[1]"Yes, despise reason and science, the highest possessions of man, let yourself be persuaded by the spirit of lies to believe in hallucinations and magic, and you are mine without fail."
[1]"Yes, despise reason and science, the highest possessions of man, let yourself be persuaded by the spirit of lies to believe in hallucinations and magic, and you are mine without fail."
[2]"What beautiful image is this that the artist has created? Under what genial sky was this man born? Is there no inscription to tell me his name, since these dead lips are dumb for ever? The eye glows with noble desire; enthusiasm shines from that fair brow, surmounted only by clustering curls, not yet by the laurel wreath. He is a poet. The wondrous smile of love, of life, is on his lips; romance dwells in these thoughtful eyes, drollery in the cheeks' roguish curves. Fame will ere long proclaim his name, and set the crown of laurel on his brow."
[2]"What beautiful image is this that the artist has created? Under what genial sky was this man born? Is there no inscription to tell me his name, since these dead lips are dumb for ever? The eye glows with noble desire; enthusiasm shines from that fair brow, surmounted only by clustering curls, not yet by the laurel wreath. He is a poet. The wondrous smile of love, of life, is on his lips; romance dwells in these thoughtful eyes, drollery in the cheeks' roguish curves. Fame will ere long proclaim his name, and set the crown of laurel on his brow."
[3]Gödeke:Grundriss zur Geschichte der deutschen Dichtung, iii., Erste Abth., 31.
[3]Gödeke:Grundriss zur Geschichte der deutschen Dichtung, iii., Erste Abth., 31.
[4]"Long years ago the nightingale sang as she sings now. How sweet it sounded! We were together then. I sit alone and spin and sing, and cannot weep; clean and strong I spin my thread, as long as the moon shines. The nightingale sang when we were together; now she but reminds me that you have gone from me. It is of you alone that I think in the moonlight; my heart is clean and strong as the thread I spin; may God unite us again."
[4]"Long years ago the nightingale sang as she sings now. How sweet it sounded! We were together then. I sit alone and spin and sing, and cannot weep; clean and strong I spin my thread, as long as the moon shines. The nightingale sang when we were together; now she but reminds me that you have gone from me. It is of you alone that I think in the moonlight; my heart is clean and strong as the thread I spin; may God unite us again."
[5]"The ensign came riding, his white flag he waved;'Stop! here is the pardon—fair Nanerl is saved.''O ensign, good ensign, fair Nanerl is dead.''Thy soul is with God! Good night, Nanerl!' he said."
[5]"The ensign came riding, his white flag he waved;'Stop! here is the pardon—fair Nanerl is saved.''O ensign, good ensign, fair Nanerl is dead.''Thy soul is with God! Good night, Nanerl!' he said."
There is one form of literature in which men and women are, for the most part, portrayed as essentially intellectual beings, endowed with freedom of will and action. That form is the drama. In lyric poetry emotion reigns; in epic the character is partly lost sight of in the broad painting of the circumstances and powers which determine it; but the subject of the drama is action; and because the human character, acting and willing, is in itself something absolutely definite, it compels the author to give clear, well-defined form to his production. The drama demands lucidity and intellect; in it, where there is a reason for everything, the forces of nature must be either the servants or the masters of the mind; but, above all, they must be comprehended; they cannot appear as dark, mysterious despots, who are not expected to give any explanation of their nature or business. Tieck's two Romantic dramas, the tragedy,Leben und Tod der heiligen Genoveva("Life and Death of St. Genevieve"), and the ten act comedy,Kaiser Octavianus, are really only dramas in name. His admiration of Shakespeare'sPericlesandWinter's Taleand Calderon's lyrical and musical interludes betrayed him into a lyric-epic formlessness unequalled in the history of literature. It would be difficult to find dramatic works more destitute of plan and style. All their author's care is lavished upon what he calls the "climate" of events, their atmosphere and fragrance, tone and colour, the mood they inspire, the shadow they cast, the light in which they are seen, which is invariably that of the moon. His medieval characters are possessed by the spirit which the study of old legends has induced in himself. It was a kind of religious impression which imparted this tendency to his productivity. Schleiermacher'sReden über Religion("Lectures on Religion") had had a profound influence on him. He had begun to read Jakob Böhme'sMorgenröthe("Dawn"), expecting to find it a perfect mine of absurdities, and from a scoffer had turned into an enthusiastic disciple. It was about this time, too, that he met Novalis and fell under his influence.
Nevertheless, if we read Genoveva observantly, we soon find what Tieck himself admits, that its religion, the pious emotion which was intended to give it artistic unity, is no more than the Romantic longing for religion. Many traces of this longing are to be found in the play. The old days, the days of faith, are represented as sighing, like Tieck's own, for still older, far more believing days; their religion, too, is but a longing for religion. Golo says to Sir Wolf, who to him represents the good old times: "How could I dream of jeering at thy childlike spirit!" Genoveva looks back to the past; like Tieck himself, she spends her time reading old legends. She says, with a touch of genuine Romanticism:—
"Drum ist es nicht so Andacht, die mich treibt,Wie inn'ge Liebe zu den alten Zeiten,Die Rührung, die mich fesselt, dass wir jetztSo wenig jenen grossen Gläub'gen gleichen."[1]
The principal masculine character in the play, the whimpering, whining villain Golo, is William Lovell over again, and William not in the least improved by being dressed up as a dramatic figure in a medieval tragedy.
Octavianus, the allegorical style of which has been strongly influenced byHeinrich von Ofterdingen, is, if possible, still more shapeless and incoherent thanGenoveva. It strikes one as resembling nothing so much as a splendid collection of samples of all kinds of metres, those of Southern as well as of Northern Europe, and is in reality simply a fatiguing succession of carefully elaborated descriptions of impressions produced, moods inspired, by nature.
In the introduction toPhantasus, Tieck has himself described how all definite impressions of the surrounding world blend in his mind into a sort of mystic pantheism:—
"Was ich für Grott' und Berg gehalten,Für Wald und Flur und Felsgestalten,Das war ein einzigs grosses Haupt,Statt Haar und Bart mit Wald umlaubt.Still lächelt er, dass seine Kind'In Spielen glücklich vor ihm sindEr winkt und ahndungsvolles BrausenWogt her in Waldes heil'gem Sausen.Da fiel ich auf die Kniee niederMir zitterten in Angst die Glieder.Ich sprach zum Kleinen nur das Wort:Sag an, was ist das Grosse dort?Der Kleine sprach: Dich fasst sein Graun,Weil Du ihn darfst so plötzlich schaun,Das ist der Vater, unser Alter,Heisst Pan, von Allem der Erhalter."[2]
And Tieck looked at and apprehended human nature exactly as he looked at and apprehended forest and mountain. In describing it, too, he drowns all definiteness and character in the flood of mystic pantheism. And this mystic pantheism in his plays paves the way for the Christian mysticism distinguishing the Romantic drama.
Arnim and Brentano are hardly to be taken into account as dramatists. The latter, in his mad comedy,Ponce de Leon, the dialogue of which is loaded with wearisome play upon words, is the would-be disciple of Shakespeare, who has only succeeded in imitating the affectations of the master's youthful style. In his great Romantic drama,Die Gründung Prags("The Founding of Prague"), he gives us sorcery and miracles, visions and prophecies, magic rings and curses, instead of real human beings and real action; the course of events is indicated by strange forebodings and unerring second-sight.
There is some resemblance between the manner in which Brentano has dramatised Slavonic legend in this play, and the Polish Romanticist Slowacki's treatment (inLilla Weneda, for instance) of similar themes. Both, out of crude myths and traditions, have produced pictures of Slavonic heathendom which display a certain gift of intuition. The fact is that the Romantic authors of all lands had a keener sense for religious mysticism than for dramatic truth and effect. This play of Brentano's is actually declared to have influenced the mythological theories of his contemporaries, the brothers Grimm.
