far as that part of my life and conduct is concerned, I submit it entirely to your judgment. All that I shall succeed in accomplishing in literature or in learning—my old favourite relaxations—I shall with the utmost cheerfulness place before the bar of your criticism, for you have always had a fondness for such things. As to what you say in your letter about your domestic affairs, and all you charge me to do, I am so attentive to them that I don't like being reminded, can scarcely bear, indeed, to be asked without a very painful feeling. As to your saying, in regard to Quintus's business, that you could not do anything last summer, because you were prevented by illness from crossing to Cilicia, but that you will now do everything in your power to settle it, I may tell you that the fact of the matter is that, if he can annex this property, my brother thinks that he will owe to you the consolidation of this ancestral estate. I should like you to write about all your affairs, and about the studies and training of your son Lentulus (whom I regard as mine also) as confidentially and as frequently as possible, and to believe that there never has been anyone either dearer or more congenial to another than you are to me, and that I will not only make you feel that to be the case, but will make all the world and posterity itself to the latest generation aware of it.

Appius used some time back to repeat in conversation, and afterwards said openly, even in the senate, that if he were allowed to carry a law in the cornitia curiata, he vould draw lots with his colleague for their provinces; but if no curiatian law were passed, he would make an arralgement with his colleague and succeed you: that a curiatian law was a proper thing for a consul, but was not a necessity: that since he was in possession of a province by a decree of the senate, he should have imperiuns in virtue of the Cornelian law until such time as he entered the city. I don't know what your several connexions write to you on the subject: I understand that opinion varies. There are some who think that you can legally refuse to quit your province, because your successor is named without a curiatian law: some also hold that, even if you do quit it, you may leave some one behind you to conduct its government. For myself, I do not feel so certain about the point of law—although there is not much doubt even about that—as I do of this, that it is for your greatest honour, dignity, and independence, which I know you always value above everything, to hand over your province to a successor without any delay, especially as you cannot thwart his greediness without rousing suspicion of your own. I regard my duty as twofold—to let you know what I think, and to defend what you have done.

PS.—I had written the above when I received your letter about the publicani, to whom I could not but admire the justice of your conduct. I could have wished that you had been able by sonic lucky chance to avoid running counter to the interests and wishes of that order, whose honour you have always promoted. For my part, I shall not cease to defend your decrees: but you know the ways of that class of men; you are aware how bitterly hostile they were to the famous Q. Scaevola himself. However, I advise you to reconcile that order to yourself, or at least soften its feelings, if you can by any means do so. Though difficult, I think it is, nevertheless, not beyond the reach of your sagacity.

To C. TREBATIUS TESTA (IN GAUL)

IN the "Trojan Horse," just at the end, you remember the words, "Too late they learn wisdom." You, however, old man, were wise in time. Those first snappy letters of yours were foolish enough, and then—! I don't at all blame you for not being over-curious in regard to Britain. For the present, however, you seem to be in winter quarters somewhat short of warm clothing, and therefore not caring to stir out:

"Not here and there, but everywhere,Be wise and ware:No sharper steel can warrior bear."

If I had been by way of dining out, I would not have failed your friend Cn. Octavius; to whom, however, I did remark upon his repeated invitations, "Pray, who are you?" But, by Hercules, joking apart, be is a pretty fellow: I could have wished you had taken him with you! Let me know for certain what you are doing and whether you intend coming to Italy at all this winter. Balbus has assured me that you will be rich. Whether he speaks after the simple Roman fashion, meaning that you will be well supplied with money, or according to the Stoic dictum, that "all are rich who can enjoy the sky and the earth," I shall know hereafter. Those who come from your part accuse you of pride, because they say you won't answer men who put questions to you. However, there is one thing that will please you: they all agree in saying that there is no better lawyer than you at Samarobriva!

