KAPITEL XXVI.Blyskrinet.De deroppe stod og holdt pusten av bare spænding — der hørte de Longleys stemme igjen: „Deteret skrin, et flatt, langt skrin.“Sir Ralph var den første som fik mælet igjen: „Ser det ut som det har været aapnet?“Igjen en pause som tok ordentlig paa nerverne.„Nei. Det er ombundet med jernbaand, og har ikke været rørt.“„Kan du faa tauget om det?“ spurte Dale.De saa lyset bevæge sig endda lavere nede. Longley laa paa knæ nu. Saa reiste han sig. „Jeg løsner tauget under armene mine,“ forklarte han. „Det ser ut til at være plads til at faa tauget under de baandene som er om skrinet. Jeg ser ingen haandtak.“Igjen saa de lysstraalen fra lygten flytte sig. „Saa, nu er tauget under baandene. Træk langsomt, saa vil jeg prøve at lempe det ut av fordypningen.“Sir Ralph og Dale drog i tauget; men ingen ting gav efter.Dale ropte ned: „Hvad er i veien? Det flytter sig jo ikke?“„Men det er ikke fæstet i noget,“ svarte Longley. „Det er bare mægtig tungt, som bly. Kan dere ikke ta bedre i?“„Skal forsøke.“ Nu hjalp gutterne ogsaa til. De trak saa tauget blev aldeles stramt og tyndt. Tilsidst hørte de en ramlende lyd.„Saa, nu er det løst,“ ropte Longley. „Faa det saa over gulvet.“Skrapende og knakende blev skrinet trukket til de hadde det like under aapningen.„Hold bare tauget stramt! Nu kommer jeg op og hjælper til. Dere vil aldrig faa det op alene.“Longley kom klatrende op. „Det der er ordentlig tungt! Først vil vi se at faa det op et stykke, og naar det saa er nær randen, vil jeg læne mig utover og se at faa svinget det litt. Har vi hakker her? Vi vil behøve dem til at faa jernbaandene over med.“Gutterne sprang ned til avsatsen for at hente hakkerne.Imidlertid trak de tre av alle livsens kræfter i tauget. Ganske langsomt kom skrinet opover, fot for fot, indtil de kjendte det støte mot kanten av hullet.„Hold det der nu!“ ropte Longley og slap sit tak for at bøie sig ut over. Kommanderte saa videre: „Slak tauget et par tommer! Saa arbeider vi allepaa én gang; jeg vil se at faa det over paa siden. Naa — en, to, tre!“Med mange slags rare lyd, idet skrinet gnisset over mot stenene, blev det pludselig synlig, og veltet overende i solskinnet like ved deres føtter.„Ved Jupiter!“ næsten hvæste Dale og gav sig til at stirre paa skrinet.Ganske almindelig saa det ut. Et tungt, mørkfarvet skrin, massivt, omtrent tre fot langt, og kanske et par i bredden, og to brede jernbaand om det.Longley banket paa det. „Deterav bly. Og baandene av jern, klinket fast i skrinet.“Men nu kom gutterne trampende i fuld fart med hakkerne. Først fik de jernbaandene over. Saa brøt og strævet de til naglerne var ute.„Saa var det lokket!“ sa Sir Ralph. Men heller ikke det var let at faa op. Longley følte frem og tilbake med en pennekniv for at finde aapningen. Endelig fandt de den, og fik hakken sprængt ind, saa lokket tilslut sprang op med et smeld.Ingen sa et ord. Men alle hoder var bøiet over skrinet. Intet andet var at se end en blyplate som laa øverst.„Vel for at beskytte det som er under,“ mente Longley, og fik hakkespidsen ind og lettet platen op.Han fór et skridt tilbake. Solen kastet en straale ned i skrinet. Et hav av farver glitret imot dem.„Ved Jupiter!“ hvisket Dale hæst.Med et puf av hakken fik Sir Ralph vippet blyplaten helt væk. Og nu danset solstraalerne bortover en vældig masse av ædelstener, tæt sammenpakket i skrinet. Der var utallige uslepne diamanter med enuklar, gulagtig farve, og andre slepne stener med straalende glans laa om hverandre i umaadelige masser. Deilige blaa, gjennemsigtige safirer laa og kappedes i skjønhet med de herligste, dyprøde rubiner.Synet var slik at det aldeles overvældet dem alle og gjorde dem maalløse. De simpelthen bare stod og maapet.Sir Ralph grep halvt mekanisk ned i haugen og tok op en haandfuld ædelstener. De formelig lynte i solskinnet. Næsten likesaa mekanisk spurte han:„Hvad tror Dere alt dette er værd?“Longley brøt fortryllelsen ved at si: „Her paa denne øde ø —ingenting. Men ute i verden, hundreder, tusener pund sterling.“De stod stille en stund igjen, fortapt i beskuelsen. Saa vendte Dale sig mot Longley: „Men si mig nu, gamle ven,hvordanfandt du ut av dette?“Longley famlet i lommen efter pipen. Nu kunde han ikke undvære den længer.„Det er ganske liketil hvordan jeg fandt det ut. Men gamle Granit-Girdlestone maa ha tilbragt adskillig tid her paa øen. Først grave dette rummet her til at gjemme skatten i, saa faa istand en kunstig sjø i fjeldfordypningen ved at stoppe for det naturlige lufthul i midten av det. Og saa en mekanisme med nogen stænger som løsnet de stener som bedækket bunden av sjøen, naar den lemmen paa avsatsen blev svinget rundt. En sindrig opfindelse, som jeg skulde hat lyst at studere nøiere. Man kunde jo ha holdt paa her i aarhundreder og gravet hele øen op, uten at finde nogen verdens ting.“Men her faldt Jack triumferende ind: „Saavaraltsaa det at jeg saa avsatsen, det første trin til at finde skatten?“„Uten tvil,“ forsikret Longley.„Og saa faar du altsaa den motorcykkelen?“ sa Dale.Jack nikket ivrig.„Jeg tror næsten vi faar raad til at gi ham den nu,“ sa Sir Ralph tørt.„Men saa til forretninger igjen,“ sa Dale. „Vi maa faa dette skrinet ned til stranden med en viss fart, og saa komme avsted. Longley skulde ha ovationer fra os alle, naturligvis, for uten ham hadde vi ikke hat juvelskrinet. Men — vi har vor ven Schultz at tænke paa. Sæt om vi hadde ham her nu?