Chapter 20

I find earlier days are gone by—I find that I can have no enjoyment in the world but continual drinking of knowledge. I find there is no worthy pursuit but the idea of doing some good to the world. Some do it with their society—some with their wit—some with their benevolence—some with a sort of power of conferring pleasure and good humour on all they meet—and in a thousand ways, all dutiful to the command of great Nature—there is but one way for me. The road lies through application, study, and thought. I will pursue it.

I find earlier days are gone by—I find that I can have no enjoyment in the world but continual drinking of knowledge. I find there is no worthy pursuit but the idea of doing some good to the world. Some do it with their society—some with their wit—some with their benevolence—some with a sort of power of conferring pleasure and good humour on all they meet—and in a thousand ways, all dutiful to the command of great Nature—there is but one way for me. The road lies through application, study, and thought. I will pursue it.

The next time he expresses such an idea, it comes struck from him in a darker mood and in phrases of greater poignancy:—‘were it in my choice, I would reject a Petrarcal coronation,—on account of my dying day, and because women have cancers ... I am never alone without rejoicing that there is such a thing as death—without placing my ultimate in the glory of dying for a great human purpose.’

The pressure of the sense of human misery, the hunger of the soul for knowledge and vision to lighten it, though they naturally do not colour his impersonal work of the next year and a half, nevertheless set their mark, the former strain in especial, upon his most deeply felt meditative verse, as in the odes to the Nightingale and the Grecian Urn, and reappear occasionally in his private confessions to his friends. Now, after intense experience both of personal sorrow and of poetic toil, and under the strain of incipient disease and consuming passion, it is borne in upon his solitary hours that suchpoetry as he has written, the irresponsible poetry of beauty and romance, has been mere idle dreaming, a refuge of the spirit from its prime duty of sharing and striving to alleviate the troubles of the world. It seems to him that every ordinary man and woman is worth more to mankind than such a dreamer. If poetry is to be worth anything to the world, it must be a different kind of poetry from this: the true poet is something the very opposite of the mere dreamer: he is one who has prepared himself through self-renunciation and arduous effort and extreme probation of the spirit to receive and impart the highest wisdom, the wisdom that comes from full knowledge of the past and foresight into the future. Of such wisdomThe Fall of Hyperionin its amended form, as revealed and commented by Mnemosyne-Moneta, the great priestess and prophetess, remembrancer and admonisher in one, was meant to be a sample,—or such an attempt at a sample as Keats at the present stage of his mental growth could supply. But the attempt soon proved beyond his strength and was abandoned.

The preamble, or induction, he had finished; and this, if we leave out the futile eighteen lines with which it begins, contains much lofty thought conveyed in noble imagery and in a style of blank verse quite his own and independent of all models. Take the feast of fruits, symbolic of the poet’s early unreflecting joys, and the new thirst for some finer and more inspiring elixir which follows it:—

On a moundOf moss, was spread a feast of summer fruits,Which, nearer seen, seem’d refuse of a mealBy angel tasted or our Mother Eve;For empty shells were scattered on the grass,And grape-stalks but half bare, and remnants moreSweet-smelling, whose pure kinds I could not know.Still was more plenty than the fabled hornThrice emptied could pour forth at banqueting,For Proserpine return’d to her own fields,Where the white heifers low. And appetite,More yearning than on earth I ever felt,Growing within, I ate deliciously,—And, after not long, thirsted; for therebyStood a cool vessel of transparent juiceSipp’d by the wander’d bee, the which I took,And pledging all the mortals of the world,And all the dead whose names are in our lips,Drank. That full draught is parent of my theme.

On a mound

Of moss, was spread a feast of summer fruits,

Which, nearer seen, seem’d refuse of a meal

By angel tasted or our Mother Eve;

For empty shells were scattered on the grass,

And grape-stalks but half bare, and remnants more

Sweet-smelling, whose pure kinds I could not know.

Still was more plenty than the fabled horn

Thrice emptied could pour forth at banqueting,

For Proserpine return’d to her own fields,

Where the white heifers low. And appetite,

More yearning than on earth I ever felt,

Growing within, I ate deliciously,—

And, after not long, thirsted; for thereby

Stood a cool vessel of transparent juice

Sipp’d by the wander’d bee, the which I took,

And pledging all the mortals of the world,

And all the dead whose names are in our lips,

Drank. That full draught is parent of my theme.

The draught plunges him into a profound sleep, from which he awakens a changed being among utterly changed surroundings. The world in which he finds himself is no longer a delicious garden but an ancient and august temple,—the noblest and most nobly described architectural vision in all Keats’s writings:—

I look’d around upon the curved sidesOf an old sanctuary, with roof august,Builded so high, it seemed that filmed cloudsMight spread beneath as o’er the stars of heaven.So old the place was, I remember’d noneThe like upon the earth: what I had seenOf grey cathedrals, buttress’d walls, rent towers,The superannuations of sunk realms,Or Nature’s rocks toil’d hard in waves and winds,Seem’d but the faulture of decrepit thingsTo that eternal domed monument.

I look’d around upon the curved sides

Of an old sanctuary, with roof august,

Builded so high, it seemed that filmed clouds

Might spread beneath as o’er the stars of heaven.

So old the place was, I remember’d none

The like upon the earth: what I had seen

Of grey cathedrals, buttress’d walls, rent towers,

The superannuations of sunk realms,

Or Nature’s rocks toil’d hard in waves and winds,

Seem’d but the faulture of decrepit things

To that eternal domed monument.

