"Venice, Jan. 2. 1817."Your letter has arrived. Pray, in publishing the third Canto, have youomittedany passages? I hopenot; and indeed wrote to you on my way over the Alps to prevent such an incident. Say in your next whether or not thewholeof the Canto (as sent to you) has been published. I wrote to you again the other day, (twice, I think,) and shall be glad to hear of the reception of those letters."To-day is the 2d of January. On this daythreeyears ago The Corsair's publication is dated, I think, in my letter to Moore. On this daytwoyears I married, ('Whom the Lord loveth he chasteneth,'—I sha'n't forget the day in a hurry,) and it is odd enough that I this day received a letter from you announcing the publication of Childe Harold, &c. &c.on the day of the date of 'The Corsair;' and I also received one from my sister, written on the 10th of December, my daughter's birth-day (and relative chiefly to my daughter), and arriving on the day of the date of my marriage, this present 2d of January, the month of my birth,—and various other astrologous matters, which I have no time to enumerate."By the way, you might as well write to Hentsch, my Geneva banker, and enquire whether thetwo packetsconsigned to his care were or were not delivered to Mr. St. Aubyn, or if they are still in his keeping. One contains papers, letters, and all the original MS. of your third Canto, as first conceived; and the other, some bones from the field of Morat. Many thanks for your news, and the good spirits in which your letter is written."Venice and I agree very well; but I do not know that I have any thing new to say, except of the last new opera, which I sent in my late letter. The Carnival is commencing, and there is a good deal of fun here and there—besides business; for all the world are making up their intrigues for the season, changing, or going on upon a renewed lease. I am very well off with Marianna, who is not at all a person to tire me; firstly, because I do not tire of a womanpersonally, but because they are generally bores in their disposition; and, secondly, because she is amiable, and has a tact which is not always the portion of the fair creation; and, thirdly, she is very pretty; and, fourthly—but there is no occasion for further specification. So far we have gone on very well; as to the future, I never anticipate—carpediem—the past at least is one's own, which is one reason for making sure of the present. So much for my properliaison."The general state of morals here is much the same as in the Doges' time; a woman is virtuous (according to the code) who limits herself to her husband and one lover; those who have two, three, or more, are a littlewild; but it is only those who are indiscriminately diffuse, and form a low connection, such as the Princess of Wales with her courier, (who, by the way, is made a knight of Malta,) who are considered as overstepping the modesty of marriage. In Venice, the nobility have a trick of marrying with dancers and singers; and, truth to say, the women of their own order are by no means handsome; but the general race, the women of the second and other orders, the wives of the merchants, and proprietors, and untitled gentry, are mostlybel' sangue, and it is with these that the more amatory connections are usually formed. There are also instances of stupendous constancy. I know a woman of fifty who never had but one lover, who dying early, she became devout, renouncing all but her husband. She piques herself, as may be presumed, upon this miraculous fidelity, talking of it occasionally with a species of misplaced morality, which is rather amusing. There is no convincing a woman here that she is in the smallest degree deviating from the rule of right or the fitness of things in having anamoroso. The great sin seems to lie in concealing it, or having more than one, that is, unless such anextension of the prerogative is understood and approved of by the prior claimant."In another sheet, I send you some sheets of a grammar, English and Armenian, for the use of the Armenians, of which I promoted, and indeed induced, the publication. (It cost me but a thousand francs—French livres.) I still pursue my lessons in the language without any rapid progress, but advancing a little daily. Padre Paschal, with some little help from me, as translator of his Italian into English, is also proceeding in a MS. Grammar for theEnglishacquisition of Armenian, which will be printed also, when finished."We want to know if there are any Armenian types and letter-press in England, at Oxford, Cambridge, or elsewhere? You know, I suppose, that, many years ago, the two Whistons published in England an original text of a history of Armenia, with their own Latin translation? Do those types still exist? and where? Pray enquire among your learned acquaintance."When this Grammar (I mean the one now printing) is done, will you have any objection to take forty or fifty copies, which will not cost in all above five or ten guineas, and try the curiosity of the learned with a sale of them? Say yes or no, as you like. I can assure you that they have some very curious books and MSS., chiefly translations from Greek originals now lost. They are, besides, a much respected and learned community, and the study of their language was taken up with greatardour by some literary Frenchmen in Buonaparte's time."I have not done a stitch of poetry since I left Switzerland, and have not, at present, theestroupon me. The truth is, that you areafraidof having afourthCantobeforeSeptember, and of another copyright, but I have at present no thoughts of resuming that poem, nor of beginning any other. If I write, I think of trying prose, but I dread introducing living people, or applications which might be made to living people. Perhaps one day or other I may attempt some work of fancy in prose, descriptive of Italian manners and of human passions; but at present I am preoccupied. As for poesy, mine is thedreamof the sleeping passions; when they are awake, I cannot speak their language, only in their somnambulism, and just now they are not dormant."If Mr. Gifford wantscarte blancheas to The Siege of Corinth, he has it, and may do as he likes with it."I sent you a letter contradictory of the Cheapside man (who invented the story you speak of) the other day. My best respects to Mr. Gifford, and such of my friends as you may see at your house. I wish you all prosperity and new year's gratulation, and am"Yours," &c.
"Venice, Jan. 2. 1817.
"Your letter has arrived. Pray, in publishing the third Canto, have youomittedany passages? I hopenot; and indeed wrote to you on my way over the Alps to prevent such an incident. Say in your next whether or not thewholeof the Canto (as sent to you) has been published. I wrote to you again the other day, (twice, I think,) and shall be glad to hear of the reception of those letters.
"To-day is the 2d of January. On this daythreeyears ago The Corsair's publication is dated, I think, in my letter to Moore. On this daytwoyears I married, ('Whom the Lord loveth he chasteneth,'—I sha'n't forget the day in a hurry,) and it is odd enough that I this day received a letter from you announcing the publication of Childe Harold, &c. &c.on the day of the date of 'The Corsair;' and I also received one from my sister, written on the 10th of December, my daughter's birth-day (and relative chiefly to my daughter), and arriving on the day of the date of my marriage, this present 2d of January, the month of my birth,—and various other astrologous matters, which I have no time to enumerate.
"By the way, you might as well write to Hentsch, my Geneva banker, and enquire whether thetwo packetsconsigned to his care were or were not delivered to Mr. St. Aubyn, or if they are still in his keeping. One contains papers, letters, and all the original MS. of your third Canto, as first conceived; and the other, some bones from the field of Morat. Many thanks for your news, and the good spirits in which your letter is written.
"Venice and I agree very well; but I do not know that I have any thing new to say, except of the last new opera, which I sent in my late letter. The Carnival is commencing, and there is a good deal of fun here and there—besides business; for all the world are making up their intrigues for the season, changing, or going on upon a renewed lease. I am very well off with Marianna, who is not at all a person to tire me; firstly, because I do not tire of a womanpersonally, but because they are generally bores in their disposition; and, secondly, because she is amiable, and has a tact which is not always the portion of the fair creation; and, thirdly, she is very pretty; and, fourthly—but there is no occasion for further specification. So far we have gone on very well; as to the future, I never anticipate—carpediem—the past at least is one's own, which is one reason for making sure of the present. So much for my properliaison.
"The general state of morals here is much the same as in the Doges' time; a woman is virtuous (according to the code) who limits herself to her husband and one lover; those who have two, three, or more, are a littlewild; but it is only those who are indiscriminately diffuse, and form a low connection, such as the Princess of Wales with her courier, (who, by the way, is made a knight of Malta,) who are considered as overstepping the modesty of marriage. In Venice, the nobility have a trick of marrying with dancers and singers; and, truth to say, the women of their own order are by no means handsome; but the general race, the women of the second and other orders, the wives of the merchants, and proprietors, and untitled gentry, are mostlybel' sangue, and it is with these that the more amatory connections are usually formed. There are also instances of stupendous constancy. I know a woman of fifty who never had but one lover, who dying early, she became devout, renouncing all but her husband. She piques herself, as may be presumed, upon this miraculous fidelity, talking of it occasionally with a species of misplaced morality, which is rather amusing. There is no convincing a woman here that she is in the smallest degree deviating from the rule of right or the fitness of things in having anamoroso. The great sin seems to lie in concealing it, or having more than one, that is, unless such anextension of the prerogative is understood and approved of by the prior claimant.
"In another sheet, I send you some sheets of a grammar, English and Armenian, for the use of the Armenians, of which I promoted, and indeed induced, the publication. (It cost me but a thousand francs—French livres.) I still pursue my lessons in the language without any rapid progress, but advancing a little daily. Padre Paschal, with some little help from me, as translator of his Italian into English, is also proceeding in a MS. Grammar for theEnglishacquisition of Armenian, which will be printed also, when finished.
"We want to know if there are any Armenian types and letter-press in England, at Oxford, Cambridge, or elsewhere? You know, I suppose, that, many years ago, the two Whistons published in England an original text of a history of Armenia, with their own Latin translation? Do those types still exist? and where? Pray enquire among your learned acquaintance.
