Your love is necessary to my life; without it the mainspring of my being would be broken.
When I am gone persuade them all that they must not stop their efforts.
Take measures at once, so that you may be able to come to see me on Saturday and the following days at the prison of la Santé. It is there, above all, that I must feel that I am sustained.
Find out also what I asked you yesterday—when I am to leave, how I am to go, etc.
We must be prepared for everything; we must not let ourselves be surprised.
Until the blessed moment, soon to come, when I shall see you, I embrace you.
Alfred.
4:15 P. M.
Since four o’clock my heart has been beating to bursting. You are not yet here, my darling. The seconds seem hours to me. My ear is listening—perhaps they come to call me. I cannot hear; I am waiting.
5 o’clock.
I am more calm; the sight of you has helped me. The rapture of having held you in my arms has done me immense good. I could not wait for the moment. I thank you for the joy that you have given me. How I love you, my good darling! Let us hope that some time all this sorrow is to end.
I must husband all my energy.
A thousand kisses more, my darling.
Alfred.
Thursday, 11 o’clock in the evening.
My Darling:
The nights are long; it is to you that I turn again and again; it is in your eyes that I look for all my strength. It is in your profound love that I find the courage to live. Not that the struggle makes me afraid, but truly fate is too cruel to me. Could one imagine a situation more awful, more tragic, for an innocent man? Could there be a martyrdom more fraught with sorrow?
Happy is it for me that I have the deep affection with which both our families surround me—that above everything I have your love, which pays me for all my sufferings.
Forgive me if sometimes I complain; do not think that my soul is less valiant because a groan escapes my lips; these cries relieve my heart; and to whom could I cry if not to you, my dear wife?
A thousand kisses for you and for the little ones.
Alfred.
Wednesday, 5 o’clock.
My Darling:
I wish to write these few words more, so that you may find them to-morrow morning when you awake. Our conversation, even through the bars of the prison, has done me good. My limbs trembled under me when I went down to met you, but I gathered all my strength, so that I should not fall from my emotion. Even now my hand is still trembling; our interview has violently shaken me. If I did not insist that you should stay still longer it was because I was at the end of my strength. I had to hide myself, so that I might weep a little; donot believe because I weep that my soul is less brave or less strong; but my body is somewhat weakened by three months of the prison, without a breath of the outer air. I must have had a robust constitution to have been able to resist all these tortures.
What has done me the most good is that I felt that you were so brave, so valiant, so full of love for me. Let us, my dear wife, continue to command the respect of the world by our attitude and by our courage. As for me, you must have felt that I am decided to face everything. I want my honor, and I shall have it. No obstacle shall stop me.
Kiss the babies for me. A thousand kisses.
Alfred.
The parlor is to be occupied to-morrow, Thursday, from 1 until 4 o’clock. So you must come either in the morning between 10 and 11 o’clock, or in the afternoon at 4 o’clock. This takes place only Thursdays and Sundays.
IN THE PRISON OF LA SANTE.
5 January, 1895.
I will not tell you what I have suffered to-day. Your grief is great enough already. I will not augment it.
In promising you to live, in promising you to resist until my name is rehabilitated, I have made the greatest sacrifice that a man of deep feeling of heart, an upright man, from whom his honor has been taken, can make. My God, let not my physical strength abandon me! My spirit is unshaken; a conscience that has nothing with which to reproach me upholds me, but I am coming tothe end of patience and of my physical strength. After having consecrated all my life to honor, never having deserved reproach, to be here, to have borne the most wounding affront that can be inflicted upon a soldier!
Oh, my darling, do everything in the world to find the guilty one; do not relax your efforts for one instant. That is my only hope in the terrible misfortune which pursues me.
If only I may soon be with you there, and if we may soon be united, you will give me back my strength and my courage. I have need of both. This day’s emotions have broken my heart; my cell offers me no consolation.
Picture a little room all bare—four yards and a half long, perhaps—closed by a grated garret window; a pallet standing against the wall—no, I will not tear your heart, my poor darling.
I will tell you later, when we are happy again, what I have suffered to-day, in all my wanderings, surrounded by men who are truly guilty, how my heart has bled. I have asked myself why I was there; what I was doing there. I seemed the victim of an hallucination; but alas! my garments, torn, sullied, brought me back roughly to the truth. The looks of scorn they cast on me told me too well why I was there. Oh, why could not my heart have been opened by a surgeon’s knife, so that they might have read the truth! All the brave, good people along my way could have read it: “This is a man of honor!” But how easy it is to understand them! In their place I could not have contained my contempt for an officer who I had been told was a traitor. But alas! there is the tragedy. There is a traitor, but it is not I!
Write to me soon; do everything in your power so that I may see you, for my strength is giving way. I need to be upheld; come, so that we may be together once again, that I may find in your heart all the strength I need in this awful hour.
I embrace you as I love you.
Saturday afternoon.
Alfred.
Saturday, 6 o’clock, January, 1895.
In my dark cell, in the tortures of my soul, which refuses to understand why I suffer so, why God so punishes me, it is always to you that I turn, my dear wife, who, in these sad and terrible moments, have shown for me a devotion without boundaries, a love illimitable.
You have been and you are sublime; in my moments of weakness I have been ashamed not to be at the height of your heroism. But this grief must gnaw the best disciplined soul; the grief of seeing so many efforts, so many years of honor, of devotion to one’s country, lost because of a machination that seems to belong to the realms of the grotesque, rather than to real life. Sometimes I cannot believe it; but these moments, alas! are rare here, for subjected to the strictest discipline of the prison cell, everything reminds me of the dark reality. Continue to sustain me with your profound love, my darling; aid me in this awful struggle for my honor; let me feel your beautiful soul throbbing close to mine.
When can I see you?
I need affection and consolation in my sorrow.
Alas! I may have the courage of a soldier, but I ask myself have I the heroic soul of the martyr!
A thousand good kisses for you, for our darlings. May these children be your consolation.