“„Enig med Dale,“ sa Sir Ralph, „men jeg maa gjøre Longley endda et spørsmaal. Hvorfor vilde De ha avsatsens beliggenhet i forhold til hullet deroppe?“„Jeg følte mig aldeles viss paa at skatten maatte være et sted her, og naar den ikkekundevære i den første fordypningen vi fandt, fordi ingen var istand til at komme derned, saa maatte der være et andet hul hvor skatten var gjemt. Og jeg vilde ha retningen fra avsatsen, fordi jeg skjønte at noget derfra stod i forbindelse med indsjøen, nogen underjordiske stænger eller lignende, som da rimeligvis gik i ret linje. Og denne formodning var altsaa rigtig og hjalp mig frem. Det er det hele.“Sir Ralph gav ham haanden uten først at si et ord. Men da Longley smilende gjengjældte hans haandtryk, sa han: „Vi skylder Dem at vi har fundet skatten — absolut. Men da her ikke er tid ellersted til at holde taler, saa ta bare foreløbig min tak. Og saa ned til flyvemaskinen.“Vel en time senere laa juvelskrinet sikkert forut i aeroplanet, og selskapet indtok, trætte men feststemte, et hurtig maaltid før de skulde ta fat paa sine 3800 engelske mil fra øen og hjem til England.KAPITEL XXVII.Hvad Tony fik øie paa. Og et kapløp som gjaldt livet.De hadde spist og sat og hvilte litt efterpaa. Kerr skulde jo ogsaa faa høre om de sidste meriter oppe paa fjeldet.„Fem minutter tilstaaes — ikke mer,“ sa Sir Ralph. „Da maa vi avsted. Tony, gi mig cigarkassen.“De røkte og passiarte en stund, men da Sir Ralph sa at han ikke kunde føle sig tryg før de var i luften igjen, reiste de sig alle for at gjøre sig istand til avreisen.Men da Kerr skulde sætte motorerne igang, kom der et par eksplosioner. Der var noget i veien.„Hallo?“ ropte Dale.Kerr saa forbauset ut, men undersøkte alt uten at si noget.„Betyr dette at vi maa vente længe, Kerr?“ spurte Dale igjen.„Aa nei — en halv time vil være nok. Jeg ser nu hvad det er.“Gutterne stod og saa paa; saa vendte Tony sig til sin far: „Kan jeg gaa litt opover fjeldet og ta endnu et fotografi? Jeg skulde hat et stort billede av flyvemaskinen nu med sjøen tydelig til bakgrund. Det vil bare ta nogen minutter.“Sir Ralph saa spørgende paa Dale.„Ja, det kan han vist. Arbeidet med motorerne vil nok ta litt mere end en halv time ogsaa, tænker jeg. Vil du ha mig med, Tony?“Tilbudet blev mottat med glæde, og da Kerr ikke hadde bruk for mere end én til hjælp, blev baade Sir Ralph og Jack ogsaa med, mens Longley blev tilbake.Sir Ralph saa paa klokken for at beregne tiden; og dermed gik de opover fjeldet, til Tony fandt et beleilig sted at ta billedet fra.Efterat det var gjort, vandret de nedover mot stranden og bort til den gamle baaten. Men før de kom dit, fik Tony en idé. Han vilde ta en gruppe som skulde illustrere da de opdaget avsatsen, og den vilde han forstørre naar de kom hjem.Jack syntes dette var en glimrende idé, og de to andre gik ogsaa med godt humør ind paa spøken.„Vi maa indta dramatiske stillinger,“ sa Sir Ralph. „Se her, Dale, sæt benene litt fra hverandre, og gjør en gestus med haanden, slik! Saa staar Jack og jeg bakenfor og ser dit hvor De peker. Er De med?“De gjorde straks en generalprøve, mens Tony gjorde apparatet istand. Dale stillet sig op og saa med vilje frygtelig keitet ut, saa gutterne brast i latter, især da Sir Ralph skulde vise ham hvordan han skulde gjøre for at se rigtig dramatisk ut.Tony hadde gjort alt istand, hadde kastet detsorte klæde over apparatet og flyttet sig hit og dit for at faa den rigtige bakgrund: Han saa ivrig til alle kanter, mens de andre „filmet“ og efterlignet kinematograf-skuespillere. I dette øieblik hadde de glemt alt andet, og moret sig som barn allesammen. Ingen av dem saa at Tony pludselig vak saa i at apparatet veltet.Men Dale hørte det falde, vendte sig hurtig om, og fik se hvordan Tony saa ut. Han var likblek, øinene stive og stirrende, mens han strævet med at faa frem et skrik.Dale fulgte retningen av Tonys blik.Der, ikke mer end 1000 fot oppe i luften, fløi et monoplan!Halvt mekanisk fastslog Dale maskinens utseende, form, farve, o.s.v., og fik saa utstøtt det ene ord:„Schultz!“Hjælpeløse, urørlige som figurerne i en kinematograf, naar filmen stopper op, stod Sir Ralph og Jack og stirret op i luften.Men hvert sekund var kostbart. Dale kom først til sig selv igjen og kommanderte: „Tilbake til flyvemaskinen! Løp!“Jack kom først avsted, over stok og sten, gled og snublet paa de glatte stener. Sir Ralph efter ham; bare Tony nølte et øieblik, og saa paa det veltede fotografiapparat. Men da ropte Dale skarpt: „Det faar du vente med! Kom øieblikkelig!“De to andre var nogen meter foran dem. Deres aeroplan laa skjult bak en træklynge. Et øieblik før hadde det forekommet dem saa nær; nu syntes avstanden umaadelig.„Stans ikke for at se dere tilbake!“ skrek Dale.Men fristelsen til at gjøre det var næsten uimotstaaelig. De hørte nemlig ikke en lyd ovenfra. De visste bare at det vingede uhyre styrte efter dem.„Løp, Tony, fort som et lyn!“ ropte Dale igjen.De fór avsted; men det gik fortvilet smaat. Jo fortere de sprang, desto mere gled de. Og hele tiden den rædsomme skyggen oppe i luften. Dale glemte sin advarsel til de andre, og stoppet et øieblik for at se sig tilbake.Monoplanet var kommet ned til 500 fot, og styrte ret over dem. Men det var ikke dette faktum som fik Dale til at snappe efter veiret. Hans hurtige blik hadde opdaget at skyvedøren paa monoplanet var oppe, og at en mand lænet sig forover med utstrakt arm.Lynsnart opfattet Dale situationen og ropte:„Øk farten, dere der foran!