The sights the poet sees and the experiences which befall him within this temple; the black gates closed against the east,—which must symbolize the forgotten past of the world; the stupendous image enthroned aloft in the west, with the altar at its foot, approachable only by an interminable flight of steps; the wreaths of incense veiling the altar and spreading a mysterious sense of happiness; the voice of one ministering at the altar and shrouded in the incense—a voice at once of invitation and menace, bidding the dreamer climb to the summit of the steps by a given moment or he will perish utterly; the sense of icy numbness and death which comes upon him before he can reach even the lowest step; the new life that pours into him as he touches the step; his accosting of the mysterious veiledpriestess who stands on the altar platform when he has climbed to it; all these phases of the poet’s ordeal are impressively told, but are hard to interpret otherwise than dubiously and vaguely. Matters become more definite a moment afterwards, when in answer to the poet’s questions the priestess tells him that none can climb to the altar beside which he stands,—the altar, we must suppose, of historic and prophetic knowledge where alone, after due sacrifice of himself, the poet can find true inspiration,—except those

to whom the miseries of the worldAre misery and will not let them rest.

to whom the miseries of the world

Are misery and will not let them rest.

The poet pleads that there are thousands of ordinary men and women who feel the sorrows of the world and do their best to mitigate them, and is answered,—

‘Those whom thou spakest of are no visionaries’Rejoin’d that voice; ‘they are no dreamers weak;They seek no wonder but the human face,No music but a happy-noted voice:They come not here, they have no thought to come;And thou art here, for thou art less than they.What benefit canst thou do, or all thy tribe,To the great world? Thou art a dreaming thing,A fever of thyself: think of the earth;What bliss, even in hope, is there for thee?What haven? every creature hath its home,Every sole man hath days of joy and pain,Whether his labours be sublime or low—The pain alone, the joy alone, distinct:Only the dreamer venoms all his days,Bearing more woe than all his sins deserve.

‘Those whom thou spakest of are no visionaries’

Rejoin’d that voice; ‘they are no dreamers weak;

They seek no wonder but the human face,

No music but a happy-noted voice:

They come not here, they have no thought to come;

And thou art here, for thou art less than they.

What benefit canst thou do, or all thy tribe,

To the great world? Thou art a dreaming thing,

A fever of thyself: think of the earth;

What bliss, even in hope, is there for thee?

What haven? every creature hath its home,

Every sole man hath days of joy and pain,

Whether his labours be sublime or low—

The pain alone, the joy alone, distinct:

Only the dreamer venoms all his days,

Bearing more woe than all his sins deserve.

What a pilgrimage has the soul of Keats gone through, when he utters this heartrending cry, from the day, barely three years before, when he was never tired of singing by anticipation the joys and glories of the poetic life and of the end that awaits it:—

These are the living pleasures of the bard,But richer far posterity’s award.What shall he murmur with his latest breath,When his proud eye looks through the film of death?

These are the living pleasures of the bard,

But richer far posterity’s award.

What shall he murmur with his latest breath,

When his proud eye looks through the film of death?

The truth is that, in all this, Keats in his depression of mind and body has become fiercely unjust to his own achievements and their value: for if posterity were asked, would it not reply that the things of sheer beauty his youth has left us, draughts drawn from the inmost wells of nature and antiquity and romance, are of greater solace and refreshment to his kind than anything he could have been likely to achieve by deliberate effort in defiance of his natural genius or in premature anticipation of its maturity?

At this point there follows a fretful passage, ill-written or rather only roughly drafted, and therefore not included in the transcripts of the fragments by his friends, in which his monitress affirms contemptuously the gulf that separates the romantic dreamer from the true poet. He accepts the reproof and the threatened punishment, the more willingly if they are to extend to certain ‘hectorers in proud bad verse’ (he means Byron) who have aroused his spleen. Reverting to a loftier strain, and acknowledging the grace she has so far shown him, the poet asks his monitress to reveal herself. He had probably long before been impressed by engravings of the well-known ancient statue of the seated Mnemosyne sitting forward with her chin resting on her hand, her arm and shoulder heavily swathed in drapery: but his vision of her here seems wholly independent, and is noble and mystically haunting. When she has signified to him in a softened voice that the gigantic image above the altar is that of Saturn, and that the scenes of the world’s past she is about to evoke before him are those of the fall of Saturn, the poet relates:—

As near as an immortal’s sphered wordsCould to a mother’s soften were these last:And yet I had a terror of her robes,And chiefly of the veils that from her browHung pale, and curtain’d her in mysteries,That made my heart too small to hold its blood.This saw that Goddess, and with sacred handParted the veils. Then saw I a wan face,Not pin’d by human sorrows, but bright-blanch’dBy an immortal sickness which kills not;It works a constant change, which happy deathCan put no end to; deathwards progressingTo no death was that visage; it had pastThe lilly and the snow; and beyond theseI must not think now, though I saw that face.But for her eyes I should have fled away;They held me back with a benignant light,Soft, mitigated by divinest lidsHalf-clos’d, and visionless entire they seem’dOf all external things; they saw me not,But in blank splendour beam’d, like the mild moon,Who comforts those she sees not, who knows notWhat eyes are upward cast.

As near as an immortal’s sphered words

Could to a mother’s soften were these last:

And yet I had a terror of her robes,

And chiefly of the veils that from her brow

Hung pale, and curtain’d her in mysteries,

That made my heart too small to hold its blood.

This saw that Goddess, and with sacred hand

Parted the veils. Then saw I a wan face,

Not pin’d by human sorrows, but bright-blanch’d

By an immortal sickness which kills not;

It works a constant change, which happy death

Can put no end to; deathwards progressing

To no death was that visage; it had past

The lilly and the snow; and beyond these

I must not think now, though I saw that face.

But for her eyes I should have fled away;

They held me back with a benignant light,

Soft, mitigated by divinest lids

Half-clos’d, and visionless entire they seem’d

Of all external things; they saw me not,

But in blank splendour beam’d, like the mild moon,

Who comforts those she sees not, who knows not

What eyes are upward cast.

The aspirant now adoringly entreats her to disclose the tragedy that he perceives to be working in her brain: she consents, and from this point begins the originalHyperionre-cast and narrated as a vision within the main vision, with comments put into the mouth of the prophetess. But the scheme, which under no circumstances, one would say, could have been a prosperous one, was soon abandoned, and this, the last of Keats’s great fragments, breaks off near the beginning of the second book.