Arnim'sHalle und Jerusalem, the "tragedy in two comedies," as he himself styled it, in which the legend of the Wandering Jew is interwoven with the story of Cardenio and Celinde, is one of the most intolerable productions of German Romanticism. It is a reading-drama of four hundred large octavo pages, which begins as a wild student's comedy in Halle, and develops into a pilgrim-mystery in Jerusalem. It turns upon the medieval idea of the Holy Sepulchre being the centre of the world; and it ends with an apparition of three crosses of fire above the graves of the three principal characters.
In one of the scenes Celinde attempts in the dead of night to cut the heart out of her dead lover's breast, that with its assistance she may perform certain magic rites which will ensure her possession of the heart of her living lover. The dead man, the blood pouring from his breast, rises out of his coffin, and complains of her treatment in such verse as:—
"Geliebte, du durchbohrst mein Herz,Das ist bittrer als der Hölle Schmerz."[3]
Immediately after this, the sexton unmasks himself, reveals himself as the devil, and carries off Celinde's wicked mother to be his bride.
In another scene Celinde is supposed to be about to give birth to a child in a mountain cavern. A stork appears on the stage carrying a child in its beak, and flies into the cavern. Then come a whole flight of storks, which direct their course southwards, singing:—
"Hast du schwer am Kind getragen,Musst sie mit den Flügeln schlagen,Hast du müssen lange reisen,Musst sie mit dem Schnabel beissen," &c.[4]
The child is born dead, and the wretched mother is in despair. This fact also is communicated to us by a stork:—
"In meiner Wut,In der Reiseglut,Hab ich das Kind erdrückt," &c., &c.[5]
Immediately on the head of this follow would-be pathetic, but in reality revoltingly horrible scenes, like the one entitled "The Temptation in the Desert," in which Ahasuerus, the Wandering Jew, who is starving, struggles against the temptation to eat a little boy, who has been saved along with himself from shipwreck. Ahasuerus says: "How terrible is my desire for his flesh! I already feel the juicy morsel rolling between tongue and palate...." He is on the point of committing the crime, when the child cries: "Father! father!" on which the old man hastily absorbs himself in his book.
Almost at the end of the play, in the middle of a religious service held by the Knights of the Holy Sepulchre, an attack is suddenly made upon those Romanticists whose piety is not sincere. A traveller says: "I will deliver the Holy Sepulchre out of the hands of the Turks." One of the author's favourite characters retorts: "Do it first, and then speak of it." Hereupon follows this incredibly undramatic parenthesis: "The traveller turns away ashamed; he goes out into the wide world and pleads the cause of Christianity in thousands of words; but his words have not the power of eternal life, for his is love without deeds. From him are descended all the new, poetic Christians, those, I mean, who are only Christians in their poems." When it comes the length of the author's "I" appearing in a parenthesis in the middle of a play, we may regard dramatic form as practically non-existent. Even Tieck and Hoffmann never went as far as this.
German Romanticism produced only two real dramatists—Zacharias Werner and Heinrich von Kleist. Of these, the latter is incomparably the greater; indeed his poetic gifts are so great that one may unhesitatingly assign him the highest place among all the poets of his school. He has a clearer, more plastic style than any of them, and pathos such as we do not find even in Goethe. His finest works are full of soul, heart, and burning passion, and yet the style is simple and lucid. Kleist is Germany's Mérimée; and a study of his characteristics will show us what the German Romantic tendency could make of a Mérimée. We shall see how the clearness, the definiteness, which was the natural quality of his genius, was disturbed and deranged by the poetical insanity of Romanticism.
Thirty steps from the Wannsee, a little lake near Berlin, and fifty from the wayside inn, stands a gravestone bearing the inscription: "Heinrich von Kleist."
Upon this spot, on the 20th of November, 1811, at the age of thirty-four, the greatest German poet of the younger generation of that day, shot, with unerring aim, first the woman he loved and then himself. It was long believed that the two were united simply by a calm, reasonable friendship. But when, in 1873, their correspondence was published, its unhealthy passion made it evident that there was extravagantly strong feeling on both sides, and that the reason of both was undermined. Kleist addresses his friend, Frau Henriette Vogel, in such terms as these: "My Jette, my all, my castle, land, meadows, and vineyards, sun of my life, my wedding, baptism of my children, my tragedy, my fame, my guardian angel, my cherub and seraph!" and she replies: "My defence, my guard, my sword, my spear, my buckler, my shield," &c.
Heinrich von Kleist was of noble birth, the scion of an old Prussian military family, which in the eighteenth century had already produced a poet. Heinrich had been through one campaign, as a young ensign, when military life became distasteful to him, and a dim consciousness of his unusual powers impelled him to turn to study. In 1799 he matriculated at the university of his native town, Frankfort-on-the-Oder, and was soon working hard at philosophy, mathematics, and classics, living, in spite of his youth, a very sober life, entirely occupied with his own ardent introspective thoughts. In an awkward, pedantic way he attempted to educate his sister, and to cultivate the mind of hisfiancée, so that she might really understand him. In the course of a year he left Frankfort to pursue his studies in Berlin. He early developed a fatal inclination to stake everything on one card. His biographer, Wilbrandt, has aptly compared his character to Werther's. He had Werther's gloomy dissatisfaction and cynical reserve, his vivid imagination, his habit of brooding and reasoning, and of dwelling upon everything painful, his overpowering outbursts of emotion.
It was clear to Kleist himself that his was the poet's vocation long before he dared confide the thought to his friends; he left them, he isolated himself, until he was certain of his powers. When for the first time he felt the plan of a work taking shape in his mind, it seemed to him as though "something like earthly happiness" were smilingly beckoning him on. Impetuous and audacious, he expected to produce a masterpiece at once. The immature beginner's attempt was unsuccessful. When, a year later, he plannedRobert Guiscard, the tragedy which occupied his thoughts throughout the rest of his youth, it was with the distinct intention of surpassing the classical works of Goethe and Schiller "by the aid of a new art principle." In his art Æschylus and Shakespeare, the best qualities of antiquity and the Renaissance, were to be fused together, the cult of the beautiful was to be combined with truth to nature, and irreproachable style with the extreme of tragic horror.
His powers were as yet inadequate to the task of producing a complete work, and he was obliged to lay the tragedy aside.
In the discouragement produced by the failure of this attempt he turned to philosophy. His desire was to find, not truths, but the truth. With the naïve confidence of the self-taught man he expected to discover at once the full, perfect truth which would guide him both in life and death.
It was the philosophy of Kant which he set himself to study, and the impression it made upon him was distinctly depressing. He had expected to find a religion in philosophy, and Kant's Theory of Cognition taught him that we cannot attain to the truth, can never know what things are in themselves, but only see them as our own organs show them to us—that is to say, he who has green spectacles sees things green, and he who has red, sees them red. When he recognised that knowledge of the truth, as he had represented it to himself, was not possible, it seemed to the young man as if his highest, his only aim were gone.
In this state of spiritual disorganisation he, like other Romanticists, felt the inclination to seek the support of a system of dogmas, either that of orthodox Protestantism or that of the older and more authoritative Catholic Church. He writes from Dresden: "Nothing could have been better calculated to entice me away from the melancholy domain of science than the treasures of art collected in this town.... But nowhere did I feel so deeply moved as in the Catholic church, where the most sublime music leagues itself with the other arts to touch the heart. Our divine service is nothing at all in comparison; it only appeals to cold reason, but a Catholic festival appeals to all the senses.... Oh, for one drop of forgetfulness! then I should with joy become a Catholic."
