Chapter 7

NOTES:[1]Lettre citée par le critique musical V. Baskine dans son étude sur Rimsky-Korsakov (Supplément littéraire de laNiva, juin 1909).[2]Maître de piano de Rimsky-Korsakov et qui l'avait mis en contact avec Balakirev (Note du trad.).[3]Célèbre critique d'art qui, avec César Cui, s'était fait, dans la presse, le puissant défenseur de la «Nouvelle École». (Note du trad.).[4]Rousslan et Ludmila, opéra de Glinka. (Note du traducteur.)[5]L'auteur de l'hymne russe. (Note du trad.).[6]Sur lequel le jeune marin avait fait son voyage de circumnavigation (Note du trad.).[7]L'auteur parle ensuite de l'exécution de sa première œuvre aux concerts de l'École Gratuite de Musique (Note du trad.)[8]L'Assemblée populaire de l'ancienne république de Pskov. (Note du traducteur.)[9]Le censeur. (Note du trad.)[10]Le grand-duc Constantin Nicolaïevitch, frère d'Alexandre II, alors grand amiral de la flotte russe. (Note du traducteur.)[11]Le chef d'orchestre influent du théâtre impérial Marie et auteur, lui-même, de compositions musicales. (Note du trad.)[12]La sœur de la future MmeRimsky-Korsakov (Note du trad.)[13]Le 21 janvier 1874, fut représenté au Théâtre Marie, l'opéra de Moussorgsky:Boris Godounov. Le succès fut grand. «Nous triomphions», dit Rimsky-Korsakov en faisant allusion au groupe des «cinq». (Note du trad.)[14]Contes de Gogol. (Note du trad.)[15]Célèbre critique musical.[16]Le prélude fut par la suite mis au point par A.-K. Liadov. (Note de l'auteur.)[17]En 1876, Rimsky-Korsakov avait été chargé de reviser et de rédiger, pour une nouvelle édition, les éditions précédentes, fort défectueuses, des partitions de Glinka. (Note du trad.)[18]D'après lequel Rimsky-Korsakov a écrit son livret de laPskovitaine. (Note du trad.).[19]Violon à trois cordes avec archet. (Note du trad.)[20]L'auteur de la nouvelleLa Nuit de Mai, d'où le compositeur a tiré le livret de l'opéra (Note du trad.).[21]Considéré en Russie comme le plus grand dramaturge russe. (Note du trad.).[22]Deux familles bien connues, dont plusieurs membres se sont distingués dans divers arts. (Note du trad.).[23]Critique musical bien connu du journalNovoïe Vremia. (Note du trad.)[24]Le terme «chapelle»,—en russe «capella», tirant son origine de l'italien,—comprend le chœur et l'orchestre.[25]B-la-F (si-bém.-la-fa), ces trois notes forment le nom Belaïev (Note de Adam de Wienawski).[26]Critique musical fameux (Note du traducteur).[27]Célèbre poète russe. (Note du traducteur.)[28]Ancienne coutume de chanter à Noël ou au Nouvel An pour souhaiter la bonne fête devant les portes ou les fenêtres des habitants. (Note du traducteur.)[29]Cet intermezzo s'est conservé dans les papiers de Rimsky-Korsakov, sous forme de partition et de transposition à 4 mains. (Note de MmeRimsky-Korsakov.)[30]Riche négociant de Moscou qui patronnait volontiers diverses entreprises d'art. (Note du traducteur.)[31]Critique musical de Moscou. (Note du traducteur.)[32]Précédemment directeur des théâtres impériaux de Moscou. Il est encore aujourd'hui à la tête de l'intendance générale des théâtres impériaux, comprenant ceux de Moscou et de Saint-Pétersbourg. (Note du traducteur.)[33]Il s'agissait, on se souvient, de la grève générale des ouvriers au nombre de 5 millions, qui arrêta toute la vie du pays et dura dix-sept jours. Elle provoqua la publication du manifeste impérial du 30 octobre, qui est comme la charte du nouveau régime. Le 31 octobre eurent lieu des manifestations violentes en sens inverses, les unes pour acclamer les libertés annoncées, les autres, celles des partisans de l'ancien régime, pour attaquer les intellectuels (Note du Traducteur).[34]Opéra inachevé de Moussorgsky sur les paroles de la comédie de Gogol. (Note du Traducteur.)[35]Les premières douze pages de la partition, écrites au net, ont été retrouvées dans les papiers de Rimsky-Korsakov. (Note de MmeRimsky-Korsakov.)[36]Sans doute sur le motif du chant des haleurs de la Volga. (Note du traducteur.)