1Carm.iii. 4, which probably Keats knew also at first hand.2The daughter of Styx is Victory, and ‘halecret’ is a corslet.3The passage ending, ‘the pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself.’4With duller steel than the Persèan swordThey cut away no formless monster’s head.5See the letter to Taylor quoted above, pp. 380, 381.6Auctores Mythographi Latini, ed. Van Staveren, Leyden, 1742. Keats’s copy of the book was bought by him in 1819, and passed after his death into the hands first of Brown, and afterwards of Archdeacon Bailey (Houghton MSS.). The passage about Moneta which had wrought in Keats’s mind occurs at p. 4, in the notes to Hyginus.

1Carm.iii. 4, which probably Keats knew also at first hand.

2The daughter of Styx is Victory, and ‘halecret’ is a corslet.

3The passage ending, ‘the pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself.’

4

With duller steel than the Persèan swordThey cut away no formless monster’s head.

With duller steel than the Persèan sword

They cut away no formless monster’s head.

5See the letter to Taylor quoted above, pp. 380, 381.

6Auctores Mythographi Latini, ed. Van Staveren, Leyden, 1742. Keats’s copy of the book was bought by him in 1819, and passed after his death into the hands first of Brown, and afterwards of Archdeacon Bailey (Houghton MSS.). The passage about Moneta which had wrought in Keats’s mind occurs at p. 4, in the notes to Hyginus.

CHAPTER XV

FEBRUARY-AUGUST 1820: HAMPSTEAD AND KENTISH TOWN: PUBLICATION OFLAMIAVOLUME.

Letters from the sick-bed—To Fanny Brawne—To James Rice—Barry Cornwall—Hopes of returning health—Haydon’s private view—Improvement not maintained—Summer at Kentish Town—Kindness of Leigh Hunt—Misery and jealousy—Severn and Mrs Gisborne—Invitation from Shelley—Keats onThe Cenci—La Belle Damepublished—A disfigured version—TheLamiavolume published—Charles Lamb’s appreciation—TheNew Monthly—Other favourable reviews—Taylor and Blackwood—A skirmish—Impenitence—And impertinence—Jeffrey in theEdinburgh—Appreciation full though tardy—Fury of Byron—Shelley onHyperion—And on Keats in general—Impressions of Crabb Robinson.

Letters from the sick-bed—To Fanny Brawne—To James Rice—Barry Cornwall—Hopes of returning health—Haydon’s private view—Improvement not maintained—Summer at Kentish Town—Kindness of Leigh Hunt—Misery and jealousy—Severn and Mrs Gisborne—Invitation from Shelley—Keats onThe Cenci—La Belle Damepublished—A disfigured version—TheLamiavolume published—Charles Lamb’s appreciation—TheNew Monthly—Other favourable reviews—Taylor and Blackwood—A skirmish—Impenitence—And impertinence—Jeffrey in theEdinburgh—Appreciation full though tardy—Fury of Byron—Shelley onHyperion—And on Keats in general—Impressions of Crabb Robinson.

Suchand so gloomy, although with no ignoble gloom, had been Keats’s deeper thoughts on poetry and life, and such the imagery under which he figured them, during the last weeks when the state of his health enabled his mind to work with anything approaching its natural power. From the night of his seizure on February 3rd 1820, which was three months after his twenty-fourth birthday, he never wrote verse again: unless indeed the lines found on the margin of his manuscript ofThe Cap and Bellswere written from his sick-bed and in a moment of bitterness addressed in his mind to Fanny Brawne: but from a certain pitch and formality of style in them, I should take them rather to be meant for putting into the mouth of one of the characters in some such historical play as he had been meditating in the weeks before Christmas:—

This living hand, now warm and capableOf earnest grasping, would, if it were coldAnd in the icy silence of the tomb,So haunt thy days and chill thy dreaming nightsThat thou would wish thine own heart dry of bloodSo in my veins red life might stream again,And thou be conscience-calm’d—see here it is—I hold it towards you.

This living hand, now warm and capable

Of earnest grasping, would, if it were cold

And in the icy silence of the tomb,

So haunt thy days and chill thy dreaming nights

That thou would wish thine own heart dry of blood

So in my veins red life might stream again,

And thou be conscience-calm’d—see here it is—

I hold it towards you.

For several days after the hæmorrhage he was kept to his room and his bed, and for nearly two months had to lead a strictly invalid life. At first he could bear no one in the room except the doctor and Brown. ‘While I waited on him day and night,’ testifies Brown, ‘his instinctive generosity, his acceptance of my offices, by a glance of his eye, a motion of his hand, made me regard my mechanical duty as absolutely nothing compared to his silent acknowledgment.’ (How often have these words come home to the heart of the present writer in days when he used to be busy about the mute sick-bed of another of these shining ones!) Severn, nursing Keats later under conditions even more trying and hopeless, bears similar testimony to his unabated charm and sweetness in suffering. Almost from the first he was able to write little letters to his sister Fanny, and is careful to give them a cheering and re-assuring turn. When after some days he is down on a sofa-bed made up for him in the front parlour he tells her what an improvement it is:—

Besides I see all that passes-for instance now, this morning—if I had been in my own room I should not have seen the coals brought in. On Sunday between the hours of twelve and one I descried a Pot boy. I conjectured it might be the one o’clock beer—Old women with bobbins and red cloaks and unpresuming bonnets I see creeping about the heath. Gipseys after hare skins and silver spoons. Then goes by a fellow with a wooden clock under his arm that strikes a hundred and more. Then comes the old French emigrant (who has been very well to do in France) with his hands joined behind on his hips, and his face full of political schemes. Then passes Mr David Lewis, a very good-natured, good-looking old gentleman who has been very kind to Tom and George and me. As for those fellows the Brick-makers they are always passing to and fro. I mustn’t forget the two old maiden Ladies in Well Walk who have a Lap dog betweenthem that they are very anxious about. It is a corpulent Little beast whom it is necessary to coax along with an ivory-tipp’d cane. Carlo our Neighbour Mrs Brawne’s dog and it meet sometimes. Lappy thinks Carlo a devil of a fellow and so do his Mistresses.

