CHOICE BOOKS.

"Whether the books are borrowed books or noThat show their varied stature row on rowAlong your walls, there will I truly findThe image of your character and mind.Light, flimsy novels suit the flying trainOrWestern Isleexcursions of Macbrayne,Where, dazed by gleaming firths of visible heat,The torpid soul disdains substantial meat;But oft-read volumes, to which men recurThe whole year round, bespeak the character."

"Whether the books are borrowed books or noThat show their varied stature row on rowAlong your walls, there will I truly findThe image of your character and mind.Light, flimsy novels suit the flying trainOrWestern Isleexcursions of Macbrayne,Where, dazed by gleaming firths of visible heat,The torpid soul disdains substantial meat;But oft-read volumes, to which men recurThe whole year round, bespeak the character."

The above lines, written by some unknown poetaster, indicate that it is the book we read over and over again that has the greatest potency in our education. I quite agree with the author, and I love to behold the well-thumbed pocket-edition that speaks to the eye of much handling and frequent perusal. There are very few booksworthreading once that are not worth reading oftener. Hobbes used to say that if he had read asmuch literature as the majority of men, he would have been as ignorant as they. In that remark what depths of meaning lie! The sage of Malmesbury attributed his success in philosophy to his habit of judicious selection—to the fact that he concentrated his attention on those authors who were likely to help the development of his powers. Selection is more required now than in Hobbes's time. Few men would care to read more than a hundred books through in a year, and yet there are twenty thousand volumes added annually to the shelves of the British Museum.

It has been my privilege, during the last three or four years, to examine with more or less care something like four hundred bookcases, containing works on all departments of literature.I am inclined to turn away in disgust if the Essayists are not patronised.

Those delightful Essayists! Happy is the man who has his shelves full of them—writers who talk sense with wanton heed and giddy cunning, who spread their souls out on paper, who disarm hostility by taking you completely into their confidence. Addison, with the roguish gleam in his eye as he is calculating the number of sponges in the cost of a lady's finery; Goldsmith, in his London garret, talking of the ludicrous escapades of the Man in Black; Lamb luxuriating in reminiscences of Old Benchers. All these splendid, unsystematic delights, mingled with the breezes of byegone summers and the sunsets of long ago! Old ghosts whisper you their secrets; you hearthe brush of sweeping garments that have been moth-eaten these hundred years. Crowded streets of people appear before the eye of fancy—London in the days of Anne and the Georges. In the company of such wits, there are no slow-moving hours: you have in them friends who never need tire you, for should the slightest tedium intervene, you may, without offence, stop their flow of conversation. Our living intimates are prone to drynesses and huffs; but these old prattling wits ever welcome us with a smile of affability.

While speaking of Essayists, I ought to mention a peculiar Banffshire theorist who addressed me in the following words: "Give me an old set ofBlackwoodin the Kit North days, and I can easily forego your pinchbeck stories and propagandist novels of to-day. I put the most interesting period for reading atsixty years ago, and I think Scott must have known the charm of that number when he gave the alternative title toWaverley. It is pleasant to know how the world wagged when your grandfather was a ruddy egg-purloining rogue of five. When I read farther back than a century, I feel imagination flagging—the Merry Monarch is not much more to me than John the Baptist. But the men of the forties stand out clear and distinct. If I have never seen an out-and-out fiery Chartist, I have at least seen some smouldering specimens—men with much of the eloquence and a little of the enterprise of the original five-pointers. It may be that as I grow older, my most interesting historical period will movewith me, keeping always at a distance of sixty years from the present, until, when I get within hail of the Psalmist's stint, I shall be most interested in childish things." These words rather staggered me, and set me thinking of geometricalloci. A man holding such views would find it difficult to obtain a bird's-eye view of history.

If I had an adequate knowledge of Gaelic, combined with plenty of money and leisure, I should set myself the task of translating the whole of Goldsmith's Essays and Tales into that language, for the benefit of those who had no English. It would be a great feat if one could impress on the modern Celtic mind the conviction that piety and diversion are by no means incompatible. Goldsmith'sAuburnintroduces us to the most delightful prospect on earth: a simple village community, unacquainted with luxury and uncorrupted by vice. The inhabitants are full of health and joy—they till the soil and gain ample satisfaction for their unambitious wants. Life passes along bringing a pleasant succession of happy hours. After the labours of the day, the young people dance merrily on the green, and the old folk look on and regret that their own legs are too stiff to keep time to the fiddles. Certain Highland landlords might also read with advantage the exquisitely pathetic lines in which the poet pictures the desolation and ruin of the rural paradise, and perhaps conclude therefrom that, when glen and strath are depleted of their inhabitants, and these latter driven over the seasto seek a foothold in strange lands, it is the very heart's blood of Britain that is being drained away.