“Pustende, pæsende og glidende fór alle videre. Men maalet var endnu langt borte. Og Dale ventet katastrofen hvert øieblik.„Flink gut,“ sa han opmuntrende til Tony, som sprang med kjæmpefart. Nu var monoplanet ret over dem. Dale saa op igjen, og saa figuren i døren læne sig utover, og fra hans haand faldt en liten sort gjenstand. Dale saa den komme, bøide mekanisk hodet til side og fór som en besat videre. Løpe, løpe, det var det eneste de kunde gjøre. Noget ly uten mellem trærne, som var et godt stykke fra deres vei, var det ikke tale om at finde. De næste sekunder syntes en evighet. Uvilkaarlig bøide han hele tiden hodet mens han tumlet avsted.Og saa, litt til høire for dem, hørte de en lyd av noget som faldt og knustes mot stenene. Sir Ralph og gutterne vendte sig raskt, og saa en flammetunge som glitret svakt i solskinnet. Og saa syntes jorden under den at hæve sig. I næste øieblik, mens de fremdeles styrtet fremover, kom eksplosionen. De var for langt borte til at bli truffet av selve projektilet; men det regnet med stener omkring dem, og Jack blev truffet i benet, satte i et skrik, men fortsatte at springe. Sir Ralph blev truffet i skulderen, snublet og faldt næsten overende. Ogsaa han strævet allikevel videre fremover.Men nu var det værste over denne gang. Og deres egen flyvemaskine var nu betydelig nærmere. Der var ikke tid til at si et ord, de bare stønnet og fór videre.Saa fik de se monoplanet igjen svinge rundt for at komme foran dem. Siden det første angrep var mislykket, maatte de forandre stilling. Dale saa det, forstod, og ropte:„Endda fortere! hvis dere kan!“Men det var det de ikke kunde. De gled fortvilet, ustanselig, mens uhyret over dem hvirvlet imot dem, færdig til et nyt angrep. For Dale stod det klart at de maatte naa flyvemaskinen før den næste bombe faldt. Men kunde de det? Han saa ængstelig op mens sveddraaperne silte nedover kinderne. Og hjertet sank i livet paa ham. Det saa umulig ut at naa frem tidsnok. Monoplanet hadde svinget halvt om, og hvis de bare hadde løpet paa slet mark — men her, paa disse stenene! Hvad var der saa andet at gjøre end at kaste sig overendeog be om at bomben heller ikke denne gang maatte træffe dem?Monoplanet var kommet rundt, fløi endda litt lavere, og kom ubarmhjertig mot dem. Nu var det saa lavt at de hørte motorerne snurre like over sig. Og i døren stod ubevægelig manden med bomben.Dale kastet et fortvilet blik bort til deres flyvemaskine, og saa at propellerne der ogsaa var begyndt at gaa rundt, mens en stod i døren og vinket som rasende til dem.„Kerr har gjort alt istand og venter bare —“ Han fik ikke tænkt ut, for nu hørte han bomben falde mot stranden, ogsaa denne gang til høire, men nærmere end sidst. Han saa det blinket idet den eksploderte. Og foran sig saa han Sir Ralphs høire arm falde slapt ned, mens han vaklet og stupte saa lang han var mellem stenene. Men før Dale naadde ham, var han igjen oppe og forsøkte at staa paa benene.„Like ovenfor hoften,“ gispet han, aldeles graa i ansigtet; „men jeg kan kanske klare resten ogsaa.“„Gaa paa, gutter,fort!“ ropte Dale igjen, da de rædselsslagne var stanset op.Det var noget ved den stemmen som fik dem til at lystre, og uten et ord la de igjen ivei mot flyvemaskinen, hvorfra der nu kom en løpende mot dem.Dale la sin sterke arm om Sir Ralph, idet han igjen saa op. Monoplanet gjentok sin forrige manøvre, forberedte sig paa et tredje angrep.Understøttet av Dale forsøkte Sir Ralph at gaa et skridt. „Benet er lammet,“ mumlet han.„Aa, forsøk en gang til,“ bad Dale, „nu er vi snart fremme.“Men Sir Ralph kunde ikke; benet svigtet aldeles.„Løp selv, Dale,“ stønnet han, „saa vil jeg lægge mig ned og krype fremover.“„Nei — ikke paa nogen maate; jeg vil ha Dem med til flyvemaskinen!“Imidlertid svinget monoplanet.„Jeg bærer Dem,“ sa Dale. „Jeg bøier mig ned; se at komme op paa ryggen min. Det vil gjøre ondt; men kan De ikke, er det ute med os.“I det samme stønnet Sir Ralph: „Der er Longley.“ Dale reiste sig og saa ham komme i stormløp over stranden. Ikke et øieblik spildtes til forklaringer.„Vi bærer ham,“ sa Longley og kastet et blik op til monoplanet. Det var ikke helt rundt endnu.„Hvor snilde dere er,“ mumlet Sir Ralph og undertrykte et smerteskrik idet de løftet ham.Og over stranden løp og gik de med sin byrde, øinene stivt stirrende mot maalet.Monoplanet hadde nu vingerne horisontalt igjen, og var like bak dem, bare et par hundrede fot oppe.De sidste øieblikke var en eneste forvirring. Endnu var der en liten strækning igjen. Dale og Longley kjæmpet sig frem med monoplanet hvirvlende efter sig. Ut fra døren paa deres flyvemaskine, hvor gutterne alt var vel i ly, kom en ny figur styrtende mot dem. Det var Kerr.Og med ham til hjælp naadde de stigen. Op fik de Sir Ralph, hvordan visste ingen av dem; men ind blev han halt; de andre efter. Og saa komsmeldet. Like ved foten av stigen brast bomben. Stigen blev revet løs; men alle var inde. Og i samme nu følte de at flyvemaskinen begyndte at bevæge sig bortover stranden.KAPITEL XXVIII.Gjengjældelsen.Dale skyndte sig til forkahytten. Motorerne arbeidet med fuld fart uten at nogen holdt øie med dem. Longley var paa styreplatformen. Da Dale kom bort til ham, skraadde netop flyvemaskinen opover og skulde tilveirs. Dale kastet et blik ut gjennem vinduet, og saa at fienden styrte ut tilhavs, idet den hurtig steg høiere og høiere.