Besides I see all that passes-for instance now, this morning—if I had been in my own room I should not have seen the coals brought in. On Sunday between the hours of twelve and one I descried a Pot boy. I conjectured it might be the one o’clock beer—Old women with bobbins and red cloaks and unpresuming bonnets I see creeping about the heath. Gipseys after hare skins and silver spoons. Then goes by a fellow with a wooden clock under his arm that strikes a hundred and more. Then comes the old French emigrant (who has been very well to do in France) with his hands joined behind on his hips, and his face full of political schemes. Then passes Mr David Lewis, a very good-natured, good-looking old gentleman who has been very kind to Tom and George and me. As for those fellows the Brick-makers they are always passing to and fro. I mustn’t forget the two old maiden Ladies in Well Walk who have a Lap dog betweenthem that they are very anxious about. It is a corpulent Little beast whom it is necessary to coax along with an ivory-tipp’d cane. Carlo our Neighbour Mrs Brawne’s dog and it meet sometimes. Lappy thinks Carlo a devil of a fellow and so do his Mistresses.

Very soon his betrothed was allowed to pay him little visits from next door, and he was able to take pleasure in these and in a constant interchange of notes with her. He tells her of his thoughts and some of his words (which are not quite the same as Brown puts in his mouth) at the moment of his seizure:—

You must believe—you shall, you will—that I can do nothing, say nothing, think nothing of you but what has its spring in the Love which has so long been my pleasure and torment. On the night I was taken ill—when so violent a rush of blood came to my Lungs that I felt nearly suffocated—I assure you I felt it possible I might not survive, and at that moment thought of nothing but you. When I said to Brown ‘this is unfortunate’ I thought of you. ’Tis true that since the first two or three days other subjects have entered my head.

You must believe—you shall, you will—that I can do nothing, say nothing, think nothing of you but what has its spring in the Love which has so long been my pleasure and torment. On the night I was taken ill—when so violent a rush of blood came to my Lungs that I felt nearly suffocated—I assure you I felt it possible I might not survive, and at that moment thought of nothing but you. When I said to Brown ‘this is unfortunate’ I thought of you. ’Tis true that since the first two or three days other subjects have entered my head.

On the whole his love-thoughts keep peaceable and contented, and his jealousies are for the moment at rest. But he has to struggle with the sense that considering his health and circumstances he is bound in fairness to release her from her engagement: an idea which to her credit she seems steadily to have refused to entertain.

My greatest torment since I have known you has been the fear of you being a little inclined to the Cressid; but that suspicion I dismiss utterly and remain happy in the surety of your Love, which I assure you is as much a wonder to me as a delight. Send me the words ‘Good night’ to put under my pillow....You know our situation—what hope is there if I should be recovered ever so soon—my very health will not suffer me to make any great exertion. I am recommended not even to read poetry, much less write it. I wish I had even a little hope. I cannot say forget me—but I would mention that there are impossibilities in the world. No more of this. I am not strong enough to be weaned—take no notice of it in your good night.

My greatest torment since I have known you has been the fear of you being a little inclined to the Cressid; but that suspicion I dismiss utterly and remain happy in the surety of your Love, which I assure you is as much a wonder to me as a delight. Send me the words ‘Good night’ to put under my pillow....

You know our situation—what hope is there if I should be recovered ever so soon—my very health will not suffer me to make any great exertion. I am recommended not even to read poetry, much less write it. I wish I had even a little hope. I cannot say forget me—but I would mention that there are impossibilities in the world. No more of this. I am not strong enough to be weaned—take no notice of it in your good night.

The healthier and more tranquil tenor of his thoughts and feelings for the time is beautifully expressed inthe often quoted letter written to James Rice a fortnight after his attack:—

I may say that for six months before I was taken ill I had not passed a tranquil day. Either that gloom overspread me, or I was suffering under some passionate feeling, or if I turned to versify, that acerbated the poison of either sensation. The beauties of nature had lost their power over me. How astonishingly (here I must premise that illness, as far as I can judge in so short a time, has relieved my mind of a load of deceptive thoughts and images, and makes me perceive things in a truer light),—how astonishingly does the chance of leaving the world impress a sense of its natural beauties upon us! Like poor Falstaff, though I do not ‘babble’, I think of green fields; I muse with the greatest affection on every flower I have known from my infancy—their shapes and colours are as new to me as if I had just created them with a superhuman fancy. It is because they are connected with the most thoughtless and the happiest moments of our lives. I have seen foreign flowers in hothouses, of the most beautiful nature, but I do not care a straw for them. The simple flowers of our Spring are what I want to see again.

I may say that for six months before I was taken ill I had not passed a tranquil day. Either that gloom overspread me, or I was suffering under some passionate feeling, or if I turned to versify, that acerbated the poison of either sensation. The beauties of nature had lost their power over me. How astonishingly (here I must premise that illness, as far as I can judge in so short a time, has relieved my mind of a load of deceptive thoughts and images, and makes me perceive things in a truer light),—how astonishingly does the chance of leaving the world impress a sense of its natural beauties upon us! Like poor Falstaff, though I do not ‘babble’, I think of green fields; I muse with the greatest affection on every flower I have known from my infancy—their shapes and colours are as new to me as if I had just created them with a superhuman fancy. It is because they are connected with the most thoughtless and the happiest moments of our lives. I have seen foreign flowers in hothouses, of the most beautiful nature, but I do not care a straw for them. The simple flowers of our Spring are what I want to see again.

Some time in the month he owns to his beloved that the thoughts of what he had hoped to do in poetry mingle with his thoughts of her:—

How illness stands as a barrier betwixt me and you! Even if I was well—I must make myself as good a Philosopher as possible. Now I have had opportunities of passing nights anxious and awake I have found other thoughts intrude upon me. ‘If I should die,’ said I to myself, ‘I have left no immortal work behind me—nothing to make my friends proud of my memory—but I have lov’d the principle of beauty in all things, and if I had had time I would have made myself remember’d.’ Thoughts like these came very feebly whilst I was in health and every pulse beat for you—now you divide with this (may I say it?) ‘last infirmity of noble minds’ all my reflection.

