"Soon we hope they will recall ye,Tom Macaulay, Tom Macaulay."
The last prose which I read was a parallel between me and Lord Strafford.
My mornings, from five to nine, are quite my own. I still give them to ancient literature. I have read Aristophanes twice through since Christmas; and have also read Herodotus, and Thucydides again. I got into a way last year of reading a Greek play every Sunday. I began on Sunday the 18th of October with the Prometheus, and next Sunday I shall finish with the Cyclops of Euripides. Euripides has made a complete conquest of me. It has been unfortunate for him that we have so many of his pieces. It has, on the other hand, I suspect, been fortunate for Sophocles that so few of his have come down to us. Almost every play of Sophocles, which is now extant, was one of his masterpieces. There is hardly one of them which is not mentioned with high praise by some ancient writer. Yet one of them, the Trachiniae, is, to my thinking, very poor and insipid. Now, if we had nineteen plays of Sophocles, of which twelve or thirteen should be no better than the Trachiniae,—and if, on the other hand, only seven pieces of Euripides had come down to us, and if those seven had been the Medea, the Bacchae, the Iphigenia in Aulis, the Orestes, the Phoenissae, the Hippolytus, and the Alcestis, I am not sure that the relative position which the two poets now hold in our estimation would not be greatly altered.
I have not done much in Latin. I have been employed in turning over several third-rate and fourth-rate writers. After finishing Cicero, I read through the works of both the Senecas, father and son. There is a great deal in the Controversiae both of curious information, and of judicious criticism. As to the son, I cannot bear him. His style affects me in something the same way with that of Gibbon. But Lucius Seneca's affectation is even more rank than Gibbon's. His works are made up of mottoes. There is hardly a sentence which might not be quoted; but to read him straightforward is like dining on nothing but anchovy sauce. I have read, as one does read such stuff, Valerius Maximus, Annaeus Florus, Lucius Ampelius, and Aurelius Victor. I have also gone through Phaedrus. I am now better employed. I am deep in the Annals of Tacitus, and I am at the same time reading Suetonius.
You are so rich in domestic comforts that I am inclined to envy you. I am not, however, without my share. I am as fond of my little niece as her father. I pass an hour or more every day in nursing her, and teaching her to talk. She has got as far as Ba, Pa, and Ma; which, as she is not eight months old, we consider as proofs of a genius little inferior to that of Shakespeare or Sir Isaac Newton.
The municipal elections have put me in good spirits as to English politics. I was rather inclined to despondency.
Ever yours affectionately
T. B. MACAULAY.
Calcutta: July 25, 1836.
My dear Ellis,—I have heard from you again, and glad I always am to hear from you. There are few things to which I look forward with more pleasure than to our meeting. It is really worth while to go into banishment for a few years for the pleasure of going home again. Yet that home will in some things be a different home—oh how different a home!—from that to which I expected to return. But I will not stir up the bitterness of sorrow which has at last subsided.
You take interest, I see, in my Greek and Latin studies. I continue to pursue them steadily and actively. I am now reading Demosthenes with interest and admiration indescribable. I am slowly, at odd minutes, getting through the stupid trash of Diodorus. I have read through Seneca, and an affected empty scribbler he is. I have read Tacitus again, and, by the bye, I will tell you a curious circumstance relating to that matter. In my younger days I always thought the Annals a prodigiously superior work to the History. I was surprised to find that the Annals seemed cold and poor to me on the last reading. I began to think that I had overrated Tacitus. But, when I began the History, I was enchanted, and thought more highly of him than ever. I went back to the Annals, and liked them even better than the History. All at once the explanation of this occurred to me. While I was reading the Annals I was reading Thucydides. When I began the History, I began the Hellenics. What made the Annals appear cold and poor to me was the intense interest which Thucydides inspired. Indeed, what colouring is there which would not look tame when placed side by side with the magnificent light, and the terrible shade, of Thucydides? Tacitus was a great man, but he was not up to the Sicilian expedition. When I finished Thucydides, and took up Xenophon, the case was reversed. Tacitus had been a foil to Thucydides. Xenophon was a foil to Tacitus.