To ATTICUS (AT ROME)

YES, I saw well enough what your feelings were as I parted from you; what mine were I am my own witness. This makes it all the mote incumbent on you to prevent an additional decree being passed, so that this mutual regret of ours may not last more than a year. As to Annius Saturninus, your measures are excellent. As to the guarantee, pray, during your stay at Rome, give it yourself. You will find several guarantees on purchase, such as those of the estates of Memmius, or rather of Attilius. As to Oppius, that is exactly what I wished, and especially your having engaged to pay him the 8oo sestertia (about 6,400 pounds), which I am determined shall be paid in any case, even if I have to borrow to do so, rather than wait for the last day of getting in my own debts.

I now come to that last line of your letter written crossways, in which you give me a word of caution about your sister. The facts of the matter are these. On arriving at my place at Arpinum, my brother came to see me, and our first subject of conversation was yourself, and we discussed it at great length. After this I brought the conversation round to what you and I had discussed at Tusculum, on the subject of your sister. I never saw anything so gentle and placable as my brother was on that occasion in regard to your sister: so much so, indeed, that if there had been any cause of quarrel on the score of expense, it was not apparent. So much for that day. Next day we started from Arpinum. A country festival caused Quintus to stop at Arcanum; I stopped at Aquinum; but we lunched at Arcanum. You know his property there. When we got there Quintus said, in the kindest manner, "Pomponia, do you ask the ladies in, I will invite the men." Nothing, as I thought, could be more courteous, and that, too, not only in the actual words, but also in his intention and the expression of face. But she, in the hearing of us all, exclaimed, "I am only a stranger here! " The origin of that was, as I think, the fact that Statius had preceded us to look after the luncheon. Thereupon Quintus said to me, "There, that's what I have to put up with every day!" You will say, "Well, what does that amount to?" A great deal, and, indeed, she had irritated even me: her answer had been given with such unnecessary acrimony, both of word and look. I concealed my annoyance. We all took our places at table except her. However, Ouintus sent her dishes from the table, which she declined. In short, I thought I never saw anything better tempered than my brother, or crosser than your sister: and there were many particulars which I omit that raised my bile more than did that of Quintus himself. I then went on to Aquinum; Quintus stopped at Arcanum, and joined me early the next day at Aquinum. He told me that she had refused to sleep with him, and when on the point of leaving she behaved just as I had seen her. Need I say more? You may tell her herself that in my judgment she shewed a marked want of kindness on that day. I have told you this story at greater length, perhaps, than was necessary, to convince you that you, too, have something to do in the way of giving her instruction and advice.

There only remains for me to beg you to complete all my commissions before leaving town; to give Pomptinus a push, and make him start; to let me know as soon as you have left town, and to believe that, by heaven, there is nothing I love and find more pleasure in than yourself. I said a most affectionate good-bye to that best of men, A. Torquatus, at Minturnae, to whom I wish you would remark, in the course of conversation, that I have mentioned him in my letter.

To M. PORCIUS CATO (AT ROME)

Your own immense prestige and my unvarying belief in your consummate virtue have convinced me of the great importance it is to me that you should be acquainted with what I have accomplished, and that you should not be ignorant of the equity and disinterestedness with which I protected our allies and governed my province. For if you knew these facts, I thought I should with greater ease secure your approval of my wishes.