A. Dreyfus.
Write to me often and at length. Think that I am here alone from morning until evening, and from evening until morning. Not one sympathetic soul comes to lighten my dark sorrow. I long to be there with you, where I can wait in peace and tranquillity, until they rehabilitate me—until they give me back my honor.
7 o’clock, evening, 5 January, 1895.
I have just had a moment of terrible weakness; of tears mingled with sobs; all my body shaken by the fever. It was the reaction from the awful tortures of the day. It had to be—I knew it. But alas! instead of being allowed to sob in your arms, to lean my head upon your breast, my sobs have resounded in the emptiness of my prison. It is finished. Be lifted up, my heart; I concentrate all my energy. Strong in my conscience, pure and unstained, I owe myself to my family, I owe myself to my name. I have not the right to desert. While there remains in me a breath of life I will struggle, hoping that light soon may be let in upon the truth. And do you continue your searches. As for me, the only thing that I ask is to leave here as soon as possible; to find you there; to settle down to our life there, while our friends, our families, are busy here searching for the guilty one, so that we may come back to our dear country, martyrs who have borne the most terrible, the most harrowing, of trials.
Saturday, 7:30 P. M.
It is the hour when we are obliged to go to bed. What will become of me? What am I going to do when I am in my bed, a straw mattress supported on iron rods. Physical sufferings are nothing—you know that I do not fear them—but my moral tortures are far from being ended. Oh, my darling, what did I do the day I promised you to live! I thought then that my soul was stronger. It is easy to talk of being resigned because the heart is innocent, but it is hard to be so.
Write to me soon, my darling; try to see me. I need to draw new strength from your dear eyes.
A thousand kisses.
Alfred.
Sunday, 5 o’clock, 6 January, 1895.
Forgive me, my adored one, if in my letters yesterday I poured out my grief and made a parade of my torture. I must confide them to some one. What heart is better prepared than yours to receive the overflowing grief of mine? It is your love that gives me courage to live; I must feel the thrill of your love close to my heart. Let us show that we are worthy of each other; that you are a noble, a sublime wife.
Courage, then, my darling. Do not think too much of me; you have other duties to fulfil. You owe yourself to our dear children, to our name, which must be restored to honor. Think, then, of all the noble duties incumbent upon you. They are heavy, but I know that you will be capable of undertaking, of accomplishing them all, if you do not let yourself be beaten down—if you preserve your strength.
You must struggle, therefore, against yourself. Summon all your energy; think only of your duties.
As to me, my darling, your know that I suffered yesterday even more than you can imagine. I shall tell you how much some day, when we are once more happy and united. For the present I hope but one thing. Since I am useless to you here, and since, on the other hand, the search for the guilty man will, I fear, be a long one, I hope to be sent down there soon, and under the best conditions possible to wait there with you until the combined efforts of all our relations shall have been successful. The life of the prison cell is wearing me out, and I ask but one thing, to be sent down there as soon as possible. I was heart-broken this morning because I did not get any letters. Happily, at 2 o’clock, the director of the prison brought me a package of good letters, which gave me much pleasure. They have been the one ray of joy in my wretched cell. Will you please send me my travelling rug, for it is very cold in our cells.
Try to obtain permission to see me as soon as possible.
I embrace you a thousand times.
Alfred.
Good kisses to the poor darlings.
7 o’clock in the evening.
My God, how sorrowful is my soul! What in all my life have I done that I should be thus punished? The wretch who has committed the crime of betraying me, the wretch through whom I am lost, deserves, if there is a God, a terrible chastisement. He deserves to be punished through all he loves. In the name of my poor children I curse him.
Monday, 5 P. M., 7 January, 1895.
My Darling:
I have borne for your sake, my adored one, for the name which my dear children bear, the most agonizing, the most appalling, of calvaries for a heart that is pure and honorable. I ask myself how I am yet alive. That which sustained me is, above all else, the hope that I shall soon be united to you down there. Then, though innocent as I am, but sustained as I shall be by your profound love, I shall have the patience to await in exile the vindication of my name. There, too, I shall work, I shall be busy. I shall impose silence upon my heart and my brain by force of physical fatigue. But in my prison it would be difficult to live, for my thought always brings me fatally back to my condition.
They have not given me any letter from you to-day; do not be anxious, my darling, if my letters do not reach you regularly. I will write to you every day as long as I am permitted to.
I have been told that I can see you Monday and Friday. Alas! Monday has passed, and I am obliged to wait until Friday. I wait with extreme joy for the moment when I can kiss you; when I can throw myself into your arms. It is in your eyes, in your noble heart, that I find the strength needful to enable me to bear my fearful tortures of soul. I should almost like it better had I some sin upon my conscience; then I should, at least, have something to expiate. But alas! you know, my darling, how honest, how upright, my life has always been.
I will do all I can to live. I will do all I can to resist until the supreme moment when they give back to me the honor of my name.
But I shall bear the waiting better when you are there, in exile, with me. So, together, proud and worthy of one another, we will, in exile, give proof of the calm of two pure, honest hearts; of two hearts whose thoughts have always all been given to our dear country—France.
Good kisses to our poor darlings. Kisses to all our friends.
I embrace you as I love you.
Alfred.
8 January, 1895.
My Darling:
They have given to me to-day your letters of Sunday, also those sent to me by R., H. and A.
Thank them all. Give them news of me. Pray them to write to me, but tell them that it is impossible for me to answer them all. Not that the time is lacking, alas! but I cannot abuse the time and the kindness of the director of the prison, who is obliged to read all my letters. I am relatively strong in this sense: that I live by hope. But I feel that this situation cannot be prolonged. I have, and this is easy to understand, moments of violent revolt against the injustice of my fate. It is truly terrible to suffer as I have suffered through these long months for a crime of which I am innocent. My brain, after all these shocks, has moments of wandering.
I hope to see Me. Demange this evening and to beg of him to take steps with those who have the power to grant my prayer, so that they will, under conditions which I shall indicate, arrange to have me sent into exile with you, to wait until light is let in upon thiscrime. As to this last, I have great hope. My efforts must eventually have their reward. But I must have air, hard physical work, your dear society, to steady my brain, which has been shaken by so many shocks. Great God, how little I expected them!