I have read Pliny the Younger. Some of the Epistles are interesting. Nothing more stupid than the Panegyric was ever preached in the University church. I am reading the Augustan History, and Aulus Gellius. Aulus is a favourite of mine. I think him one of the best writers of his class.
I read in the evenings a great deal of English, French, and Italian; and a little Spanish. I have picked up Portuguese enough to read Camoens with care; and I want no more. I have adopted an opinion about the Italian historians quite different from that which I formerly held, and which, I believe, is generally considered as orthodox. I place Fra Paolo decidedly at the head of them, and next to him Davila, whom I take to be the best modern military historian except Colonel Napier. Davila's battle of Ivry is worthy of Thucydides himself. Next to Davila I put Guicciardini, and last of all Machiavelli. But I do not think that you ever read much Italian.
The English poetry of the day has very few attractions for me. Van Artevelde is far the best specimen that I have lately seen. I do not much like Talfourd's Ion; but I mean to read it again. It contains pretty lines; but, to my thinking, it is neither fish nor flesh. There is too much, and too little, of the antique about it. Nothing but the most strictly classical costume can reconcile me to a mythological plot; and Ion is a modern philanthropist, whose politics and morals have been learned from the publications of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.
I do not know whether the noise which the lawyers of the Supreme Court have been raising against our legislative authority has reached, or will reach, England. They held a public meeting, which ended,—or rather began, continued, and ended,—in a riot; and ever since then the leading agitators have been challenging each other, refusing each other's challenges, libelling each other, swearing the peace against each other, and blackballing each other. Mr. Longueville Clarke, who aspires to be the O'Connell of Calcutta, called another lawyer a liar. The last-mentioned lawyer challenged Mr. Longueville Clarke. Mr. Longueville Clarke refused to fight, on the ground that his opponent had been guilty of hugging attorneys. The Bengal Club accordingly blackballed Longueville. This, and some other similar occurrences, have made the opposition here thoroughly ridiculous and contemptible. They will probably send a petition home; but, unless the House of Commons has undergone a great change since 1833, they have no chance there.
I have almost brought my letter to a close without mentioning the most important matter about which I had to write. I dare say you have heard that my uncle General Macaulay, who died last February, has left me L10,000 This legacy, together with what I shall have saved by the end of 1837, will make me quite a rich man; richer than I even wish to be as a single man; and every day renders it more unlikely that I should marry.
We have had a very unhealthy season; but sickness has not come near our house. My sister, my brother-in-law, and their little child, are as well as possible. As to me, I think that, as Buonaparte said of himself after the Russian campaign, J'ai le diable au corps.
Ever yours affectionately
T. B. MACAULAY.
To Macvey Napier, Esq.
Calcutta: November 26, 1836.
Dear Napier,—At last I send you an article of interminable length about Lord Bacon. I hardly know whether it is not too long for an article in a Review; but the subject is of such vast extent that I could easily have made the paper twice as long as it is.
About the historical and political part there is no great probability that we shall differ in opinion; but what I have said about Bacon's philosophy is widely at variance with what Dugald Stuart, and Mackintosh, have said on the same subject. I have not your essay; nor have I read it since I read it at Cambridge, with very great pleasure, but without any knowledge of the subject. I have at present only a very faint and general recollection of its contents, and have in vain tried to procure a copy of it here. I fear, however, that, differing widely as I do from Stewart and Mackintosh, I shall hardly agree with you. My opinion is formed, not at second hand, like those of nine-tenths of the people who talk about Bacon; but after several very attentive perusals of his greatest works, and after a good deal of thought. If I am in the wrong, my errors may set the minds of others at work, and may be the means of bringing both them, and me, to a knowledge of the truth. I never bestowed so much care on anything that I have written. There is not a sentence in the latter half of the article which has not been repeatedly recast. I have no expectation that the popularity of the article will bear any proportion to the trouble which I have expended on it. But the trouble has been so great a pleasure to me that I have already been greatly overpaid. Pray look carefully to the printing.