"When this Grammar (I mean the one now printing) is done, will you have any objection to take forty or fifty copies, which will not cost in all above five or ten guineas, and try the curiosity of the learned with a sale of them? Say yes or no, as you like. I can assure you that they have some very curious books and MSS., chiefly translations from Greek originals now lost. They are, besides, a much respected and learned community, and the study of their language was taken up with greatardour by some literary Frenchmen in Buonaparte's time.
"I have not done a stitch of poetry since I left Switzerland, and have not, at present, theestroupon me. The truth is, that you areafraidof having afourthCantobeforeSeptember, and of another copyright, but I have at present no thoughts of resuming that poem, nor of beginning any other. If I write, I think of trying prose, but I dread introducing living people, or applications which might be made to living people. Perhaps one day or other I may attempt some work of fancy in prose, descriptive of Italian manners and of human passions; but at present I am preoccupied. As for poesy, mine is thedreamof the sleeping passions; when they are awake, I cannot speak their language, only in their somnambulism, and just now they are not dormant.
"If Mr. Gifford wantscarte blancheas to The Siege of Corinth, he has it, and may do as he likes with it.
"I sent you a letter contradictory of the Cheapside man (who invented the story you speak of) the other day. My best respects to Mr. Gifford, and such of my friends as you may see at your house. I wish you all prosperity and new year's gratulation, and am
"Yours," &c.
To the Armenian Grammar, mentioned in the foregoing letter, the following interesting fragment, found among his papers, seems to have been intended as a Preface:—
"The English reader will probably be surprised to find my name associated with a work of the present description, and inclined to give me more credit for my attainments as a linguist than they deserve.
"As I would not willingly be guilty of a deception, I will state, as shortly as I can, my own share in the compilation, with the motives which led to it. On my arrival at Venice, in the year 1816, I found my mind in a state which required study, and study of a nature which should leave little scope for the imagination, and furnish some difficulty in the pursuit.
"At this period I was much struck—in common, I believe, with every other traveller—with the society of the Convent of St. Lazarus, which appears to unite all the advantages of the monastic institution, without any of its vices.
"The neatness, the comfort, the gentleness, the unaffected devotion, the accomplishments, and the virtues of the brethren of the order, are well fitted to strike the man of the world with the conviction that 'there is another and a better' even in this life.
"These men are the priesthood of an oppressed and a noble nation, which has partaken of the proscription and bondage of the Jews and of the Greeks, without the sullenness of the former or the servility of the latter. This people has attained riches without usury, and all the honours that can be awarded to slavery without intrigue. But they have long occupied, nevertheless, a part of 'theHouse of Bondage,' who has lately multiplied her many mansions. It would be difficult, perhaps, to find the annals of a nation less stained with crimes than those of the Armenians, whose virtues have been those of peace, and their vices those of compulsion. But whatever may have been their destiny—and it has been bitter—whatever it may be in future, their country must ever be one of the most interesting on the globe; and perhaps their language only requires to be more studied to become more attractive. If the Scriptures are rightly understood, it was in Armenia that Paradise was placed—Armenia, which has paid as dearly as the descendants of Adam for that fleeting participation of its soil in the happiness of him who was created from its dust. It was in Armenia that the flood first abated, and the dove alighted. But with the disappearance of Paradise itself may be dated almost the unhappiness of the country; for though long a powerful kingdom, it was scarcely ever an independent one, and the satraps of Persia and the pachas of Turkey have alike desolated the region where God created man in his own image."
LETTER 259. TO MR. MOORE.
"Venice, January 28. 1817."Your letter of the 8th is before me. The remedy for your plethora is simple—abstinence. I was obliged to have recourse to the like some years ago, I mean in point ofdiet, and, with the exception of some convivial weeks and days, (it might bemonths, now and then,) have kept to Pythagoras ever since. For all this, let me hear that you are better. You must notindulgein 'filthy beer,' nor in porter, nor eatsuppers—the last are the devil to those who swallow dinner."I am truly sorry to hear of your father's misfortune—cruel at any time, but doubly cruel in advanced life. However, you will, at least, have the satisfaction of doing your part by him, and depend upon it, it will not be in vain. Fortune, to be sure, is a female, but not such a b * * as the rest (always excepting your wife and my sister from such sweeping terms); for she generally has some justice in the long run. I have no spite against her, though between her and Nemesis I have had some sore gauntlets to run—but then I have done my best to deserve no better. But toyou, she is a good deal in arrear, and she will come round—mind if she don't: you have the vigour of life, of independence, of talent, spirit, and character all with you. What you can do for yourself, you have done and will do; and surely there are some others in the world who would not be sorry to be of use, if you would allow them to be useful, or at least attempt it."I think of being in England in the spring. If there is a row, by the sceptre of King Ludd, but I'll be one; and if there is none, and only a continuance of 'this meek, piping time of peace,' I will take a cottage a hundred yards to the south of your abode, and become your neighbour; and we will compose such canticles, and hold such dialogues, as shall be the terror of theTimes(including the newspaper ofthat name), and the wonder, and honour, and praise of the Morning Chronicle and posterity."I rejoice to hear of your forthcoming in February—though I tremble for the 'magnificence' which you attribute to the new Childe Harold. I am glad you like it; it is a fine indistinct piece of poetical desolation, and my favourite. I was half mad during the time of its composition, between metaphysics, mountains, lakes, love unextinguishable, thoughts unutterable, and the night-mare of my own delinquencies. I should, many a good day, have blown my brains out, but for the recollection that it would have given pleasure to my mother-in-law; and, eventhen, if I could have been certain to haunt her—but I won't dwell upon these trifling family matters."Venice is in theestroof her carnival, and I have been up these last two nights at the ridotto and the opera, and all that kind of thing. Now for an adventure. A few days ago a gondolier brought me a billet without a subscription, intimating a wish on the part of the writer to meet me either in gondola, or at the island of San Lazaro, or at a third rendezvous, indicated in the note. 'I know the country's disposition well'—in Venice 'they do let Heaven see those tricks they dare not show,' &c. &c.; so, for all response, I said that neither of the three places suited me; but that I would either be at home at ten at night alone, or be at the ridotto at midnight, where the writer might meet me masked. At ten o'clock I was at home and alone (Marianna was gone with her husband to a conversazione), when the door of myapartment opened, and in walked a well-looking and (for an Italian)biondagirl of about nineteen, who informed me that she was married to the brother of myamorosa, and wished to have some conversation with me. I made a decent reply, and we had some talk in Italian and Romaic (her mother being a Greek of Corfu), when lo! in a very few minutes in marches, to my very great astonishment, Marianna S * *,in propriâ personâ, and after making a most polite courtesy to her sister-in-law and to me, without a single word seizes her said sister-in-law by the hair, and bestows upon her some sixteen slaps, which would have made your ear ache only to hear their echo. I need not describe the screaming which ensued. The luckless visiter took flight. I seized Marianna, who, after several vain efforts to get away in pursuit of the enemy, fairly went into fits in my arms; and, in spite of reasoning, eau de Cologne, vinegar, half a pint of water, and God knows what other waters beside, continued so till past midnight."After damning my servants for letting people in without apprizing me, I found that Marianna in the morning had seen her sister-in-law's gondolier on the stairs, and, suspecting that his apparition boded her no good, had either returned of her own accord, or been followed by her maids or some other spy of her people to the conversazione, from whence she returned to perpetrate this piece of pugilism. I had seen fits before, and also some small scenery of the same genus in and out of our island: but this was not all. After about an hour, in comes—who? why, Signor S * *, her lord and husband, and finds mewith his wife fainting upon a sofa, and all the apparatus of confusion, dishevelled hair, hats, handkerchiefs, salts, smelling bottles—and the lady as pale as ashes, without sense or motion. His first question was, 'What is all this?' The lady could not reply—so I did. I told him the explanation was the easiest thing in the world; but in the mean time it would be as well to recover his wife—at least, her senses. This came about in due time of suspiration and respiration."You need not be alarmed—jealousy is not the order of the day in Venice, and daggers are out of fashion, while duels, on love matters, are unknown—at least, with the husbands. But, for all this, it was an awkward affair; and though he must have known that I made love to Marianna, yet I believe he was not, till that evening, aware of the extent to which it had gone. It is very well known that almost all the married women have a lover; but it is usual to keep up the forms, as in other nations. I did not, therefore, know what the devil to say. I could not out with the truth, out of regard to her, and I did not choose to lie for my sake;—besides, the thing told itself. I thought the best way would be to let her explain it as she chose (a woman being never at a loss—the devil always sticks by them)—only determining to protect and carry her off, in case of any ferocity on the part of the Signor. I saw that he was quite calm. She went to bed, and next day—how they settled it, I know not, but settle it they did. Well—then I had to explain to Marianna about this never-to-be-sufficiently-confounded sister-in-law; which I did by swearing innocence, eternal constancy, &c. &c. But the sister-in-law, very much discomposed with being treated in such wise, has (not having her own shame before her eyes) told the affair to half Venice, and the servants (who were summoned by the fight and the fainting) to the other half. But, here, nobody minds such trifles, except to be amused by them. I don't know whether you will be so, but I have scrawled a long letter out of these follies."Believe me ever," &c.
"Venice, January 28. 1817.