On the whole, probably no English writer has given such genuine delight as Goldsmith, and such genuine instruction too. Ineradicably frivolous, culpably negligent of the morrow, whimsically vain and living all his days from hand to mouth, he had the faculty of drawing upon himself the pity, and even the contempt, of his associates. But in the eyes of posterity, his happy-go-lucky life is amply redeemed by the work he has left behind him, foritis pure and good. His river of speech flows ever on shining like molten gold. No man of his time possessed the adroit knack of bright writing in a more eminent degree. The pawky humour of his side-hits, the blending of light and shade in the process of the narrative, the beauty and melody that can be noted even in the sound of the sentences, combine to delight the judgment, the ear, and the fancy. Though theVicar of Wakefieldis a prose production, it produces all the effect of a poem on the affections of the heart. Of wit, properly speaking, it is as full as any volume ofThe Spectator; with humour it is flooded from beginning to end; and in those pathetic delineations of life which no one can read without being profoundly touched, there are few poems so rich.

In many (indeed most) houses I have visited, I see in the bookcase large publications in six or seven well-bound parts and as good as new, dealing with subjects of little interest to anyone who breathes the vital air of heaven.Such titles asScience for All,The Thames from its Source to the Sea,The Queens of Englandare among the commonest on the boards of the books I allude to. The presence of these editions indicates that the possessor at a certain period of his life was shy and could not saynoto that limb of the Evil One—the book-canvasser. The latter individual is the forerunner of the colporteur, who will bring you, if you wish poetry, an edition of the works of Shakespeare which is peculiarly ill-adapted for holding in the hand and reading. The print is large, the page is in size like a miniature wall-map, and the illustrations are got up with an easy defiance of archeology. The annotations, though stolen, are distinguished for extreme futility. After you have begun the purchase of such a book, shame and chagrin drive you to attempt the study of it; but it is of no use, and on each occasion of the very regular advent of the colporteur, you are inclined to swear horribly, after which a period of extreme dejection supervenes when you recollect the many fine things you could purchase for the half-guinea periodically expended. The knowledge of human nature displayed by the man who books the order surpasses anything in the works of the analytical philosophers. Every artifice of attack is his, and he knows how to play on all the emotions so ably and exhaustively catalogued in the manuals of Professor Bain. I believe a gay and chaffing rejoinder is what he can least overcome. Suggest to him that you are far gone in poverty and offer tosellhim a few of your own books. Frequent exercise will confirm your principles, until finally, whenyou see one of the book-canvassing tribe, you will foresee half an hour's innocent amusement.

Certain of the points he so feelingly brings before you may no doubt awaken a responsive echo in your own bosom. You are well aware, for example, that your knowledge of the Queens of England is culpably imperfect. You know you are never likely to go in steadily for the study of constitutional developments, and so are led to admit the reasonableness of tackling history from a lighter and more entertaining point of view. Again, as to the River Thames, one must really grant that a considerable amount of self-complacency and internal sunniness would result from the ability to contradict your friends as to the length in miles of some of its minor tributaries. In science, too, you are no Kepler or Linnaeus, and there is something satisfactory when pedants talk of orbits, planes, bulbs, or beetles, in being able to say thatyou have a big book at home that tells all about those things.

Many people buy books, not because they have a present need for them, but on the chance that at some time in the future such volumes as they see for sale will solve a doubt or answer a need. The precise doubt or the pressing need rarely arises. I met a Celt who had bought a copy of Josephus in most irritating type, in the hope that it would help him to confute a Roman Catholic on the Power of the Keys. Then again, people of a wavering and bird-witted type of mind are constantly changing the subject of their interest: this month they are attacked by thefuror poeticus, next month it will be afuror botanicusorpoliticus.Each separate frenzy means expenditure. When Browning is the temporary subject of the mania, a host of expository books on that poet have to be purchased, all of which are duly consigned to the topmost shelves when the soreness of the fit is past. There is also a tendency to purchase, because on the chance opening of a book you light on something that pleases the whim of the moment. It is a thousand to one that when you have bought the book you will not find another item worth perusing in the entire contents. This tendency to buy a book in a panic may be neutralised by remembering the story (whether true or not) of Defoe, who is said to have boomed the languid sale of the drearyDrelincourt on Deathby means of a spicy little ghost story as introduction! Buy in haste, repent at leisure.