In little more than a year I shall be embarking for England, and I have determined to employ the four months of my voyage in mastering the German language. I should be much obliged to you to send me out, as early as you can, so that they may be certain to arrive in time, the best grammar, and the best dictionary, that can be procured; a German Bible; Schiller's works; Goethe's works; and Niebuhr's History, both in the original, and in the translation. My way of learning a language is always to begin with the Bible, which I can read without a dictionary. After a few days passed in this way, I am master of all the common particles, the common rules of syntax, and a pretty large vocabulary. Then I fall on some good classical work. It was in this way that I learned both Spanish and Portuguese, and I shall try the same course with German.
I have little or nothing to tell you about myself. My life has flowed away here with strange rapidity. It seems but yesterday that I left my country; and I am writing to beg you to hasten preparations for my return. I continue to enjoy perfect health, and the little political squalls which I have had to weather here are mere capfuls of wind to a man who has gone through the great hurricanes of English faction.
I shall send another copy of the article on Bacon by another ship.
Yours very truly
T. B. MACAULAY.
Calcutta: November 28, 1836.
Dear Napier,—There is an oversight in the article on Bacon which I shall be much obliged to you to correct. I have said that Bacon did not deal at all in idle rants "like those in which Cicero and Mr. Shandy sought consolation for the loss of Tullia and of Bobby." Nothing can, as a general remark, be more true, but it escaped my recollection that two or three of Mr. Shandy's consolatory sentences are quoted from Bacon's Essays. The illustration, therefore, is singularly unfortunate. Pray alter it thus; "in which Cicero vainly sought consolation for the loss of Tullia." To be sure, it is idle to correct such trifles at a distance of fifteen thousand miles.
Yours ever
T. B. MACAULAY.
From Lord Jeffrey to Macvey Napier, Esq.
May 2, 1837.
My dear N.,—What mortal could ever dream of cutting out the least particle of this precious work, to make it fit better into your Review? It would be worse than paring down the Pitt Diamond to fit the old setting of a Dowager's ring. Since Bacon himself, I do not know that there has been anything so fine. The first five or six pages are in a lower tone, but still magnificent, and not to be deprived of a word.
Still, I do not object to consider whether it might not be best to serve up the rich repast in two courses; and on the whole I incline to that partition. 120 pages might cloy even epicures, and would be sure to surfeit the vulgar; and the biography and philosophy are so entirely distinct, and of not very unequal length, that the division would not look like a fracture.
FRANCIS JEFFREY.
In the end, the article appeared entire; occupying 104 pages of the Review; and accompanied by an apology for its length in the shape of one of those editorial appeals to "the intelligent scholar," and "the best class of our readers," which never fail of success.
The letters addressed to Zachary Macaulay are half filled with anecdotes of the nursery; pretty enough, but such as only a grandfather could be expected to read. In other respects, the correspondence is chiefly remarkable for the affectionate ingenuity with which the son selects such topics as would interest the father.
Calcutta: October 12 1836.
My dear Father, We were extremely gratified by receiving, a few days ago, a letter from you which, on the whole, gave a good account of your health and spirits. The day after tomorrow is the first anniversary of your little grand-daughter's birthday. The occasion is to be celebrated with a sort of droll puppet-show, much in fashion among the natives; an exhibition much in the style of Punch in England, but more dramatic and more showy. All the little boys and girls from the houses of our friends are invited, and the party will, I have no doubt, be a great deal more amusing than the stupid dinners and routs with which the grown-up people here kill the time.
In a few months,—I hope, indeed, in a few weeks,—we shall send up the Penal Code to Government. We have got rid of the punishment of death, except in the case of aggravated treason and wilful murder. We shall also get rid indirectly of everything that can properly be called slavery in India. There will remain civil claims on particular people for particular services, which claims may be enforced by civil action; but no person will be entitled, on the plea of being the master of another, to do anything to that other which it would be an offence to do to a free-man.