Having entered my province on the last day of July, and seeing that the time of year made it necessary for me to make all haste to the army, I spent but two days at Laodicea, four at Apamea three at Synnada, and the same at Philomelium. Having held largely attended assizes in these towns, I freed a great number of cities from very vexatious tributes, excessive interest, and fraudulent debt. Again, the army having before my arrival been broken up by something like a mutiny, and five cohorts—without a legate or a military tribune, and, in fact, actually without a single centurion— having taken up its quarters at Philomelium, while the rest of the army was in Lycaonia, I ordered my legate M. Anneius to bring those five cohorts to join the main army; and, having thus got the whole army together into one place, to pitch a camp at Iconium in Lycaonia. This order having been energetically executed by him, I arrived at the camp myself on the 24th of August, having meanwhile, in accordance with the decree of the senate, collected in the intervening days a strong body of reserve men, a very adequate force of cavalry, and a contingent of volunteers from the free peoples and allied sovereigns. While this was going on, and when, after reviewing the army, I had on the 28th of August begun my march to Cilicia, some legates sent to me by the sovereign of Commagene announced, with every sign of panic, yet not without some foundation, that the Parthians had entered Syria. On hearing this I was rendered very anxious both for Syria and my own province, and, in fact, for all the rest of Asia. Accordingly, I made up my mind that I must lead the army through the district of Cappadocia, which adjoins Cilicia. For if I had gone straight down into Cilicia, I could easily indeed have held Cilicia itself, owing to the natural strength of Mount Amanus—for there are only two defiles opening into Cilicia from Syria, both of which are capable of being closed by insignificant garrisons owing to their narrowness, nor can anything be imagined better fortified than is Cilicia on the Syrian side—but I was disturbed for Cappadocia, which is quite open on the Syrian side, and is surrounded by kings, who, even if they are our friends in secret, nevertheless do not venture to be openly hostile to the Parthians. Accordingly, I pitched my camp in the extreme south of Cappadocia at the town of Cybistra, not far from Mount Taurus, with the object at once of covering Cilicia, and of thwarting the designs of the neighbouring tribes by holding Cappadocia. Meanwhile, in the midst of this serious commotion and anxious expectation of a very formidable war king Deiotarus, who has with good reason been always highly honoured in your judgment and my own, as well as that of the senate—a man distinguished for his goodwill and loyalty to the Roman people, as well as for his eminent courage and wisdom—sent legates to tell me that he was on his way to my camp in full force. Much affected by his zeal and kindness, I sent him a letter of thanks, and urged him to hasten. However, being detained at Cybistra five days while mats ring my plan of campaign, I rescued king Ariobarzanes, whose safety had been intrusted to me by the senate on your motion, from a plot that, to his surprise, had been formed against him: and I not only saved his life, but I took pains also to secure that his royal authority should be respected. Metras and Athenus (the latter strongly commended to me by yourself), who had been exiled owing to the persistent enmity of queen Athenais, I restored to a position of the highest influence and favour with the king. Then, as there was danger of serious hostilities arising in Cappadocia in case the priest, as it was thought likely that he would do, defended himself with arms—for he was a young man, well furnished with horse and foot and money, and relying on those all who desired political change of any sort—I contrived that he should leave the kingdom: and that the king, without civil war or an appeal to arms, with the full authority of the court thoroughly secured, should hold the kingdom with proper dignity.