„Kerr og gutterne er hos Sir Ralph i soverummet,“ forklarte Longley. Dale nikket og saa igjen ut av vinduet.„De djævlerne slipper fra os,“ sa han.„Men vi kan flyve fortere, vet du.“„Ja, det kan vi,“ sa Dale haardt, „og vi skal bruke den magten ogsaa. Det er bare det at længer ute er der skyer, og da vil de prøve at gjemme sig for os. Men vi skal hænge i, det kan de forlate sig paa! Gaa til kanonen, du, er du snild, jeg blir her saa længe motorerne klarer sig alene. Og saa sprænger vi disse udyrene i filler!“Flyvemaskinen var kommet over fjeldet. Da svinget Dale den og satte tilhavs. Ret foran dem fór monoplanet i fuld fart mot den skybanken Dale hadde set.Dale stod der med sit mest energiske træk om munden, og drev flyvemaskinen op til rasende fart, saa den rystet og skalv. Men Dale, som hele tiden holdt stram utkik med den anden flyvemaskine, saa at den nok vilde naa ind i skyerne først, endda de halte nærmere og nærmere ind paa den. Og den var for langt borte til at naaes med et skud.Og saaledes fløi de, forfølgeren og den forfulgte, idet de hele tiden steg høiere og høiere. Og saa, mens Dale stirret fremover, blev monoplanet borte. Det hadde naadd skybanken. Dale styrte videre, mens tankerne arbeidet: Hvilken vei vilde de andre flyve — til høire eller venstre? Det syntes umulig at gjette sig til det. Men saa fik han en idé. Han husket at naar man lærer at flyve, svinger en flyver først til venstre. Hvis man nemlig bruker en Gnome-motor — og det gjør de fleste — saa hjælper motorens bevægelse til naar man svinger. Paa den maate blir det en vane at svinge den veien. Vilde nu disse uvilkaarlig gjøre det samme og styre til venstre idet de skulde søke at undslippe sine forfølgere? Dale trodde det, og svinget derfor resolut til venstre, idet han kom efter ind i skybanken.Gjennem taaken fór aeroplanet. Ingenting at se hverken foran eller til siderne, hverken under eller over. Dale sluttet at svinge til siden, og satte ret fremover igjen. Heller ingen ting at se. Det var aldeles som at leke blindebuk. Og hadde han nu tat feil og styrt i gal retning, saa vilde de aldrig se sin fiende igjen. Men da, just som spændingen var blit uutholdelig, kom de ut i klar, sollys luft. Og omtrent 1 km. foran dem, og litt lavere, fløi de andre.Dale fik et triumferende uttryk, tok talerøret og ropte til Longley: „Jeg vil komme nærmere indpaa, saa sagtne farten, og stige saa langt ned at du faar fuld oversigt. Og da — la dem faa det!“Avstanden mellem dem blev mindre og mindre, og da styreren paa den anden flyvemaskine følte at han hadde sin skjæbne like i hælene paa sig, begyndte han at svinge snart til den ene og snart til den anden side, vel for at gjøre det vanskeligere for de andre at træffe naar de sigtet. Noget andet var der heller ikke at gjøre for ham. Om han steg eller sank, fienden vilde følge ham. Og ind i skybanken igjen kunde han ikke komme.Dale maalte koldt avstanden med øinene, spredte saa ut vinge-enderne og ropte bestemt ned i talerøret:„Nu!“Farten sagtnet, og flyvemaskinen dukket. Dale kastet et blik fremover. Og i samme nu smaldt det.En mørk flek blev synlig bakerst i skroget paa den anden flyvemaskine. Den dreiet litt til siden, men fik øieblikkelig ret kurs igjen. Og saa et sekund efter revnet skroget hvor bomben hadde truffet, de bakerste vinger var sønderrevet og hang dinglende i vinden. Og dermed stupte den med baugen ned, i lynende fart mot sjøen.Dale trak pusten fort og stirret ned.Langt nede saa han et øieblik en graa skygge. En vældig vandsprøit stod til veirs. Og sjøen la sig, rolig og øde som før.Dale satte kursen nedover og kredset om enstund dernede. Men intet var at se uten et forrevet stykke av en vinge.Slutnings-scenen er i spisesalen paa Girdlestone Hall. Sir Ralph halter endnu efter saaret av bombesplinten; men han har reist sig for at holde tale. Rundt ham sitter de andre fem og skal feire hjemkomsten med ham.„Disse juveler,“ slik ender han sin korte tale, „skulde, naar vi sælger dem, repræsentere en sum paa £ 2000000. Men ikke et eneste av disse vil jeg selv ha. Hele summen skal gaa til flyvekunstens fremme, denne kunst som truer med at revolutionere verden. Vi vil stifte et fond som skal bestyres av dere tre“ — han nikket til Dale, Longley og Kerr — „og mig. Paa denne maate fremmer vi saken, og kan kanske — om fare skulde opstaa — ogsaa tjene vort land.“pyntINDHOLDSideKap.I.Flyveren Allen Dale5„II.Dales to venner15„III.Hemmeligheten om den skjulte skat20„IV.En tyv i natten32„V.Et kapløp med tiden47„VI.Beskrivelse av aeroplanet60„VII.Den første flugt74„VIII.Ved Sandholme skole84„IX.En start i den ellevte time92„X.Den lange reise begynder100„XI.Hemmeligheten ved ringen107„XII.Tony gir alarmsignalet118„XIII.150 km. i timen126„XIV.Kampen i skogrydningen134„XV.De indfødte blir slaat tilbake146„XVI.Forræderi150„XVII.En passager kommer ombord156„XVIII.„Nøkkelen“ blir fuldstændig, og en duel i luften169„XIX.Øen179„XX.Forskjellige opdagelser185„XXI.Solopgangen190„XXII.Avsatsen og det tomme rum195„XXIII.En ny forskrækkelse201„XXIV.Hemmeligheten ved indsjøen, og en ny skuffelse205„XXV.Longley har igjen en teori212„XXVI.Blyskrinet216„XXVII.Hvad Tony fik øie paa. Og et kapløp som gjaldt livet221„XXVIII.Gjengjældelsen228
De deroppe stod og holdt pusten av bare spænding — der hørte de Longleys stemme igjen: „Deteret skrin, et flatt, langt skrin.“
Sir Ralph var den første som fik mælet igjen: „Ser det ut som det har været aapnet?“
Igjen en pause som tok ordentlig paa nerverne.