Our English schools are flourishing wonderfully. We find it difficult,—indeed, in some places impossible,—to provide instruction for all who want it. At the single town of Hoogly fourteen hundred boys are learning English. The effect of this education on the Hindoos is prodigious. No Hindoo, who has received an English education, ever remains sincerely attached to his religion. Some continue to profess it as matter of policy; but many profess themselves pure Deists, and some embrace Christianity. It is my firm belief that, if our plans of education are followed up, there will not be a single idolater among the respectable classes in Bengal thirty years hence. And this will be effected without any efforts to proselytise; without the smallest interference with religious liberty; merely by the natural operation of knowledge and reflection. I heartily rejoice in the prospect.
I have been a sincere mourner for Mill. He and I were on the best terms, and his services at the India House were never so much needed as at this time. I had a most kind letter from him a few weeks before I heard of his death. He has a son just come out, to whom I have shown such little attentions as are in my power.
Within half a year after the time when you read this we shall be making arrangements for our return. The feelings with which I look forward to that return I cannot express. Perhaps I should be wise to continue here longer, in order to enjoy during a greater number of months the delusion,—for I know that it will prove a delusion,—of this delightful hope. I feel as if I never could be unhappy in my own country; as if to exist on English ground and among English people, seeing the old familiar sights and hearing the sound of my mother tongue, would be enough for me. This cannot be; yet some days of intense happiness I shall surely have; and one of those will be the day when I again see my dear father and sisters.
Ever yours most affectionately T. B. MACAULAY.
Calcutta: November 30, 1836.
Dear Ellis,—How the months run away! Here is another cold season; morning fogs, cloth coats, green peas, new potatoes, and all the accompaniments of a Bengal winter. As to my private life, it has glided on, since I wrote to you last, in the most peaceful monotony. If it were not for the books which I read, and for the bodily and mental growth of my dear little niece, I should have no mark to distinguish one part of the year from another. Greek and Latin, breakfast; business, an evening walk with a book, a drive after sunset, dinner, coffee, my bed,—there you have the history of a day. My classical studies go on vigorously. I have read Demosthenes twice,—I need not say with what delight and admiration. I am now deep in Isocrates and from him I shall pass to Lysias. I have finished Diodorus Siculus at last, after dawdling over him at odd times ever since last March. He is a stupid, credulous, prosing old ass; yet I heartily wish that we had a good deal more of him. I have read Arrian's expedition of Alexander, together with Quintus Curtius. I have at stray hours read Longus's Romance and Xenophon's Ephesiaca; and I mean to go through Heliodorus, and Achilles Tatius, in the same way. Longus is prodigiously absurd; but there is often an exquisite prettiness in the style. Xenophon's Novel is the basest thing to be found in Greek. [Xenophon the Ephesian lived in the third or fourth century of the Christian era. At the end of his work Macaulay has written: "A most stupid worthless performance, below the lowest trash of an English circulating library." Achilles Tatius he disposes of with the words "Detestable trash;" and the Aethiopics of Heliodorus, which he appears to have finished on Easter-day, 1837, he pronounces "The best of the Greek Romances, which is not saying much for it."] It was discovered at Florence, little more than a hundred years ago, by an English envoy. Nothing so detestable ever came from the Minerva Press. I have read Theocritus again, and like him better than ever.
As to Latin, I made a heroic attempt on Pliny's Natural History; but I stuck after getting through about a quarter of it. I have read Ammianus Marcellinus, the worst written book in ancient Latin. The style would disgrace a monk of the tenth century; but Marcellinus has many of the substantial qualities of a good historian. I have gone through the Augustan history, and much other trash relating to the lower empire; curious as illustrating the state of society, but utterly worthless as composition. I have read Statius again and thought him as bad as ever. I really found only two lines worthy of a great poet in all the Thebais. They are these. What do you think of my taste?
"Clamorem, bello qualis supremus apertisUrbibus, aut pelago jam descendente carina."