How illness stands as a barrier betwixt me and you! Even if I was well—I must make myself as good a Philosopher as possible. Now I have had opportunities of passing nights anxious and awake I have found other thoughts intrude upon me. ‘If I should die,’ said I to myself, ‘I have left no immortal work behind me—nothing to make my friends proud of my memory—but I have lov’d the principle of beauty in all things, and if I had had time I would have made myself remember’d.’ Thoughts like these came very feebly whilst I was in health and every pulse beat for you—now you divide with this (may I say it?) ‘last infirmity of noble minds’ all my reflection.

Presently we learn from his letters that Reynolds, Dilke, and one or two other friends have been dropping in to see him. He expresses himself touched by the courtesy of a new poetical acquaintance of much more prosperous worldly connexions than his own, Mr Bryan Waller Procter (‘Barry Cornwall’) in sending himcopies of his volumes lately published. Keats does not mention that one of these contains a version,The Sicilian Story, of the same tale from Boccaccio as his own as yet unpublishedIsabella: but he cannot quite conceal his perception of those qualities in Barry Cornwall’s work, its prevailing strain of fluent imitative common-place, its affectations and exaggerations of Hunt’s and his own leanings towards over-lusciousness, which Shelley, as we shall see, found so exasperating. ‘However,’ he adds, ‘that is nothing—I think he likes poetry for its own sake not his.’1Before the end of the month we find him taking pleasure, as in earlier Februaries, in the song of the thrush, which portends, he hopes, an end of the north-east wind. The month of March brings signs of gradually returning strength. Brown, he says, declares he is getting stout; and having in the first weeks of his illness avowed that he was so feeble he could be flattered into a hope in which faith had no part, he now begins really to believe in his own recovery and to let his thoughts run again on fame and poetry. He writes to Fanny Brawne the most trustful and least agitated of all his love letters:—

You uttered a half complaint once that I only lov’d your Beauty. Have I nothing else then to love in you but that? Do not I see a heart naturally furnish’d with wings imprison itself with me? No ill prospect has been able to turn your thoughts a moment from me. This perhaps should be as mucha subject of sorrow as joy—but I will not talk of that. Even if you did not love me I could not help an entire devotion to you: how much more deeply then must I feel for you knowing you love me. My Mind has been the most discontented and restless one that ever was put into a body too small for it. I never felt my Mind repose upon anything with complete and undistracted enjoyment—upon no person but you. When you are in the room my thoughts never fly out of window: you always concentrate my whole senses. The anxiety shown about our Loves in your last note is an immense pleasure to me: however you must not suffer such speculations to molest you any more: nor will I any more believe you can have the least pique against me.

You uttered a half complaint once that I only lov’d your Beauty. Have I nothing else then to love in you but that? Do not I see a heart naturally furnish’d with wings imprison itself with me? No ill prospect has been able to turn your thoughts a moment from me. This perhaps should be as mucha subject of sorrow as joy—but I will not talk of that. Even if you did not love me I could not help an entire devotion to you: how much more deeply then must I feel for you knowing you love me. My Mind has been the most discontented and restless one that ever was put into a body too small for it. I never felt my Mind repose upon anything with complete and undistracted enjoyment—upon no person but you. When you are in the room my thoughts never fly out of window: you always concentrate my whole senses. The anxiety shown about our Loves in your last note is an immense pleasure to me: however you must not suffer such speculations to molest you any more: nor will I any more believe you can have the least pique against me.

And again: ‘let me have another opportunity of years and I will not die without being remember’d. Take care of yourself dear that we may both be well in the summer.’

He began to get about again, and by the 25th of March was well enough to go into town to the private view of Haydon’s huge picture, finished at last, of Christ’s Entry into Jerusalem. This was the occasion which Haydon in his autobiography describes in language so vivid and with a self-congratulation so boisterous and contagious that it is impossible in reading not to share his sense of the day’s triumph. As in the case of the Elgin marbles three years earlier, he had achieved his object in the face of a thousand difficulties and enmities, living the while on the bounty of friends, some of them rich, others, as we know, the reverse, whom his ardour and importunity had whipped up to his help. At the last moment he had contrived to scrape together money enough to stop the mouths of his creditors and to pay the cost of hiring the Egyptian Hall and hanging up his gigantic canvas there, with the help of three gigantic guardsmen, his models and assistants; and the world of taste and fashion, realising how Haydon had been right and the established dilettanti wrong in regard to the Elgin marbles, were determined to be on the safe side this time in case he should turn out to be right also about the merits of his own work.

Some exalted and many distinguished personages had been to see the picture in his studio, and now, on the opening day, the hall was thronged in answer to his invitations. ‘All the ministers and their ladies, all the foreign ambassadors, all the bishops, all the beauties in high life, all the geniuses in town, and everybody of any note, were invited and came.... The room was full. Keats and Hazlitt were up in a corner, really rejoicing.’ Hazlitt expressed in theEdinburgh Reviewfor the following August a tempered, far from undiscriminating admiration of certain qualities in the painting. Keats himself merely mentions to his sister Fanny, without comment, the fact of his having been there. One wonders whether he witnessed the scene which Haydon goes on in his effective way to narrate.