Pray Me. Demange, who has obtained permission to see me, to come as soon as he can, so that I may explain to him the favor asked by an innocent man waiting until complete justice shall be done him.
You ask me also, my darling, what I do from morning until night. I do not want to tell you all my sad reflections. Your grief is great enough, and it is useless to add to it. What I have said above will tell you what at this moment I desire, exile with you in the free air, while I await my vindication.
As to the rest I will tell it all to you by and by, when we are together again and happy.
I will confide one thing to you, however—in the moments of my deepest sadness, in my moments of violent crisis, a star shines all at once, lighting up my brain and beaming upon me. It is your image, my darling, it is your adored image that I hope soon to behold face to face. And with that before me I can wait patiently until they give me back that which I hold dearest in this world—my honor, my honor that has never failed me.
Embrace them all for me. Kisses to the darlings.
I embrace you a thousand times.
Alfred.
How impatiently I wait for Friday! What a pity that you came to-day at the hour of the director’s luncheon; had you come at some other time perhaps they might have permitted you to embrace me.
Tuesday, 7 o’clock in the evening.
They have just given me a whole package of letters—from Jeanmaire, from your father, from Louise, and from you. Thank them all for writing to me. The letters have made me weep, but they have eased my wounded soul. Answer every one for me.
9 January, 1895, Wednesday, 5 o’clock.
My good Darling:
I, also, receive my letters only after a long delay. They have only now given me your letter of Tuesday morning. With it were numerous letters from all the family. What can we do, my darling? We must bow our heads, we must suffer without complaining. Truly, even now, when I think it over, I wonder how I could have had the courage to promise you to live on after my condemnation. That day, that Saturday, is burned into my mind in letters of fire. I have the courage of the soldier who goes forward gladly to meet death face to face: but alas! shall I have the soul of the martyr?
But be tranquil, my darling. I shall force myself to live and to resist until the day of my vindication. I have borne without flinching the anguish of the most wounding affront that can be imposed upon a man of heart who is innocent, whose conscience is pure. My heart has bled; it bleeds still. I live only by the hope that they will give me back my place in the army, the place I won by gallant and meritorious conduct—thegalonsthat no act of mine had ever sullied!
And moreover, whatever sufferings may still await me, my heart commands me to live. I must resist; Imust resist for the name that is borne by my dear children, for the name of all the family.
But duty is sometimes hard to follow. You speak of my life in this prison—what good can it do to increase your sadness, my darling? Your grief is great enough without my augmenting it by my complaining.
I live by hope, my good darling. I live, because I believe that it is impossible that the truth shall not some day be made clear, because it cannot be that my innocence shall not be some day recognised and proclaimed by this dear France—my country, to whom I have always brought my intelligence and my strength—to whom I would have consecrated all the blood that is in my veins.
I must have patience; I must draw it from the deep well of your love, from the affection of all those who love us, and from the conviction that I shall ultimately be rehabilitated.
A thousand kisses to the darlings.
I embrace you as I love you.
Alfred.
Your letter tells me that they have refused to permit Me. Demange to see me; I hope, notwithstanding this, that they will soon accord him the permission.
I count the hours until Friday, when I shall see you. Thanks for the good letters I receive from all. Thank them all for me and tell them that one of the best hours in my day is that which I pass in reading my letters. But I am incapable of answering all of them. I can say nothing except that I am resigned and that I expect that the truth will be discovered.
10 January, 1895, 9 A. M.
Since two o’clock this morning I could not sleep for thinking that to-day I should see you. It seems that even now I hear your sweet voice speaking to me of my dear children, of our dear families, and if I weep I am not ashamed of it, for the martyrdom that I endure is truly cruel for a man who is innocent.
Who is the monster who has thrown the brand of evil, of dishonor, into a brave and honorable family?
If there is such a thing as justice on this earth, there is no punishment too great to be reserved for him, no torture that should not some day be inflicted on him.
But my courage is not weakening. I have painful moments, when my eyes are veiled by the mournful darkness of the present; but I comfort myself by looking forward to the future.
Your devotion is so heroic—you are all making such powerful efforts, it is impossible that the truth shall be forever hidden. Besides that, the truth must be made plain,it must be; the will is a powerful lever.
Now, at once, my darling, I am to have the joy of embracing you, of clasping you in my arms. I count the seconds which separate me from that happy moment.
Half-past 3 o’clock, P. M., 10 January, 1895.
The moment is passed, my darling; so quick, so short, that it seems to me I have not told you the twentieth part of what I had to say. How heroic you are, my adored one! How sublime is your self-forgetfulness, your devotion! I can do nothing but wonder at you.
Under the combined influence of your loving sympathy and of your heroic efforts I have not the right to hesitate.
I will suffer, then, I will not murmur, but let me when my heart overflows weep out my anguish on your breast.
The cruelest of all is this—I cannot repeat it too often—it is not the physical suffering that I endure; it is this atmosphere of contempt which surrounds my name—your name, my adored Lucie. You know that I have always been proud, dignified. You know that I have held duty above all else. You can therefore appreciate all that I suffer now. And that is why I wish to live; that is why I cry my innocence to all the world. I will cry it each day until my last breath, while in my body there is one drop of blood.
I shall find in your dear eyes the courage needful for my martyrdom. I shall draw from the memory of my children the strength to resist to the end of my agony.
Bring me your portrait, too. I will place it between the pictures of our darlings, and contemplating those faces, I shall each day, each instant, read my duty.
Embrace all for me.
Alfred Dreyfus.
Thank your sister Alice for her excellent letter, which has given me a great deal of pleasure. Also give me news of all the members of the family, to whom I cannot write. Tell them that their letters are always welcome.
I embrace you tenderly.
Alfred.
Half-past 7 in the evening.
I have to-day received no letter from you—no letter from any one. Have they been stopped on the way? However that may be, I have to-day been deprived ofthe only ray of sunlight which can lighten the darkness of my prison.