I am now busy with Quintilian and Lucan, both excellent writers. The dream of Pompey in the seventh book of the Pharsalia is a very noble piece of writing. I hardly know an instance in poetry of so great an effect produced by means so simple. There is something irresistibly pathetic in the lines
"Qualis erat populi facies, clamorque faventumOlim cum juvenis—"
and something unspeakably solemn in the sudden turn which follows
"Crastina dira quies—"
There are two passages in Lucan which surpass in eloquence anything that I know in the Latin language. One is the enumeration of Pompey's exploits
"Quod si tam sacro dignaris nomine saxum—"
The other is the character which Cato gives of Pompey,
"Civis obit, inquit—"
a pure gem of rhetoric, without one flaw, and, in my opinion, not very far from historical truth. When I consider that Lucan died at twenty-six, I cannot help ranking him among the most extraordinary men that ever lived.
[The following remarks occur at the end of Macaulay's copy of the Pharsalia
August 30, 1835.
"When Lucan's age is considered, it is impossible not to allow that the poem is a very extraordinary one; more extraordinary, perhaps, than if it had been of a higher kind; for it is more common for the imagination to be in full vigour at an early time of life than for a young man to obtain a complete mastery of political and philosophical rhetoric. I know no declamation in the world, not even Cicero's best, which equals some passages in the Pharsalia. As to what were meant for bold poetical flights,—the sea-fight at Marseilles, the Centurion who is covered with wounds, the snakes in the Libyan desert, it is all as detestable as Cibber's Birthday Odes. The furious partiality of Lucan takes away much of the pleasure which his talents would otherwise afford. A poet who is, as has often been said, less a poet than a historian, should to a certain degree conform to the laws of history. The manner in which he represents the two parties is not to be reconciled with the laws even of fiction. The senators are demigods; Pompey, a pure lover of his country; Cato, the abstract idea of virtue; while Caesar, the finest gentleman, the most humane conqueror, and the most popular politician that Rome ever produced, is a bloodthirsty ogre. If Lucan had lived, he would probably have improved greatly." "Again, December 9, 1836,"]
I am glad that you have so much business, and sorry that you have so little leisure. In a few years you will be a Baron of the Exchequer; and then we shall have ample time to talk over our favourite classics. Then I will show you a most superb emendation of Bentley's in Ampelius, and I will give you unanswerable reasons for pronouncing that Gibbon was mistaken in supposing that Quintus Curtius wrote under Gordian.
Remember me most kindly to Mrs. Ellis. I hope that I shall find Frank writing as good Alcaics as his father.
Ever yours affectionately
T. B. MACAULAY.
Calcutta: March 8, 1837.
Dear Ellis,—I am at present very much worked, and have been so for a long time past. Cameron, after being laid up for some months, sailed at Christmas for the Cape, where I hope his health will be repaired; for this country can very ill spare him. However, we have almost brought our great work to a conclusion. In about a month we shall lay before the Government a complete penal Code for a hundred millions of people, with a commentary explaining and defending the provisions of the text. Whether it is well, or ill, done heaven knows. I only know that it seems to me to be very ill done when I look at it by itself; and well done when I compare it with Livingstone's Code, with the French Code, or with the English statutes which have been passed for the purpose of consolidating and amending the Criminal Law. In health I am as well as ever I was in my life. Time glides fast. One day is so like another that, but for a habit which I acquired soon after I reached India of pencilling in my books the date of my reading them, I should have hardly any way of estimating the lapse of time. If I want to know when an event took place, I call to mind which of Calderon's plays, or of Plutarch's Lives, I was reading on that day. I turn to the book; find the date; and am generally astonished to see that, what seems removed from me by only two or three months, really happened nearly a year ago.
I intend to learn German on my voyage home, and I have indented largely, (to use our Indian official term), for the requisite books. People tell me that it is a hard language; but I cannot easily believe that there is a language which I cannot master in four months, by working ten hours a day. I promise myself very great delight and information from German literature; and, over and above, I feel a soft of presentiment, a kind of admonition of the Deity, which assures me that the final cause of my existence,—the end for which I was sent into this vale of tears,—was to make game of certain Germans. The first thing to be done in obedience to this heavenly call is to learn German; and then I may perhaps try, as Milton says,
"Frangere Saxonicas Britonum sub Marte phalanges."