"Your letter of the 8th is before me. The remedy for your plethora is simple—abstinence. I was obliged to have recourse to the like some years ago, I mean in point ofdiet, and, with the exception of some convivial weeks and days, (it might bemonths, now and then,) have kept to Pythagoras ever since. For all this, let me hear that you are better. You must notindulgein 'filthy beer,' nor in porter, nor eatsuppers—the last are the devil to those who swallow dinner.
"I am truly sorry to hear of your father's misfortune—cruel at any time, but doubly cruel in advanced life. However, you will, at least, have the satisfaction of doing your part by him, and depend upon it, it will not be in vain. Fortune, to be sure, is a female, but not such a b * * as the rest (always excepting your wife and my sister from such sweeping terms); for she generally has some justice in the long run. I have no spite against her, though between her and Nemesis I have had some sore gauntlets to run—but then I have done my best to deserve no better. But toyou, she is a good deal in arrear, and she will come round—mind if she don't: you have the vigour of life, of independence, of talent, spirit, and character all with you. What you can do for yourself, you have done and will do; and surely there are some others in the world who would not be sorry to be of use, if you would allow them to be useful, or at least attempt it.
"I think of being in England in the spring. If there is a row, by the sceptre of King Ludd, but I'll be one; and if there is none, and only a continuance of 'this meek, piping time of peace,' I will take a cottage a hundred yards to the south of your abode, and become your neighbour; and we will compose such canticles, and hold such dialogues, as shall be the terror of theTimes(including the newspaper ofthat name), and the wonder, and honour, and praise of the Morning Chronicle and posterity.
"I rejoice to hear of your forthcoming in February—though I tremble for the 'magnificence' which you attribute to the new Childe Harold. I am glad you like it; it is a fine indistinct piece of poetical desolation, and my favourite. I was half mad during the time of its composition, between metaphysics, mountains, lakes, love unextinguishable, thoughts unutterable, and the night-mare of my own delinquencies. I should, many a good day, have blown my brains out, but for the recollection that it would have given pleasure to my mother-in-law; and, eventhen, if I could have been certain to haunt her—but I won't dwell upon these trifling family matters.
"Venice is in theestroof her carnival, and I have been up these last two nights at the ridotto and the opera, and all that kind of thing. Now for an adventure. A few days ago a gondolier brought me a billet without a subscription, intimating a wish on the part of the writer to meet me either in gondola, or at the island of San Lazaro, or at a third rendezvous, indicated in the note. 'I know the country's disposition well'—in Venice 'they do let Heaven see those tricks they dare not show,' &c. &c.; so, for all response, I said that neither of the three places suited me; but that I would either be at home at ten at night alone, or be at the ridotto at midnight, where the writer might meet me masked. At ten o'clock I was at home and alone (Marianna was gone with her husband to a conversazione), when the door of myapartment opened, and in walked a well-looking and (for an Italian)biondagirl of about nineteen, who informed me that she was married to the brother of myamorosa, and wished to have some conversation with me. I made a decent reply, and we had some talk in Italian and Romaic (her mother being a Greek of Corfu), when lo! in a very few minutes in marches, to my very great astonishment, Marianna S * *,in propriâ personâ, and after making a most polite courtesy to her sister-in-law and to me, without a single word seizes her said sister-in-law by the hair, and bestows upon her some sixteen slaps, which would have made your ear ache only to hear their echo. I need not describe the screaming which ensued. The luckless visiter took flight. I seized Marianna, who, after several vain efforts to get away in pursuit of the enemy, fairly went into fits in my arms; and, in spite of reasoning, eau de Cologne, vinegar, half a pint of water, and God knows what other waters beside, continued so till past midnight.
"After damning my servants for letting people in without apprizing me, I found that Marianna in the morning had seen her sister-in-law's gondolier on the stairs, and, suspecting that his apparition boded her no good, had either returned of her own accord, or been followed by her maids or some other spy of her people to the conversazione, from whence she returned to perpetrate this piece of pugilism. I had seen fits before, and also some small scenery of the same genus in and out of our island: but this was not all. After about an hour, in comes—who? why, Signor S * *, her lord and husband, and finds mewith his wife fainting upon a sofa, and all the apparatus of confusion, dishevelled hair, hats, handkerchiefs, salts, smelling bottles—and the lady as pale as ashes, without sense or motion. His first question was, 'What is all this?' The lady could not reply—so I did. I told him the explanation was the easiest thing in the world; but in the mean time it would be as well to recover his wife—at least, her senses. This came about in due time of suspiration and respiration.
"You need not be alarmed—jealousy is not the order of the day in Venice, and daggers are out of fashion, while duels, on love matters, are unknown—at least, with the husbands. But, for all this, it was an awkward affair; and though he must have known that I made love to Marianna, yet I believe he was not, till that evening, aware of the extent to which it had gone. It is very well known that almost all the married women have a lover; but it is usual to keep up the forms, as in other nations. I did not, therefore, know what the devil to say. I could not out with the truth, out of regard to her, and I did not choose to lie for my sake;—besides, the thing told itself. I thought the best way would be to let her explain it as she chose (a woman being never at a loss—the devil always sticks by them)—only determining to protect and carry her off, in case of any ferocity on the part of the Signor. I saw that he was quite calm. She went to bed, and next day—how they settled it, I know not, but settle it they did. Well—then I had to explain to Marianna about this never-to-be-sufficiently-confounded sister-in-law; which I did by swearing innocence, eternal constancy, &c. &c. But the sister-in-law, very much discomposed with being treated in such wise, has (not having her own shame before her eyes) told the affair to half Venice, and the servants (who were summoned by the fight and the fainting) to the other half. But, here, nobody minds such trifles, except to be amused by them. I don't know whether you will be so, but I have scrawled a long letter out of these follies.
"Believe me ever," &c.
LETTER 260. TO MR. MURRAY.
"Venice, January 24. 1817."I have been requested by the Countess Albrizzi here to present her with 'the Works;' and wish you therefore to send me a copy, that I may comply with her requisition. You may include the last published, of which I have seen and know nothing, but from your letter of the 13th of December."Mrs. Leigh tells me that most of her friends prefer the two first Cantos. I do not know whether this be the general opinion or not (it isnot hers); but it is natural it should be so. I, however, think differently, which is natural also; but who is right, or who is wrong, is of very little consequence."Dr. Polidori, as I hear from him by letter from Pisa, is about to return to England, to go to the Brazils on a medical speculation with the Danish consul. As you are in the favour of the powers that be, could you not get him some letters of recommendation from some of your government friends to some of the Portuguese settlers? He understands his profession well, and has no want of general talents; his faults are the faults of a pardonable vanity and youth. His remaining with me was out of the question: I have enough to do to manage my own scrapes; and as precepts without example are not the most gracious homilies, I thought it better to give him his congé: but I know no great harm of him, and some good. He is clever and accomplished; knows his profession, by all accounts, well; and is honourable in his dealings, and not at all malevolent. I think, with luck, he will turn out a useful member of society (from which he will lop the diseased members) and the College of Physicians. If you can be of any use to him, or know any one who can, pray be so, as he has his fortune to make. He has kept amedical journalunder the eye ofVacca(the first surgeon on the Continent) at Pisa: Vacca has corrected it, and it must contain some valuable hints or information on the practice of this country. If you can aid him in publishing this also, by your influence with your brethren, do; I do not ask you to publish it yourself, because that sort of request is too personal and embarrassing. He has also a tragedy, of which, having seen nothing, I say nothing: but the very circumstance of his having made these efforts (if they are only efforts), at one-and-twenty, is in his favour, and proves him to have good dispositions for his own improvement. So if, in the way of commendation or recommendation, you can aid his objects with your government friends, I wish you would,I should think some of your Admiralty Board might be likely to have it in their power."
"Venice, January 24. 1817.
"I have been requested by the Countess Albrizzi here to present her with 'the Works;' and wish you therefore to send me a copy, that I may comply with her requisition. You may include the last published, of which I have seen and know nothing, but from your letter of the 13th of December.
"Mrs. Leigh tells me that most of her friends prefer the two first Cantos. I do not know whether this be the general opinion or not (it isnot hers); but it is natural it should be so. I, however, think differently, which is natural also; but who is right, or who is wrong, is of very little consequence.
"Dr. Polidori, as I hear from him by letter from Pisa, is about to return to England, to go to the Brazils on a medical speculation with the Danish consul. As you are in the favour of the powers that be, could you not get him some letters of recommendation from some of your government friends to some of the Portuguese settlers? He understands his profession well, and has no want of general talents; his faults are the faults of a pardonable vanity and youth. His remaining with me was out of the question: I have enough to do to manage my own scrapes; and as precepts without example are not the most gracious homilies, I thought it better to give him his congé: but I know no great harm of him, and some good. He is clever and accomplished; knows his profession, by all accounts, well; and is honourable in his dealings, and not at all malevolent. I think, with luck, he will turn out a useful member of society (from which he will lop the diseased members) and the College of Physicians. If you can be of any use to him, or know any one who can, pray be so, as he has his fortune to make. He has kept amedical journalunder the eye ofVacca(the first surgeon on the Continent) at Pisa: Vacca has corrected it, and it must contain some valuable hints or information on the practice of this country. If you can aid him in publishing this also, by your influence with your brethren, do; I do not ask you to publish it yourself, because that sort of request is too personal and embarrassing. He has also a tragedy, of which, having seen nothing, I say nothing: but the very circumstance of his having made these efforts (if they are only efforts), at one-and-twenty, is in his favour, and proves him to have good dispositions for his own improvement. So if, in the way of commendation or recommendation, you can aid his objects with your government friends, I wish you would,I should think some of your Admiralty Board might be likely to have it in their power."