P. S. Just now, as I was about to go to bed, they brought me a package of letters, which I am going to devour with delight.
Thursday, 5 o’clock in the evening, 11 January,1895.
My Darling:
I thank you for your two last letters (one written Tuesday and the other written, I think, Wednesday morning). They have just given them to me. Write to me morning and evening. Although I receive the two letters at the same time, nevertheless I can follow you in my thoughts. I see you in all you do. It seems to me that I am living near to you.
I occupy my time in reading and in writing; in that way I try to calm the fever of my brain; to think no more of my situation, so sad, so undeserved.
Forgive me, my darling, if sometimes I complain. What would you, at times memory is so bitter! I need to throw myself upon your breast, there to pour out my overburdened heart. We have always understood each other’s thoughts so well, my darling, that I am sure that your strong and generous heart beats with the indignation of my own.
We were so happy—everything in life smiled upon us. Do you remember when I told you that we had nothing for which to envy any one; that all was ours? Position, fortune, the love we bore each other, our adorable little children—we had everything.
There was not a cloud on the horizon; then came theawful thunderbolt, so unexpected, so unbelievable! Even now it seems sometimes that I must be the victim of a horrible nightmare.
I do not complain of physical sufferings, you know that I despise them; but to know that an accusation of infamy stains my name, when I am innocent—oh, no! no! This is why I have borne all my torment, all the anguish, all the insults. I am convinced that soon or late the truth will come to light, and then they will do me justice.
I can easily excuse this anger, this rage of all the people—the noble people, who have been taught to believe that there is a traitor; but I want to live so that they may know that the traitor is not I.
Upheld by your love, by the boundless love of all of ours, I shall overcome fatality. I do not say that I shall not still have moments of despondency, even of despair. Truly not to complain of an error so monstrous would require a grandeur of soul to which I cannot pretend. But my heart will remain strong and valiant.
Then courage and energy, my darling. We must all be brave and strong. Let us lift up our heads all of us, carry them high and proudly. We are martyrs. I will live, my adored one, because I will that you shall bear my name, as you have borne it until now, with honor, with joy, and with love; and because I will to transmit it to our children without a stain.
Therefore do not allow yourselves to be beaten down by adversity—neither you nor the others. Search for the truth without parleying, without a truce.
As to me, I shall wait with the strength born of a pure and tranquil conscience until this mysterious and tragical affair is dragged into the light.
You know, moreover, my darling, that the only mercy I have ever asked for is the truth; I hope that my countrymen will not fail in the duty which they owe to a fellow-man, who asks one right only—that the search for the truth may be kept up.
And when the light shines in on my vindication; when they give me back mygalonsthat I won, and that I am as worthy to wear now as when I won them by my own might; when I am once more in my own place, at the head of my troopers, oh, then, my darling, I shall forget everything—the sufferings, the torture, the insults, the bleeding wounds.
May God and human justice grant that the day break soon!
Until to-morrow, my adored Lucie! Then shall I have the pleasure of embracing you again. Now I am counting the hours; to-morrow I shall count the minutes.
I embrace you fondly.
Alfred.
Good, long kisses to our two darlings. I dare not think of them. Talk to them about me. Let not these young souls suffer from our sadness. Embrace every one at home for me.
12 January, 1895, Saturday, 4 o’clock.
How short was that half hour yesterday! I arrange in my mind in advance just how I shall employ every minute, so that I may not forget what I want to say. Then the time goes by as in a dream; and all at once the interview is over, and again I have said almost nothing.
How can two beings like you and me be so cruelly tried?
Do you remember the charming plans that we had sketched out for this very winter? We ought to profit a little by our liberty when we are together to go back to those days when, two young lovers, we wandered together in the land of the sun. Ah, it cannot be possible! All this anguish, all that is passing now, is inhuman. If there is a God, if there is any justice in this world, we must believe that the truth must declare itself soon; that we shall be recompensed for all that we have suffered.
I have put the children’s photographs before me on the little table of my cell. When I look at them the tears rush to my eyes, my heart bursts—but at the same time it does me good, it strengthens my courage. Bring me your photograph, too. Your three faces before my eyes will be the companions of my mournful solitude.
Ah, my darling wife, you have a noble mission to fulfil, and for it you need all your energy. That is why I am always begging of you to care for your health. Your physical strength is more necessary than ever before. You owe yourself to your children first, then to the name they bear. It must be proven to the whole world that that name is pure and stainless.
Oh, for light upon my tragic situation! How I long for it! How I wait for it! How I would buy it if I could, not only with all my fortune—that would be nothing—but with my very blood!
If only I could put my brain to sleep! If I could prevent it from thinking always of this unexplainable mystery! I long to pierce the shadows; I long to tear up the earth that the daylight may burst through.
You will answer, and with justice, that I must be patient; that time is necessary to discover the truth. Alas! I know it. But what would you? The minutes to me seem hours. It always seems to me that some one will come to me in another minute and say:
“Forgive us, we were deceived; the mistake has been discovered.”
Now I am waiting for Monday. Henceforth the weeks for me are composed but of the two days when you come to visit me. You cannot know how I marvel at your self-sacrifice, your heroism, how I draw courage from your love, so profound, so devoted.
Thank your sister Alice for her excellent letter, which has given me great pleasure. Give news of me to all the members of the family to whom I cannot write. Tell them that their letters are always most welcome.
I embrace you tenderly, fondly.
Alfred.
14 January, 1895, Monday, 9 o’clock in the morning.
At last the happy day has come again when I can have the happiness of seeing you, of kissing you, of receiving news by word of mouth of you all. I have so many things to tell you; but when I see you shall not I again, in the emotion which will seize me, forget everything? Last night again I could not sleep until two o’clock. I was thinking of you, of you all, of this fearful enigma which I long to decipher. I have turned over in my mind a thousand ways, each more violent, more extravagant than the other, by which to rend the veil which shields the monster.