Though he overcomes these fancies, he is unable to force himself to work, now that he has made the discovery that truth is not to be found upon earth. To put an end to this painful aimlessness, he determines, though with no particular object in view, to go to Paris. His letters from Paris show how fruitless this new attempt at discovering his real vocation in life proved. He breaks off his engagement, because hisfiancéewill not blindly and obediently follow him to Switzerland, there to live the life of a peasant's wife. His pride will not permit him to return to his native town before he has accomplished something in the way of fulfilment of his ambitious projects. He goes to Weimar with the intention of completingRobert Guiscardthere, is much in Wieland's society, and finally takes up his abode in his house. The old man's goodness and his daughter's quiet tenderness keep him there, but he remains reserved and absent-minded. At last he confesses to the lovable, sympathetic old poet that he is at work upon a tragedy, but that his ideal is so high that he has as yet found it impossible to transfer his conception to paper.
One afternoon Wieland, taking advantage of a favourable opportunity, persuaded his guest to repeat some fragments of the principal scenes from memory. The old poet's admiration knew no bounds; he asserted that if it were possible for the spirits of Æschylus, Sophocles, and Shakespeare to combine in creating a tragedy, it would be such a tragedy asRobert Guiscard, provided that the whole fulfilled the promise of the parts he had heard.
Kleist's joy was great, but short-lived. Circumstances soon unsettled him again. He went first to Leipzig, then to Dresden. It was in Dresden, to a girl who was in distress because of the supposed indifference of her lover, that he first made the proposal (a proposal which he afterwards often repeated to friends of both sexes), that he should take a pistol and shoot her and himself. Not long afterwards he made a similar offer to his faithful friend, Von Pfuel. Pfuel came to the conclusion that travel would be the best thing possible for Kleist and his tragedy. Kleist caught eagerly at the idea. Shortly before he started for Switzerland he received a letter from Wieland which gave him fresh courage, and was for a long time his greatest comfort. Wieland wrote that it was impossible to him to believe that any external hindrance could prevent the completion of Kleist's masterpiece: "To the Holy Muse who inspires you nothing is impossible. You must complete yourGuiscard; yes, even if the whole Caucasus were weighing you down."
During his travels in Switzerland and Northern Italy, which occupied the summer and autumn of 1803, Kleist wrote nothing. Despairing of the sufficiency of his powers, coming to the conclusion that he possessed only a "half talent," he temporarily gave up all idea of literary work. All the time tormented by thoughts of death, he travelled by Lyons to Paris. There he burnedGuiscardand all his papers, and determined to enter the army of France (a nation he hated) and take part in the great expedition preparing at Boulogne, in the confident hope that the undertaking would fail, and that he and the whole army would find graves in England. He tried to enlist as a common soldier, but was refused. An acquaintance whom he accidentally met, put him in a position to return to Germany, where, after many mishaps and disappointments, he obtained a small official appointment at Königsberg.
Kleist had announced his intention of competing with Goethe. "I will tear the wreath from his brow," was early the burden of his confidences and his dreams. It sounds like the utterance of a madman. And yet, when we read the one fragment that remains to us of the never-completed drama,Guiscard, we are filled with astonishment. It was as little within the power of this work as of any other to remove the crown of honour from the brow of the genius whose spirit dominates two centuries; but the fact remains that the fragment of it which we possess stands on a level with much of the best produced by Goethe.
Kleist has drawn on his imagination for the picture of a great man, a great leader; and he at once successfully impresses us with his hero's greatness by showing how much depends upon him, upon his life, how thousands upon thousands look up to him as their ruler and only saviour.
The great adventurer, Robert Guiscard, son of Tancred de Hauteville, is lying with his army before Constantinople, which city he has vowed to take and keep. But fate is against him; the plague has broken out in his camp and is committing terrible ravages.
Kleist himself had encountered just such overwhelming misfortune on the path of victory which his imagination had painted; and his delineation of a hero struggling against an overpowering destiny which he has long borne consciously within himself is grand. For Guiscard himself is plague-stricken; the mortal sickness is raging in his intestines; its poison is consuming his very bones. He who till now has been everywhere victorious, the conqueror of Southern Italy, of Rome, of Venice, and of Greece, knows, feels, that his end is at hand. A crowd of Normans are besieging his tent, calling on him to lead the army away from this terrible camping-ground, where they feel the poisonous breath of the plague blowing in their faces. A rumour that he is ill has already begun to spread, but as yet the truth is not to be divulged; Guiscard is too proud to let any one know what he is suffering.
His tent is thrown open, and the man in whose breast a consuming fire is burning, whose throat is parched with unquenchable thirst, and whose hand is so weak that all through the night he has not been able to lift it, steps forth erect and proud, and shows himself to the crowd. So strong and gay and masterful does he seem, that even those who before were certain of the worst, no longer know what to believe.
And there is profound meaning as well as grandeur in this conception of Kleist's. This Guiscard, who stands there erect and unflinching while mortal disease is gnawing at his vitals, who is he but Kleist himself, his whole unhappy life long? He himself is the great genius whose plans are foiled by the pestilence without and within him.
Kleist soon resigned his Government appointment and returned to the calling of literature. It is most interesting to observe the dramatic characters now produced by a man in reality full of productive energy. Our study of the psychological peculiarities and doctrines of the Romanticists has shown us how their predilection for disintegrating personality led them to lay special weight upon all that has a disintegrating effect—dreams, hallucinations, and madness. What distinguishes Kleist's characters from those of the other Romanticists is that there is nothing blurred and vague about them; the essential quality which his and theirs have in common is morbidity. In every passion Kleist seizes upon that feature which betrays kinship with the fixed idea or with helpless insanity; he probes every mind, however sound, till he finds the diseased point where it loses control over itself—somnambulistic tendency, overpowering animal appetites, absent-mindedness, cowardice in the face of death. Take such a passion as love; it is certainly not of a rational nature, but it has a side from which it may be seen to be connected with reason and intellect. Kleist almost invariably, and with admirable skill, depicts it as of the nature of disease, as mania.
When Käthchen of Heilbronn sees Count Walter von Strahl for the first time, she drops everything she is carrying, food, wine, and glasses, and, pale as death, with folded hands, falls at his feet as if she had been struck by lightning. The Count speaks a friendly word to her. Presently, from her window, she sees him mounting his horse to ride away. In her haste to follow him, she jumps from the window, thirty feet high, on to the street, and breaks both her legs. Barely recovered from six weeks' fever, she rises from her bed, collects a small bundle of belongings, and deserts her home to seek the Count and follow him in blind devotion from place to place, led "by the rays which shine from his face and twine themselves round her heart like a five-stranded cord." She wanders after him, her bare feet bleeding on the stony roads, her scanty skirt fluttering in the wind, a straw hat her only protection against the heat of the sun and the pelting of the rain. Through mountain mists, across desert tracts scorched by the sun, through the darkness of thick forests, she follows, like a dog on its master's track; and she, who had been accustomed to lay her head on soft pillows, disturbed by each little knot spun inadvertently by herself into the thread of the sheets, now, when night comes, sleeps in the Count's stables like the meanest servant, sinking exhausted upon the straw spread for his horses.