„Nei. Det er ombundet med jernbaand, og har ikke været rørt.“
„Kan du faa tauget om det?“ spurte Dale.
De saa lyset bevæge sig endda lavere nede. Longley laa paa knæ nu. Saa reiste han sig. „Jeg løsner tauget under armene mine,“ forklarte han. „Det ser ut til at være plads til at faa tauget under de baandene som er om skrinet. Jeg ser ingen haandtak.“
Igjen saa de lysstraalen fra lygten flytte sig. „Saa, nu er tauget under baandene. Træk langsomt, saa vil jeg prøve at lempe det ut av fordypningen.“
Sir Ralph og Dale drog i tauget; men ingen ting gav efter.
Dale ropte ned: „Hvad er i veien? Det flytter sig jo ikke?“
„Men det er ikke fæstet i noget,“ svarte Longley. „Det er bare mægtig tungt, som bly. Kan dere ikke ta bedre i?“
„Skal forsøke.“ Nu hjalp gutterne ogsaa til. De trak saa tauget blev aldeles stramt og tyndt. Tilsidst hørte de en ramlende lyd.
„Saa, nu er det løst,“ ropte Longley. „Faa det saa over gulvet.“
Skrapende og knakende blev skrinet trukket til de hadde det like under aapningen.
„Hold bare tauget stramt! Nu kommer jeg op og hjælper til. Dere vil aldrig faa det op alene.“
Longley kom klatrende op. „Det der er ordentlig tungt! Først vil vi se at faa det op et stykke, og naar det saa er nær randen, vil jeg læne mig utover og se at faa svinget det litt. Har vi hakker her? Vi vil behøve dem til at faa jernbaandene over med.“
Gutterne sprang ned til avsatsen for at hente hakkerne.
Imidlertid trak de tre av alle livsens kræfter i tauget. Ganske langsomt kom skrinet opover, fot for fot, indtil de kjendte det støte mot kanten av hullet.
„Hold det der nu!“ ropte Longley og slap sit tak for at bøie sig ut over. Kommanderte saa videre: „Slak tauget et par tommer! Saa arbeider vi allepaa én gang; jeg vil se at faa det over paa siden. Naa — en, to, tre!“
Med mange slags rare lyd, idet skrinet gnisset over mot stenene, blev det pludselig synlig, og veltet overende i solskinnet like ved deres føtter.
„Ved Jupiter!“ næsten hvæste Dale og gav sig til at stirre paa skrinet.
Ganske almindelig saa det ut. Et tungt, mørkfarvet skrin, massivt, omtrent tre fot langt, og kanske et par i bredden, og to brede jernbaand om det.
Longley banket paa det. „Deterav bly. Og baandene av jern, klinket fast i skrinet.“
Men nu kom gutterne trampende i fuld fart med hakkerne. Først fik de jernbaandene over. Saa brøt og strævet de til naglerne var ute.
„Saa var det lokket!“ sa Sir Ralph. Men heller ikke det var let at faa op. Longley følte frem og tilbake med en pennekniv for at finde aapningen. Endelig fandt de den, og fik hakken sprængt ind, saa lokket tilslut sprang op med et smeld.
Ingen sa et ord. Men alle hoder var bøiet over skrinet. Intet andet var at se end en blyplate som laa øverst.
„Vel for at beskytte det som er under,“ mente Longley, og fik hakkespidsen ind og lettet platen op.
Han fór et skridt tilbake. Solen kastet en straale ned i skrinet. Et hav av farver glitret imot dem.
„Ved Jupiter!“ hvisket Dale hæst.
Med et puf av hakken fik Sir Ralph vippet blyplaten helt væk. Og nu danset solstraalerne bortover en vældig masse av ædelstener, tæt sammenpakket i skrinet. Der var utallige uslepne diamanter med enuklar, gulagtig farve, og andre slepne stener med straalende glans laa om hverandre i umaadelige masser. Deilige blaa, gjennemsigtige safirer laa og kappedes i skjønhet med de herligste, dyprøde rubiner.
Synet var slik at det aldeles overvældet dem alle og gjorde dem maalløse. De simpelthen bare stod og maapet.
Sir Ralph grep halvt mekanisk ned i haugen og tok op en haandfuld ædelstener. De formelig lynte i solskinnet. Næsten likesaa mekanisk spurte han:
„Hvad tror Dere alt dette er værd?“
Longley brøt fortryllelsen ved at si: „Her paa denne øde ø —ingenting. Men ute i verden, hundreder, tusener pund sterling.“
De stod stille en stund igjen, fortapt i beskuelsen. Saa vendte Dale sig mot Longley: „Men si mig nu, gamle ven,hvordanfandt du ut av dette?“
Longley famlet i lommen efter pipen. Nu kunde han ikke undvære den længer.
„Det er ganske liketil hvordan jeg fandt det ut. Men gamle Granit-Girdlestone maa ha tilbragt adskillig tid her paa øen. Først grave dette rummet her til at gjemme skatten i, saa faa istand en kunstig sjø i fjeldfordypningen ved at stoppe for det naturlige lufthul i midten av det. Og saa en mekanisme med nogen stænger som løsnet de stener som bedækket bunden av sjøen, naar den lemmen paa avsatsen blev svinget rundt. En sindrig opfindelse, som jeg skulde hat lyst at studere nøiere. Man kunde jo ha holdt paa her i aarhundreder og gravet hele øen op, uten at finde nogen verdens ting.“
Men her faldt Jack triumferende ind: „Saavaraltsaa det at jeg saa avsatsen, det første trin til at finde skatten?“
„Uten tvil,“ forsikret Longley.