He had tried to treat the head of Christ unconventionally, had painted and repainted it, and was nervous and dissatisfied over the result. The crowd seemed doubtful too. ‘Everybody seemed afraid, when in walked, with all the dignity of her majestic presence, Mrs Siddons, like a Ceres or a Juno. The whole room remained dead silent, and allowed her to think. After a few minutes Sir George Beaumont, who was extremely anxious, said in a very delicate manner, “How do you like the Christ?” Everybody listened for her reply. After a moment, in a deep, loud, tragic tone she said, “It is completely successful.” I was then presented with all the ceremonies of a levee, and she invited me to her house in an awful tone.’... I think it is not recorded whether Northcote’s acid comment in a different sense, ‘Mr Haydon, your ass is the Saviour of your picture’, was made on this famous occasion or privately. Certainly the ass, judging by photographs of the picture as it now hangs in a wrecked condition at Cincinnati, is the object that first takes the eye with its black ears and shoulders strongly relieved against the white drapery of Christ, and what looks like the realistic treatment of the creature in contrast with the ‘ideal,’ that is the vapidly pompous and pretentious, portraiture of geniuses past and present,Newton, Voltaire, Wordsworth, Hazlitt, Keats, introduced among the crowd in the foreground.2

In the course of April the improvement in Keats’s health failed to maintain itself. We find him complaining much of nervous irritability and general weakness. He is recommended, one would like to know by whom, to avoid the excitement of writing or even reading poetry and turn to the study of geometry—of all things!—as a sedative. He has no strength for the walk to Walthamstow to see his young sister, and even shrinks from the fatigue of going by coach. Brown having arranged to let his house again and go for another tramp through Scotland—not, one would have said under the circumstances, the course of a very considerate or solicitous friend, but he was probably misled by Keats’s apparent improvement the month before—Brown having made this arrangement, Keats, also on the recommendation of the doctors, thinks of sailing with him on the packet and returning alone, in hopes of getting strength from the sea-trip to Scotland and back. This plan, when it came to the point, he gave up, and only accompanied his friend down the river as far as Gravesend. Having to turn out of Wentworth Place in favour of Brown’s summer tenants, he thought of taking a lodging a few doors from the house where Leigh Hunt was then living in Kentish Town, then still a village on the way between London and Hampstead. Almost at the same time he writes to Dilke in regard to his future course of life, ‘My mind has been at work all over the world to find out what to do. I have my choice of three things, or at least two, South America, or surgeon to an Indiaman; which last, I think, willbe my fate.’ For the present he moved as he had proposed to Kentish Town (2 Wesleyan Place). Here he stayed for six or seven weeks (approximately May 6-June 23), and then, having suffered a set-back in the shape of two slight returns of hæmorrhage from the lung, moved for the sake of better nursing into the household of the ever kind and affectionate, but not less ever feckless and ill-managing, Leigh Hunts at 13 Mortimer Terrace. With them he remained for another period of about seven weeks, ending on August 12th.

Those three months in Kentish Town were to Keats a time of distressing weakness and for the most part of terrible inward fretfulness and despondency. Early in the time he speaks of intending soon to begin (meaning begin again) onThe Cap and Bells. When we read those vivid stanzas quoted above (p. 446) describing the welcome by the crowd of princess Bellanaine after her aerial journey, we are inevitably reminded of an event—the triumphal approach and entry of Queen Caroline into London from Dover—which happened on the 9th of June this same year. It would be tempting to suppose that Keats may have witnessed the event and been thereby inspired to his description. But he was too ill for such outings, and moreover the earlier of the two stanzas comes well back in the poem (sixty-fourth out of eighty-eight) and it is impossible to suppose that in his then state he could have added so much to the fragment as that would imply. So we must credit the stanzas to imagination only, and take it as certain that his only real occupation with poetry in these days was in passing through the press the new volume of poems (Lamia,Isabella, etc.,) which his friends had at last persuaded him to put forward. Even on this task his hold must have been loose, seeing that the publishers put in without his knowledge a note which he afterwards sharply disowned, to the effect that his reason for droppingHyperionhad been the ill reception ofEndymionby the critics.

His only outing, so far as we hear, was to an exhibitionof English historical portraits at the British Institution, of which he writes to Brown with some interest and vividness. He tells at the same time of an invitation, which he was not well enough to accept, to meet Wordsworth, Southey, Lamb, Haydon, and some others at supper. Leigh Hunt, despite his engrossing literary and editorial occupations and a recent trying illness of his own, did his best, while Keats was his inmate, to keep him interested and amused. Keats in writing to his sister gratefully acknowledges as much. ‘Mr Hunt does everything in his power to make the time pass as agreeably with me as possible. I read the greatest part of the day and generally take two half-hour walks a day up and down the terrace which is very much pester’d with cries, ballad singers, and street music.’ But the obsession of his passion, its consuming jealousy and hopelessness, gave him little respite. He would keep his eyes fixed all day, as he afterwards avowed, on Hampstead; and once when, at Hunt’s suggestion, they took a drive as far as the Heath, he burst into a flood of unwonted tears and declared his heart was breaking.

His letters to his beloved in these same months are too agonizing to read. He is so little himself in them, so merely and utterly, to borrow words of his own, ‘a fever of himself,’ that many of us could not endure, when they were first published, the thought of this Keats-that-is-no-Keats being exposed before a hastily reading and carelessly judging after-world, and even now cannot but regret it. All the morbid self-torturing elements of his nature, which in health it had been a main part of the battle of his life to subdue, and of which he never suffered those about him to see a sign, now burst from control and flamed out against the girl he loved and the friends he loved next best to her. Once only, at the beginning of the time, he could write contentedly, telling her that he is marking for her the most beautiful passages in Spenser, ‘comforting myself in being somewhat occupied to give you however small a pleasure.It has lightened my time very much. God bless you.’ His other letters are in a tortured, almost frenzied, strain of jealous suspicion and reproach against her and against those of his intimates who had, as he imagined, disapproved their attachment, or pried into or made light of it, or else had shown her too marked attentions. Among the former were Reynolds and his sisters, from whom for the time being he was tacitly estranged. Among the latter he includes Brown and Dilke, with especial bitterness against Brown. Between them all they had made, he vows, a football of his heart, and again, ‘Hamlet’s heart was full of such misery as mine is when he cried to Ophelia, “Go to a Nunnery, go, go!”.’ That these were but the half-delirious promptings of his fevered blood is clear from the fact that a very few weeks both before and after such outbreaks he wrote to Brown as though counting him as much a friend as ever. As for his betrothed, wound as his reproaches might at the time, we know from her own words that they left no lasting impression of unkindness on her memory. Writing in riper years to Medwin, who had asked her whether the accounts current in Rome of Keats’s violence of nature were true, she says:—