It is a much pleasanter sight to my eyes to see a bookcase with second-hand books in it, for these are almost always bought to be read. In a teacher's house near Elgin, I recently saw a most remarkable collection—a veritable ragged regiment of books: single volumes of Plutarch, unexpurgated plays by Farquhar and Mrs. Behn, Civil War pamphlets, and rows of oddities. Mr. Forbes (the owner) was at one period of his life assistant in Falkirk, and every Saturday morning, rain or shine, he proceeded to the city of Glasgow, for no purpose but to roam through the dusty byeways and side streets in quest of bookstalls. He knew all thedealers by name, and they welcomed him, for he never left them without a purchase, however slight. It was a saying of his that while it took half-a-crown to purchase you two hours' amusement at a theatre, for a couple of shillings, or even less, you might divide out a whole Saturday most enjoyably in the old book-shops. He simply rioted in haggling over a threepenny piece. Even old Henderson feared him. This Henderson was a thirsty old bookseller who kept a shop at the corner of Cowcaddens and Ingram Street, and whose leading speciality was second-hand family Bibles, with the former genealogical leaf riven out and replaced by a clean sheet pasted in for the family of the next purchaser. To him, sitting enthroned on a pile of Bibles, Forbes, entering, spake: "Have you a copy of theLives of the Twelve Cæsars?" "Aye, aye," said old Henderson, with a gracious smile; "thirteenif you like." The copy of Suetonius was produced, and "How much do you want for Suet.?" queried Forbes. "Half-a-crown," said old Henderson. "I'll give you ninepence," said Forbes. "Make it one-and-six," said the bookseller, rising from his Biblical throne, "and the book's yours." "I'll give you a shilling and a half of whisky," retorted Forbes. "Say a whole glass and the shilling, and we'll do business," quoth the vendor of volumes. This was agreed upon, and the two retired into the nearest dram-shop to conclude the bargain. Every Saturday evening, Forbes came home by the last train, carrying his bundle of volumes. He was careful to fumigate them for the purpose of destroying anymicrobes, and finally would sprinkle them witheau de Cologneto make them tolerable to the nose. On Sunday, he enjoyed the luxury of desultory reading.

Like Mr. Forbes, I enjoy a ramble among these old shops, and can say, as he said to me at parting:—

"I love the trundling stallWhere ragged authors wait the buyer's call,Where, for the tariff of a modest supper,You'll buy a twelvemonth's moral feast in Tupper;Where Virgil's tome is labelled at a groat,And twopence buys what tittering Flaccus wrote;Where lie the quips of Addison and Steele,And the thrice-blessed songs of Rob Mossgiel;And some that resurrection seek in vainFrom the swart dust that chokes the lumbering wain."

"I love the trundling stallWhere ragged authors wait the buyer's call,Where, for the tariff of a modest supper,You'll buy a twelvemonth's moral feast in Tupper;Where Virgil's tome is labelled at a groat,And twopence buys what tittering Flaccus wrote;Where lie the quips of Addison and Steele,And the thrice-blessed songs of Rob Mossgiel;And some that resurrection seek in vainFrom the swart dust that chokes the lumbering wain."

I have often been asked: "You who are so much on the move, who have had so much train-travelling to do, what books would you recommend for a long railway journey?" I do not know that one man's likes and dislikes in reading are of value save as showing his own limitations, yet there are certain books of which I never tire. I never leave home without the following books handy for perusal: (i.) TheOdes of Horace, (ii.) TheSonnets of Shakespeare, (iii.) A French novel and a few copies of the ParisMatin, (iv.) A Greek book of some kind, (v.) Pope or Addison, (vi.) Some Victorian classic. The list is varied enough, and has furnished me with much of the material for my speaking.

The pleasant thing about Horace is that his odes are so short: you can read one in a few minutes—shut your eyes and enjoy the mental taste of it—try to repeat it, and, if you fail, consult the original—then, finally (as Pope and many others have done), endeavour to find modern parallels. Suppose,e.g., you are reading, as is likely, the first Ode of the first Book, you might find present-day resemblances like the following:—

What mad attractions sway the world!Some are unhappy save when whirledIn motor cars that madly race,To leave a stench in every place,And maim those foolish folk that strayAbroad upon the king's highway.

What mad attractions sway the world!Some are unhappy save when whirledIn motor cars that madly race,To leave a stench in every place,And maim those foolish folk that strayAbroad upon the king's highway.

What mad attractions sway the world!Some are unhappy save when whirledIn motor cars that madly race,To leave a stench in every place,And maim those foolish folk that strayAbroad upon the king's highway.

Yon babbling wight, of sense forlorn,Who thinks himself a Gladstone born,Although a bailie, still must strainTo gain himself a Provost's chain.And, after that, the worthy praterAspires to be a legislator;Dreams of St. Stephen's, where he seesHimself hobnobbing with M.P.'s.

Yon babbling wight, of sense forlorn,Who thinks himself a Gladstone born,Although a bailie, still must strainTo gain himself a Provost's chain.And, after that, the worthy praterAspires to be a legislator;Dreams of St. Stephen's, where he seesHimself hobnobbing with M.P.'s.

Yon babbling wight, of sense forlorn,Who thinks himself a Gladstone born,Although a bailie, still must strainTo gain himself a Provost's chain.And, after that, the worthy praterAspires to be a legislator;Dreams of St. Stephen's, where he seesHimself hobnobbing with M.P.'s.

But Farmer Bob is somewhat saner—He minds his stock and is the gainer;Content to pass his life amidThe scenes that his old father did.With hose in hand he cleans the byre,And saves himself a menial's hire;But gives his girls an educationThat may unfit them for their station.But don't ask Bob to tempt the tide,Even on a turbine down the Clyde;Neptune and Ceres don't agree,And farmers hate the name of sea.