There is the ring of truth in this description, given by her father, of the young girl's flight. The Count, who knows that he is in no way to blame, tries every method of alienating her. Coming upon her in his stable one night, he thrusts her aside with his foot, and more than once he threatens her with his dog-whip. He allows her to sacrifice herself for his bride, who orders her to rush into a burning house to save his miniature, and when she has brought it, sends her back again for the case. With joy and deep humility she does and bears all. The more refined, but weaker, representation of an overpowering, unrequited passion given us by Henrik Hertz in TheHouse of Svend Dyringis modelled upon Kleist's Käthchen. Side by side with much that is ridiculous and repulsive,Käthchen von Heilbronncontains much that is really grand. It is plain enough that this passion, which comes on as suddenly as a fit of apoplexy—which, moreover, as a fixed idea, destroys every other idea, and, itself a miracle, performs miracles with the aid of an angel—oversteps the bounds of the natural and the healthy. Yet there is something fine in it. It gave intense satisfaction to Kleist, who had such a rooted aversion for mere phrases, to represent a loving woman, in whom everything was truth and reality which in other women is mere words. It was thus that he himself had desired to be loved by his Wilhelmine; and at a later period he had demanded such excessive devotion from a young girl whose acquaintance he had made at the Körners' house in Dresden, and who had become attached to him, that all relations between them were broken off. Now he had taken refuge with his ideal in poetry.
There is something satisfying and pleasing in the realisation of the well-known phrases: To see and love was one and the same thing—to follow the beloved to the ends of the earth—to be more devoted to him than his dog—to go through fire and water for him. But yet all this properly belongs to the domain of pathology; these are morbid manifestations. Then, too, we have the Romantic reason of it all. Käthchen's violent agitation when she sees the Count is explained by the fact of his having previously appeared to her in a dream. At the moment when she sees him in this dream, the Count is in reality lying dangerously ill with typhus fever. Stretched like a corpse on his bed, he himself has the feeling that he is entering Käthchen's room. And when he hears of the strange coincidence, he cannot help exclaiming anxiously—
"Help me, ye gods! Now am I double!A spirit I, who wander in the night."
Here we have the favourite idea of Romanticism, "Doppelgängerei," in close connection with somnambulism.
Somnambulism plays a similar part inDer Prinz von Homburg, the finest of Kleist's dramas—probably the finest drama produced by the Romantic School. In it all the important characters stand out as if hewn in stone. The dialogue is vigorous and clear; every word tells. The young cavalry leader commits an unpardonable breach of discipline; he is victorious in an engagement which he has brought about in a manner forbidden in his instructions. The Elector condemns him to death. Not for a moment imagining that the sentence will be carried out, the young hero treats it as a mere matter of form. When it dawns upon him that it is sober earnest, a sudden fear of death takes possession of him, and he abjectly begs for his life. Kleist's genius shows itself in the delineation of the mental process by which the Prince becomes himself again, and demands death as his right. Here once more it is the night side of the mind to which attention is drawn. The Prince is nervous, ill, and absent-minded. In the first act he walks in his sleep. In the last we have the realisation of one of his visions. He transgresses orders, not, like the son of Manlius Torquatus, in youthful audacity and martial ardour, but because, in his nervous, dreamy absent-mindedness he has not heard the orders given, and consequently dashes recklessly on.
Kleist had been deeply interested by G. H. von Schubert'sDie Nachtseite der Naturwissenschaft("The Night Side of the Science of Nature"). This book, written by the most popular "Naturphilosoph" of the day, is one of the most extravagant works of the whole period. The night side of a planet is that which is turned away from the sun, and only glimmers faintly in the darkness, with a light destitute of warmth, a light in which all objects look strange, and totally different from what they do in the light of the sun. Schubert considers that he succeeds, in his "Science of Nature," in demonstrating the existence of such a night side. The first half of the work is "Naturphilosophie," much as Steffens understood it. "This is certainly not philosophy for the world," says the author, "but it is much older than the world and all its philosophies, and will last much longer." Most of it is on the same lines as the so-called occult sciences of to-day. Man, like the nature which surrounds him, is a "prophetic hieroglyph." In animal magnetism, in somnambulism, in presentiment, and in so-called prescience, proofs are sought of a predestined harmony between the life of the individual and that of the whole.
According to Schubert's theory, man originally had the power of working miracles. Sin bereft him of his power over nature, and after this there was always something dark and dæmonic connected with the miracle-working gift—with the oracles of Greece, for instance, and with all heathen sorcery. The old, natural miraculous power was revived in Christ. In its dæmonic form it has reappeared among the Rosicrucians and the Freemasons (the secret societies which played so important a part in the imagination of Schubert's day); and it is also observable in such phenomena as animal magnetism, clairvoyance, &c. Adam Müller writes: "Schubert's book seems to me the best which the 'Naturphilosophie' has produced; its author, though not superior to Schelling in polemical and critical talent, is certainly his superior in feeling, in sincerity, and above all in erudition.... In Schubert's writings I find a glorified, yet in all essentials accurate presentment of an earlier stage of my development, when my one longing was, that all that was human and personal in my power of achievement might, as it were, dissolve into the smoke of a sweet incense, an offering to the God I worshipped. How I longed to be able to divest myself of name and personality, and become the most devoted of martyrs or the most priestly of priests" (der geistlichste Geistliche). Every one read the book, and even a mind like Kleist's allowed itself, as we have seen, to be engrossed by all this pretentious foolishness. Mysticism was the order of the day, and it is curious to see how the mystic element, the strange trinity of sensuality, religion, and cruelty, insinuates itself into all Kleist's dramas. Take, for example, that remarkable tragedy,Penthesilea. The heroine is the wild queen of the Amazons, who is waging a victorious war upon both the Greeks and the Trojans. It is a law among the Amazons that each must capture in battle the man who is to be her husband; then, when the war is over, she lives with him in peace and happiness. Penthesilea has conceived quite as fatal a passion for Achilles as Käthchen's for Count Strahl. But in Penthesilea love shows itself in a different way; it takes the form of cruelty. In every battle she pursues Achilles, thirsting for his blood. If Käthchen loved like a dog, Penthesilea loves like a tigress escaped from a Bacchanalian procession.
It is plain that it is his own temperament with which Kleist has endowed the Amazon queen. She cares for nothing, will take nothing, but Achilles, just as he refused to aim at anything, to be content with anything, but the highest place of honour. Her wild haste to conquer her beloved corresponds with his desire to attain his aim at one blow, with his drama,Robert Guiscard. Like Kleist, she can only live when she is striving after what her soul desires. She says, what her author might have said:[6] "I should go mad if I did not attempt all that is within the bounds of possibility."
She hates Achilles as fervently as Kleist in dark hours must have hated and cursed the destiny which forbade his winning the highest fame. She kills him in an access of detestation, as Kleist, in an access of desperation, destroyed his beloved work, hisGuiscard. Yet she loves him, loves him helplessly, with a consuming passion.[6]When Achilles has wounded her in battle, she complains in words which seem to refer to the poet himself:—
"Mir diesen Busen zu zerschmettern, Prothoe!Die Brust, so voll Gesang, Asteria!Ein Lied, jedweder Saitengriff auf ihn!"[7]
When she is on the point of giving up everything, she says, as Kleist did in so many of his letters to his sister:—
"Das Aeusserste, das Menschenkräfte leistenHab ich gethan, Unmögliches versucht,Mein Alles hab ich an den Wurf gesetzt;Der Würfel, der entscheidet, liegt, er liegt:Begreifen muss ich's—und dass ich verlor!"[8]
We can readily understand how it was that Pfuel, Kleist's faithful friend, found him sitting weeping after writing the description of Penthesilea's death. Indeed, the poet himself wrote of the play to a friend: "It is true; you have divined it with the glance of a seer; my inmost self is in it, my soul in its glory and its anguish."