How can I help it, my darling? Night and day Ithink only of that. My mind is always straining to reach that end, and I cannot help you in any way. It is the feeling of my utter helplessness which hurts me most.
I try hard to read, but while my eyes follow the lines my thoughts wander.
And now, immediately, my darling, I am to have the joy of seeing you!
Waiting for that moment, I pace my cell like a lion in its cage.
14 January, 1895, 1 o’clock.
The time drags slowly; the minutes are hours. How can I use up my energy! How can I restrain my heart! Sometimes I lose my patience. It is not the courage, the energy that I lack—you know it well—and my conscience gives me superhuman force, but it is this terrible idleness, this longing to be able to help you to pursue the only object of my life, to discover the wretch who has stolen my honor; this is what burns in my blood. Ah, I would rather mount alone to the assault of ten redoubts than be here powerless, inactive, waiting passively for the truth to be revealed! I envy the man who breaks stones on the highway, absorbed in his mechanical labor. But, my darling, I shall soon see you now, and you will give me back my patience.
3 o’clock.
Already the time has passed as in a dream, ... and I had so many things to tell you, ... and then when I am
CAPTAIN ALFRED DREYFUSThis portrait is enlarged from a photograph taken on the occasion of his degradation.
CAPTAIN ALFRED DREYFUSThis portrait is enlarged from a photograph taken on the occasion of his degradation.
CAPTAIN ALFRED DREYFUS
This portrait is enlarged from a photograph taken on the occasion of his degradation.
in your presence I look at you, I no longer can remember anything. All that happens to me then appears a dream; it seems to me that never again shall we be separated—that I am awaking from my horrible nightmare. But alas! then comes reality—our parting.
Ah, the wretch who committed the crime—who stole our honor! It is no ordinary punishment that he deserves. When the day comes and his guilt is known I hope that public opinion may nail his name to the pillory of history, that his punishment may be beyond all that we can imagine.
I ask you to forgive me for my weakness, for my impatience. But think, my darling, what these long hours are to me—these long days.
But I am calmer after each interview. I draw new strength, a new store of patience from your looks, from your love.
Ah, the truth! We must reveal it, it must shine forth clear and luminous. I live only for that; I live only by that hope.
And this truth, as you have so truly said, must be entire, absolute—there must be left no doubt in the mind of any one. My innocence must burst forth. Everybody—all must recognize it—they must know that my honor stands as high as that of any man on the earth.
And it is to this end that I must be patient.... I realize it as you do, ... but the heart has reasons that reason knows not! If I could only put my brain to sleep until the day when they find the guilty one I should bear physical torments valiantly, I should not waver. And then think of the atmosphere that is to envelop me on the path I have yet to follow!
But my heart must be silent. I gain each time new strength, new patience, from your dear eyes.
Do not think any longer of my sufferings. You can comfort me only in doing as you have done—in searching for the guilty one, without a thought of truce—without an hour of rest.
I have read Pierrot’s few lines in Marie’s letter. Thank them both, particularly the hand that directed the hand of Pierrot.
Make of our dear children vigorous and healthy beings.
I embrace you as I love you.
Alfred.
Tuesday, 15 January, 1895, 9 o’clock in the morning.
My Darling:
I was thinking a great deal last night of what you said yesterday when you urged me to be patient; when you explained to me that nothing is done in a day. Alas! I know it well; but I suffer precisely because of my good qualities, which are defects situated as we are now. I am an active man, and I am impatient to have it deciphered—this enigma that is torturing my brain.
But you understand, my darling, since you know me so well. It is useless for me to tell each day of the fevers of impatience which at times overcome me; the paroxysms of crazy anger which at times carry me away....
Yesterday I received good news. They told me that I am to see your mother to-day. I am rejoicing over it in advance.
Half-past 5 o’clock.
I have seen Me. Demange for a few minutes; afterward I had the pleasure of seeing your mother.
I was so enervated to-day that I almost fainted before her. I could not help it. Sometimes I become again a man, with all man’s weakness, with all man’s passions. You must admit that there is in my situation enough to break down the strongest.
Ah, believe that were it not for you—for our dear children—it would be far easier for me to die! But I must bear up and face my sorrow. I must tell myself that I will bear all the agony, all the martyrdom, until the time when my innocence shall burst forth in the light of day.
It is impossible that it can be otherwise.
I shall hold out to the end, be sure of it; but at times I will give way to cries of wrath—to cries of anguish.
Embrace them all, our darlings, for me.
Your devoted
Alfred.
7 o’clock.
My moment of weakness is past. I see and I live in the future. Courage, then, all of us. Sooner or later innocence will triumph.
Go forward without flinching on the path you have marked out, as I shall go forward without weakening on my dolorous journey.
Wednesday, 16 January, 1895,10 o’clock in the morning.
My Darling:
I have succeeded in conquering my nerves. I have silenced the tumult of my soul. It does no good to be impatient, since I am resolved to live to see my innocence proclaimed.
I know that it will require time—yes, a long time—but I shall wait, as I promised you that I would, with calmness and with dignity until the truth is known. My conscience will give me the necessary strength.
I will prepare my soul to bear without a murmur the suffering which yet awaits me. I will stifle the sobs of my bleeding heart.
Yesterday I lost for some minutes the sense of my existence; remember that it is now three months that I have been shut up in this room, a prey to the most appalling mental tortures that can be inflicted upon a man of heart; but by a violent effort of my whole being I regained possession of myself.
It is, above all, my nerves that are weak; my spirit is what it was in the beginning.
But you all are united in will, in intelligence, and in devotion; therefore I have the conviction that soon or late the day will dawn. I shall not belie your efforts.
Let us speak no more of it.
What shall I tell you? My daily life? You know it! I have described it to you in its smallest details. My thoughts? They are all of you, of our dear children, of our dear families. Still two more days to wait before I can see you and embrace you. How long the interval is that separates our interviews, and how short the time of our meetings! I would make the time run by whenyou are far from me. I would make it an eternity when you are with me.
What courage you give me to live, my darling; what patience I draw from the deep well of your eyes, from the memories you recall to me, from my duty to our darlings.