LETTER 261. TO MR. MURRAY.
"Venice, February 15. 1817."I have received your two letters, but not the parcel you mention. As the Waterloo spoils are arrived, I will make you a present of them, if you choose to accept of them; pray do."I do not exactly understand from your letter what has been omitted, or what not, in the publication; but I shall see probably some day or other. I could not attribute any but agoodmotive to Mr. Gifford or yourself in such omission; but as our politics are so very opposite, we should probably differ as to the passages. However, if it is only anoteor notes, or a line or so, it cannot signify. You say 'apoem;'whatpoem? You can tell me in your next."Of Mr. Hobhouse's quarrel with the Quarterly Review, I know very little except * * 's article itself, which was certainly harsh enough; but I quite agree that it would have been better not to answer—particularly after Mr.W.W., who never more will trouble you, trouble you. I have been uneasy, because Mr. H. told me that his letter or preface was to be addressed to me. Now, he and I are friends of many years; I have many obligations to him, and he none to me, which have not been cancelled and more than repaid; but Mr. Gifford and I are friends also, and he has moreover been literally so, through thick and thin, in despite of difference of years,morals, habits, and evenpolitics; and therefore I feel in a very awkward situation between the two, Mr. Gifford and my friend Hobhouse, and can only wish that they had no difference, or that such as they have were accommodated. The Answer I have not seen, for—it is odd enough for people so intimate—but Mr. Hobhouse and I are very sparing of our literary confidences. For example, the other day he wished to have a MS. of the third Canto to read over to his brother, &c., which was refused;—and I have never seen his journals, nor he mine—(I only kept the short one of the mountains for my sister)—nor do I think that hardly ever he or I saw any of the other's productions previous to their publication."The article in the Edinburgh Review on Coleridge I have not seen; but whether I am attacked in it or not, or in any other of the same journal, I shall never think ill of Mr. Jeffrey on that account, nor forget that his conduct towards me has been certainly most handsome during the last four or more years."I forgot to mention to you that a kind of Poem in dialogue[128](in blank verse) or Drama, from which 'The Incantation' is an extract, begun last summer in Switzerland, is finished; it is in three acts; but of a very wild, metaphysical, and inexplicable kind. Almost all the persons—but two or three—are Spirits of the earth and air, or the waters; the scene is in the Alps; the hero a kind of magician, who is tormented by a species of remorse, the cause ofwhich is left half unexplained. He wanders about invoking these Spirits, which appear to him, and are of no use; he at last goes to the very abode of the Evil Principle,in propriâ personâ, to evocate a ghost, which appears, and gives him an ambiguous and disagreeable answer; and in the third act he is found by his attendants dying in a tower where he had studied his art. You may perceive by this outline that I have no great opinion of this piece of fantasy; but I have at least rendered itquite impossiblefor the stage, for which my intercourse with Drury Lane has given me the greatest contempt."I have not even copied it off, and feel too lazy at present to attempt the whole; but when I have, I will send it you, and you may either throw it into the fire or not."
"Venice, February 15. 1817.
"I have received your two letters, but not the parcel you mention. As the Waterloo spoils are arrived, I will make you a present of them, if you choose to accept of them; pray do.
"I do not exactly understand from your letter what has been omitted, or what not, in the publication; but I shall see probably some day or other. I could not attribute any but agoodmotive to Mr. Gifford or yourself in such omission; but as our politics are so very opposite, we should probably differ as to the passages. However, if it is only anoteor notes, or a line or so, it cannot signify. You say 'apoem;'whatpoem? You can tell me in your next.
"Of Mr. Hobhouse's quarrel with the Quarterly Review, I know very little except * * 's article itself, which was certainly harsh enough; but I quite agree that it would have been better not to answer—particularly after Mr.W.W., who never more will trouble you, trouble you. I have been uneasy, because Mr. H. told me that his letter or preface was to be addressed to me. Now, he and I are friends of many years; I have many obligations to him, and he none to me, which have not been cancelled and more than repaid; but Mr. Gifford and I are friends also, and he has moreover been literally so, through thick and thin, in despite of difference of years,morals, habits, and evenpolitics; and therefore I feel in a very awkward situation between the two, Mr. Gifford and my friend Hobhouse, and can only wish that they had no difference, or that such as they have were accommodated. The Answer I have not seen, for—it is odd enough for people so intimate—but Mr. Hobhouse and I are very sparing of our literary confidences. For example, the other day he wished to have a MS. of the third Canto to read over to his brother, &c., which was refused;—and I have never seen his journals, nor he mine—(I only kept the short one of the mountains for my sister)—nor do I think that hardly ever he or I saw any of the other's productions previous to their publication.
"The article in the Edinburgh Review on Coleridge I have not seen; but whether I am attacked in it or not, or in any other of the same journal, I shall never think ill of Mr. Jeffrey on that account, nor forget that his conduct towards me has been certainly most handsome during the last four or more years.
"I forgot to mention to you that a kind of Poem in dialogue[128](in blank verse) or Drama, from which 'The Incantation' is an extract, begun last summer in Switzerland, is finished; it is in three acts; but of a very wild, metaphysical, and inexplicable kind. Almost all the persons—but two or three—are Spirits of the earth and air, or the waters; the scene is in the Alps; the hero a kind of magician, who is tormented by a species of remorse, the cause ofwhich is left half unexplained. He wanders about invoking these Spirits, which appear to him, and are of no use; he at last goes to the very abode of the Evil Principle,in propriâ personâ, to evocate a ghost, which appears, and gives him an ambiguous and disagreeable answer; and in the third act he is found by his attendants dying in a tower where he had studied his art. You may perceive by this outline that I have no great opinion of this piece of fantasy; but I have at least rendered itquite impossiblefor the stage, for which my intercourse with Drury Lane has given me the greatest contempt.
"I have not even copied it off, and feel too lazy at present to attempt the whole; but when I have, I will send it you, and you may either throw it into the fire or not."
LETTER 262. TO MR. MURRAY.
"Venice, February 25. 1817."I wrote to you the other day in answer to your letter; at present I would trouble you with a commission, if you would be kind enough to undertake it."You, perhaps, know Mr. Love, the jeweller, of Old Bond Street? In 1813, when in the intention of returning to Turkey, I purchased of him, and paid (argent comptant) for about a dozen snuff-boxes, of more or less value, as presents for some of my Mussulman acquaintance. These I have now with me. The other day, having occasion to make an alteration in the lid of one (to place a portrait in it), it has turnedout to besilver-giltinstead ofgold, for which last it was sold and paid for. This was discovered by the workman in trying it, before taking off the hinges and working upon the lid. I have of course recalled and preserved the boxin statu quo. What I wish you to do is, to see the said Mr. Love, and inform him of this circumstance, adding, from me, that I will take care he shall not have done this with impunity."If there is no remedy in law, there is at least the equitable one of making known hisguilt,—that is, his silver-gilt, and be d——d to him."I shall carefully preserve all the purchases I made of him on that occasion for my return, as the plague in Turkey is a barrier to travelling there at present, or rather the endless quarantine which would be the consequence before one could land in coming back. Pray state the matter to him with due ferocity."I sent you the other day some extracts from a kind of Drama which I had begun in Switzerland and finished here; you will tell me if they are received. They were only in a letter. I have not yet had energy to copy it out, or I would send you the whole in different covers."The Carnival closed this day last week."Mr. Hobhouse is still at Rome, I believe. I am at present a little unwell;—sitting up too late and some subsidiary dissipations have lowered my blood a good deal; but I have at present the quiet and temperance of Lent before me."Believe me, &c."P.S. Remember me to Mr. Gifford—I have not received your parcel or parcels.—Look into 'Moore's (Dr. Moore's) View of Italy' for me; in one of the volumes you will find an account of theDoge Valiere(it ought to be Falieri) and his conspiracy, or the motives of it. Get it transcribed for me, and send it in a letter to me soon. I want it, and cannot find so good an account of that business here; though the veiled patriot, and the place where he was crowned, and afterwards decapitated, still exist and are shown. I have searched all their histories; but the policy of the old aristocracy made their writers silent on his motives, which were a private grievance against one of the patricians."I mean to write a tragedy on the subject, which appears to me very dramatic; an old man, jealous, and conspiring against the state of which he was the actually reigning chief. The last circumstance makes it the most remarkable and only fact of the kind in all history of all nations."
"Venice, February 25. 1817.
"I wrote to you the other day in answer to your letter; at present I would trouble you with a commission, if you would be kind enough to undertake it.
"You, perhaps, know Mr. Love, the jeweller, of Old Bond Street? In 1813, when in the intention of returning to Turkey, I purchased of him, and paid (argent comptant) for about a dozen snuff-boxes, of more or less value, as presents for some of my Mussulman acquaintance. These I have now with me. The other day, having occasion to make an alteration in the lid of one (to place a portrait in it), it has turnedout to besilver-giltinstead ofgold, for which last it was sold and paid for. This was discovered by the workman in trying it, before taking off the hinges and working upon the lid. I have of course recalled and preserved the boxin statu quo. What I wish you to do is, to see the said Mr. Love, and inform him of this circumstance, adding, from me, that I will take care he shall not have done this with impunity.