NOTES:

[1]Lettre citée par le critique musical V. Baskine dans son étude sur Rimsky-Korsakov (Supplément littéraire de laNiva, juin 1909).

[1]Lettre citée par le critique musical V. Baskine dans son étude sur Rimsky-Korsakov (Supplément littéraire de laNiva, juin 1909).

[2]Maître de piano de Rimsky-Korsakov et qui l'avait mis en contact avec Balakirev (Note du trad.).

[2]Maître de piano de Rimsky-Korsakov et qui l'avait mis en contact avec Balakirev (Note du trad.).

[3]Célèbre critique d'art qui, avec César Cui, s'était fait, dans la presse, le puissant défenseur de la «Nouvelle École». (Note du trad.).

[3]Célèbre critique d'art qui, avec César Cui, s'était fait, dans la presse, le puissant défenseur de la «Nouvelle École». (Note du trad.).

[4]Rousslan et Ludmila, opéra de Glinka. (Note du traducteur.)

[4]Rousslan et Ludmila, opéra de Glinka. (Note du traducteur.)

[5]L'auteur de l'hymne russe. (Note du trad.).

[5]L'auteur de l'hymne russe. (Note du trad.).

[6]Sur lequel le jeune marin avait fait son voyage de circumnavigation (Note du trad.).

[6]Sur lequel le jeune marin avait fait son voyage de circumnavigation (Note du trad.).

[7]L'auteur parle ensuite de l'exécution de sa première œuvre aux concerts de l'École Gratuite de Musique (Note du trad.)

[7]L'auteur parle ensuite de l'exécution de sa première œuvre aux concerts de l'École Gratuite de Musique (Note du trad.)

[8]L'Assemblée populaire de l'ancienne république de Pskov. (Note du traducteur.)

[8]L'Assemblée populaire de l'ancienne république de Pskov. (Note du traducteur.)

[9]Le censeur. (Note du trad.)

[9]Le censeur. (Note du trad.)

[10]Le grand-duc Constantin Nicolaïevitch, frère d'Alexandre II, alors grand amiral de la flotte russe. (Note du traducteur.)

[10]Le grand-duc Constantin Nicolaïevitch, frère d'Alexandre II, alors grand amiral de la flotte russe. (Note du traducteur.)

[11]Le chef d'orchestre influent du théâtre impérial Marie et auteur, lui-même, de compositions musicales. (Note du trad.)

[11]Le chef d'orchestre influent du théâtre impérial Marie et auteur, lui-même, de compositions musicales. (Note du trad.)

[12]La sœur de la future MmeRimsky-Korsakov (Note du trad.)

[12]La sœur de la future MmeRimsky-Korsakov (Note du trad.)

[13]Le 21 janvier 1874, fut représenté au Théâtre Marie, l'opéra de Moussorgsky:Boris Godounov. Le succès fut grand. «Nous triomphions», dit Rimsky-Korsakov en faisant allusion au groupe des «cinq». (Note du trad.)

[13]Le 21 janvier 1874, fut représenté au Théâtre Marie, l'opéra de Moussorgsky:Boris Godounov. Le succès fut grand. «Nous triomphions», dit Rimsky-Korsakov en faisant allusion au groupe des «cinq». (Note du trad.)

[14]Contes de Gogol. (Note du trad.)

[14]Contes de Gogol. (Note du trad.)

[15]Célèbre critique musical.

[15]Célèbre critique musical.

[16]Le prélude fut par la suite mis au point par A.-K. Liadov. (Note de l'auteur.)

[16]Le prélude fut par la suite mis au point par A.-K. Liadov. (Note de l'auteur.)

[17]En 1876, Rimsky-Korsakov avait été chargé de reviser et de rédiger, pour une nouvelle édition, les éditions précédentes, fort défectueuses, des partitions de Glinka. (Note du trad.)

[17]En 1876, Rimsky-Korsakov avait été chargé de reviser et de rédiger, pour une nouvelle édition, les éditions précédentes, fort défectueuses, des partitions de Glinka. (Note du trad.)

[18]D'après lequel Rimsky-Korsakov a écrit son livret de laPskovitaine. (Note du trad.).

[18]D'après lequel Rimsky-Korsakov a écrit son livret de laPskovitaine. (Note du trad.).

[19]Violon à trois cordes avec archet. (Note du trad.)

[19]Violon à trois cordes avec archet. (Note du trad.)

[20]L'auteur de la nouvelleLa Nuit de Mai, d'où le compositeur a tiré le livret de l'opéra (Note du trad.).

[20]L'auteur de la nouvelleLa Nuit de Mai, d'où le compositeur a tiré le livret de l'opéra (Note du trad.).