Yet this personal element does not preclude Romantic mysticism; the story is impregnated with it. Penthesilea's love expresses itself in such words as the following:—
"Hetzt alle Hund' auf ihn! mit FeuerbrandenDie Elephanten peitschet auf ihn los!Mit Sichelwagen schmettert auf ihn einUnd mähet seine üpp'gen Glieder ab!"[9]
This last repulsive wish, to see Achilles' limbs mowed off by the scythes of the chariots, is, as we learn at the conclusion of the play, no feigned desire. The Amazons are defeated, and their wearied and wounded queen falls into Achilles' hands. He loves her, and, to keep her from grieving and despairing, he attempts to make her believe that she has been victorious, and that he is her captive. She soon, however, discovers the truth. Then Achilles challenges her to single combat, with the intention of allowing her to defeat him, and in this manner becoming her husband. When Penthesilea receives the challenge, she does not understand its meaning. She is seized by a sort of Berserker fury, throws herself upon her horse, cries to her hounds, and dashes off. He sees her coming and is afraid. She bends her bow "till the ends kiss," takes aim, and sends an arrow through his neck. He falls, but, with the death rattle in his throat, struggles to rise again; then she urges on her hounds to tear him to pieces, and, following their example, sets her teeth in his breast and bites until the blood drips from her mouth and hands.
"Doch hetz! schon ruft sie: Tigris! hetz, Leäne!Hetz, Sphinx! Melampus! Dirke! hetz, Hyrkaon!Und stürzt—stürzt mit der ganzen Meut, o Diana!Sich über ihn, und reisst—reisst ihn beim HelmbuschGleich einer Hündin, Hunden beigesellt,Der greift die Brust ihm, dieser greift den Nacken,Dass von dem Fall der Boden bebt, ihn nieder!Er, in dem Purpur seines Bluts sich wälzend,Rührt ihre sanfte Wange an, und ruft:Penthesilea! meine Braut! was thust du?Ist dies das Rosenfest, das du versprachst?Doch sie—die Löwin hätte ihn gehört,Die hungrige, die wild nach Raub umherAuf öden Schneegefilden heulend treibt—Sie schlägt, die Rüstung ihm vom Leibe reissend,Den Zahn schlägt sie in seine weisse Brust,Sie und die Hunde, die wetteifernden,Oxus und Sphinx den Zahn in seine rechte,In seine linke sie; als ich erschien,Troff Blut von Mund und Händen ihr herab."[10]
It is long before she comes to her senses and realises what she has done. Her first feeling is utter despair, but presently she says:—
"Wie manche, die am Hals des Freundes hängt,Sagt wohl das Wort: sie lieb'ihn, o so sehr,Dass sie vor Liebe gleich ihn fressen könnte;Und hinterher, das Wort geprüft, die Närrin!Gesättigt sein zum Ekel ist sie schon.Nun, du Geliebter, so verfuhr ich nicht;Sieh her: als ich an deinem Halse hing,Hab ich's wahrhaftig Wort für Wort gethan;Ich war nicht so verrückt, als es wohl schien."[11]
She is not so mad as she seems. It is the same here as inKäthchen von Heilbronn—what with most women is only a figure of speech, is in Penthesilea's case reality. Many a woman says she loves her lover with a passion so wild that she could eat him; Penthesilea does it. She says:—
"Küsse, Bisse,Das reimt sich, und wer recht von Herzen liebt,Kann schon das eine für das andere greifen."[12]
But even this is not the complete explanation. As yet we have only the two elements, sensuality and cruelty; the third, religion, is present also. It appears as the supplementary colour when we look carefully at the first two. Remember Novalis's words, already quoted: "The divine significance of the sacrament of the Lord's Supper is an enigma to the carnal mind. But he who even once has drunk in the breath of life from warm, beloved lips, whose heart has melted in the quivering flames of holy fire ... he will eat of His body and drink of His blood for ever more." The great Christian mystery was a subject occupying all minds at this time, Kleist's among the rest. One of his intimate friends was the most notable mystic of the day, the ingenious sophist, Adam Müller. It may astonish us, or offend us, to find traces of Christian mystic dogma in a pagan drama which has the Queen of the Amazons for heroine; but to understand this, and many other kindred phenomena, we must take the relative truth and justifiableness of this mysticism into consideration. These men could not shut their religious ideas into a cupboard, and keep them altogether apart from their lives and actions. It was not only twice, or possibly three times, a year that such a subject as the Lord's Supper occupied their minds; it pervaded all their thoughts; they strove to see life in the light of this great mystery. In the complete edition of Friedrich von Baader's collected works (vol. iv. Anthropology), amongst a number of short essays, such as:On the Ecstatic Rapture of those who Talk in Magnetic Sleep, The Vision Seer of Prevorst, Forty Tenets of Religious Love, &c., &c., we find one entitled:That, in the Spiritual, Good or Evil Meaning of the Word, all Men are Anthropophagi. It begins: "Man at heart, or, to use the language of Scripture, the inner man, does not live on tangible nourishment, on material bread; he lives, and that not in the symbolical, but in the most real meaning of the word, entirely upon other inner men, whose hearts and words are his food."
The great religious mystery ultimately became the centre round which even philosophical thought revolved. Henrik Steffens may serve as an example. This writer, in whose character, as Julian Schmidt[13]aptly remarks, "there is an undeniable strain of innate servility," was appointed to conduct the trial of the demagogues in Breslau. It was a task which he accomplished in a spirit at variance with sound human reason and the natural sense of justice, and during its performance he gave expression to the most reactionary religious sentiments, entirely forgetful of the pantheism of his youth. In the essay,How I Once More Became a Lutheran, he writes: "The Holy Sacrament is the chief individualising process in Christianity; by its means the whole mystery of the redemption enters in all its fulness into the receptive personality. The fertilising stream of grace, which, since the day of the great regeneration, has flowed through all nature and all history, and which matures us for a blessed future, here takes the form of the Saviour, in order that that which is all in all may be completely present.... By means of the satisfying personal presence of the Saviour, that which the Christian truly believes, that which pervades his whole life, and overcomes death, yet at the same time forces him back into the domain of the senses, here becomes certainty, enjoyment, nourishment. ... To me the communion of the Lord's Supper is the highest, most important, most mysterious of all religious acts; so important does it seem to me, that through it every doctrine acquires unfathomable significance."
We see, then, how tremendously important a part this sacrament plays in the Christian mysticism of the period under consideration. There existed a tender, almost an erotic, relation between the faithful and the consecrated elements. True believers were declared to be sensible of the presence of these elements at an extraordinary distance. Read what Görres writes on the subject in the second part of hisMystik. "To begin with what is holiest—" he says, "all who have attained to the higher spiritual life are aware, at a prodigious distance, of the presence of the Host." A number of examples of this are given, and we are told in the preface that all the facts instanced are vouched for by numerous witnesses, that these witnesses were the most reliable imaginable, either priests or pious laymen, and that they were particularly favourably situated for making the necessary observations. And we not only learn that saintly believers can detect the Host, no matter where it may be hidden, but that the Host feels such an attraction towards them, that it springs from the priest's hand into their mouths. Sometimes the priest actually feels that it is violently torn out of his hands, drawn like steel by a magnet; and the saintly, in their turn, are so forcibly attracted to the holy substance that they are carried through the air to it.
Nowhere in all Kleist's writings has mysticism taken such strange possession of a perfectly pagan, not to say wanton, theme as in hisAmphitryon, which is an adaptation of Molière's well-known comedy. The story, not a very easy one to treat, is as follows. During Amphitryon's absence, Jupiter assumes his form and visits his wife, Alcmene, who believes the god to be her husband. Amphitryon returns, and a whole series of comical confusions ensue between the real and the pretended husband, the real slave, Sosias, and Mercury as Sosias. At last the true state of affairs is explained, and Amphitryon has to console himself with the consideration that there is nothing dishonourable in such a relationship with Jupiter,—a moral theory which it must have been very much to the interest of Louis the Fourteenth to defend and propagate.
"Mon nom, qu'incessamment toute la terre adore,étouffe ici le bruit, qui pouvait éclater;Un partage avec JupiterN'a rien du tout qui déshonore."