Meanwhile. I was informed by despatches and messengers from many sides, that the Parthians and Arabs had approached the town of Antioch in great force, and that a large body of their horsemen, which had crossed into Cilicia, had been cut to pieces by some squadrons of my cavalry and the prntorian cohort then on garrison duty at Epiphanea- Wherefore, seeing that the forces of the Parthians had turned their backs upon Cappadocia, and were not far from the frontiers of Cilicia, I led my army to Anianus with the longest forced marches I could. Arrived there, I learnt that the enemy had retired from Antioch, and that Bibulus was at Antioch. I thereupon informed Deiotarus, who was hurrying to join me with a large and strong body of horse and foot, and with all the forces he could muster, that I saw no reason for his leaving his own do-minions, and that in case of any new event, I would immediately write and send to him. And as my intention in coming had been to relieve both provinces, should occasion arise, so now I proceeded to do what I had all along made up my mind was greatly to the interest of both provinces, namely, to reduce Amanus, and to remove from that mountain an eternal enemy. So I made a feint of retiring from the mountain and making for other parts of Cilicia: and having gone a day's march from Amanus and pitched a camp, on the 12th of October, towards evening, at Epiphanea, with my army in light marching order I effected such a night march, that by dawn on the 13th I was already ascending Amanus. Having formed the cohorts and auxiliaries into several columns of attack—I and my legate Quintus (my brother) commanding one, my legate C. Pomptinus another, and my legates M. Anneius and L. Tullius the rest—we surprised most of the inhabitants, who, being cut off from all retreat, were killed or taken prisoners. But Erana, which was more like a town than a village, and was the capital of Amanus, as also Sepyra and Commons, which offered a determined and protracted resistance from before daybreak till four in the afternoon—Pomptinus being in command in that part of Amanus—we took, after killing a great number of the enemy, and stormed and set fire to several fortresses. After these operations we lay encamped for four days on the spurs of Amanus, near the Arce Alezandri, and all that time we devoted to the destruction of the remaining inhabitants of Amanus, and devastating their lands on that side of the mountain which belongs to my province. Having accomplished this, I led the army away to Pindenissus, a town of the Eleutherocilices. And since this town was situated on a very lofty and strongly fortified spot, and was inhabited by men who have never submitted even to the kings, and since they were offering harbourage to deserters, and were eagerly expecting the arrival of the Parthians, I thought it of importance to the prestige of the empire to suppress their audacity, in order that there might be less difficulty in breaking the spirits of all such as were anywhere disaffected to our rule. I encircled them with a stockade and trench: I beleaguered them with six forts and huge camps: I assaulted them by the aid of earth-works, pent-houses, and towers: and having employed numerous catapults and bowmen, with great personal labour, and without troubling the allies or costing them anything, I reduced them to such extremities that, after every region of their town had been battered down or fired, they surrendered to me on the fifty-seventh day. Their next neighbours were the people of Tebra, no less predatory and audacious: from them after the capture of Pindenissus I received hostages. I then dismissed the army to winter quarters; and I put my brother in command, with orders to station the men in villages that had either been captured or were disaffected.