But Farmer Bob is somewhat saner—He minds his stock and is the gainer;Content to pass his life amidThe scenes that his old father did.With hose in hand he cleans the byre,And saves himself a menial's hire;But gives his girls an educationThat may unfit them for their station.But don't ask Bob to tempt the tide,Even on a turbine down the Clyde;Neptune and Ceres don't agree,And farmers hate the name of sea.

But Farmer Bob is somewhat saner—He minds his stock and is the gainer;Content to pass his life amidThe scenes that his old father did.With hose in hand he cleans the byre,And saves himself a menial's hire;But gives his girls an educationThat may unfit them for their station.But don't ask Bob to tempt the tide,Even on a turbine down the Clyde;Neptune and Ceres don't agree,And farmers hate the name of sea.

When Skipper Smith (whose usual goalIs Campbeltown with Ayrshire coal)Is labouring thro' Kilbrannan Sound,He sighs for Troon and solid ground,And swears, if he were safe on shore,He'd never be a sailor more.But once on shore—he thinks it dull,And soon begins to tar the hullAnd caulk the timbers of his ship:"I'll try," he says, "another trip."

When Skipper Smith (whose usual goalIs Campbeltown with Ayrshire coal)Is labouring thro' Kilbrannan Sound,He sighs for Troon and solid ground,And swears, if he were safe on shore,He'd never be a sailor more.But once on shore—he thinks it dull,And soon begins to tar the hullAnd caulk the timbers of his ship:"I'll try," he says, "another trip."

When Skipper Smith (whose usual goalIs Campbeltown with Ayrshire coal)Is labouring thro' Kilbrannan Sound,He sighs for Troon and solid ground,And swears, if he were safe on shore,He'd never be a sailor more.But once on shore—he thinks it dull,And soon begins to tar the hullAnd caulk the timbers of his ship:"I'll try," he says, "another trip."

Some love to mangle turf: I seeThem drive their balls from sandy tee,And think their day's delight beginsWhen they are up among the whins.Some elders, full of godly zeal,Turn crazy about rod and reel;And ministers, reputed wise,Take service with the Lord of Flies(Beelzebub), and like the workBetter than prosing in a kirk.

Some love to mangle turf: I seeThem drive their balls from sandy tee,And think their day's delight beginsWhen they are up among the whins.Some elders, full of godly zeal,Turn crazy about rod and reel;And ministers, reputed wise,Take service with the Lord of Flies(Beelzebub), and like the workBetter than prosing in a kirk.

Some love to mangle turf: I seeThem drive their balls from sandy tee,And think their day's delight beginsWhen they are up among the whins.Some elders, full of godly zeal,Turn crazy about rod and reel;And ministers, reputed wise,Take service with the Lord of Flies(Beelzebub), and like the workBetter than prosing in a kirk.

Sir Samuel Crœsus (noble wight!Who paid so dear to be a knight)Forsakes his lady for the hills,And aims at birds he never kills.Too late in life he shouldered gun,Breathless he toils beneath the sun,Sips whisky every other minute,Until his flask has nothing in it;Then, at the end of strength and tether,Falls tipsy in the blooming heather.

Sir Samuel Crœsus (noble wight!Who paid so dear to be a knight)Forsakes his lady for the hills,And aims at birds he never kills.Too late in life he shouldered gun,Breathless he toils beneath the sun,Sips whisky every other minute,Until his flask has nothing in it;Then, at the end of strength and tether,Falls tipsy in the blooming heather.

Sir Samuel Crœsus (noble wight!Who paid so dear to be a knight)Forsakes his lady for the hills,And aims at birds he never kills.Too late in life he shouldered gun,Breathless he toils beneath the sun,Sips whisky every other minute,Until his flask has nothing in it;Then, at the end of strength and tether,Falls tipsy in the blooming heather.

But as for me, my wants are few:£3,000 a year would do;A villa built upon a height,With ample view to left and right;A garden with a sunny seat,A grassy lawn with borders neat.Inside, a study furnished well(Like a true scholar's citadel)With books and pipes and easy chairs;Here, in despite of worldly cares,If I should write a verse or two—A lyric that ajudgelike youCould read, without once yawning, through—I'd be as proud as any manThat scribbled since the world began.

But as for me, my wants are few:£3,000 a year would do;A villa built upon a height,With ample view to left and right;A garden with a sunny seat,A grassy lawn with borders neat.Inside, a study furnished well(Like a true scholar's citadel)With books and pipes and easy chairs;Here, in despite of worldly cares,If I should write a verse or two—A lyric that ajudgelike youCould read, without once yawning, through—I'd be as proud as any manThat scribbled since the world began.