„Og saa faar du altsaa den motorcykkelen?“ sa Dale.
Jack nikket ivrig.
„Jeg tror næsten vi faar raad til at gi ham den nu,“ sa Sir Ralph tørt.
„Men saa til forretninger igjen,“ sa Dale. „Vi maa faa dette skrinet ned til stranden med en viss fart, og saa komme avsted. Longley skulde ha ovationer fra os alle, naturligvis, for uten ham hadde vi ikke hat juvelskrinet. Men — vi har vor ven Schultz at tænke paa. Sæt om vi hadde ham her nu?“
„Enig med Dale,“ sa Sir Ralph, „men jeg maa gjøre Longley endda et spørsmaal. Hvorfor vilde De ha avsatsens beliggenhet i forhold til hullet deroppe?“
„Jeg følte mig aldeles viss paa at skatten maatte være et sted her, og naar den ikkekundevære i den første fordypningen vi fandt, fordi ingen var istand til at komme derned, saa maatte der være et andet hul hvor skatten var gjemt. Og jeg vilde ha retningen fra avsatsen, fordi jeg skjønte at noget derfra stod i forbindelse med indsjøen, nogen underjordiske stænger eller lignende, som da rimeligvis gik i ret linje. Og denne formodning var altsaa rigtig og hjalp mig frem. Det er det hele.“
Sir Ralph gav ham haanden uten først at si et ord. Men da Longley smilende gjengjældte hans haandtryk, sa han: „Vi skylder Dem at vi har fundet skatten — absolut. Men da her ikke er tid ellersted til at holde taler, saa ta bare foreløbig min tak. Og saa ned til flyvemaskinen.“
Vel en time senere laa juvelskrinet sikkert forut i aeroplanet, og selskapet indtok, trætte men feststemte, et hurtig maaltid før de skulde ta fat paa sine 3800 engelske mil fra øen og hjem til England.
De hadde spist og sat og hvilte litt efterpaa. Kerr skulde jo ogsaa faa høre om de sidste meriter oppe paa fjeldet.
„Fem minutter tilstaaes — ikke mer,“ sa Sir Ralph. „Da maa vi avsted. Tony, gi mig cigarkassen.“
De røkte og passiarte en stund, men da Sir Ralph sa at han ikke kunde føle sig tryg før de var i luften igjen, reiste de sig alle for at gjøre sig istand til avreisen.
Men da Kerr skulde sætte motorerne igang, kom der et par eksplosioner. Der var noget i veien.
„Hallo?“ ropte Dale.
Kerr saa forbauset ut, men undersøkte alt uten at si noget.
„Betyr dette at vi maa vente længe, Kerr?“ spurte Dale igjen.
„Aa nei — en halv time vil være nok. Jeg ser nu hvad det er.“
Gutterne stod og saa paa; saa vendte Tony sig til sin far: „Kan jeg gaa litt opover fjeldet og ta endnu et fotografi? Jeg skulde hat et stort billede av flyvemaskinen nu med sjøen tydelig til bakgrund. Det vil bare ta nogen minutter.“
Sir Ralph saa spørgende paa Dale.
„Ja, det kan han vist. Arbeidet med motorerne vil nok ta litt mere end en halv time ogsaa, tænker jeg. Vil du ha mig med, Tony?“
Tilbudet blev mottat med glæde, og da Kerr ikke hadde bruk for mere end én til hjælp, blev baade Sir Ralph og Jack ogsaa med, mens Longley blev tilbake.
Sir Ralph saa paa klokken for at beregne tiden; og dermed gik de opover fjeldet, til Tony fandt et beleilig sted at ta billedet fra.
Efterat det var gjort, vandret de nedover mot stranden og bort til den gamle baaten. Men før de kom dit, fik Tony en idé. Han vilde ta en gruppe som skulde illustrere da de opdaget avsatsen, og den vilde han forstørre naar de kom hjem.
Jack syntes dette var en glimrende idé, og de to andre gik ogsaa med godt humør ind paa spøken.
„Vi maa indta dramatiske stillinger,“ sa Sir Ralph. „Se her, Dale, sæt benene litt fra hverandre, og gjør en gestus med haanden, slik! Saa staar Jack og jeg bakenfor og ser dit hvor De peker. Er De med?“
De gjorde straks en generalprøve, mens Tony gjorde apparatet istand. Dale stillet sig op og saa med vilje frygtelig keitet ut, saa gutterne brast i latter, især da Sir Ralph skulde vise ham hvordan han skulde gjøre for at se rigtig dramatisk ut.
Tony hadde gjort alt istand, hadde kastet detsorte klæde over apparatet og flyttet sig hit og dit for at faa den rigtige bakgrund: Han saa ivrig til alle kanter, mens de andre „filmet“ og efterlignet kinematograf-skuespillere. I dette øieblik hadde de glemt alt andet, og moret sig som barn allesammen. Ingen av dem saa at Tony pludselig vak saa i at apparatet veltet.
Men Dale hørte det falde, vendte sig hurtig om, og fik se hvordan Tony saa ut. Han var likblek, øinene stive og stirrende, mens han strævet med at faa frem et skrik.
Dale fulgte retningen av Tonys blik.
Der, ikke mer end 1000 fot oppe i luften, fløi et monoplan!
Halvt mekanisk fastslog Dale maskinens utseende, form, farve, o.s.v., og fik saa utstøtt det ene ord:
„Schultz!“
Hjælpeløse, urørlige som figurerne i en kinematograf, naar filmen stopper op, stod Sir Ralph og Jack og stirret op i luften.
Men hvert sekund var kostbart. Dale kom først til sig selv igjen og kommanderte: „Tilbake til flyvemaskinen! Løp!“
Jack kom først avsted, over stok og sten, gled og snublet paa de glatte stener. Sir Ralph efter ham; bare Tony nølte et øieblik, og saa paa det veltede fotografiapparat. Men da ropte Dale skarpt: „Det faar du vente med! Kom øieblikkelig!“
De to andre var nogen meter foran dem. Deres aeroplan laa skjult bak en træklynge. Et øieblik før hadde det forekommet dem saa nær; nu syntes avstanden umaadelig.