Well now, I would have you feel convinced that, should a motion be brought before the senate on these matters, I shall consider that the highest possible compliment has been paid me, if you give your vote in favour of a mark of honour being bestowed upon me. And as to this, though I am aware that in such matters men of the most respectable character are accustomed to ask and to be asked, yet I think in your case that it is rather a reminder than a request which is called for from me. For it is you who have on very many occasions complimented me in votes which you delivered, who have praised me to the skies in conversation, in panegyric, in the most laudatory speeches in senate and public meeting: you are the man to whose words I ever attached such weight as to hold myself in possession of my utmost ambition, if your lips joined the chorus of my praise. It was you finally, as I recollect, who said, when voting against a supplicatlo in honour of a certain illustrious and noble person, that you would have voted for it, if the motion had related to what he had done in the city as consul. It was you, too, who voted for granting me a supplicatio, though only a civilian, not as had been done in many instances, "for good services to the state," but, as I remember, "for having saved the state." I pass over your having shared the hatred I excited, the dangers I ran, all the storms' that I have encountered, and your having been entirely ready to have shared them much more fully if I had allowed it; and finally your having regarded my enemy as your own; of whose death even—thus shewing me clearly how much you valued me—you manifested your approval by supporting the cause of Milo in the senate. On the other hand, I have borne a testimony to you, which I do not regard as constituting any claim on your gratitude, but as a frank expression of genuine opinion: for I did not confine myself to a silent admiration of your eminent virtues—who does not admire them? But in all forms of speech, whether in the senate or at the bar; in all kinds of writing, Greek or Latin; in fine, in all the various branches of my literary activity, I proclaimed your superiority not only to contemporaries, but also to those of whom we have heard in history.