But as for me, my wants are few:£3,000 a year would do;A villa built upon a height,With ample view to left and right;A garden with a sunny seat,A grassy lawn with borders neat.Inside, a study furnished well(Like a true scholar's citadel)With books and pipes and easy chairs;Here, in despite of worldly cares,If I should write a verse or two—A lyric that ajudgelike youCould read, without once yawning, through—I'd be as proud as any manThat scribbled since the world began.

Horace is thus fit for all times and conjunctures, and is the most modern of all the Latin writers—

"Horace still charms with pleasing negligence,And without method talks us into sense."

"Horace still charms with pleasing negligence,And without method talks us into sense."

The translation of Horace's Odes into modern speech is generally admitted to be one of the most difficult tasks to which a versifier can apply himself. And yet there is no task so often essayed. It is a common saying in France that, when a lawyer quits the bar and retires, he is certain to publish a new translation of Horace after a year or two's studious ease. M. Loubet, we know, is a zealous devotee of the Sabine bard. Not the least droll of Mr. Gladstone's many feats was the publication, shortly before his death, of a translation of Horace's Odes, a translation wholly worthless indeed, in spite of the writer's immense scholarship, but valuable as showing the fascination exercised by Horace over the most austere and ecclesiastical of minds. It seemed strange indeed to see the great statesman turn aside from his study of Butler and the Fathers of the Church, in order to put into English verse the gay, and often scandalous odes, of an old Pagan epicure. Mr. Morley, who revised the translation, must have smiled as he read the old man's rendering of—

"Quis multa gracilis te puer in rosa."

"Quis multa gracilis te puer in rosa."

It is a fact, I suppose, that poetic translations of Horace are rarely read, save by scholars, and the verdict is almost always unkind. Yet an excellent anthology could be compiled by selecting the happiest renderings of the most talented translators. Dryden's paraphrase of III., 29, has been uniformly praised, and was a great favourite of Thackeray's. Cowper's nimble wit and classic taste are seen in his translation of II., 10, an ode beautifully rendered also by Mr. William Watson. SirTheodore Martin and Connington are always readable, Francis is uniformly insipid, and Professor Newman, with his metrical capers, absolutely absurd. Pope's "Imitations of Horace" are so brilliant, that no student of English literature can afford to neglect them. Pope's method of replacing ancient allusions by modern ones, was employed by Johnson in some magnificent renderings of Juvenal, and no doubt suggested to our Scotch vernacular poets a mode (still popular) of translating Horace into Doric speech. Our Scotch bards preferred, as a rule, to work on the Odes, and they succeeded best when they departed most widely from the Latin text.

The same blessed quality of brevity that attracts one in Horace is to me one of the recommendations of Shakespeare's Sonnets. I am glad the mystery of them is never likely to be discovered. From frequent perusal of them in the train, I know the majority by heart, but despair of finding any cryptogram in them.

The cord on which these exquisite beads of poetry are strung is of the most flimsy and frayed character. In other words, the characters are all bad, and the verses that laud them are of the utmost brilliancy and fascination. The poet himself supplies material that would justify us in stigmatising his friend as a heartless and dissipated rogue. He also lets us know that the pale-faced lady was an unwholesome and treacherous minx. Yet he addresses the one in language that would be too laudatory for Sir Galahad, and the other he idolises and insults by turns.

How strange it is that the poet, while lingering fondly over the doings of these two un-moral persons, should give utterance to some of the most impressive lines in English literature! Certain of the sonnets pierce the heart as with an arrow: such are those that deal, in broad and pathetic fashion, with the ceaseless flux of all things human, the grim realities of the grave, the ruthless sequence of earthly events, and the measureless melancholy of the reflecting mind. The effect produced is often like what we experience in reading Ecclesiastes or Omar Khayyam. "Golden lads and lasses must, like chimney-sweepers, turn to dust."

Though Shakespeare is dolefully impressed by the decay and destruction of all material things and by the evanescent nature of beauty, he has no doubt whatever of the immortality of the verses he is writing. He vaunts as boldly as ever Horace did—indeed, in words that suggest theExegi monumentumode—that his verses will outlast the proudest works of man. It is a sorry anti-climax to such a boast that the poet harps on the immortality of the dissolute youth as a consequence of the sonnets having an eternity of renown. Was there ever such a puzzling and unworthy association of ideas? The puzzle is rendered more perplexing still by the fact that Shakespeare took no pains to enlighten posterity as to the identity of the youth he praises, or even to supervise the publication of the sonnets. Thorpe's piratical edition was full of misprints, but Shakespeare, so far as we know, took no notice of it, and made no attempt, by giving the world a correct and authentic version, to secure what hisverses declare him to be anxious to bring about, viz., the renown of his friend among generations to come. For us the youth still exists, no doubt, but not as an historical character.He takes his place among the creatures of the poets imagination, and is far more of a shadow or phantom than any one of them.[14]