Ever yours affectionately
T. B. MACAULAY.
The years which Macaulay spent in India formed a transition period between the time when he kept no journal at all, and the time when the daily portion of his journal was completed as regularly as the daily portion of his History. Between 1834 and 1838, he contented himself with jotting down any circumstance that struck his fancy in the book which he happened to have in hand. The records of his Calcutta life, written in half a dozen different languages, are scattered throughout the whole range of classical literature from Hesiod to Macrobius. At the end of the eighty-ninth Epistle of Seneca we read: "April 11, 1836. Hodie praemia distribui tois en to mouseio Sanskritiko neaniskois. [To-day I distributed the prizes to the students of the Sanscrit College."]
On the last page of the Birds of Aristophanes: "Jan. 16, 1836. Oi presbeis of papa ton Basileos ton Nepauliton eisegonto khthes es Kalkouttan." ["The ambassadors from the King of Nepaul entered Calcutta yesterday." It may be observed that Macaulay wrote Greek with or without accents, according to the humour, or hurry, of the moment.]
On the first page of Theocrats: "March 20, 1835. Lord W. Bentinck sailed this morning."
On the last page of the "De Amicitia:" "March 5, 1836. Yesterday Lord Auckland arrived at Government House, and was sworn in."
Beneath an idyl of Moschus, of all places in the world, Macaulay notes the fact of Peel being First Lord of the Treasury; and he finds space, between two quotations in Athenaeus, to commemorate a Ministerial majority of 29 on the Second Reading of the Irish Church Bill.
A somewhat nearer approach to a formal diary may be found in his Catullus, which contains a catalogue of the English books that he read in the cold season of 1835-36; as for instance
Gibbon's Answer to Davis. November 6 and 7Gibbon on Virgil's VI Aeneid November 7Whately's Logic November 15Thirlwall's Greece November 22Edinburgh Review November 29
And all this was in addition to his Greek and Latin studies, to his official work, to the French that he read with his sister, and the unrecorded novels that he read to himself; which last would alone have afforded occupation for two ordinary men, unless this month of November was different from every other month of his existence since the day that he left Mr. Preston's schoolroom. There is something refreshing, amidst the long list of graver treatises, to light upon a periodical entry of "Pikwikina"; the immortal work of a Classic who has had more readers in a single year than Statius and Seneca in all their eighteen centuries together. Macaulay turned over with indifference, and something of distaste, the earlier chapters of that modern Odyssey. The first touch which came home to him was Jingle's "Handsome Englishman?" In that phrase he recognised a master; and, by the time that he landed in England, he knew his Pickwick almost as intimately as his Grandison.
Calcutta: June 15, 1837
Dear Napier,—Your letter about my review of Mackintosh miscarried, vexatiously enough. I should have been glad to know what was thought of my performance among friends and foes; for here we have no information on such subjects. The literary correspondents of the Calcutta newspapers seem to be penny-a-line risen, whose whole stock of literature comes from the conversations in the Green Room.
My long article on Bacon has, no doubt, been in your hands some time. I never, to the best of my recollection, proposed to review Hannah More's Life or Works. If I did, it must have been in jest. She was exactly the very last person in the world about whom I should choose to write a critique. She was a very kind friend to me from childhood. Her notice first called out my literary tastes. Her presents laid the foundation of my library. She was to me what Ninon was to Voltaire,—begging her pardon for comparing her to a bad woman, and yours for comparing myself to a great man. She really was a second mother to me. I have a real affection for her memory. I therefore could not possibly write about her unless I wrote in her praise; and all the praise which I could give to her writings, even after straining my conscience in her favour, would be far indeed from satisfying any of her admirers.