That his sensibility was most acute, is true, and his passions were very strong, but not violent, if by that term, violence of temper is implied. His was no doubt susceptible, but his anger seemed rather to turn on himself than on others, and in moments of greatest irritation, it was only by a sort of savage despondency that he sometimes grieved and wounded his friends. Violence such as the letter describes, was quite foreign to his nature. For more than a twelvemonth before quitting England, I saw him every day, often witnessed his sufferings, both mental and bodily, and I do not hesitate to say, that he never could have addressed an unkind expression, much less a violent one, to any human being.3

That his sensibility was most acute, is true, and his passions were very strong, but not violent, if by that term, violence of temper is implied. His was no doubt susceptible, but his anger seemed rather to turn on himself than on others, and in moments of greatest irritation, it was only by a sort of savage despondency that he sometimes grieved and wounded his friends. Violence such as the letter describes, was quite foreign to his nature. For more than a twelvemonth before quitting England, I saw him every day, often witnessed his sufferings, both mental and bodily, and I do not hesitate to say, that he never could have addressed an unkind expression, much less a violent one, to any human being.3

These words of Fanny Brawne, then Mrs Lindon, to Medwin are not well known, and it is only fair to quote them as proving that if in youth the lady had not been willing to sacrifice her gaieties and her pleasure in admiration for the sake of her lover’s peace of mind, she showed at any rate in after life a true and loyal understanding of his character.

While Keats was staying in Kentish Town Severn went often to see him, and in the second week of July writes to Haslam struggling to keep up his hopes for their friend in spite of appearances and of Keats’s own conviction:—‘It will give you pleasure to say I trust he will still recover. His appearance is shocking and now reminds me of poor Tom and I have been inclined to think him in the same way. For himself—he makes sure of it—and seems prepossessed that he cannot recover—now I seem more than evernotto think so and I know you will agree with me when you see him—are you aware another volume of Poems was published last week—in which is “Lovely Isabel—poor simple Isabel”? I have been delighted with this volume and think it will even please the million.’ During the same period Shelley’s friends the Gisbornes twice met him at Leigh Hunt’s. The first time was on June 23. Mrs Gisborne writes in her journal that having lately been ill he spoke little and in a low tone: ‘theEndymionwas not mentioned, this person might not be its author; but on observing his countenance and eyes I persuaded myself that he was the very person.’ It is always Keats’s eyes that strangers thus notice first: the late Mrs Procter, who met him only once, at a lecture of Hazlitt’s, remembered them to the end of her long life as like those of one ‘who had been looking at some glorious sight.’ This first time Keats and Mrs Gisborne had some talk about music and singing, but some three weeks later, on July 12th, the same lady notes, ‘drank tea at Mr Hunt’s; I was much pained by the sight of poor Keats, under sentence of death from Dr Lamb. He never spoke and looks emaciated.’

Doubtless it was under the impression of this last meeting that Mr Gisborne sent Shelley the account of Keats’s state of health which moved Shelley to write in his own and his wife’s name urging that Keats should come to Italy to avoid the English winter and take up his quarters with or near them at Pisa. Shelley repeats nearly the same kind and just opinion ofEndymionas he had previously expressed in writing to the Olliers; saying he has lately read it again, ‘and ever with a new sense of the treasures of poetry it contains, though treasures poured forth with indistinct profusion. This people in general will not endure, and that is the cause of the comparatively few copies which have been sold. I feel persuaded that you are capable of the greatest things, so you but will.’ At the same time Shelley sends Keats a copy of hisCenci. Keats’s answer shows him touched and grateful for the kindness offered, but nevertheless, as always where Shelley is in question, in some degree embarrassed and ungracious. He says nothing of the invitation to Pisa, though he was already considering the possibility of going to winter in Italy. As toEndymion, he says he would willingly unwrite it did he care so much as once about reputation, and as toThe Cenci, andThe Prometheusannounced as forthcoming, he makes the well-known, rather obscurely worded criticism of which the main drift is that to his mind Shelley pours out new poems too quickly and does not concentrate enough upon the purely artistic aims and qualities of his work. These, Keats goes on, are ‘by many spirits nowadays considered the Mammon. A modern work, it is said, must have a purpose which may be the God. An artist must serve Mammon; he must have ‘self-concentration’—selfishness, perhaps. You, I am sure, will forgive me for sincerely remarking that you might curb your magnanimity and be more of an artist, and load every rift of your subject with ore.’

Keats in these admonitions was no doubt remembering views of Shelley’s such as are expressed inhis words ‘I consider poetry very subordinate to moral and political science.’ Judging by them, his mind would seem to have veered back from the convictions which inspired the pre-amble to the revisedHyperionthe autumn before, insisting, in language which might almost seem borrowed from the preface toAlastor, on the doom that awaits poets who play their art in selfishness instead of making it their paramount aim to ‘pour balm’ upon the miseries of mankind. With reference to the promisedPrometheushe adds, ‘could I have my own wish effected, you would have it still in manuscript, or be but now putting an end to the second act. I remember your advising me not to publish my first blights, on Hampstead Heath. I am returning advice upon your hands.’ Finally, mentioning that he is sending out a copy of his lately publishedLamiavolume, he says that most of its contents have been written above two years (a slip of memory, the statement being only true ofIsabellaand of one or two minor pieces) and would never have been published now but for hope of gain.

Shelley’s letter was written from Pisa on the 27th of July and received by Keats on the 13th of August. On the previous day he had fled suddenly from under the Leigh Hunts’ roof, having been thrown into a fit of uncontrollable nervous agitation by the act of a discharged servant, who kept back a letter to him from Fanny Brawne and on quitting the house left it to be delivered, opened and two days late, by one of the children. His first impulse on leaving the Hunts’ was to go back to his old lodging with Bentley the postman, but this Mrs Brawne would not hear of, and took him into her own house, where she and her daughter for the next few weeks nursed him and did all they could for his comfort.