Yon will ask, perhaps, why I place such value on this or that modicum of congratulation or compliment from the senate. I will be frank with you, as our common tastes' and mutual good services, our close friendship, nay, the intimacy of our fathers demand. If there ever was anyone by natural inclination, and still more, I think, by reason and reflexion, averse from the empty praise and comments of the vulgar, I am certainly the man. Witness my consulship, in which, as in the rest of my life, I confess that I eagerly pursued the objects capable of producing true glory: mere glory for its own sake I never thought a subject for ambition. Accordingly, I not only passed over a province after the votes for its outfit had been taken, but also with it an almost certain hope of a triumph; and finally the priesthood, though, as I think you will agree with me, I could have obtained it without much difficulty, I did not try to get. Yet after my unjust disgrace—always stigmatized by you as a disaster to the Republic, and rather an honour than a disaster to myself—I was anxious that some very signal marks of the approbation of the senate and Roman people should be put on record. Accordingly, in the first place, I did subsequently wish for the augurship, about which I had not troubled myself before; and the compliment usually paid by the senate in the case of success in war, though passed over by me in old times, I now think an object to be desired. That you should approve and support this wish of mine, in which you may trace a strong desire to heal the wounds inflicted upon me by my disgrace, though I a little while ago declared that I would not ask it, I now do earnestly ask of you: but only on condition that you shall not think my humble services paltry and insignificant, but of such a nature and importance, that many for far less signal successes have obtained the highest honours from the senate. I have, too, I think, noticed this—for you know how attentively I ever listen to you—that in granting or withholding honours you are accustomed to look not so much to the particular achievements as to the character, the principles' and conduct of commanders. Well, if you apply this test to my case, you will find that, with a weak army, my strongest support against the threat of a very formidable war has been my equity and purity of conduct. With these as my aids I accomplished what I never could have accomplished by any amount of legions: among the allies I have created the warmest devotion in place of the most extreme alienation; the most complete loyalty in place of the most dangerous disaffection; and their spirits fluttered by the prospect of change I have brought back to feelings of affection for the old rule.

But I have said too much of myself, especially to you, in whom singly the grievances of all our allies alike find a listener. You will learn the truth from those who think themselves restored to life by my administration. And while all with nearly one consent will praise me in your hearing as I most desire to be praised, so will your two chief client states—the island of Cyprus and the kingdom of Cappadocia—have something to say to you about me also. So, too, I think, will Deiotarus, who is attached to you with special warmth. Now, if these things are above the common run, and if in all ages it has been rarer to find men capable of conquering their own desires than capable of conquering an enemy's army, it is quite in harmony with your principles, when you find these rarer and more difficult virtues combined with success in war, to regard that success itself as more complete and glorious.

I have only one last resource—philosophy: and to make her plead for me, as though I doubted the efficacy of a mere request: philosophy, the best friend I have ever had in all my life, the greatest gift which has been bestowed by the gods upon mankind. Yes! this common sympathy in tastes and studies—our inseparable devotion and attachment to which from boyhood have caused us to become almost unique examples of men bringing that true and ancient philosophy (which some regard as only the employment of leisure and idleness) down to the forum, the council chamber, and the very camp itself—pleads the cause of my glory with you: and I do not think a Cato can, with a good conscience, say her nay. Wherefore I would have you convince yourself that, if my despatch is made the ground of paying me this compliment with your concurrence, I shall consider that the dearest wish of my heart has been fulfilled owing at once to your influence and to your friendship.

To ATTICUS (IN EPIRUS)

I RECEIVED your letter on the fifth day before the Terminalia (19th of February) at Laodicea. I was delighted to read it, for it teemed with affection, kindness, and an active and obliging temper. I will, therefore, answer it sentence by sentence—for such is your request—and I will not introduce an arrangement of my own, but will follow your order.

You say that the last letter you had of mine was from Cybistra, dated 21st September, and you want to know which of yours I have received. Nearly all you mention, except the one that you say that you delivered to Lentulus's messengers at Equotuticus and Brundisium. Wherefore your industry has not been thrown away, as you fear, but has been exceedingly well laid out, if, that is to say, your object was to give me pleasure. For I have never been more delighted with anything. I am exceedingly glad that you approve of my self-restraint in the case of Appius, and of my independence even in the case of Brutus: and I had thought that it might be somewhat otherwise. For Appius, in the course of his journey, had sent me two or three rather querulous letters, because I rescinded some of his decisions. It is exactly as if a doctor, upon a patient having been placed under another doctor, should choose to be angry with the latter if he changed some of his prescriptions. Thus Appius, having treated the province on the system of depletion, bleeding, and removing everything he could, and having handed it over to me in the last state of exhaustion, he cannot bear seeing it treated by me on the nutritive system. Yet he is sometimes angry with me, at other times thanks me; for nothing I ever do is accompanied with any reflexion upon him. It is only the dissimilarity of my system that annoys him. For what could be a more striking difference—under his rule a province drained by charges for maintenance and by losses, under mine, not a penny exacted either from private persons or public bodies? Why speak of his praefecti, staff, and legates? Or even of acts of plunder, licentiousness, and insult? While as things actually are, no private house, by Hercules, is governed with so much system, or on such strict principles, nor is so well disciplined, as is my whole province. Some of Appius's friends put a ridiculous construction on this, holding that I wish for a good reputation to set off his bad one, and act rightly, not for the sake of my own credit, but in order to cast reflexion upon him. But if Appius, as Brutus's letter forwarded by you indicated, expresses gratitude to me, I am satisfied. Nevertheless, this very day on which I write this, before dawn, I am thinking of rescinding many of his inequitable appointments and decisions.