[21]Considéré en Russie comme le plus grand dramaturge russe. (Note du trad.).

[21]Considéré en Russie comme le plus grand dramaturge russe. (Note du trad.).

[22]Deux familles bien connues, dont plusieurs membres se sont distingués dans divers arts. (Note du trad.).

[22]Deux familles bien connues, dont plusieurs membres se sont distingués dans divers arts. (Note du trad.).

[23]Critique musical bien connu du journalNovoïe Vremia. (Note du trad.)

[23]Critique musical bien connu du journalNovoïe Vremia. (Note du trad.)

[24]Le terme «chapelle»,—en russe «capella», tirant son origine de l'italien,—comprend le chœur et l'orchestre.

[24]Le terme «chapelle»,—en russe «capella», tirant son origine de l'italien,—comprend le chœur et l'orchestre.

[25]B-la-F (si-bém.-la-fa), ces trois notes forment le nom Belaïev (Note de Adam de Wienawski).

[25]B-la-F (si-bém.-la-fa), ces trois notes forment le nom Belaïev (Note de Adam de Wienawski).

[26]Critique musical fameux (Note du traducteur).

[26]Critique musical fameux (Note du traducteur).

[27]Célèbre poète russe. (Note du traducteur.)

[27]Célèbre poète russe. (Note du traducteur.)

[28]Ancienne coutume de chanter à Noël ou au Nouvel An pour souhaiter la bonne fête devant les portes ou les fenêtres des habitants. (Note du traducteur.)

[28]Ancienne coutume de chanter à Noël ou au Nouvel An pour souhaiter la bonne fête devant les portes ou les fenêtres des habitants. (Note du traducteur.)

[29]Cet intermezzo s'est conservé dans les papiers de Rimsky-Korsakov, sous forme de partition et de transposition à 4 mains. (Note de MmeRimsky-Korsakov.)

[29]Cet intermezzo s'est conservé dans les papiers de Rimsky-Korsakov, sous forme de partition et de transposition à 4 mains. (Note de MmeRimsky-Korsakov.)

[30]Riche négociant de Moscou qui patronnait volontiers diverses entreprises d'art. (Note du traducteur.)

[30]Riche négociant de Moscou qui patronnait volontiers diverses entreprises d'art. (Note du traducteur.)

[31]Critique musical de Moscou. (Note du traducteur.)

[31]Critique musical de Moscou. (Note du traducteur.)

[32]Précédemment directeur des théâtres impériaux de Moscou. Il est encore aujourd'hui à la tête de l'intendance générale des théâtres impériaux, comprenant ceux de Moscou et de Saint-Pétersbourg. (Note du traducteur.)

[32]Précédemment directeur des théâtres impériaux de Moscou. Il est encore aujourd'hui à la tête de l'intendance générale des théâtres impériaux, comprenant ceux de Moscou et de Saint-Pétersbourg. (Note du traducteur.)

[33]Il s'agissait, on se souvient, de la grève générale des ouvriers au nombre de 5 millions, qui arrêta toute la vie du pays et dura dix-sept jours. Elle provoqua la publication du manifeste impérial du 30 octobre, qui est comme la charte du nouveau régime. Le 31 octobre eurent lieu des manifestations violentes en sens inverses, les unes pour acclamer les libertés annoncées, les autres, celles des partisans de l'ancien régime, pour attaquer les intellectuels (Note du Traducteur).

[33]Il s'agissait, on se souvient, de la grève générale des ouvriers au nombre de 5 millions, qui arrêta toute la vie du pays et dura dix-sept jours. Elle provoqua la publication du manifeste impérial du 30 octobre, qui est comme la charte du nouveau régime. Le 31 octobre eurent lieu des manifestations violentes en sens inverses, les unes pour acclamer les libertés annoncées, les autres, celles des partisans de l'ancien régime, pour attaquer les intellectuels (Note du Traducteur).

[34]Opéra inachevé de Moussorgsky sur les paroles de la comédie de Gogol. (Note du Traducteur.)

[34]Opéra inachevé de Moussorgsky sur les paroles de la comédie de Gogol. (Note du Traducteur.)

[35]Les premières douze pages de la partition, écrites au net, ont été retrouvées dans les papiers de Rimsky-Korsakov. (Note de MmeRimsky-Korsakov.)

[35]Les premières douze pages de la partition, écrites au net, ont été retrouvées dans les papiers de Rimsky-Korsakov. (Note de MmeRimsky-Korsakov.)

[36]Sans doute sur le motif du chant des haleurs de la Volga. (Note du traducteur.)

[36]Sans doute sur le motif du chant des haleurs de la Volga. (Note du traducteur.)


Back to IndexNext