During those unhappy months at Kentish Town Keats’s best work was given to the world. First, in Leigh Hunt’sIndicatorfor May 20,La Belle Dame sans Merci, signed, obviously in bitterness, ‘Caviare’ (Hamlet’s‘caviare to the general’), and unluckily enfeebled by changes for which we find no warrant either in Keats’s autograph or in extant copies made by his friends Woodhouse and Brown. Keats’s judgment in revising his own work had evidently by this time become unsure. We have seen how in recastingHyperionthe previous autumn he changed some of the finest of his original lines for the worse: and it is conceivable that in the case ofLa Belle Damehe may have done so again of his own motion, but much more likely, I should say, that the changes, which are all in the direction of the slipshod and the commonplace, were made on Hunt’s suggestion and that Keats acquiesced from fatigue or indifference, or perhaps even from that very sense of lack of sympathy in most readers which made him sign ‘Caviare.’ Hunt introduced the piece with some commendatory words, showing that he at all events felt nothing amiss with it in its new shape, and added a short account of the old French poem by Alain Chartier from which the title was taken. It is to be deplored that in some recent and what should be standard editions of Keats the poem stands as thus printed in theIndicator, instead of in the original form rightly given by Lord Houghton from Brown’s transcript, in which it had become a classic of the language.4

It is surely a perversion in textual criticism to perpetuate the worse version merely because it happens to be the one printed in Keats’s lifetime. No sensitive reader but must feel that ‘wretched wight’ is a vague and vapid substitute for the clear image of the ‘knight-at-arms,’ while ‘sigh’d full sore’ is ill replaced by ‘sighed deep,’ and ‘wild wild eyes’ still worse by ‘wild sad eyes’: that the whimsical particularity of the ‘kisses four,’ removed in the new version, gives thepoem an essential part of its savour (Keats was fond of these fanciful numberings, compare the damsels who stand ‘by fives and sevens’ in the Induction to Calidore, and the ‘four laurell’d spirits’ in the Epistle to George Felton Matthew): and again, that the loose broken construction—‘So kissed to sleep’ is quite uncharacteristic of the poet: and yet again, that the phrase ‘And there we slumbered on the moss,’ is what any amateur rimester might write about any pair of afternoon picknickers, while the phrase which was cancelled for it, ‘And there she lulled me asleep,’ falls with exactly the mystic cadence and hushing weight upon the spirit which was required. The reader may be interested to hear the effect which these changes had upon the late William Morris, than whom no man had a better right to speak. Mr Sydney Cockerell writes me:—

In February 1894 the last sheets of the Kelmscott Press Keats, edited by F. S. Ellis, were being printed. A specimen of each sheet of every book was brought in to Morris as soon as it came off the press. I was with him when he happened to open the sheet on whichLa Belle Dame sans Merciwas printed. He began to read it and was suddenly aware of unfamiliar words, ‘wretched wight’ for ‘knight at arms,’ verses 4 and 5 transposed, and several changes in verse 7. Great was his indignation. He swiftly altered the words and then read the poem to me, remarking that it was the germ from which all the poetry of his group had sprung—The sheet was reprinted and the earlier and better version restored—I still have the cancelled sheet with his corrections.

In February 1894 the last sheets of the Kelmscott Press Keats, edited by F. S. Ellis, were being printed. A specimen of each sheet of every book was brought in to Morris as soon as it came off the press. I was with him when he happened to open the sheet on whichLa Belle Dame sans Merciwas printed. He began to read it and was suddenly aware of unfamiliar words, ‘wretched wight’ for ‘knight at arms,’ verses 4 and 5 transposed, and several changes in verse 7. Great was his indignation. He swiftly altered the words and then read the poem to me, remarking that it was the germ from which all the poetry of his group had sprung—The sheet was reprinted and the earlier and better version restored—I still have the cancelled sheet with his corrections.

Six weeks later, in the first days of July, appeared the volumeLamia, Isabella, and other Poemsin right of which Keats’s name is immortal.La Belle Damewas not in it, norIn drear-nighted December, nor any sonnets, nor any of the verses composed on the Scotch tour, nor the fragment ofThe Eve of St Mark, nor, happily,The Cap and Bells: but it included all the odes except that on Indolence and the fragmentTo Maia, as well as nearly all the other minor pieces of any account written sinceEndymion, such asFancy, theMermaid TavernandRobin Hoodlines, with the three finishedTales,Isabella,The Eve of St Agnes, andLamia, and the great fragment ofHyperionin its original, not its recast, form. Keats was too far gone in illness and the hopelessness of passion to be much moved by the success or failure of his new venture. But the story of its first reception is part of his biography, and shall be briefly told in this place.

The first critic in the field was the best: no less a master than Charles Lamb, who within a fortnight of the appearance of the volume contributed to theNew Timesa brief notice, anonymous but marked with all the charm and authority of his genius.5He begins by quoting the four famous stanzas picturing Madeline at her prayers in the moonlit chamber, and comments—‘Like the radiance, which comes from those old windows upon the limbs and garments of the damsel, is the almost Chaucer-like painting, with which this poet illumes every subject he touches. We have scarcely anything like it in modern description. It brings us back to ancient days and “Beauty making-beautiful old rhymes.”’ ‘The finest thing,’ Lamb continues, ‘in the volume isThe Pot of Basil.’ Noting how the anticipation of the assassination is wonderfully conceived in the one epithet of ‘themurder’dman,’ he goes on to quote the stanzas telling the discovery of and digging for the corpse, ‘than which,’ he says. ‘there is nothing more awfully simple in diction, more nakedly grand and moving in sentiment, in Dante, in Chaucer or in Spenser.’ It is to be noted that Lamb, who loved things Gothic better than things Grecian, ignoresHyperion, which most critics in praising the volume pitched on to the neglect of the rest, and proceeds to tell ofLamia, winding up with a return toThe Pot of Basil:—


Back to IndexNext