I now come to Brutus, whose friendship I embraced with all possible earnestness on your advice. I had even begun to feel genuine affection for him—but here I pull myself up short, lest I should offend you: for don't imagine that there is anything I wish more than to fulfil his commissions, or that there is anything about which I have taken more trouble. Now he gave me a volume of commissions, and you had already spoken with me about the same matters. I have pushed them on with the greatest energy. To begin with, I put such pressure on Ariobarzanes, that he paid him the talents which he promised me. As long as the king was with me, the business was in excellent train: later on he begun to be pressed by countless agents of Pompey. Now Pompey has by himself more influence than all the rest put together for many reasons, and especially because there is an idea that he is coming to undertake the Parthian war. However, even he has to put up with the following scale of payment: on every thirtieth day thirty-three Attic talents (7,920 pounds), and that raised by special taxes: nor is it sufficient for the monthly interest. But our friend Gnaeus is an easy creditor: he stands out of his capital, is content with the interest, and even that not in full. The king neither pays anyone else, nor is capable of doing so: for he has no treasury, no regular income, He levies taxes after the method of Appius. They scarcely produce enough to satisfy Pompey's interest. The king has two or three very rich friends, but they stick to their own as energetically as you or I. For my part, nevertheless, I do not cease sending letters asking, urging, chiding the king. Delotarus also has informed me that he has sent emissaries to him on Brutus's business: that they have brought him back word that he has not got the money. And, by Hercules, I believe it is the case; nothing can be stripped cleaner than his kingdom, or be more needy than the king. Accordingly, I am thinking either of renouncing my guardianship, or, as Scaevola did on behalf of Glabrio, of stopping payment altogether—principal and interest alike. However, I have conferred the prefectures which I promised Brutus through you on M. Scaptius and L. Gavius, who were acting as Brutus's agents in the kingdom: for they were not carrying on business in my own province. You will remember that I made that condition, that he might have as many prefectures as he pleased, so long as it was not for a man in business. Accordingly, I have given him two others besides: but the men for whom he asked them had left the province. Now for the case of the Salaminians, which I see came upon you also as a novelty, as it did upon me. For Brutus never told me that the money was his own. Nay, I have his own document containing the words, "The Salaminians owe my friends M. Scaptius and P. Matinius a sum of money." He recommends them to me: he even adds, as though by way of a spur to me, that he has gone surety for them to a large amount. I had succeeded in arranging that they should pay with interest for six years at the rate of twelve per cent, and added yearly to the capital sum. But Scaptius demanded forty-eight per cent. I was afraid, if he got that, you yourself would cease to have any affection for me. For I should have receded from my own edict, and should have titterly ruined a statc which was under the protection not only of Cato, but also of Brutus himself, and had been the recipient of favours from myself. When lo and behold! at this very juncture Scaptius comes down upon me with a letter from Brutus, stating that his own property is being imperilled—a fact that Brutus had never told either me or you. He also begged that I would confer a prefecture on Scaptius. That was the very reservation that I had made to you—" not to a man in business": and if to anyone, to such a man as that—no I for he has been a praefectus to Appius, and had, in fact, had some squadrons of cavalry, with which he had kept the senate under so close a siege in their own council chamber at Salamis, that five senators died of starvation. Accordingly, the first day of my entering my province, Cyprian legates having already visited me at Ephesus, I sent orders for the cavalry to quit the island at once. For these reasons I believe Scaptius has written some unfavorable remarks about me to Brutus. However, my feeling is this: if Brutus holds that I ought to have decided in favour of forty-eight per cent., though throughout my province I have only recognized twelve per cent., and had laid down that rule in my edict with the assent even of the most grasping money-lenders; if he complains of my refusal of a prefecture to a man in business, which I refused to our friend Torquatus in the case of your protege Lamius, and to Pompey himself in the case of Sext. Statius, without offending either of them; if, finally, he is annoyed at my recall of the cavalry, I shall indeed feel some distress at his being angry with me, but much greater distress at finding him not to be the man that I had thought him. Thus much Scaptius will own—that he had the opportunity in my court of taking away with him the whole sum allowed by my edict. I will add a fact which I fear you may not approve. The interest ought to have ceased to run (I mean the interest allowed by my edict), but I induced the Salasninians to say nothing about that. They gave in to me, it is true, but what will become of them if Paullus comes here? However, I have granted all this in favour of Brutus, who writes very kind letters to you about me, but to me myself, even when he has a favour to ask, writes usually in a tone of hauteur, arrogance, and offensive superiority. You, however, I hope will write to him on this business, in order that I may know how he takes what I have done. For you will tell me. I have, it is true, written you a full and careful account in a former letter, but I wished you clearly to understand that I had not forgotten what you had said to me in one of your letters: that if I brought home from this province nothing else except his goodwill, I should have done enough. By all means, since you will have it so: but I assume my dealings with him to be without breach of duty on my part. Well, then, by my decree the payment of the money to Statius is good at law: whether that is just you must judge for yourself—I will not appeal even to Cato. But don't think that I have cast your exhortations to the winds: they have sunk deeply into my mind. With tears in your eyes you urged me to be careful of my reputation. Have I ever got a letter from you without the same subject being mentioned? So, then, let who will be angry, I will endure it: "for the right is on my side," especially as I have given six books as bail, so to speak, for my good conduct. I am very glad you like them, though in one point—about Cn. Flavius, son of Annius—you question my history. He, it is true, did not live before the decemvirs, for he was curule aedile, an office created many years after the decemvirs. What good did he do, then, by publishing the Fasti? It is supposed that the tablet containing them had been kept concealed up to a certain date, in order that information as to days for doing business might have to be sought from a small coterie. And indeed several of our authorities relate that a scribe named Cn. Flavius published the Fasti and composed forms of pleading—so don't imagine that I, or rather Africanus (for he is the spokesman), invented the fact. So you noticed the remark about the "action of an actor," did you? You suspect a malicious meaning: I wrote in all simplicity.