In genuine French fashion, Molière makes the collision between the husband and the lover the main point in his play; and when Alcmene upbraids Jupiter for the hard words he (i.e. Amphitryon) has used to her, the god takes refuge in the following fine distinction:—
"L'époux, Alcmène, a commis tout le mal;C'est l'époux qu'il vous faut regarder en coupable:L'amant n'a point de part à ce transport brutal,Et de vous offenser son cœur n'est point capable.Il a de vous, ce cœur, pour jamais y penser,Trop de respect et de tendresse;Et si de faire rien à vous pouvoir blesserIl avait eu la coupable faiblesse,De cent coups à vos yeux il voudrait le percer.Mais l'époux est sorti de ce respect soumisOu pour vous on doit toujours être;A son dur procédé l'époux s'est fait connaître,Et par le droit d'hymen il s'est cru tout permis."
Jupiter expresses himself, we see, with the polished gallantry of a courtier. At the close of the play the bystanders congratulate the wretched Amphitryon, and Sosias recites an epilogue, in which the whole matter is treated from the comical point of view, and the moral pointed that the less said about such affairs the better.
Kleist naturally saw the subject in quite a different light. It is obvious that his Romantic mind was attracted first and foremost by the "Doppelgängerei;" then came the possibility of playing, faintly but clearly, on one of the most important mysteries of the Christian faith. Alcmene's husband is not the father of Hercules, yet the conception was no violation of her marriage vow; it was immaculate; the being to which she gives birth is not the child of a man, but of a god. Therefore, in the most important scene between Jupiter and Alcmene, the former is pantheistically exalted to the rank of the great world-spirit; he is not the wanton Olympian of the Greeks, he is as divine and spiritual as the "Absolute" of theNaturphilosophie. He says to Alcmene:—
"Nimmst Du die Welt, sein grosses Werk, wohl wahr?Siehst Du ihn in der Abendröthe Schimmer,Wenn sie durch schweigende Gebüsche fällt?Hörst Du ihn beim Gesaüsel der Gewässer,Und bei dem Schlag der üpp'gen Nachtigall?Verkündigt nicht umsonst der Berg ihn Dir,Gethürmt gen Himmel, nicht umsonst ihnDer felszerstiebten Katarakten Fall?Wenn hoch die Sonn' in seinen Tempel strahlt,Und, von der Freude Pulsschlag eingeläutet,Ihn alle Gättungen Erschaff'ner preisen,Steigst Du nicht in des Herzens Schacht hinabUnd betest Deinen Götzen an?"[14]
Therefore, also, Alcmene is repeatedly addressed as "Thou Holy One!"
"Du bist, Du Heilige, vor jedem ZutrittMit diamantnem Gürtel angethan.Auch selbst der Glückliche, den Du empfängst,Entlässt Dich schuldlos noch und rein."...[15]
Adam Müller wrote an enthusiastic, mystical preface to the play. And in one of his letters to Gentz he writes: "Hartmann has painted a grand picture, 'The Three Marys at the Sepulchre.' This and Amphitryon seem to me to herald a new period in art. For Amphitryon unmistakably treats of the immaculate conception of the Holy Virgin as well as of the mystery of love in general." Even Goethe felt this. He said: "The play contains nothing less than a new, Christian interpretation of the myth as a parallel to the overshadowing of Mary by the Holy Ghost."
In 1806 Kleist had resigned his appointment and left Königsberg. When the war broke out between France and Prussia, he was, from a misunderstanding, imprisoned for a time by the French. In 1808 he went to Dresden, where he became acquainted with Adam Müller. It was now Müller's ambition, as it had previously been Fr. Schlegel's, to influence men's minds in the capacity of prophet and apostle of Romanticism. He professed ardent admiration for Kleist, and, unfortunately, succeeded in gaining considerable power over him. Müller was a phrasemonger, who had acquired some little knowledge of several sciences, and was at this moment on the point of announcing a new philosophy, in which there was (so he maintained) none of the one-sidedness characteristic of all previous systems. Its distinguishing doctrine was the doctrine of "opposites," of the constantly changing, constantly renewed and superseded "opposite." According to Müller, the spirit of the eighteenth century and the spirit of Romanticism were only disguises of one and the same truth— a truth of which he no doubt believed himself to have entered into complete and enduring possession when he joined the Church of Rome in 1805.
For some time after his conversion to Catholicism, Müller's whole intellectual life resolved itself into mysticism. He studied "the mysterious life of the clouds," regarded his nervous fear of thunder and lightning as a special gift bestowed on him by Heaven, and believed himself able to foretell the intellectual development of genius by mathematical calculations. In course of time, in fellowship with Gentz, he entered the field of practical politics, beginning as a Prussian progressive patriot, ending as a reactionary in the service of Metternich.
In Dresden, in 1808, Müller and Kleist started the periodical,Phöbus, in which several of Kleist's best works first saw the light.
It is characteristic that what pleased Müller most inAmphitryonwas exactly that element of Pagan—Christian mysticism, already referred to, which reveals itself in such a speech as the following almost literal reproduction of the words announcing the birth of Christ:—
"Dir wird ein Sohn geboren, dess Name Hercules."
He did not penetrate into the spirit of the work. The interest of the play centres in the character of Alcmene, the interest of her character in the vigour with which she refuses to allow her peace of mind to be disturbed and her feelings confused, and the interest of her tragic story in the anguish she suffers when, in spite of herself, her inmost feelings are agitated and perplexed by the appearance of her husband in different forms.
Goethe, whose genius enabled him, though he did not understand Kleist's character, to understand much of the working of his mind, made the profound remark that what he chiefly aimed at was "confusion of feeling" (Verwirrung des Gefühls). Kleist was in an abnormal degree dependent upon security of feeling. Confusion of feeling was to him the truest tragedy.
His own strong, undivided feeling was unsettled and perplexed again and again. In conformance with the custom of his family, he became a Prussian officer; but family tradition and his own inclinations were at variance; he could not endure the discipline, and left the army. He fell in love and pledged himself. His feeling for Wilhelmine was strong, but his instinct of self-preservation as an artist was stronger; here, too, there was perplexity of feeling, and he broke off the engagement. He had the feeling that he was a poet, a genius, but the result of all his efforts was a conviction of his want of real capacity, and in dire perplexity he determined to enlist in the French army, hoping to find death in its next campaign. All this explains his perpetual circling round the theme of perplexity of feeling. We have the idea very plainly in the admirable little tale,Die Marquise von O. The Marquise knows as little as Alcmene who it is that has embraced her in the dark; her feelings, too, are perplexed and confused; her nearest and dearest suspect her; and when the Russian officer, whom she looks upon as her saviour, but who proves to be the delinquent, returns to her, loving and repentant, her innocent soul is rent by alternate paroxysms of hatred and love. In much the same manner, the sense of justice, originally so strong in the soul ofMichael Kohlhaas, is confused by the wrongs he suffers.
Wounded pride led Kleist to quarrel with friends and acquaintances; a wounded sense of justice tempted him to insult Goethe. He sent hisPenthesileato the great master, whom he envied as much as he admired, and was bitterly disappointed when, as might have been expected, it was entirely disapproved of. Goethe, who, unfortunately, was only keen-sighted as regarded the repellent side of Kleist's character, said of him: "In spite of my honest intention to be sympathetic and judge mildly, Kleist aroused in me nothing but shuddering aversion, resembling that produced by a body which nature has made beautiful, but which is attacked by some incurable disease." When the comedy,Der zerbrochene Krug("The Broken Jar"), failed in Weimar, owing to Goethe's arbitrary rearrangement of its acts, Kleist's feelings became entirely "confused," and he wrote epigrams on the great man's private life, among others the low, ugly one on the child, "the precocious genius," who wrote the epithalamium for his own parents' wedding-day.