If we supposethe sonnets to be connected with real life, it is not easy to understand why the radiant youth, "the world's fresh ornament," "only herald to the gaudy spring," etc., should need such an amount of persuasion to marry. Seventeen sonnets of great poetical beauty and felicitous language are devoted to this object. It is an exquisite treat to read them as works of art, but taken literally they are unspeakably absurd. No sane man would draw out such lengths of linked sweetness for the purpose named; nor would any youth, however credulous,take the sonnets at their face value. Shakespeare is merely practising his art, and we may be perfectly sure that these "sugared" sonnets (as Meres calls them), if they did circulate among the poet's private friends, were regarded as rhetorical exercises. They are intensely interesting, as showing theoverpoweringly dramatic nature of Shakespeare's genius. Being impressed with the desirability of perpetuating beauty, he is driven to express the idea in the conventional form of a sonnet-sequence. The result is an exhaustiveness of treatment, a wealth of imaginative ornament, and a dramatic vividness of presentation that makes the reader marvel how so much could be made out of so little.

There is one Greek book, of which I have gone through three or four copies by carrying it about in the pocket for mymoments perdus. I refer to theEconomistof Xenophon, a gem of a book, and one on which I have often lectured. The title is not an attractive one, but the body of the work is charming in the highest degree, and gives a better notion of ancient Greek life than any other book in existence. Ruskin, who had an unerring instinct for good literature, got two of his disciples to put the book into English, himself furnishing a preface of characteristic insight and brilliancy. He might well do such homage to the old Greek soldier, for theEconomistcontains teaching remarkably like what is to be found in certain of the chapters ofUnto This Last. A reader cannot fail to be struck by the wonderful modernness of Xenophon's writing, his love for the country, his simple and genuine piety, his soldierly directness, and his practical common sense. Here is a delightful sidelight on Greek family life, written twenty-three centuries ago, but which might have been spoken yesterday: "My wife," says one of the characters, "often puts me on trial and takesme to task—When I am candid and tell her everything, I get on well enough, but if I hide or disguise anything, it goes hard with me, for I cannot make black seem white to her."

TheEconomistis an ideal volume for the country calm: it will not deliver up its best to you in the city; but if it is leisurely perused while hayrick fragrances are in the air, while butterflies are fluttering round the lawns, and while the flow of a clear-gushing brook chimes with your fancy and the quiet tone of the old Greek's musings, then (be sure) the mellow sweetness of the "Attic Bee" will be adequately enjoyed.

It is a great pity that life is so short, that there are only twenty-four hours in the day, and that, owing to the general scarcity of money among the intellectual portion of the community, the possession of free-will is a pathetic fallacy. Nobody, in these bonds of time and space, can do precisely what he would like to do. Mr. T. P. O'Connor once said that, if he were master of his fate, and his feet in every way clear, he would at once proceed to Athens and learn Greek. I can conceive no keener or greater joy than that: it is the wish of a genuine lover of letters. At the age of ten, I came upon an old copy of Pope'sHomer, and have been in love with Greek literature ever since. The cares of this world, including rates and taxes, prevent me likewise from proceeding to the City of the Violet Crown, but there are plenty of cheap copies of Homer to be had in Scotland, and it is no disadvantage that some of them have the translation printed on the opposite page.

So many things have to be learned at school now, that Greek is being pushed out. In future, it will be a University subject solely. That is a great pity, for although there are fine translations of the Greek authors in English, these are not so much read as they ought to be. Greek itself would be much easier to learn if editors would write fewer and shorter notes.[15]

I am always delighted to see French books on the shelves of a rural library. I notice Dowden'sFrench Literaturein many a Highland bookcase; and I am sure it will please that erudite and most excellent professor to know he has hundreds of students who never saw his face. Everybody should learn the French language: I don't know a better intellectual investment. French is rich in precisely those qualities that English lacks. It is not necessary, for proof of that statement, to read Gautier, Bourget, or Hugo. A daily paper from Paris supplies all the proof required.

I freely admit that the French newspaper seems, on first acquaintance, to be a wonderful and puzzling affair. It is never dull or tiresome, or glum. You may haveyour dearest susceptibilities wounded by it, but you won't fall asleep as you read its columns. Humour trickles from paragraph to paragraph; wit coruscates in the accounts of the most ordinary police cases; and abundant of dexterous literary workmanship is to be found in the leading articles. In spite of such admirable qualities, there is an element of frivolity, a lack of seriousness (I speak of the typical Boulevard sheet) that is at first rather shocking to a British reader. He finds grave subjects treated with a fineness of touch and a lucidity of reasoning at once charming and full of edification: but, lo! a pun trails accidentally off the journalist's pen, or an odd collocation of ideas jostle each other in his brain: the writer at once stops his instructive reasoning; he goes off the main line and careers bounding down some devious side-path of entertaining nonsense. Our home papers are almost uniformly staid; they are written conscientiously, laboriously, commendably. But, after all, the French are right in trying to inject as much entertainment as possible into the daily record of mundane things.