I will try my hand on Temple, and on Lord Clive. Shaftesbury I shall let alone. Indeed, his political life is so much connected with Temple's that, without endless repetition, it would be impossible for me to furnish a separate article on each. Temple's Life and Works, the part which he took in the controversy about the ancients and moderns; the Oxford confederacy against Bentley; and the memorable victory which Bentley obtained, will be good subjects. I am in training for this part of the subject, as I have twice read through the Phalaris controversy since I arrived in India.
I have been almost incessantly engaged in public business since I sent off the paper on Bacon; but I expect to have comparative leisure during the short remainder of my stay here. The Penal Code of India is finished, and is in the press. The illness of two of my colleagues threw the work almost entirely on me. It is done, however; and I am not likely to be called upon for vigorous exertion during the rest of my Indian career.
Yours ever
T. B. MACAULAY.
If you should have assigned Temple, or Clive, to anybody else, pray do not be uneasy on that account. The pleasure of writing pays itself.
Calcutta: December 18, 1837.
Dear Ellis,—My last letter was on a deeply melancholy subject, the death of our poor friend Malkin. I have felt very much for his widow. The intensity of her affliction, and the fortitude and good feeling which she showed as soon as the first agony was over, have interested me greatly in her. Six or seven of Malkin's most intimate friends here have joined with Ryan and me, in subscribing to put up a plain marble tablet in the cathedral, for which I have written an inscription. [This inscription appears in Lord Macaulay's Miscellaneous Works.]
My departure is now near at hand. This is the last letter which I shall write to you from India. Our passage is taken in the Lord Hungerford; the most celebrated of the huge floating hotels which run between London and Calcutta. She is more renowned for the comfort and luxury of her internal arrangements than for her speed. As we are to stop at the Cape for a short time, I hardly expect to be with you till the end of May, or the beginning of June. I intend to make myself a good German scholar by the time of my arrival in England. I have already, at leisure moments broken the ice. I have read about half of the New Testament in Luther's translation, and am now getting rapidly, for a beginner, through Schiller's History of the Thirty Years' War. My German library consists of all Goethe's works, all Schiller's works, Muller's History of Switzerland, some of Tieck, some of Lessing, and other works of less fame. I hope to despatch them all on my way home. I like Schiller's style exceedingly. His history contains a great deal of very just and deep thought, conveyed in language so popular and agreeable that dunces would think him superficial.
I lately took it into my head to obtain some knowledge of the Fathers, and I read therefore a good deal of Athanasius, which by no means raised him in my opinion. I procured the magnificent edition of Chrysostom, by Montfaucon, from a public library here, and turned over the eleven huge folios, reading wherever the subject was of peculiar interest. As to reading him through, the thing is impossible. These volumes contain matter at least equal to the whole extant literature of the best times of Greece, from Homer to Aristotle inclusive. There are certainly some very brilliant passages in his homilies. It seems curious that, though the Greek literature began to flourish so much earlier than the Latin, it continued to flourish so much later. Indeed, if you except the century which elapsed between Cicero's first public appearance and Livy's death, I am not sure that there was any time at which Greece had not writers equal or superior to their Roman contemporaries. I am sure that no Latin writer of the age of Lucian is to be named with Lucian; that no Latin writer of the age of Longinus is to be named with Longinus; that no Latin prose of the age of Chrysostom can be named with Chrysostom's compositions. I have read Augustin's Confessions. The book is not without interest; but he expresses himself in the style of a field-preacher.
Our Penal Code is to be published next week. It has cost me very intense labour; and, whatever its faults may be, it is certainly not a slovenly performance. Whether the work proves useful to India or not, it has been of great use, I feel and know, to my own mind.
[In October 1854, Macaulay writes to my mother: "I cannot but be pleased to find that, at last, the Code on which I bestowed the labour of two of the best years of my life has had justice done to it. Had this justice been done sixteen years ago, I should probably have given much more attention to legislation, and much less to literature than I have done. I do not know that I should have been either happier or more useful than I have been."]
Ever yours affectionately
T. B. MACAULAY.