"If there is no remedy in law, there is at least the equitable one of making known hisguilt,—that is, his silver-gilt, and be d——d to him.
"I shall carefully preserve all the purchases I made of him on that occasion for my return, as the plague in Turkey is a barrier to travelling there at present, or rather the endless quarantine which would be the consequence before one could land in coming back. Pray state the matter to him with due ferocity.
"I sent you the other day some extracts from a kind of Drama which I had begun in Switzerland and finished here; you will tell me if they are received. They were only in a letter. I have not yet had energy to copy it out, or I would send you the whole in different covers.
"The Carnival closed this day last week.
"Mr. Hobhouse is still at Rome, I believe. I am at present a little unwell;—sitting up too late and some subsidiary dissipations have lowered my blood a good deal; but I have at present the quiet and temperance of Lent before me.
"Believe me, &c.
"P.S. Remember me to Mr. Gifford—I have not received your parcel or parcels.—Look into 'Moore's (Dr. Moore's) View of Italy' for me; in one of the volumes you will find an account of theDoge Valiere(it ought to be Falieri) and his conspiracy, or the motives of it. Get it transcribed for me, and send it in a letter to me soon. I want it, and cannot find so good an account of that business here; though the veiled patriot, and the place where he was crowned, and afterwards decapitated, still exist and are shown. I have searched all their histories; but the policy of the old aristocracy made their writers silent on his motives, which were a private grievance against one of the patricians.
"I mean to write a tragedy on the subject, which appears to me very dramatic; an old man, jealous, and conspiring against the state of which he was the actually reigning chief. The last circumstance makes it the most remarkable and only fact of the kind in all history of all nations."
LETTER 263. TO MR. MOORE.
"Venice, February 28. 1817."You will, perhaps, complain as much of the frequency of my letters now, as you were wont to do of their rarity. I think this is the fourth within as many moons. I feel anxious to hear from you, even more than usual, because your last indicated that you were unwell. At present, I am on the invalid regimen myself. The Carnival—that is, the latter part of it, and sitting up late o'nights, had knocked me up alittle. But it is over,—and it is now Lent, with all its abstinence and sacred music."The mumming closed with a masked ball at the Fenice, where I went, as also to most of the ridottos, &c. &c.; and, though I did not dissipate much upon the whole, yet I find 'the sword wearing out the scabbard,' though I have but just turned the corner of twenty-nine."So, we'll go no more a rovingSo late into the night,Though the heart be still as loving,And the moon be still as bright.For the sword out-wears its sheath,And the soul wears out the breast,And the heart must pause to breathe,And Love itself have rest.Though the night was made for loving,And the day returns too soon,Yet we'll go no more a rovingBy the light of the moon.I have lately had some news of litteratoor, as I heard the editor of the Monthly pronounce it once upon a time. I hear that W.W. has been publishing and responding to the attacks of the Quarterly, in the learned Perry's Chronicle. I read his poesies last autumn, and, amongst them, found an epitaph on his bull-dog, and another onmyself. But I beg leave to assure him (like the astrologer Partridge) that I am not only alive now, but was alive also at the time he wrote it. Hobhouse has (I hear, also) expectorated a letter against the Quarterly, addressed to me. Ifeel awkwardly situated between him and Gifford, both being my friends."And this is your month of going to press—by the body of Diana! (a Venetian oath,) I feel as anxious—but not fearful for you—as if it were myself coming out in a work of humour, which would, you know, be the antipodes of all my previous publications. I don't think you have any thing to dread but your own reputation. You must keep up to that. As you never showed me a line of your work, I do not even know your measure; but you must send me a copy by Murray forthwith, and then you shall hear what I think. I dare say you are in a pucker. Of all authors, you are the only reallymodestone I ever met with,—which would sound oddly enough to those who recollect your morals when you were young—that is, when you wereextremelyyoung—don't mean to stigmatise you either with years or morality."I believe I told you that the E.R. had attacked me, in an article on Coleridge (I have not seen it)—'Et tu, Jeffrey?'—'there is nothing but roguery in villanous man.' But I absolve him of all attacks, present and future; for I think he had already pushed his clemency in my behoof to the utmost, and I shall always think well of him. I only wonder he did not begin before, as my domestic destruction was a fine opening for all the world, of which all who could did well to avail themselves."If I live ten years longer, you will see, however, that it is not over with me—I don't mean in literature, for that is nothing; and it may seem odd enoughto say, I do not think it my vocation. But you will see that I shall do something or other—the times and fortune permitting—that, 'like the cosmogony, or creation of the world, will puzzle the philosophers of all ages.' But I doubt whether my constitution will hold out. I have, at intervals, exorcised it most devilishly."I have not yet fixed a time of return, but I think of the spring. I shall have been away a year in April next. You never mention Rogers, nor Hodgson, your clerical neighbour, who has lately got a living near you. Has he also got a child yet?—his desideratum, when I saw him last."Pray let me hear from you, at your time and leisure, believing me ever and truly and affectionately," &c.
"Venice, February 28. 1817.
"You will, perhaps, complain as much of the frequency of my letters now, as you were wont to do of their rarity. I think this is the fourth within as many moons. I feel anxious to hear from you, even more than usual, because your last indicated that you were unwell. At present, I am on the invalid regimen myself. The Carnival—that is, the latter part of it, and sitting up late o'nights, had knocked me up alittle. But it is over,—and it is now Lent, with all its abstinence and sacred music.
"The mumming closed with a masked ball at the Fenice, where I went, as also to most of the ridottos, &c. &c.; and, though I did not dissipate much upon the whole, yet I find 'the sword wearing out the scabbard,' though I have but just turned the corner of twenty-nine.
"So, we'll go no more a rovingSo late into the night,Though the heart be still as loving,And the moon be still as bright.For the sword out-wears its sheath,And the soul wears out the breast,And the heart must pause to breathe,And Love itself have rest.Though the night was made for loving,And the day returns too soon,Yet we'll go no more a rovingBy the light of the moon.
"So, we'll go no more a rovingSo late into the night,Though the heart be still as loving,And the moon be still as bright.For the sword out-wears its sheath,And the soul wears out the breast,And the heart must pause to breathe,And Love itself have rest.Though the night was made for loving,And the day returns too soon,Yet we'll go no more a rovingBy the light of the moon.
I have lately had some news of litteratoor, as I heard the editor of the Monthly pronounce it once upon a time. I hear that W.W. has been publishing and responding to the attacks of the Quarterly, in the learned Perry's Chronicle. I read his poesies last autumn, and, amongst them, found an epitaph on his bull-dog, and another onmyself. But I beg leave to assure him (like the astrologer Partridge) that I am not only alive now, but was alive also at the time he wrote it. Hobhouse has (I hear, also) expectorated a letter against the Quarterly, addressed to me. Ifeel awkwardly situated between him and Gifford, both being my friends.
"And this is your month of going to press—by the body of Diana! (a Venetian oath,) I feel as anxious—but not fearful for you—as if it were myself coming out in a work of humour, which would, you know, be the antipodes of all my previous publications. I don't think you have any thing to dread but your own reputation. You must keep up to that. As you never showed me a line of your work, I do not even know your measure; but you must send me a copy by Murray forthwith, and then you shall hear what I think. I dare say you are in a pucker. Of all authors, you are the only reallymodestone I ever met with,—which would sound oddly enough to those who recollect your morals when you were young—that is, when you wereextremelyyoung—don't mean to stigmatise you either with years or morality.
"I believe I told you that the E.R. had attacked me, in an article on Coleridge (I have not seen it)—'Et tu, Jeffrey?'—'there is nothing but roguery in villanous man.' But I absolve him of all attacks, present and future; for I think he had already pushed his clemency in my behoof to the utmost, and I shall always think well of him. I only wonder he did not begin before, as my domestic destruction was a fine opening for all the world, of which all who could did well to avail themselves.
"If I live ten years longer, you will see, however, that it is not over with me—I don't mean in literature, for that is nothing; and it may seem odd enoughto say, I do not think it my vocation. But you will see that I shall do something or other—the times and fortune permitting—that, 'like the cosmogony, or creation of the world, will puzzle the philosophers of all ages.' But I doubt whether my constitution will hold out. I have, at intervals, exorcised it most devilishly.
"I have not yet fixed a time of return, but I think of the spring. I shall have been away a year in April next. You never mention Rogers, nor Hodgson, your clerical neighbour, who has lately got a living near you. Has he also got a child yet?—his desideratum, when I saw him last.
"Pray let me hear from you, at your time and leisure, believing me ever and truly and affectionately," &c.
LETTER 264. TO MR. MURRAY.