I regret to say that the majority of French newspapers do not give their readers a quite fair or accurate account of events happening outside of France. French topics, as is right, have the bulk of the space, and foreign events are usually treated in a very prejudiced and perfunctory way. The Frenchman's enthusiasm for home politics does not leave him much emotion to spare for the rest of the world. Political life with him is always more or less in a state of turmoil. There is usually some scandalousaffaireafoot or impending, towhich political import can easily be given. Many of the most talented editors, being members of the Chamber, import into their articles much of the heat and unreasoning vehemence engendered by the violence of direct debate. There has always been a feeling since thegreatRevolution thatothersmight follow, and that one or other of the royal gentlemen of this or that disestablished race might, by some cyclone of popular or military sympathy, be blown back to power in Paris. Unluckily, there are far too many parties in France, far too many nicknames, badges, and shibboleths. The language of political discussion is bitter, and heated beyond anything the cooler Anglo-Saxon would tolerate. And yet, amid all such electric discharges of wordy rancour, the French nation goes on its way rejoicing, not a penny the worse, making wines, silks, and fashions, for an ungrateful world.

There is now, and always has been, a strange sympathy between France and Scotland. A Scot learns French, as a rule, easily. One of the striking differences between dialect Scotch and book English is precisely the peculiar French ingredients in the former. For three hundred years the two countries were allies, and the advantages to England may be gathered from the remark of King Henry V. in Shakespeare's play—

"For you shall read that my great-grandfatherNever went with his forces into France,But that the Scot on his unfurnished kingdom,Came rolling like the tide into the breach."

"For you shall read that my great-grandfatherNever went with his forces into France,But that the Scot on his unfurnished kingdom,Came rolling like the tide into the breach."

One French book that has solaced my leisure (in train, steamer, and trap), is that altogether delectable volumeGil Blas. It would be worth learning French to be able to read the book in the original. The characters are non-moral reprobates who lie, rob, and drink with the most unaffected sincerity. Vice loses all its grossness, and becomes intensely entertaining. The tone of the confessions is at once subtle and naïve, tragic and trivial, comic and pathetic. The humour is absolutely colossal: many English books, alleged to be humorous, do not contain, in their entire bulk, as much humour as a single chapter of this great work. For brilliancy of style it stands very high, and few authors, either in France or elsewhere, have attained such admirable clearness, precision, and pith. ReadGil Bias, say I, if you wish to appreciate the possibilities of the French tongue, and taste all the delicate flavour of its racy idiom.

There is a well-known text of Scripture, "In my father's house are many mansions" which, with a slight turn, might be applied to the House of Literature. There is room there for every pure and beautiful expression of human thought and emotion. Romance and Augustanism have both the right of entry.

I am glad to see that Alexander Pope, the cleverest of our English bards, is still a popular favourite wherever I go. It would be a pity if this were not so, forhe is head of the guild of Queen Anne wits, and no one of them can rival his instinctive delicacy, careful workmanship, and crystalline lucidity. His skill in the coining of impressive aphoristic couplets is unrivalled: it is almost as good as a novel addition to truth to find an old maxim supplied with the winged words of such a consummate verbal artist. Pope is a writer who appeals directly to all readers, for he never hides poverty of thought in a cloud of vague words.

In Pope and his fellows we miss the lavish magnificence and unchartered freedom of the spacious times of great Elizabeth. Instead of Spenser's amazing luxuriance of matter and metre, we have a neat uniformity and trim array of couplets, which suggest the constant supervision of the pruning craftsman. Compared with the Elizabethans, Pope's time has less wealth but more careful mintage, less power but more husbanding of strength, fewer flights of imagination but finer flutterings of fancy, little humour but abundance of clear and sparkling wit.It is not a difficult task, by means of suitable selections, to bring home to an audience of crofters the salient differences between the poetry of Pope and of Spenser.

It is also easy to show to any audience that the quality which pleases to such a high degree in poems like theHighland LassandYarrow Revisited, there is a romantic charm and thrilling magic which Pope never could produce. A line or two from one of the poems cited has a far more potent effect over the affections of the heart than the gorgeous declamatory rhetoric ofEloisa and Abelard. But it would be foolishto suppose that because Pope has not the passion for nature nor the glow of self-oblivious benevolence, he has not highly educative and estimable features. He should not be censured for what he never meant to supply: we should rather strive to cultivate catholicity of taste by extracting from his poems the information and enjoyment they are so well able to furnish.

The Prologue of Pope'sSatiresis, of course, the best introduction to a systematic study of the works of this writer. That poem is the masterpiece of Pope's volume, and exemplifies better than any other piece the striking and brilliant qualities for which he is so famous. In perusing it, the reader soon discovers that he is in presence of a work which is the result of incessant and prolonged labour, and which, consequently, deserves patient study. The works of a great technical artist require such elaborate treatment if the force of their genius is to be adequately felt.