1 o’clock.
I have just received your two dear letters of Tuesday. You are right to speak to me of our dear ones. Though every thought of them rends my heart, their chatter, which you repeat to me, awakes in me happy and touching memories, and faith comes back to me—a faith in better days.
I agree absolutely with you as to the work in which you are engaged. Calmness, time, and perseverance are needful if we would go on to the end. I know it well; I should do just as you are doing were I in your place, preferring to advance slowly but surely rather than lose all by thoughtless haste. But I, alas! I am shut up between four walls, idle, my blood on fire and my point of view is necessarily different from yours.
They have just told me that my two sisters will come to see me at two o’clock. What a happiness it is to see those who belong to one!
5 o’clock.
I have seen Louise and Rachel. I have felt that their hearts beat with mine, that they share my sufferings. Their faith in the future is absolute. I hope as they do.
What devotion I meet in our wonderful families, in our friends! It consoles me, moreover, for the weaknessof humanity. Truly we can judge of people only when we are in trouble.
I embrace you a thousand times, as I love you.
Your devoted
Alfred.
Dear Jeanne must be changing in her appearance. Is she becoming as handsome as a girl as her brother is handsome as a boy?
Thursday, 17 January, 1895, 9 o’clock.
What a part these accursed nerves play in human life! Why cannot we entirely disengage our material being from our moral personality, so that one shall not influence the other?
My moral personality is always salient, always strong, as ever resolved to go on to the end; it is determined to face all. I must get back my honor that they tore from me, although I had never faltered. But my material personality is subjected to rude shocks. My nerves, which have been too tensely strung during nearly three months, make me suffer horribly at times, and I have not even the resource of violent physical exercise by which to subdue them. I am to be given some medicine to-day to relax their tension.
Ah, when I think of those who have accused me and caused my condemnation! May remorse pursue them and make them bear the anguish that I am bearing. But let us talk of other things.
How are you, my darling? How are the children? I hope that you all may continue to be well. Be careful of yourself; you have not the right to allow yourself tobe broken down. You have need of all your courage and of all your energy; and therefore you need all your physical strength.
At last the time has come. To-morrow will be Friday. How long that day is in coming! Happily the time seemed a little less long this week; for yesterday and the day before I heard of you from those who came to see me.
After all, why should not I, too, have confidence, when I feel around me all this friendship, all this affection, all this devotion!
But that which I must have above all things is patience.
2 o’clock.
They have given me your letter of yesterday. I find that I moan enough of my own accord without encouragement from you to do so still more. Ah, how terrible this helplessness is, when I long to cry aloud my innocence, proclaim it, prove it! Well, all this will do no good. It is necessary, as I cannot reiterate too often, as every one must have told you for me—it is necessary to search on without truce, without rest.
The will is a lever which pries up and breaks in pieces all obstacles.
Yesterday I received a good letter from your sister; to-day one from your mother. I have, alas! nothing in particular to tell them. My life, you know it hour by hour. You can describe it to them as completely as I could. Tell your mother that she must not fear anything. I have nervous weakness, which is easily explained, but my mind remains strong. My soul needsthe truth, it demands its honor, and it shall have it. I shall not belie your efforts.
Sooner or later, my darling, our happiness will return to us. I have the firm conviction of this. The hardest of all is to have the patience that is absolutely necessary. Happy is it for you that you have a powerful diversion—action.
Until to-morrow, my darling, when I shall have the pleasure of seeing you, of talking with you, of kissing you!
A thousand kisses.
Your devoted
Alfred.
Good kisses to the dear ones.
JANUARY AND FEBRUARY, 1895.
THE PRISON OF SAINT-MARTIN DE RE.
19 January, 1895.
My Darling:
Thursday evening, toward ten o’clock, they came to wake me to bring me here, where I arrived only last night. I do not want to speak of my journey, it would break your heart. Know only that I have heard the legitimate cries of a brave and generous people against him whom they believe to be a traitor, the lowest of wretches. I am no longer sure if I have a heart.
Oh, what a sacrifice I made the day of my condemnation, when I promised you that I should not kill myself! What a sacrifice I made to the name of my poor, dear, little children, in bearing what I am undergoing! If there is a divine justice, we must hope that I shall be recompensed for this long and fearful torture, for this suffering of every minute and every instant. The other day your father told me that he would have preferred death. And I—I would rather, a hundred thousand times rather, be dead. But this right to die belongs to none of us; the more I suffer the more must it impel your courage and your resolution to find the truth. Look on for the truth, do not waver, do not rest. Let your efforts be in proportion to the sufferings which I have imposed upon myself.
Will you please ask, or have some one ask, at the Ministry for the following authorizations; the Minister alone can accord them:
1. The right to write to all the members of my family—father, mother, brothers, and sisters.
2. The right to write and to work in my cell. At present I have neitherpaper, norpen, norink. I am given only the sheet of paper on which I write to you; then they take away my pen and ink.
3. Permission to smoke.
I beg you not to come before you are completely cured.
The climate here is very rigorous, and you need all your health, first for our dear children, then for the end for which you are working.As to my régime here, I am forbidden to speak to you of it.
And now I must remind you that before you come here you must provide yourself withallthe authorizations necessaryto see me; do not forget to ask permissionto kiss me, etc., etc.
When shall we be reunited, my darling? I live in the hope of that, and in the still greater hope of myrestoration to honor. But oh, how my soul suffers! Tell all our family that they must work on without weakening, without resting; for all that comes to us now is appalling, tragic. Write to me soon. I embrace you as I love you.
Alfred.
Tuesday, 21 January, 1895, 9 o’clock in the morning.
How you must suffer!... The tragedy of which we are the victims is certainly the most terrible of the century. To have everything—happiness, the future, a charming home—and then, all at once, to be accused and condemned for a crime so monstrous!