You say that Philotimus told you about my having been saluted imperator. But I feel sure that, as you are now in Epirus, you have received my own letters on the whole subject, one from Pindenissus after its capture, another from Laodicea, both delivered to your own messengers. On these events, for fear of accidents at sea, I sent a public despatch to Rome in duplicate by two different letter-carriers.

As to my Tullia, I agree with you, and I have written to her and to Terentia giving my consent. For you have already said in a previous letter to me, "and I could wish that you had returned to your old set." There was no occasion to alter the letter you sent by Memnius: for I much prefer to accept this man from Pontidia, than the other from Servilia. Wherefore take our friend Saufeius into council. He was always fond of me, and now I suppose all the more so as he is bound to have accepted Appius's affection for me with the rest of the property he has inherited. Appius often showed how much he valued me, and especially in the trial of Bursa. Indeed you will have relieved me of a serious anxiety.

I don't like Furnius's proviso. For, in fact, there is no state of things that alarms me except just that of which he makes the only exception. But I should have written at great length to you on this subject if you had been at Rome. I don't wonder that you rest all your hope of peace on Ponipey: I believe that is the truth, and in my opinion you must strike out your word " insincerity." If my arrangement of topics is somewhat random, blame yourself: for I am following your own haphazard order.

My son and nephew are very fond of each other. They take their lessons and their exercise together; but as Isocrates said of Ephorus and Theopompus, the one wants the rein, the other the spur. I intend giving Quintus the toga virilis on the Liberalia. For his father commissioned me to do so. And I shall observe the day without taking intercalation into account. I am very fond of Dionysius: the boys, however, say that he gets into mad passions. But after all there could not be a man of greater learning, purer character, or more attached to you and me. The praises you hear of Thermus and Silius are thoroughly deserved: they conduct themselves in the most honourable manner. You may say the same of M. Nonius, Bibulus, and myself, if you like. I only wish Scrofa had had an opportunity to do the same: for he is an excellent fellow. The rest don't do much honour to Cato's policy. Many thanks for commending my case to Hortensius. As for Amianus, Dionysius thinks there is no hope. I haven't found a trace of Terentius. Maeragenes has certainly been killed. I made a progress through his district, in which there was not a single living thing left. I didn't know about this, when I spoke to your man Democritus. I have ordered the service of Rhosian ware. But, hallo! what are you thinking of? You generally serve us up a dinner of herbs on fern-pattern plates, and the most sparkling of baskets: what am I to expect you to give on porcelain? I have ordered a horn for Phemius: one will be sure to turn up; I only hope he may play something worthy of it.

There is a threat of a Parthian war. Cassius's despatch was empty brag: that of Bibulus had not arrived: when that is read I think the senate will at length be roused. I am myself in serious anxiety. If, as I hope, my government is not prolonged, I have only June and July to fear. May it be so! Bibulus will keep them in check for two months. What will happen to the man I leave in charge, especially if it is my brother? Or, again, what will happen to me, if I don't leave my province so soon? It is a great nuisance. However, I have agreed with Deiotarus that he should join my camp in full force. He has thirty cohorts of four hundred men apiece, armed in the Roman fashion, and two thousand cavalry. That will be sufficient to hold out till the arrival of Pompey, who in a letter he writes to me indicates that the business will be put in his hands. The Parthians are wintering in a Roman province. Orodes is expected in person. In short, it is a serious matter. As to Bibulus's edict there is nothing new, except the proviso of which you said in your letter, "that it reflected with excessive severity on our order." I, however, have a proviso in my own edict of equivalent force, but less openly expressed (derived from the Asiatic edict of Q. Mucius, son of Publius)—" provided that the agreement made is not such as cannot hold good in equity." I have followed Scaevola in many points, among others in this—which the Greeks regard as a charta of liberty.—that Greeks are to decide controversies between each other according to their own laws. But my edict was shortened by my method of making a division, as I thought it well to publish it under two heads: the first, exclusive.Iy applicable to a province, concerned borough accounts, debt, rate of interest, contracts, all regulations also referring to the publicani: the second, including what cannot conveniently be transacted without an edict, related to inheritances, ownership and sale, appointment of receivers, all which are by custom brought into court and settled in accordance with the edict: a third division, embracing the remaining departments of judicial business, I left unwritten. I gave out that in regard to that class of business I should accommodate my decisions to those made at Rome: I accordingly do so, and give general satisfaction. The Greeks, indeed, are jubilant because they have non-Roman jurors.

"Yes," you will say, "a very poor kind." What does that matter? They, at any rate, imagine themselves to have obtained "autonomy." You at Rome, I suppose, have men of high character in that capacity—Tupio the shoemaker and Vettius the broker! You seem to wish to know how I treat the publicani. I pet, indulge, compliment, and honour them: I contrive, however, that they oppress no one. The most surprising thing is that even Servilius maintained the rates of usury entered on their contracts. My line is this: I mirrie a day fairly distant, before which, if they have paid, I give out that I shall recognize only twelve per cent.: if they have not paid, the rate shall be according to the contract. The result is that the Greeks pay at a reasonable rate of interest, and the publicani are thoroughly satisfied by receiving in full measure what I mentioned—complimentary speeches and frequent invitations. Need I say more? They are all on such terms with me that each thinks himself my most intimate friend. However, (Greek phrase)—you know the rest.


Back to IndexNext