Chapter 13

Note Q.Changes on the English Liturgy.—In the Communion‑Book, as set forth in 1548, the words pronounced by the minister at delivering the bread were, “The body of our Lord Jesus Christ which was given for thee, preserve thy body and soul into everlasting life;” and at the delivery of the cup, “The blood of our Lord Jesus Christ, which was shed for thee, preserve,” &c. As altered in the corrected Prayer Book of Edward VI. the words pronounced were, ‘Take and eat this in remembrance that Christ died for thee; and feed on him in thy heart by faith—Drink this in remembrance Christ’s blood was shed for thee, and be thankful.” A rubric was also added, to be read at the celebration of the communion, declaring, that, although the posture of kneeling was retained to signify our humble and grateful acknowledgment of the benefits of Christ, and to prevent profanation and disorder; yet “no adoration is intended or ought to be done, either to the sacramental bread and wine there bodily received, or unto any corporal presence of Christ’s natural flesh and blood; for the bread and wine retained their natural substances, and Christ’s natural body was in heaven, and could not be in more places than one at the same time.” Collier, ii. 310: Records, No. 70.In the settlement of religion, at the commencement of Elizabeth’s reign, the old form of words at delivering the elements was super‑induced upon the new, which, like the patching of old and new cloth in a garment, marred the whole, and pleased neither protestants nor papists; and the rubric, explanatory of kneeling, was thrown out. At the restoration of Charles II., “the church thought fit (says Collier) to condescend so far as to restore the rubric of King Edward’s reign,” to please “some people either of weak judgments or contentious humours.” A piece of condescension,with which the historian pretty plainly intimates his dissatisfaction. In the liturgy which was attempted to be imposed upon the Scottish church in 1637, all the qualifications and explications in the last prayer‑book of Edward VI. were completely excluded, and various expressions, postures, and gestures, favourable to the popish notions and superstition, were unblushingly borrowed from the mass‑book. But the rulers of the church in the three kingdoms were then posting fast to Rome, when they were overturned in their mad career.

Note Q.

Changes on the English Liturgy.—In the Communion‑Book, as set forth in 1548, the words pronounced by the minister at delivering the bread were, “The body of our Lord Jesus Christ which was given for thee, preserve thy body and soul into everlasting life;” and at the delivery of the cup, “The blood of our Lord Jesus Christ, which was shed for thee, preserve,” &c. As altered in the corrected Prayer Book of Edward VI. the words pronounced were, ‘Take and eat this in remembrance that Christ died for thee; and feed on him in thy heart by faith—Drink this in remembrance Christ’s blood was shed for thee, and be thankful.” A rubric was also added, to be read at the celebration of the communion, declaring, that, although the posture of kneeling was retained to signify our humble and grateful acknowledgment of the benefits of Christ, and to prevent profanation and disorder; yet “no adoration is intended or ought to be done, either to the sacramental bread and wine there bodily received, or unto any corporal presence of Christ’s natural flesh and blood; for the bread and wine retained their natural substances, and Christ’s natural body was in heaven, and could not be in more places than one at the same time.” Collier, ii. 310: Records, No. 70.

In the settlement of religion, at the commencement of Elizabeth’s reign, the old form of words at delivering the elements was super‑induced upon the new, which, like the patching of old and new cloth in a garment, marred the whole, and pleased neither protestants nor papists; and the rubric, explanatory of kneeling, was thrown out. At the restoration of Charles II., “the church thought fit (says Collier) to condescend so far as to restore the rubric of King Edward’s reign,” to please “some people either of weak judgments or contentious humours.” A piece of condescension,with which the historian pretty plainly intimates his dissatisfaction. In the liturgy which was attempted to be imposed upon the Scottish church in 1637, all the qualifications and explications in the last prayer‑book of Edward VI. were completely excluded, and various expressions, postures, and gestures, favourable to the popish notions and superstition, were unblushingly borrowed from the mass‑book. But the rulers of the church in the three kingdoms were then posting fast to Rome, when they were overturned in their mad career.


Back to IndexNext