Ah, the monster who has cast dishonor in our family might better have killed me; at least there would then have been only me to suffer! This is what tortures me the most; it is the thought of the infamy that is coupled with my name. If I had only physical sufferings to bear, it would be nothing. Sufferings borne for a noble cause are elevating; but to suffer because I am condemned for an infamous crime—ah, no! Cannot you see that it is too much, even for energy like mine?
Oh, why am I not dead? I have not even the right to leave this life of my own will; it would be an act of cowardice. I have not the right to die, to look for oblivion, until I shall have regained my honor. The other day when they insulted me at La Rochelle, I wished that I might escape from the hands of my guards and present myself with naked breast to those to whom I was a just object of indignation and say to them: “Do not insult me; my heart that you cannot know is pure and free from all defilement; but if you believe me guilty, here, take my body; I give it up to you without regret.”
At least then, when under the sharp sting of physical suffering, I should still have cried, “Vive la France!” Perhaps then they would have believed in my innocence.
After all, what do I beg for night and day? Justice, justice! Are we in the nineteenth century, or must we turn back for centuries? Is it possible that innocence can be unrecognized in a century of light and truth? They must search for the truth. I do not ask for mercy, but I demand the justice due to every human creature. They must search. Let those who possess powerful means of investigation use them to this end; it is a sacred duty which they owe to humanity and justice. It is impossible that light shall not be thrown upon my mysterious and tragic fate.
O God! who will give me back my honor that has been stolen from me, basely stolen from me? Oh, what a dark drama, my poor darling! As you have so truly said, it surpasses anything that can be imagined.
I have but two happy moments in my days, but so short. The first is when they bring me this sheet of paper so that I can write to you—I pass a few moments in talking with you. The second is when they bring me your daily letter. The rest of the time I am alone with my thoughts; and God knows that they are sad and dark.
When is this horrible drama to end? When will the truth at last be known? Oh, my fortune, all of it, to the one who is adroit, able enough, to solve this sad enigma!
Tell me about all our friends.
Embrace them all for me.
I dare not speak of our darlings. When I look at their photographs, when I see their eyes so good, so sweet, the sobs rise from my heart to my lips. When we suffer for some thing or for some one it is easy to understand.... But why and, above all, for whom am I suffering this odious martyrdom?
I press you to my heart.
Alfred.
Do not come until you are completely recovered and in excellent health. Our children have need of you.
23 January, 1895.
My Darling:
I receive your letters every day. As yet they have given me none from any member of the family, and, on my side, I have not yet received the authorization to write to them. I have written to you every day since Saturday. I hope that you have received all my letters.
You must not be astonished, my darling, at the scene of La Rochelle. I find it perfectly natural. What astonishes me is that no one has yet been found to come forward and tell what our families really are—families whose names are synonymous with loyalty and honor. Ah, human cowardice, I have measured its length and breadth in these sad, dark days!
When I think of what I was but a few months ago, and when I compare it with my miserable situation to-day, I confess that my heart faints, that I give way to ferocious outbreaks against the injustice of my lot. Truly I am the victim of the most hideous error of our century. At times my reason refuses to believe it; itseems to me that I am the dupe of a terrible hallucination, that it will all vanish; ... but, alas! the reality is all around me.
Why did not we all die before the beginning of this tragedy? Truly it would have been preferable. And now we have not the right to die, not one of us has that right. We must live to cleanse our name of the stain with which it has been sullied. My conviction is absolute; I am sure that sooner or later the light will shine out. It is impossible in an age like ours that search shall not result in the discovery of the one who is really guilty; but what shall I be, mentally and physically, at that time? I believe that life will have no more attraction for me, and if I cling to it, it will be for your sake, my dear heart, whose devotion has been heroic through all these terrible hours—for you and for my dear children, to whom I wish to restore their honorable name.
But whatever may come, I am sure that history will place things in their true position. There will be in our dear country of France, so easily excited, but so generous to innocent sufferers, some man honest and courageous enough to try to find the truth.
And I, my darling, what can I say to you? That my heart is broken; at least they will have accomplished that. But be tranquil; until my last breath I shall stand firm. I will not weaken, nor bow my head.
My honor is equal to that of any man on the earth. I demand justice; you also must demand it. This is all the mercy that I beg for. I ask for nothing but the truth—the whole truth.
And this truth, if we pursue it steadfastly, we shall have at last; it is impossible that such an error can rest unexposed.
When I look back, my sufferings are so appalling that I am seized by terrible nervous shocks. I look forward always with the hope that soon all will be made clear and that they will give me back my honor—the thing I hold dearest in this world.
May God and justice grant that it may be soon! Truly I have suffered enough. We all have suffered enough.
I hope that you always take good care of your health. You need, my darling, all your physical strength to be able to bear the moral tortures that are inflicted upon you.
How are all the members of our two families? Give me news of them, since I cannot hear directly from them.
Kiss our two darlings for me—my love to all the family.
I embrace you with all my strength.
Alfred.
24 January, 1895.
My dear Lucie:
I see by your letter dated Tuesday, that as yet you have not heard from me. How you must suffer, my poor darling! What horrible martyrdom for us both! Are we unfortunate enough? Oh, what have we done that we must bear such misfortune! It is this that makes it so appalling that we must ask ourselves of what crime we have been culpable, what sin we are expiating.
Ah, the monster who has cast shame and dishonor into the midst of an honorable family! Such a one deserves absolutely no mercy. His crime is so terriblethat reason refuses to comprehend such infamy joined to such cowardice. To me it seems impossible that such machinations shall not soon or late be discovered, that such a crime can rest unpunished.
Last night there was a moment when the reality of my position seemed to me a dream, horrible, strange, supernatural, from which I tried to arouse myself, to awake. But, alas! it was not a dream. I tried to escape from this awful nightmare, to find myself again in my own real life, such as it ought to be, among you all, in your arms, my darling, with my dear children by our side.
Ah, when shall this blessed day arrive? To that end spare neither time nor effort nor money. Even if I am ruined as far as my fortune goes, I do not care for that; but I want my honor; it is for that that I bear these cruel tortures. Alas! I bear them as best I can. There are times when I have moments of crushing despondency; when it seems to me that death would be a thousand times preferable to the torture of soul that I endure; but by a violent effort of the will I regain possession of myself. What would you? I must at times give my grief free course; I can bear it with more firmness afterward.