„Stans ikke for at se dere tilbake!“ skrek Dale.
Men fristelsen til at gjøre det var næsten uimotstaaelig. De hørte nemlig ikke en lyd ovenfra. De visste bare at det vingede uhyre styrte efter dem.
„Løp, Tony, fort som et lyn!“ ropte Dale igjen.
De fór avsted; men det gik fortvilet smaat. Jo fortere de sprang, desto mere gled de. Og hele tiden den rædsomme skyggen oppe i luften. Dale glemte sin advarsel til de andre, og stoppet et øieblik for at se sig tilbake.
Monoplanet var kommet ned til 500 fot, og styrte ret over dem. Men det var ikke dette faktum som fik Dale til at snappe efter veiret. Hans hurtige blik hadde opdaget at skyvedøren paa monoplanet var oppe, og at en mand lænet sig forover med utstrakt arm.
Lynsnart opfattet Dale situationen og ropte:
„Øk farten, dere der foran!“
Pustende, pæsende og glidende fór alle videre. Men maalet var endnu langt borte. Og Dale ventet katastrofen hvert øieblik.
„Flink gut,“ sa han opmuntrende til Tony, som sprang med kjæmpefart. Nu var monoplanet ret over dem. Dale saa op igjen, og saa figuren i døren læne sig utover, og fra hans haand faldt en liten sort gjenstand. Dale saa den komme, bøide mekanisk hodet til side og fór som en besat videre. Løpe, løpe, det var det eneste de kunde gjøre. Noget ly uten mellem trærne, som var et godt stykke fra deres vei, var det ikke tale om at finde. De næste sekunder syntes en evighet. Uvilkaarlig bøide han hele tiden hodet mens han tumlet avsted.
Og saa, litt til høire for dem, hørte de en lyd av noget som faldt og knustes mot stenene. Sir Ralph og gutterne vendte sig raskt, og saa en flammetunge som glitret svakt i solskinnet. Og saa syntes jorden under den at hæve sig. I næste øieblik, mens de fremdeles styrtet fremover, kom eksplosionen. De var for langt borte til at bli truffet av selve projektilet; men det regnet med stener omkring dem, og Jack blev truffet i benet, satte i et skrik, men fortsatte at springe. Sir Ralph blev truffet i skulderen, snublet og faldt næsten overende. Ogsaa han strævet allikevel videre fremover.
Men nu var det værste over denne gang. Og deres egen flyvemaskine var nu betydelig nærmere. Der var ikke tid til at si et ord, de bare stønnet og fór videre.
Saa fik de se monoplanet igjen svinge rundt for at komme foran dem. Siden det første angrep var mislykket, maatte de forandre stilling. Dale saa det, forstod, og ropte:
„Endda fortere! hvis dere kan!“
Men det var det de ikke kunde. De gled fortvilet, ustanselig, mens uhyret over dem hvirvlet imot dem, færdig til et nyt angrep. For Dale stod det klart at de maatte naa flyvemaskinen før den næste bombe faldt. Men kunde de det? Han saa ængstelig op mens sveddraaperne silte nedover kinderne. Og hjertet sank i livet paa ham. Det saa umulig ut at naa frem tidsnok. Monoplanet hadde svinget halvt om, og hvis de bare hadde løpet paa slet mark — men her, paa disse stenene! Hvad var der saa andet at gjøre end at kaste sig overendeog be om at bomben heller ikke denne gang maatte træffe dem?
Monoplanet var kommet rundt, fløi endda litt lavere, og kom ubarmhjertig mot dem. Nu var det saa lavt at de hørte motorerne snurre like over sig. Og i døren stod ubevægelig manden med bomben.
Dale kastet et fortvilet blik bort til deres flyvemaskine, og saa at propellerne der ogsaa var begyndt at gaa rundt, mens en stod i døren og vinket som rasende til dem.
„Kerr har gjort alt istand og venter bare —“ Han fik ikke tænkt ut, for nu hørte han bomben falde mot stranden, ogsaa denne gang til høire, men nærmere end sidst. Han saa det blinket idet den eksploderte. Og foran sig saa han Sir Ralphs høire arm falde slapt ned, mens han vaklet og stupte saa lang han var mellem stenene. Men før Dale naadde ham, var han igjen oppe og forsøkte at staa paa benene.
„Like ovenfor hoften,“ gispet han, aldeles graa i ansigtet; „men jeg kan kanske klare resten ogsaa.“
„Gaa paa, gutter,fort!“ ropte Dale igjen, da de rædselsslagne var stanset op.
Det var noget ved den stemmen som fik dem til at lystre, og uten et ord la de igjen ivei mot flyvemaskinen, hvorfra der nu kom en løpende mot dem.
Dale la sin sterke arm om Sir Ralph, idet han igjen saa op. Monoplanet gjentok sin forrige manøvre, forberedte sig paa et tredje angrep.
Understøttet av Dale forsøkte Sir Ralph at gaa et skridt. „Benet er lammet,“ mumlet han.
„Aa, forsøk en gang til,“ bad Dale, „nu er vi snart fremme.“
Men Sir Ralph kunde ikke; benet svigtet aldeles.
„Løp selv, Dale,“ stønnet han, „saa vil jeg lægge mig ned og krype fremover.“
„Nei — ikke paa nogen maate; jeg vil ha Dem med til flyvemaskinen!“
Imidlertid svinget monoplanet.
„Jeg bærer Dem,“ sa Dale. „Jeg bøier mig ned; se at komme op paa ryggen min. Det vil gjøre ondt; men kan De ikke, er det ute med os.“
I det samme stønnet Sir Ralph: „Der er Longley.“ Dale reiste sig og saa ham komme i stormløp over stranden. Ikke et øieblik spildtes til forklaringer.
„Vi bærer ham,“ sa Longley og kastet et blik op til monoplanet. Det var ikke helt rundt endnu.
„Hvor snilde dere er,“ mumlet Sir Ralph og undertrykte et smerteskrik idet de løftet ham.
Og over stranden løp og gik de med sin byrde, øinene stivt stirrende mot maalet.
Monoplanet hadde nu vingerne horisontalt igjen, og var like bak dem, bare et par hundrede fot oppe.