If any man proposes to stay a month among scenery of hill, mountain, and lake, I should advise him to slip a copy of Wordsworth into his pocket, and read therefrom an hour daily; not hurrying over the pages, but turning aside, now and again, to take in the glory of pinewood, heather, and linn. In no volume, ancient or modern, can a tired man find such soft and genial balm for his weariness as in the calm pages of the Rydal singer. The poet is at his best in the broad region of natural religion. He looks round on the beauties of the world with that solemn awe a man feels in thehallowed precincts of a mediæval temple. The grandeur and mystery of the world throw him into a kind of enchantment: his own soul and that of the universe touch and commune with each other. In his rapt verses we feel some of that mystic thrill felt by a devotee in the open sanctuary of the Almighty. No man ever interpreted Nature in such inspired strains as William Wordsworth. What supremely delights the lover of scenery is that this poet's muse can overwrap the exact and detailed knowledge of Nature with a superb mantle of idealistic glory. He saw and understood the harmony of Nature's forms and colours through all the seasons: at the quiet ingleside he meditated on what he had seen and heard, enshrined these in verse, and added to them the warmth of his own devout and sensitive soul. There is no exaggeration in Arnold's tribute:—

"He laid us, as we lay at birth,On the cool, flowery lap of earth,Smiles broke from us, and we had ease;The hills were round us, and the breezeWent o'er the sunlit fields again.Our foreheads felt the wind and rain,Our youth returned; for there was shedOn spirits that had long been dead—Spirits dried up and closely furled—The freshness of the early world."

"He laid us, as we lay at birth,On the cool, flowery lap of earth,Smiles broke from us, and we had ease;The hills were round us, and the breezeWent o'er the sunlit fields again.Our foreheads felt the wind and rain,Our youth returned; for there was shedOn spirits that had long been dead—Spirits dried up and closely furled—The freshness of the early world."

Of Wordsworth and his successor, Tennyson, it is impossible to speak save in terms of affectionate gratitude. God looked kindly on Britain when he sent two such men to minister to us. Tennyson did more than all the bishops of the Church of England to stifle crudeinfidelity and equally crude religious bigotry. There is not a single line he ever wrote of which in his last days he had need, from the point of view of truth and morality, to be ashamed. He increased the world's stock of happiness by poems which have been the solace of men and women in the hours of darkness and doubt, which have led men to rise to nobler things on the stepping-stones of their dead selves, and which, I am certain, his grateful fellow-countrymen will not willingly let die.

It is not the least of Tennyson's claims to our gratitude that his genius was sensitive alike to the beauties of Celtic and of Anglo-Saxon verse. It would be difficult to overpraise his masterly rendering of the "Battle of Brunanburh," a vigorous old poem he found in theSaxon Chronicle. Equally fine is his "Voyage of Maeldune," founded on a Celtic legend of the seventh century. Those who wish to know what is meant by Celtic glamour should read the last-named poem without delay.

Between the literatures of the Celt and the Saxon there are, indeed, well-marked differences. The Anglo-Saxons were a set of enterprising pirates, who drove their keels over the misty ocean, came to Britain and took forcible possession of it, dispersing or enslaving the original possessors. They left a literature which is, in many respects, highly interesting, but is in the main devoid of sunshine, humour, and sprightliness. The old poem of "Beowulf," with its rough and sturdyverses, all splashed with brine, contains very few figures of speech: it is a poem, but not markedly poetical; it is solid and impressive, but not beautiful. Now, no one can read Celtic poetry, even in translation, without being powerfully struck by its refined beauty and mystic romance. The metaphors and similes are somewhat too abundant. The typical Anglo-Saxon has a firm grip of the world, but is not poetical enough; the Celt, on the other hand, is probably too much of a dreamer and a poet—he sits on the hill-side (forgetting sometimes to till it) and muses on fairies, second-sight, and enchantments. St. Paul used the right word in speaking to the old world Gaels,i.e., Galatians: "O foolish Galatians, who hathbewitchedyou?" (τίς ὑμᾱς ἐβάσκανε;)

Combine these two races in the right proportion, and you get an admirable blend. It is not for me to say where the just man made perfect is to be found, the man in whom the elements—practical and poetical—are mixed in such exquisite proportion, that Nature might stand up and say, "There is a man." What is certain, is that there is a very pronounced strain of Celtic blood coursing through the veins of the average Scotch Lowlander. Few Scots have to rummage far among their ancestry before they find a piece of tartan: such mixture of genealogy probably accounts for much that is best in their composition.

The supposition that the Scotch race-combination is Celt and Saxon, and only that, is of course erroneous. There is a very marked Scandinavian element both in the east and the west of the country. In the year1600A.D., the Norse tongue was spoken all over the Long Island from the Butt of Lewis to Barra. Certainly, in Lewis and Skye, an enormous number of the place-names are Scandinavian, and date from a time when the sea-kings had dominion over the islands of the West. Many fascinating problems of ethnology continue to occupy the attention of investigators, and are not likely to be settled for a long time to come. One thing is abundantly clear, viz., that purity of race and speech does not exist in any county of Scotland: everywhere there is a mixture of blood and language.[16]


Back to IndexNext