It is this same confusion of feeling which gives their morbidness to all his productions. EvenMichael Kohlhaas, that masterpiece of the art of story-telling, at the beginning of which each character is drawn with the precision of genius, ends in a kind of dream-like confusion. Towards the close of the story there appear two spectral figures—the sickly and at last half-insane Elector of Saxony, and an extraordinary gipsy woman, who, we are given to understand, is possessed by the spirit of Kohlhaas's dead wife—characters which contrast very forcibly with the simple, sane personages introduced to us at the beginning.Die heilige Cäcilie(St. Cecilia) is a Catholic legend, with a moral pointed against iconoclasm. The author revels here with a certain satisfaction in superstitious ideas; he makes the saint punish the haters and destroyers of the art treasures of the Church with sudden madness.
Kleist early became addicted to indulgence in opium, a fact of which some of these works remind us.
In the year 1809 the poet appears as an ardent political agitator. Now, for a time, his voice sounds clear and full. He reproaches his countrymen with not having sufficient confidence in the mysterious power of the heart. He calls Napoleon a sinner, whose iniquity it is beyond the power of human language to express. Such resistance as has been offered to the French seems to him contemptibly weak. He dislikes Fichte'sAddresses to the German Nation, sneers at Fichte himself as a pedant who talks but cannot act, and expresses unbounded contempt for the members of theTugendbundand their puerile inactivity. He writes a tragedy,Die Hermannsschlacht, with the object of inciting his countrymen to treat Napoleon as Hermann (Arminius) treated Varus. The following lines in it are aimed at the laggard youth of the day:—
"Die schreiben, Deutschland zu befreien,Mit Chiffren, schicken mit Gefahr des LebensEinander Boten, die die Römer hängen,Versammeln sich um Zwielicht—essen, trinken,Und schlafen, kommt die Nacht, bei ihren Frauen.* * * * * * *Die Hoffnung: morgen stirbt AugustusLockt sie, bedeckt mit Schmach und Schande,Von einer Woche in die andere."[16]
So little care does he bestow on the historical colouring of this play that he makes Hermann talk of a "bill" (of exchange), and Varus compare the leader of the Cheruski to a Dervish.
He wanted such a war as the Spaniards used to wage, with murder and perjury, burning villages and poisoned wells.
The battle of Wagram shattered all his hopes. Aghast, he asked if there were no such thing as justice upon earth.
Things stood badly now with Kleist—no comfort in public life, no prospects in private life, no money, no employment, no approbation, no encouragement. His nearest and dearest did not appreciate him. Shortly before his death he writes to a motherly friend: "I would rather die ten times over than endure again what I lately endured in Frankfort, sitting at the dinner-table between my two sisters. The thought that what I have actually done, be it little or much, is not acknowledged by them at all, that I am looked upon as an utterly useless member of society, no longer worthy of the slightest sympathy, not only robs me of the future, but poisons the past to me."
Unwilling as he was to return to a profession he had given up twelve years before, it at last seemed to him that the only possible way in which he could earn his bread was by re-entering the army. He did not even own money enough to procure an officer's outfit. An appeal to Hardenberg for assistance was left unanswered. It was exactly at this time that Prussia was compelled to enter into an alliance with Napoleon against Russia. Can one imagine greater "confusion of feeling" than was now the lot of the unhappy patriot? The author of theHermannsschlacht, the mortal enemy of Napoleon, forced, as a Prussian officer, to fight for the humiliator of his country!
This last collision of duties broke his heart. "My soul is so spent," he writes, "that I feel as if the very daylight that shines on me when I put my head out at the window hurts me."
He was ripe for the irrevocable decision. Through Müller he had made the acquaintance of Frau Henriette Vogel, a gifted woman, who, like himself, suffered from melancholia, and who imagined that she had an incurable disease. This lady reminded him one day, that in an early stage of their friendship he had promised to do anything she might require of him, let it be what it might. He replied that he was ready at any moment to fulfil his promise. "Then kill me," she said. "My sufferings are so great that I can no longer endure life. I don't believe, though, for a moment that you will do it—the men of to-day are not men at all." This was enough for Kleist. In November 1811 he and Henrietta drove together to a little inn on the shore of the Wannsee, a small lake near Potsdam. They were apparently in the best of spirits, full of jest and merriment all that day and until the afternoon of the next, when they went down to a retired spot on the shore, and Kleist shot his friend through the left breast and himself through the head. They had previously written a strange, mournfully humorous letter to Adam Müller's wife. It runs as follows:—
"Heaven knows, my dear, good friend, what strange feeling, half sorrowful, half glad, moves us to write to you at this hour—when our souls, like two lightsome aërial voyagers, are preparing to take flight from the world. For you must know that we had determined to leave no p.p.c. cards upon our friends and acquaintances. The reason probably is, that we have thought of you a thousand times in as many happy moments, and pictured to ourselves a thousand times how you would have laughed good-naturedly if you had seen us together in the green or the red room. Yes, the world is a strange place! It is not unfitting that we two, Jette and I, two sorrowful, melancholy beings, who have always complained of each other's coldness, should have come to love each other dearly, the best proof of which is, that we are now about to die together.
"Farewell, our dear, dear friend! May you be happy here upon earth, as it is doubtless possible to be! As for us, we have no desire for the joys of this world; our dream is of the plains of heaven and the heavenly suns, in whose light we shall wander with long wings upon our shoulders. Adieu! A kiss from me, the writer, to Müller. Tell him to think of me sometimes, and to continue to be a brave soldier of God, fighting against the devil of foolishness, who holds the world in his chains."
Postscript in Henriette's writing:—
"Doch, wie dies alles zugegangen,Erzähl' ich euch zur ändern Zeit,Dazu bin ich zu eilig heut.[17]"Farewell, my dear friends! And do not forget to think, in joy and in sorrow, of the two strange beings who are now about to set out on the great voyage of discovery."HENRIETTE."
"Doch, wie dies alles zugegangen,Erzähl' ich euch zur ändern Zeit,Dazu bin ich zu eilig heut.[17]
"Farewell, my dear friends! And do not forget to think, in joy and in sorrow, of the two strange beings who are now about to set out on the great voyage of discovery."HENRIETTE."
(In Kleist's handwriting)—"Written in the green room, on the 21st of November, 1811. H. v. K."
Kleist was the most intractable character in the intellectual world of the Germany of that day; he had, moreover, too much heart, too strong feelings. After he had given up all hope of attaining to a knowledge of the truth, he tried to build upon the foundation of feeling. As author he was able to do it; hisMichael Kohlhaasis based upon the feeling of justice,Käthchen von Heilbronnupon the feeling of absolute devotion. But the real world to which he himself belonged had no use for strong, unmixed feeling such as his. He did not find it in others, and wherever he followed it himself, the consequences were disastrous. Alas! no; nothing was quite certain on this earth, not even his own vocation!
No one could prize decision, unity of character, more than he did, and never was there a more uncertain, divided, morbid man. He was always despairing, always wavering between the highest endeavour and the inclination to commit suicide. This explains how it is that we see him, the greatest of the Romanticists, liable to almost all the errors which distinguish his contemporaries. His own really fine, noble nature was spoiled very much as are most of the characters in his works, by sinister, disastrous peculiarities, which slacken the will and destroy the elasticity of the mind. Yet Heinrich von Kleist has assured himself a place in literature, like all others who have won places there, by the vigour and the passion with which he lived and wrote.[18]
In the other notable dramatist of the Romantic School there was far less to disintegrate. He was the genuine Romanticist from the very first.