"Venice, March 3. 1817."In acknowledging the arrival of the article from the 'Quarterly[129],' which I received two days ago, I cannot express myself better than in the words of my sister Augusta, who (speaking of it) says, that it is written in a spirit 'of the most feeling and kind nature.' It is, however, something more; it seems to me (as far as the subject of it may be permittedto judge) to bevery wellwritten as a composition, and I think will do the journal no discredit, because even those who condemn its partiality must praise its generosity. The temptations to take another and a less favourable view of the question have been so great and numerous, that, what with public opinion, politics, &c. he must be a gallant as well as a good man, who has ventured in that place, and at this time, to write such an article even anonymously. Such things are, however, their own reward; and I even flatter myself that the writer, whoever he may be (and I have no guess), will not regret that the perusal of this has given me as much gratification as any composition of that nature could give, and more than any other has given,—and I have had a good many in my time of one kind or the other. It is not the mere praise, but there is atactand adelicacythroughout, not only with regard to me, but toothers, which, as it had not been observedelsewhere, I had till now doubted whether it could be observedany where."Perhaps some day or other you will know or tell me the writer's name. Be assured, had the article been a harsh one, I should not have asked it."I have lately written to you frequently, withextracts, &c., which I hope you have received, or will receive, with or before this letter.—Ever since the conclusion of the Carnival I have been unwell, (do not mention this, on any account, to Mrs. Leigh; for if I grow worse, she will know it too soon, and if I get better, there is no occasion that she should know it at all,) and have hardly stirred out of thehouse. However, I don't want a physician, and if I did, very luckily those of Italy are the worst in the world, so that I should still have a chance. They have, I believe, one famous surgeon, Vacca, who lives at Pisa, who might be useful in case of dissection:—but he is some hundred miles off. My malady is a sort of lowish fever, originating from what my 'pastor and master,' Jackson, would call 'taking too much out of one's self.' However, I am better within this day or two."I missed seeing the new Patriarch's procession to St. Mark's the other day (owing to my indisposition), with six hundred and fifty priests in his rear—a 'goodly army.' The admirable government of Vienna, in its edict from thence, authorising his installation, prescribed, as part of the pageant, 'acoachand four horses.' To show how very, very 'Germanto the matter' this was, you have only to suppose our parliament commanding the Archbishop of Canterbury to proceed from Hyde Park Corner to St. Paul's Cathedral in the Lord Mayor's barge, or the Margate hoy. There is but St. Mark's Place in all Venice broad enough for a carriage to move, and it is paved with large smooth flag-stones, so that the chariot and horses of Elijah himself would be puzzled to manoeuvre upon it. Those of Pharaoh might do better; for the canals—and particularly the Grand Canal—are sufficiently capacious and extensive for his whole host. Of course, no coach could be attempted; but the Venetians, who are very naïve as well as arch, were much amused with the ordinance."The Armenian Grammar is published; but my Armenian studies are suspended for the present till my head aches a little less. I sent you the other day, in two covers, the first Act of 'Manfred,' a drama as mad as Nat. Lee's Bedlam tragedy, which was in 25 acts and some odd scenes:—mine is but in Three Acts."I find I have begun this letter at the wrong end: never mind; I must end it, then, at the right."Yours ever very truly and obligedly," &c.
"Venice, March 3. 1817.
"In acknowledging the arrival of the article from the 'Quarterly[129],' which I received two days ago, I cannot express myself better than in the words of my sister Augusta, who (speaking of it) says, that it is written in a spirit 'of the most feeling and kind nature.' It is, however, something more; it seems to me (as far as the subject of it may be permittedto judge) to bevery wellwritten as a composition, and I think will do the journal no discredit, because even those who condemn its partiality must praise its generosity. The temptations to take another and a less favourable view of the question have been so great and numerous, that, what with public opinion, politics, &c. he must be a gallant as well as a good man, who has ventured in that place, and at this time, to write such an article even anonymously. Such things are, however, their own reward; and I even flatter myself that the writer, whoever he may be (and I have no guess), will not regret that the perusal of this has given me as much gratification as any composition of that nature could give, and more than any other has given,—and I have had a good many in my time of one kind or the other. It is not the mere praise, but there is atactand adelicacythroughout, not only with regard to me, but toothers, which, as it had not been observedelsewhere, I had till now doubted whether it could be observedany where.
"Perhaps some day or other you will know or tell me the writer's name. Be assured, had the article been a harsh one, I should not have asked it.
"I have lately written to you frequently, withextracts, &c., which I hope you have received, or will receive, with or before this letter.—Ever since the conclusion of the Carnival I have been unwell, (do not mention this, on any account, to Mrs. Leigh; for if I grow worse, she will know it too soon, and if I get better, there is no occasion that she should know it at all,) and have hardly stirred out of thehouse. However, I don't want a physician, and if I did, very luckily those of Italy are the worst in the world, so that I should still have a chance. They have, I believe, one famous surgeon, Vacca, who lives at Pisa, who might be useful in case of dissection:—but he is some hundred miles off. My malady is a sort of lowish fever, originating from what my 'pastor and master,' Jackson, would call 'taking too much out of one's self.' However, I am better within this day or two.
"I missed seeing the new Patriarch's procession to St. Mark's the other day (owing to my indisposition), with six hundred and fifty priests in his rear—a 'goodly army.' The admirable government of Vienna, in its edict from thence, authorising his installation, prescribed, as part of the pageant, 'acoachand four horses.' To show how very, very 'Germanto the matter' this was, you have only to suppose our parliament commanding the Archbishop of Canterbury to proceed from Hyde Park Corner to St. Paul's Cathedral in the Lord Mayor's barge, or the Margate hoy. There is but St. Mark's Place in all Venice broad enough for a carriage to move, and it is paved with large smooth flag-stones, so that the chariot and horses of Elijah himself would be puzzled to manoeuvre upon it. Those of Pharaoh might do better; for the canals—and particularly the Grand Canal—are sufficiently capacious and extensive for his whole host. Of course, no coach could be attempted; but the Venetians, who are very naïve as well as arch, were much amused with the ordinance.
"The Armenian Grammar is published; but my Armenian studies are suspended for the present till my head aches a little less. I sent you the other day, in two covers, the first Act of 'Manfred,' a drama as mad as Nat. Lee's Bedlam tragedy, which was in 25 acts and some odd scenes:—mine is but in Three Acts.
"I find I have begun this letter at the wrong end: never mind; I must end it, then, at the right.
"Yours ever very truly and obligedly," &c.
LETTER 265. TO MR. MURRAY.
"Venice, March 9. 1817."In remitting the third Act of the sort of dramatic poem of which you will by this time have received the two first (at least I hope so), which were sent within the last three weeks, I have little to observe, except that you must not publish it (if it ever is published) without giving me previous notice. I have really and truly no notion whether it is good or bad; and as this was not the case with the principal of my former publications, I am, therefore, inclined to rank it very humbly. You will submit it to Mr. Gifford, and to whomsoever you please besides. With regard to the question of copyright (if it ever comes to publication), I do not know whether you would thinkthree hundredguineas an over-estimate; if you do, you may diminish it: I do not think it worth more; so you may see I make some difference between it and the others."I have received your two Reviews (but not the'Tales of my Landlord'); the Quarterly I acknowledged particularly to you, on its arrival, ten days ago. What you tell me of Perry petrifies me; it is a rank imposition. In or about February or March, 1816, I was given to understand that Mr. Croker was not only a coadjutor in the attacks of the Courier in 1814, but the author of some lines tolerably ferocious, then recently published in a morning paper. Upon this I wrote a reprisal. The whole of the lines I have forgotten, and even the purport of them I scarcely remember; for onyourassuring me that he was not, &c. &c., I put them into thefire before your face, and therenever wasbut thatone roughcopy. Mr. Davies, the only person who ever heard them read, wanted a copy, which I refused. If, however, by someimpossibility, which I cannot divine, the ghost of these rhymes should walk into the world, I never will deny what I have really written, but hold myself personally responsible for satisfaction, though I reserve to myself the right of disavowing all or anyfabrications. To the previous facts you are a witness, and best know how far my recapitulation is correct; and I request that you will inform Mr. Perry from me, that I wonder he should permit such an abuse of my name in his paper; I say anabuse, because my absence, at least, demands some respect, and my presence and positive sanction could alone justify him in such a proceeding, even were the lines mine; and if false, there are no words for him. I repeat to you that the original was burnt before you on yourassurance, and thereneverwas acopy, nor even a verbal repetition,—very much tothe discomfort of some zealous Whigs, who bored me for them (having heard it bruited by Mr. Davies that there were such matters) to no purpose; for, having written them solely with the notion that Mr. Croker was the aggressor, and formy ownand not party reprisals, I would not lend me to the zeal of any sect when I was made aware that he was not the writer of the offensive passages.You know, if there was such a thing, I would not deny it. I mentioned it openly at the time to you, and you will remember why and where I destroyed it; and no power nor wheedling on earth should have made, or could make, me (if I recollected them) give a copy after that, unless I was well assured that Mr. Croker was really the author of that which you assured me he was not."I intend for England this spring, where I have some affairs to adjust; but the post hurries me. For this month past I have been unwell, but am getting better, and thinking of moving homewards towards May, without going to Rome, as the unhealthy season comes on soon, and I can return when I have settled the business I go upon, which need not be long. I should have thought the Assyrian tale very succeedable."I saw, in Mr. W.W.'s poetry, that he had written my epitaph; I would rather have written his."The thing I have sent you, you will see at a glimpse, could never be attempted or thought of for the stage; I much doubt it for publication even. It is too much in my old style; but I composed itactually with ahorrorof the stage, and with a view to render the thought of it impracticable, knowing the zeal of my friends that I should try that for which I have an invincible repugnance, viz. a representation."I certainly am a devil of a mannerist, and must leave off; but what could I do? Without exertion of some kind, I should have sunk under my imagination and reality. My best respects to Mr. Gifford, to Walter Scott, and to all friends."Yours ever."