De sidste øieblikke var en eneste forvirring. Endnu var der en liten strækning igjen. Dale og Longley kjæmpet sig frem med monoplanet hvirvlende efter sig. Ut fra døren paa deres flyvemaskine, hvor gutterne alt var vel i ly, kom en ny figur styrtende mot dem. Det var Kerr.
Og med ham til hjælp naadde de stigen. Op fik de Sir Ralph, hvordan visste ingen av dem; men ind blev han halt; de andre efter. Og saa komsmeldet. Like ved foten av stigen brast bomben. Stigen blev revet løs; men alle var inde. Og i samme nu følte de at flyvemaskinen begyndte at bevæge sig bortover stranden.
Dale skyndte sig til forkahytten. Motorerne arbeidet med fuld fart uten at nogen holdt øie med dem. Longley var paa styreplatformen. Da Dale kom bort til ham, skraadde netop flyvemaskinen opover og skulde tilveirs. Dale kastet et blik ut gjennem vinduet, og saa at fienden styrte ut tilhavs, idet den hurtig steg høiere og høiere.
„Kerr og gutterne er hos Sir Ralph i soverummet,“ forklarte Longley. Dale nikket og saa igjen ut av vinduet.
„De djævlerne slipper fra os,“ sa han.
„Men vi kan flyve fortere, vet du.“
„Ja, det kan vi,“ sa Dale haardt, „og vi skal bruke den magten ogsaa. Det er bare det at længer ute er der skyer, og da vil de prøve at gjemme sig for os. Men vi skal hænge i, det kan de forlate sig paa! Gaa til kanonen, du, er du snild, jeg blir her saa længe motorerne klarer sig alene. Og saa sprænger vi disse udyrene i filler!“
Flyvemaskinen var kommet over fjeldet. Da svinget Dale den og satte tilhavs. Ret foran dem fór monoplanet i fuld fart mot den skybanken Dale hadde set.
Dale stod der med sit mest energiske træk om munden, og drev flyvemaskinen op til rasende fart, saa den rystet og skalv. Men Dale, som hele tiden holdt stram utkik med den anden flyvemaskine, saa at den nok vilde naa ind i skyerne først, endda de halte nærmere og nærmere ind paa den. Og den var for langt borte til at naaes med et skud.
Og saaledes fløi de, forfølgeren og den forfulgte, idet de hele tiden steg høiere og høiere. Og saa, mens Dale stirret fremover, blev monoplanet borte. Det hadde naadd skybanken. Dale styrte videre, mens tankerne arbeidet: Hvilken vei vilde de andre flyve — til høire eller venstre? Det syntes umulig at gjette sig til det. Men saa fik han en idé. Han husket at naar man lærer at flyve, svinger en flyver først til venstre. Hvis man nemlig bruker en Gnome-motor — og det gjør de fleste — saa hjælper motorens bevægelse til naar man svinger. Paa den maate blir det en vane at svinge den veien. Vilde nu disse uvilkaarlig gjøre det samme og styre til venstre idet de skulde søke at undslippe sine forfølgere? Dale trodde det, og svinget derfor resolut til venstre, idet han kom efter ind i skybanken.
Gjennem taaken fór aeroplanet. Ingenting at se hverken foran eller til siderne, hverken under eller over. Dale sluttet at svinge til siden, og satte ret fremover igjen. Heller ingen ting at se. Det var aldeles som at leke blindebuk. Og hadde han nu tat feil og styrt i gal retning, saa vilde de aldrig se sin fiende igjen. Men da, just som spændingen var blit uutholdelig, kom de ut i klar, sollys luft. Og omtrent 1 km. foran dem, og litt lavere, fløi de andre.
Dale fik et triumferende uttryk, tok talerøret og ropte til Longley: „Jeg vil komme nærmere indpaa, saa sagtne farten, og stige saa langt ned at du faar fuld oversigt. Og da — la dem faa det!“
Avstanden mellem dem blev mindre og mindre, og da styreren paa den anden flyvemaskine følte at han hadde sin skjæbne like i hælene paa sig, begyndte han at svinge snart til den ene og snart til den anden side, vel for at gjøre det vanskeligere for de andre at træffe naar de sigtet. Noget andet var der heller ikke at gjøre for ham. Om han steg eller sank, fienden vilde følge ham. Og ind i skybanken igjen kunde han ikke komme.
Dale maalte koldt avstanden med øinene, spredte saa ut vinge-enderne og ropte bestemt ned i talerøret:
„Nu!“
Farten sagtnet, og flyvemaskinen dukket. Dale kastet et blik fremover. Og i samme nu smaldt det.
En mørk flek blev synlig bakerst i skroget paa den anden flyvemaskine. Den dreiet litt til siden, men fik øieblikkelig ret kurs igjen. Og saa et sekund efter revnet skroget hvor bomben hadde truffet, de bakerste vinger var sønderrevet og hang dinglende i vinden. Og dermed stupte den med baugen ned, i lynende fart mot sjøen.
Dale trak pusten fort og stirret ned.
Langt nede saa han et øieblik en graa skygge. En vældig vandsprøit stod til veirs. Og sjøen la sig, rolig og øde som før.
Dale satte kursen nedover og kredset om enstund dernede. Men intet var at se uten et forrevet stykke av en vinge.
Slutnings-scenen er i spisesalen paa Girdlestone Hall. Sir Ralph halter endnu efter saaret av bombesplinten; men han har reist sig for at holde tale. Rundt ham sitter de andre fem og skal feire hjemkomsten med ham.
„Disse juveler,“ slik ender han sin korte tale, „skulde, naar vi sælger dem, repræsentere en sum paa £ 2000000. Men ikke et eneste av disse vil jeg selv ha. Hele summen skal gaa til flyvekunstens fremme, denne kunst som truer med at revolutionere verden. Vi vil stifte et fond som skal bestyres av dere tre“ — han nikket til Dale, Longley og Kerr — „og mig. Paa denne maate fremmer vi saken, og kan kanske — om fare skulde opstaa — ogsaa tjene vort land.“
pynt
„Nøkkelen“ blir fuldstændig, og en duel i luften
Hemmeligheten ved indsjøen, og en ny skuffelse
Hvad Tony fik øie paa. Og et kapløp som gjaldt livet