Zacharias Werner was born in Königsberg in 1768. He was the son of a professor at the University, who also held the post of dramatic censor. Hence, even as a child, Zacharias had the opportunity of seeing plays almost daily, and in his earliest youth he was able to make himself acquainted with all the technicalities of the stage. His mother, according to Hoffmann, "was richly endowed with both intellect and imagination." Her mind inclined to earnest, highly imaginative mysticism, and she exercised no inconsiderable influence upon her son's ardent imagination; but in course of time she became insane, one of her delusions being that she herself was the Virgin Mary, and her son the Saviour of the world.
As a student, Zacharias, who was of a sanguine, sensual temperament, led an exceedingly dissolute life. In his twentieth year he published a volume of lyric poems, which, like the earliest writings of Friedrich Schlegel and the other Romanticists, are entirely untouched by mysticism; they inveigh, in the style of the eighteenth century, against "sanctimoniousness, pious stupidity, hypocrisy, and Jesuitism." Nevertheless, while still comparatively young, he himself adopted the sanctimonious style. Though he continued to be dissipated, he cannot exactly be called a hypocrite, for he sinned and repented alternately. The distinguishing feature of his character was instability, as he himself confesses in his last poem,Unstäts Morgenpsalm("The Unstable Man's Morning Hymn"); and long before, in the prologue to Söhne des Thals ("Sons of the Vale"), he had called himself an inconstant creature, "perpetually erring, lamenting, warning."
Religious motives induced Werner to join the Freemasons; he believed that this order would prove the means of diffusing throughout the whole world a new and more sincere spirit of piety. Pecuniary motives induced him to accept a Government secretaryship; and in 1795, not long after addressing three enthusiastic poems (a war song, a call to arms, and a lament) to the unfortunate Poles, he took up his abode in the capacity of a Prussian Government official in the conquered city of Warsaw, where he spent ten pleasant years. He married three times during the course of those ten years. The first two marriages were so ill-advised that in both cases the divorce promptly followed the wedding; the third, with a particularly charming Polish lady, lasted for some years. From her he was divorced in 1805. On this occasion Werner took all the blame upon himself. "I am not," he writes to Hitzig at the time, "a bad man, but I am in many ways a weakling, though in others God grants me strength. I am timid, capricious, miserly, uncleanly. You know it yourself." Not a flattering portrait.
Schleiermacher'sLectures on Religionand, following on these, the writings of Jakob Böhme made no small impression on him. Art and religion now became to him one and the same thing. "Why," he writes to Hitzig, "have we not one name for these two synonyms?" They signify to him what he at one time calls the "vivid sense of the nearness of great Nature," at another, "the simple, humble outpouring of the pure soul into the pure stream (of Nature)." His literary opinions are, he declares, "exactly those of Tieck." In Warsaw he still writes coldly of the Catholic Church; he defends it, not as "a system of faith, but as a newly reopened mine of mythology."
Death bereft him on one day, the 24th of February, 1804, of his mother and his most intimate friend, Mnioch, a Pole—hence the title of his fatalistic tragedy,The Twenty-Fourth of February, written ten years later.
Having solicited all his patrons and friends in turn to procure him an appointment with as little work and as much remuneration as possible, he finally obtained an easy and profitable post in Berlin, through the influence of a minister who was deeply interested in both religion and freemasonry. He gave himself up for a time to all the amusements and dissipations of the capital; but, after the defeat of the Prussians by Napoleon, he threw up his appointment and began to lead a wandering life. He was alone and free, for all his marriages had been childless, and he had inherited a fortune at his mother's death. He travelled through Germany and Austria, that "blessed land," as he calls it, made the acquaintance of Madame de Staël, and visited her at Coppet. In Weimar he succeeded in obtaining a pension from the Prince-Primate (Fürst-Primas) Dalberg. Professor Passow, who made his acquaintance in Weimar, wrote to Voss: "I dislike Werner exceedingly, for the reason that I have never seen him twice the same. This is the consequence of his insufferable anxiety to please every one. It depends entirely upon his company whether he is the low libertine or the pious devotee of the most modern, most spiritual type." A clergyman named Christian Mayr obtained great influence over him. Mayr was a fanatic and an eccentric. In order to realise one of the visions in the Book of Revelations and to attain heavenly wisdom, he swallowed the greater part of a Bible, and was dangerously ill in consequence; he shot with a pistol at any member of his congregation who fell asleep when he was preaching; and he believed that he could, during the celebration of the sacrament, produce real flesh and blood. This man was desirous that Werner should join a great secret society, the "Kreuzesbrüder im Orient." At first Werner was very enthusiastic in the matter, then he began to entertain doubts, and these doubts partly led to his conversion to Catholicism.
In November 1809, after paying a visit at Coppet, he went to Rome, where he spent several years. His conversion took place in 1810. During his years of wandering he had led the maddest of lives, dividing each day between low debauchery and religious excitement, between gross sensual indulgence and solemn intercourse with the Deity. The fragments of his diary, published in two small volumes by Schütz, betray a coarse immorality, an obscenity of thought, and a shamelessness of expression, which are rendered only the more repulsive by the outbursts of miserable remorse and self-accusation which interrupt the detailed descriptions of erotic experiences.
In a testamentary epistle to his friends (dated September 1812) he mentions the two motives which withhold him from a public confession. "The one is, that to open a plague pit is dangerous to the health of the still uninfected bystanders; the other, that, in my writings (for which God forgive me), among a wilderness of poisonous fungi and noxious weeds there is to be found here and there a healing herb, from which the poor sick people to whom it might be useful would assuredly shrink back in horror if they knew the pestilential spot in which it had grown."
When Werner had (characteristically enoughafterhis conversion) studied theology and made himself acquainted with the Catholic ritual, he was ordained priest. It was in Vienna, in 1814, at the time of the Congress, that he made his first appearance as a preacher. He was most successful. People were impressed by his tall, spare, ascetic figure and his long thin face, with the prominent nose and the dark brown eyes gleaming under heavy eyebrows. He preached to enormous crowds sermons of which the Monk's sermon inWallenstein's Lagermay serve to give a faint idea. They were full of high-flown bombast and disgusting obscenities, united wit and wisdom with ascetic nonsense and tiresome twaddle, overflowed with denunciations of heretics and eulogies of the rosary.[19]
Werner died in Vienna in 1823. He is the representative-in-chief of mysticism in literature. His life is the key to his works—works which profoundly impressed his contemporaries, but which interest us chiefly from the pathological point of view. He undoubtedly possessed considerable poetic gifts.
His verse is melodious and falls caressingly on the ear, like the church music of southern lands. His characters are generally well planned (take, for example, Franz von Brienne in the first and second acts ofDie Templer auf Cypern—"The Knights Templar in Cyprus"), and the action interests and keeps us in suspense; but the core and kernel of it all, the threefold kernel of sensuality, religion, and cruelty, is ill-flavoured and unwholesome.
His first important work,Die Söhne des Thals, which is in two parts, of six acts each, deals with the Order of the Templars. He was obviously inspired to it by the ideas of freemasonry, ideas which had impressed Schubert, had played a part inWilhelm Meister, and had considerably influenced his own private life.
In this work the encasing of one idea within another—from the very beginning a favourite device of the Romanticists—takes the form of everything circling round a central mystery, the mystery of the secret society; we penetrate ever farther and farther in, but as we do so, it seems to retreat from us. The Order of the Templars has its own particular mysteries, and we witness every detail of the initiation of the neophytes into these—in gloomy vaults, with all the paraphernalia of colossal skeletons, cryptic books, curtains, swords, palms, &c., &c. The meaning underlying it all is: "Aus Blut und Dunkel quillt Erlösung" (From blood and darkness issues redemption). But the order of Knights Templar is only a branch order; the great mother-order, "das Thal" (the Vale), is in possession, as we learn in the second part of the work, of all the higher mysteries and the higher power. But its inmost mystery, too, is only the purely negative idea of renunciation and sacrifice. Hidden voices proclaim "in a hollow, chanting tone"—