"Venice, March 9. 1817.
"In remitting the third Act of the sort of dramatic poem of which you will by this time have received the two first (at least I hope so), which were sent within the last three weeks, I have little to observe, except that you must not publish it (if it ever is published) without giving me previous notice. I have really and truly no notion whether it is good or bad; and as this was not the case with the principal of my former publications, I am, therefore, inclined to rank it very humbly. You will submit it to Mr. Gifford, and to whomsoever you please besides. With regard to the question of copyright (if it ever comes to publication), I do not know whether you would thinkthree hundredguineas an over-estimate; if you do, you may diminish it: I do not think it worth more; so you may see I make some difference between it and the others.
"I have received your two Reviews (but not the'Tales of my Landlord'); the Quarterly I acknowledged particularly to you, on its arrival, ten days ago. What you tell me of Perry petrifies me; it is a rank imposition. In or about February or March, 1816, I was given to understand that Mr. Croker was not only a coadjutor in the attacks of the Courier in 1814, but the author of some lines tolerably ferocious, then recently published in a morning paper. Upon this I wrote a reprisal. The whole of the lines I have forgotten, and even the purport of them I scarcely remember; for onyourassuring me that he was not, &c. &c., I put them into thefire before your face, and therenever wasbut thatone roughcopy. Mr. Davies, the only person who ever heard them read, wanted a copy, which I refused. If, however, by someimpossibility, which I cannot divine, the ghost of these rhymes should walk into the world, I never will deny what I have really written, but hold myself personally responsible for satisfaction, though I reserve to myself the right of disavowing all or anyfabrications. To the previous facts you are a witness, and best know how far my recapitulation is correct; and I request that you will inform Mr. Perry from me, that I wonder he should permit such an abuse of my name in his paper; I say anabuse, because my absence, at least, demands some respect, and my presence and positive sanction could alone justify him in such a proceeding, even were the lines mine; and if false, there are no words for him. I repeat to you that the original was burnt before you on yourassurance, and thereneverwas acopy, nor even a verbal repetition,—very much tothe discomfort of some zealous Whigs, who bored me for them (having heard it bruited by Mr. Davies that there were such matters) to no purpose; for, having written them solely with the notion that Mr. Croker was the aggressor, and formy ownand not party reprisals, I would not lend me to the zeal of any sect when I was made aware that he was not the writer of the offensive passages.You know, if there was such a thing, I would not deny it. I mentioned it openly at the time to you, and you will remember why and where I destroyed it; and no power nor wheedling on earth should have made, or could make, me (if I recollected them) give a copy after that, unless I was well assured that Mr. Croker was really the author of that which you assured me he was not.
"I intend for England this spring, where I have some affairs to adjust; but the post hurries me. For this month past I have been unwell, but am getting better, and thinking of moving homewards towards May, without going to Rome, as the unhealthy season comes on soon, and I can return when I have settled the business I go upon, which need not be long. I should have thought the Assyrian tale very succeedable.
"I saw, in Mr. W.W.'s poetry, that he had written my epitaph; I would rather have written his.
"The thing I have sent you, you will see at a glimpse, could never be attempted or thought of for the stage; I much doubt it for publication even. It is too much in my old style; but I composed itactually with ahorrorof the stage, and with a view to render the thought of it impracticable, knowing the zeal of my friends that I should try that for which I have an invincible repugnance, viz. a representation.
"I certainly am a devil of a mannerist, and must leave off; but what could I do? Without exertion of some kind, I should have sunk under my imagination and reality. My best respects to Mr. Gifford, to Walter Scott, and to all friends.
"Yours ever."
LETTER 266. TO MR. MOORE.
"Venice, March 10. 1817."I wrote again to you lately, but I hope you won't be sorry to have another epistle. I have been unwell this last month, with a kind of slow and low fever, which fixes upon me at night, and goes off in the morning; but, however, I am now better. In spring it is probable we may meet; at least I intend for England, where I have business, and hope to meet you inyourrestored health and additional laurels."Murray has sent me the Quarterly and the Edinburgh. When I tell you that Walter Scott is the author of the article in the former, you will agree with me that such an article is still more honourable to him than to myself. I am perfectly pleased with Jeffrey's also, which I wish you to tell him, with my remembrances—not that I supposeit is of any consequence to him, or ever could have been, whether I am pleased or not, but simply in my private relation to him, as his well-wisher, and it may be one day as his acquaintance. I wish you would also add, what you know, that I was not, and, indeed, am not even now, the misanthropical and gloomy gentleman he takes me for, but a facetious companion, well to do with those with whom I am intimate, and as loquacious and laughing as if I were a much cleverer fellow."I suppose now I shall never be able to shake off my sables in public imagination, more particularly since my moral * * clove down my fame. However, nor that, nor more than that, has yet extinguished my spirit, which always rises with the rebound."At Venice we are in Lent, and I have not lately moved out of doors, my feverishness requiring quiet, and—by way of being more quiet—here is the Signora Marianna just come in and seated at my elbow."Have you seen * * *'s book of poesy? and, if you have seen it, are you not delighted with it? And have you—I really cannot go on: there is a pair of great black eyes looking over my shoulder, like the angel leaning over St. Matthew's, in the old frontispieces to the Evangelists,—so that I must turn and answer them instead of you."Ever," &c.
"Venice, March 10. 1817.
"I wrote again to you lately, but I hope you won't be sorry to have another epistle. I have been unwell this last month, with a kind of slow and low fever, which fixes upon me at night, and goes off in the morning; but, however, I am now better. In spring it is probable we may meet; at least I intend for England, where I have business, and hope to meet you inyourrestored health and additional laurels.
"Murray has sent me the Quarterly and the Edinburgh. When I tell you that Walter Scott is the author of the article in the former, you will agree with me that such an article is still more honourable to him than to myself. I am perfectly pleased with Jeffrey's also, which I wish you to tell him, with my remembrances—not that I supposeit is of any consequence to him, or ever could have been, whether I am pleased or not, but simply in my private relation to him, as his well-wisher, and it may be one day as his acquaintance. I wish you would also add, what you know, that I was not, and, indeed, am not even now, the misanthropical and gloomy gentleman he takes me for, but a facetious companion, well to do with those with whom I am intimate, and as loquacious and laughing as if I were a much cleverer fellow.
"I suppose now I shall never be able to shake off my sables in public imagination, more particularly since my moral * * clove down my fame. However, nor that, nor more than that, has yet extinguished my spirit, which always rises with the rebound.
"At Venice we are in Lent, and I have not lately moved out of doors, my feverishness requiring quiet, and—by way of being more quiet—here is the Signora Marianna just come in and seated at my elbow.
"Have you seen * * *'s book of poesy? and, if you have seen it, are you not delighted with it? And have you—I really cannot go on: there is a pair of great black eyes looking over my shoulder, like the angel leaning over St. Matthew's, in the old frontispieces to the Evangelists,—so that I must turn and answer them instead of you.
"Ever," &c.
LETTER 267. TO MR. MOORE.