After all, let us hope that this horrible agony may end—that is my only reason for living, that is my only hope.
The days and the nights are long. My brain is always searching for the answer to this appalling riddle that it cannot solve.
Oh, if only I might, with the sharp blade of my sword, tear aside the impenetrable veil that surrounds my tragic fate! It is impossible that in the end this shall not be done.
Tell me everything that concerns you all, because yours are the only letters I receive. Tell me of our dear children, of your own health.
I embrace you as I love you.Alfred.
Friday, 25 January, 1895.
My dear Lucie:
Your letter of yesterday wrung my heart. The sorrow transpierced every word.
Never, surely, have two unfortunate creatures suffered as we suffer. If I had not faith in the future, if my conscience, clean and pure, did not tell me that such an error cannot exist eternally, I should, of a truth, give way to the darkest thoughts. I should despair. Once, as you know, I determined to kill myself; I yielded to your remonstrances; I have promised you to live, for you have made me realize that I have not the right to desert my post; because I am innocent I must live. But alas! if you could know how, sometimes, it is more difficult to live than to die!
But be tranquil, my darling; no matter how I am tortured I shall not belie your generous efforts. I will live ... as long as my physical strength and, above all, my moral strength hold out.
All night long I thought of you, my darling; I suffered with you. I have written to you every day since last Saturday. I hope that by this time you have received all my letters.
I do not know either on whom or on what to fix my ideas. When I look back to the past anger rises to my brain, so impossible it seems to me that everythinghas been thus wrested from me. When I look to the present, my plight is so wretched that my thoughts turn toward death, in which I might forget all my misery. It is only when I look forward to the future that I have a moment of consolation, for, as I have just told you, hope is all that gives me life.
Just now I gazed for several minutes at the pictures of our dear children; but I could not bear to look at them longer; my sobs strangled me. Yes, my darling, I must live. I must bear my martyrdom to the end, for the name borne by these dear little ones. Some day they must learn that this name is worthy to be honored, to be respected; they must be sure that if I hold the honor of many men below my own, there is none that I hold above it.
Ah, surely it is full time that this horrible suffering to which we are all subjected should end! I dare not think of it. Everything within me swells my heart to bursting.
I embrace you a thousand, thousand times, and our good darlings.
Alfred.
Friday, 4 o’clock.
They have given me your letter of Friday, in which you tell me that you have received my last letter. You are asked to abstain from making any reflections upon the measures taken in regard to us. Henceforth I shall no longer have the right to write to you more than twice a week. You can write to me every day. Do it, my darling, for that is the only thing that gives me courageto live. If I could not feel your warm affection, the love of all of ours, struggling with me for my honor, I should not have the courage to pursue this almost superhuman task. They still give me no letters from any of the family, and I am not permitted to write to them. The Minister is the only one who can modify this state of things.
You cannot imagine, my poor child, how unhappy I am. Night and day I think of the horrible word that is coupled with my name; there are times when my brain refuses to admit such a thing. I ask myself, in my agitated nights, if I am awake or if I sleep. Added to everything else I have no occupation by which to distract my sombre thoughts.
I kiss you a thousand times, and also all the others.
Alfred.
28 January, 1895.
My dear Lucie:
This is one of the happy days of my sad existence, because I can come to pass half an hour with you, talking to you and telling you of my life. You know that I am permitted to write to you but twice a week. I have received your two letters, of Friday and Saturday. Each time that they bring me a letter from you a ray of joy pierces to my wounded heart. What you told me in your letter of Saturday is perfectly true. Like you, I have the absolute conviction that all will be discovered, but when? You know that in the end everything is blunted, even the most heroic courage. And, then, between the courage that makes a man confront danger—no matter what danger it may be—and thecourage that enables him to bear, without fainting, the worst of outrages, scorn and shame, there is a great difference. I have never lowered my head, believe it; my conscience forbade that. I have a right to look all the world in the face. But, alas! all the world cannot look into my soul, into my conscience. The fact is there, brutal and terrible. That is why each time that I receive one of your dear letters I have a ray of hope; I hope at last to hear some good news. If the Léons have come back to Paris, their impatience not letting them wait, only think how it is with me. I know that you all suffer as I do, that you partake of my anguish and my tortures, but you have your activity to distract you, a little, from this awful sorrow; while I am here, impatient, shut up alone night and day with my thoughts.
I ask myself even now how my brain has been strong enough to resist so many and so oft-repeated blows; how is it that I have not gone mad.
It is certain, my darling, that it is only your profound love which can make me still hold on to life. To have consecrated all my strength, all my intelligence, to the service of my country, and then suddenly to be accused of the greatest, the most monstrous, crime a soldier can commit—condemned for it—that is enough to disgust one with life! When my honor is given back to me—oh, may that day come soon!—then I will consecrate myself entirely to you and to our dear children.
And then think of the terrible way I have still to traverse before I shall arrive at the end of my journey—crossing the seas for sixty or eighty days under conditions so appalling. I do not speak—you know it—of the material conditions of the passage; you know that my body has never worried me much; but the moral conditions! To be during all that time before sailors, the officers of the navy—that is, before honest and loyal soldiers—who will see in me a traitor, the most abject of criminals! At the bare thought of it my heart shrinks.
I think that no innocent man in this world has ever endured the mental torments that I have already borne, that I have still to bear. So you can think that in each of your letters I search for that word of hope, so long waited for, so ardently desired.
Write to me, each day, long letters. Give me news of all the members of the family, since I do not hear from them and cannot write to them. Your letters give me, as I have already said, my only moments of happiness. You only, you alone, bind me to life.
Look backward I cannot. The tears blind me when I think of our lost happiness. I can look forward only in the supreme hope that soon the day will break, illumined with the light of truth.
Kiss them all for me; kiss our dear children. A thousand kisses for you.
Alfred.