"Venice, March 25. 1817."I have at last learned, in default of your own writing (ornotwriting—which should it be? for I am not very clear as to the application of the worddefault) from Murray, two particulars of (or belonging to) you; one, that you are removing to Hornsey, which is, I presume, to be nearer London; and the other, that your Poem is announced by the name of Lalla Rookh. I am glad of it,—first, that we are to have it at last, and next, I like a tough title myself—witness The Giaour and Childe Harold, which choked half the Blues at starting. Besides, it is the tail of Alcibiades's dog,—not that I suppose you want either dog or tail. Talking of tail, I wish you had not called it a 'Persian Tale'[130]Say a 'Poem' or 'Romance,' but not 'Tale.' I am very sorry that I called some of my own things 'Tales,' because I think that they are something better. Besides, we have had Arabian, and Hindoo, and Turkish, and Assyrian Tales. But, after all, this is frivolous in me; you won't, however, mind my nonsense."Really and truly, I want you to make a great hit, if only out of self-love, because we happen to be old cronies; and I have no doubt you will—I am sure youcan. But you are, I'll be sworn, in a devil of a pucker; andIam not at your elbow, and Rogersis. I envy him; which is not fair, because he does not envy any body. Mind you send to me—that is, make Murray send—the moment you are forth."I have been very ill with a slow fever, which at last took to flying, and became as quick as need be.[131]But, at length, after a week of half-delirium, burning skin, thirst, hot headach, horrible pulsation, and no sleep, by the blessing of barley water, and refusing to see any physician, I recovered. It is an epidemic of the place, which is annual, and visits strangers. Here follow some versicles, which I made one sleepless night."I read the 'Christabel;'Very well:I read the 'Missionary;'Pretty—very:I tried at 'Ilderim;'Ahem;I read a sheet of 'Marg'ret ofAnjou;'Can you?I turn'd a page of * *'s 'Waterloo;'Pooh! pooh!I look'd at Wordsworth's milk-white 'Rylstone Doe:'Hillo!&c. &c. &c."I have not the least idea where I am going, nor what I am to do. I wished to have gone to Rome; but at present it is pestilent with English,—a parcel of staring boobies, who go about gaping and wishing to be at once cheap and magnificent. A man is a fool who travels now in France or Italy, till this tribe of wretches is swept home again. In two or three years the first rush will be over, and the Continent will be roomy and agreeable."I stayed at Venice chiefly because it is not one of their 'dens of thieves;' and here they but pause and pass. In Switzerland it was really noxious. Luckily, I was early, and had got the prettiest place on all the Lake before they were quickened into motion with the rest of the reptiles. But they crossed me every where. I met a family of children and old women half-way up the Wengen Alp (by the Jungfrau) upon mules, some of them too old and others too young to be the least aware of what they saw."By the way, I think the Jungfrau, and all that region of Alps, which I traversed in September—going to the very top of the Wengen, which is not the highest (the Jungfrau itself is inaccessible) but the best point of view—much finer than Mont-Blanc and Chamouni, or the Simplon I kept ajournal of the whole for my sister Augusta, part of which she copied and let Murray see."I wrote a sort of mad Drama, for the sake of introducing the Alpine scenery in description: and this I sent lately to Murray. Almost all thedram.pers.are spirits, ghosts, or magicians, and the scene is in the Alps and the other world, so you may suppose what a Bedlam tragedy it must be: make him show it you. I sent him all three acts piece-meal, by the post, and suppose they have arrived."I have now written to you at least six letters, or lettered, and all I have received in return is a note about the length you used to write from Bury Street to St. James's Street, when we used to dine with Rogers, and talk laxly, and go to parties, and hear poor Sheridan now and then. Do you remember one night he was so tipsy that I was forced to put his cocked hat on for him,—for he could not,—and I let him down at Brookes's, much as he must since have been let down into his grave. Heigh ho! I wish I was drunk—but I have nothing but this d——d barley-water before me."I am still in love,—which is a dreadful drawback in quitting a place, and I can't stay at Venice much longer. What I shall do on this point I don't know. The girl means to go with me, but I do not like this for her own sake. I have had so many conflicts in my own mind on this subject, that I am not at all sure they did not help me to the fever I mentioned above. I am certainly very much attached to her, and I have cause to be so, if you knew all. But she has a child; and though, like all the 'children of thesun,' she consults nothing but passion, it is necessary I should think for both; and it is only the virtuous, like * * * *, who can afford to give up husband and child, and live happy ever after."The Italian ethics are the most singular ever met with. The perversion, not only of action, but of reasoning, is singular in the women. It is not that they do not consider the thing itself as wrong, and very wrong, butlove(thesentimentof love) is not merely an excuse for it, but makes it anactual virtue, provided it is disinterested, and not acaprice, and is confined to one object. They have awful notions of constancy; for I have seen some ancient figures of eighty pointed out as amorosi of forty, fifty, and sixty years' standing. I can't say I have ever seen a husband and wife so coupled."Ever, &c."P.S. Marianna, to whom I have just translated what I have written on our subject to you, says—'If you loved me thoroughly, you would not make so many fine reflections, which are only goodforbirsi i scarpi,'—that is, 'to clean shoes withal,'—a Venetian proverb of appreciation, which is applicable to reasoning of all kinds."
"Venice, March 25. 1817.
"I have at last learned, in default of your own writing (ornotwriting—which should it be? for I am not very clear as to the application of the worddefault) from Murray, two particulars of (or belonging to) you; one, that you are removing to Hornsey, which is, I presume, to be nearer London; and the other, that your Poem is announced by the name of Lalla Rookh. I am glad of it,—first, that we are to have it at last, and next, I like a tough title myself—witness The Giaour and Childe Harold, which choked half the Blues at starting. Besides, it is the tail of Alcibiades's dog,—not that I suppose you want either dog or tail. Talking of tail, I wish you had not called it a 'Persian Tale'[130]Say a 'Poem' or 'Romance,' but not 'Tale.' I am very sorry that I called some of my own things 'Tales,' because I think that they are something better. Besides, we have had Arabian, and Hindoo, and Turkish, and Assyrian Tales. But, after all, this is frivolous in me; you won't, however, mind my nonsense.
"Really and truly, I want you to make a great hit, if only out of self-love, because we happen to be old cronies; and I have no doubt you will—I am sure youcan. But you are, I'll be sworn, in a devil of a pucker; andIam not at your elbow, and Rogersis. I envy him; which is not fair, because he does not envy any body. Mind you send to me—that is, make Murray send—the moment you are forth.
"I have been very ill with a slow fever, which at last took to flying, and became as quick as need be.[131]But, at length, after a week of half-delirium, burning skin, thirst, hot headach, horrible pulsation, and no sleep, by the blessing of barley water, and refusing to see any physician, I recovered. It is an epidemic of the place, which is annual, and visits strangers. Here follow some versicles, which I made one sleepless night.
"I read the 'Christabel;'Very well:I read the 'Missionary;'Pretty—very:I tried at 'Ilderim;'Ahem;I read a sheet of 'Marg'ret ofAnjou;'Can you?I turn'd a page of * *'s 'Waterloo;'Pooh! pooh!I look'd at Wordsworth's milk-white 'Rylstone Doe:'Hillo!&c. &c. &c.
"I read the 'Christabel;'Very well:I read the 'Missionary;'Pretty—very:I tried at 'Ilderim;'Ahem;I read a sheet of 'Marg'ret ofAnjou;'Can you?I turn'd a page of * *'s 'Waterloo;'Pooh! pooh!I look'd at Wordsworth's milk-white 'Rylstone Doe:'Hillo!&c. &c. &c.
"I have not the least idea where I am going, nor what I am to do. I wished to have gone to Rome; but at present it is pestilent with English,—a parcel of staring boobies, who go about gaping and wishing to be at once cheap and magnificent. A man is a fool who travels now in France or Italy, till this tribe of wretches is swept home again. In two or three years the first rush will be over, and the Continent will be roomy and agreeable.
"I stayed at Venice chiefly because it is not one of their 'dens of thieves;' and here they but pause and pass. In Switzerland it was really noxious. Luckily, I was early, and had got the prettiest place on all the Lake before they were quickened into motion with the rest of the reptiles. But they crossed me every where. I met a family of children and old women half-way up the Wengen Alp (by the Jungfrau) upon mules, some of them too old and others too young to be the least aware of what they saw.
"By the way, I think the Jungfrau, and all that region of Alps, which I traversed in September—going to the very top of the Wengen, which is not the highest (the Jungfrau itself is inaccessible) but the best point of view—much finer than Mont-Blanc and Chamouni, or the Simplon I kept ajournal of the whole for my sister Augusta, part of which she copied and let Murray see.
"I wrote a sort of mad Drama, for the sake of introducing the Alpine scenery in description: and this I sent lately to Murray. Almost all thedram.pers.are spirits, ghosts, or magicians, and the scene is in the Alps and the other world, so you may suppose what a Bedlam tragedy it must be: make him show it you. I sent him all three acts piece-meal, by the post, and suppose they have arrived.
"I have now written to you at least six letters, or lettered, and all I have received in return is a note about the length you used to write from Bury Street to St. James's Street, when we used to dine with Rogers, and talk laxly, and go to parties, and hear poor Sheridan now and then. Do you remember one night he was so tipsy that I was forced to put his cocked hat on for him,—for he could not,—and I let him down at Brookes's, much as he must since have been let down into his grave. Heigh ho! I wish I was drunk—but I have nothing but this d——d barley-water before me.
"I am still in love,—which is a dreadful drawback in quitting a place, and I can't stay at Venice much longer. What I shall do on this point I don't know. The girl means to go with me, but I do not like this for her own sake. I have had so many conflicts in my own mind on this subject, that I am not at all sure they did not help me to the fever I mentioned above. I am certainly very much attached to her, and I have cause to be so, if you knew all. But she has a child; and though, like all the 'children of thesun,' she consults nothing but passion, it is necessary I should think for both; and it is only the virtuous, like * * * *, who can afford to give up husband and child, and live happy ever after.
"The Italian ethics are the most singular ever met with. The perversion, not only of action, but of reasoning, is singular in the women. It is not that they do not consider the thing itself as wrong, and very wrong, butlove(thesentimentof love) is not merely an excuse for it, but makes it anactual virtue, provided it is disinterested, and not acaprice, and is confined to one object. They have awful notions of constancy; for I have seen some ancient figures of eighty pointed out as amorosi of forty, fifty, and sixty years' standing. I can't say I have ever seen a husband and wife so coupled.
"Ever, &c.
"P.S. Marianna, to whom I have just translated what I have written on our subject to you, says—'If you loved me thoroughly, you would not make so many fine reflections, which are only goodforbirsi i scarpi,'—that is, 'to clean shoes withal,'—a Venetian proverb of appreciation, which is applicable to reasoning of all kinds."
LETTER 268. TO MR. MURRAY.