CHAPTER XI

ONE evening in February Samuel Chapdelaine said to his daughter: "The roads are passable; if you wish it, Maria, we shall go to La Pipe on Sunday for the mass."

"Very well, father;" but she replied in a voice so dejected, almost indifferent, that her parents exchanged glances behind her back.

Country folk do not die for love, nor spend the rest of their days nursing a wound. They are too near to nature, and know too well the stern laws that rule their lives. Thus it is perhaps, that they are sparing of high-sounding words; choosing to say "liking" rather than "loving" ... "ennui" rather than "grief," that so the joys and sorrows of the heart may bear a fit proportion to those more anxious concerns of life which have to do with their daily toil, the yield of their lands, provision for the future.

Maria did not for a moment dream that life for her was over, or that the world must henceforward be a sad wilderness, because Francis Paradis would not return in the spring nor ever again. But her heart was aching, and while sorrow possessed it the future held no promise for her.

When Sunday arrived, father and daughter early began to make ready for the two hours' journey which would bring them to St. Henri de Taillon, and the church. Before half-past seven Charles Eugene was harnessed, and Maria, still wearing a heavy winter cloak, had carefully deposited in her purse the list of her mother's commissions. A few minutes later the sleigh-bells were tinkling, and the rest of the family grouped themselves at the little square window to watch the departure.

For the first hour the horse could not go beyond a walk, sinking knee-deep in snow; for only the Chapdelaines used this road, laid out and cleared by themselves, and not enough travelled to become smooth and hard. But when they reached the beaten highway Charles Eugene trotted along briskly.

They passed through Honfleur, a hamlet of eight scattered houses, and then re-entered the woods. After a time they came upon clearings, then houses appeared dotted along the road; little by little the dusky ranks of the forest retreated, and soon they were in the village with other sleighs before and following them, all going toward the church.

Since the beginning of the year Maria had gone three times to hear mass at St. Henri de Taillon, which the people of the country persist in calling La Pipe, as in the gallant days of the first settlers. For her, besides being an exercise of piety, this was almost the only distraction possible and her father sought to furnish it whenever he could do so, believing that the impressive rites of the church and a meeting with acquaintances in the village would help to banish her grief.

On this occasion when the mass was ended, instead of paying visits they went to the curees house. It was already thronged with members of the congregation from remote farms, for the Canadian priest not only has the consciences of his flock in charge, but is their counsellor in all affairs, and the composer of their disputes; the solitary individual of different station to whom they can resort for the solving of their difficulties.

The cure of St. Henri sent none away empty who asked his advice; some he dealt with in a few swift words amidst a general conversation where he bore his cheerful part; others at greater length in the privacy of an adjoining room. When the turn of the Chapdelaines came he looked at his watch.

"We shall have dinner first. What say you, my good friends? You must have found an appetite on the road. As for myself, singing mass makes me hungry beyond anything you could believe."

He laughed heartily, more tickled than anyone at his own joke, and led his guests into the dining-room. Another priest was there from a neighbouring parish, and two or three farmers. The meal was one long discussion about husbandry, with a few amusing stories and bits of harmless gossip thrown in; now and then one of the farmers, suddenly remembering where he was, would labour some pious remark which the priests acknowledged with a nod or an absent-minded "Yes! Yes!"

The dinner over at last, some of the guests departed after lighting their pipes. The cure, catching a glance from Chapdelaine, seemed to recall something; arising, he motioned to Maria, and went before her into the next room which served him both for visitors and as his office.

A small harmonium stood against the wall; on the other side was a table with agricultural journals, a Civil Code and a few books bound in black leather; on the walls hung a portrait of Pius X., an engraving of the Holy Family, the coloured broadside of a Quebec merchant with sleighs and threshing-machines side by side, and a number of official notices as to precautions against forest fires and epidemics amongst cattle.

Turning to Maria, the cure said kindly enough;—"So it appears that you are distressing yourself beyond what is reasonable and right?"

She looked at him humbly, not far from believing that the priest's supernatural power had divined her trouble without need of telling. He inclined his tall figure, and bent toward her his thin peasant face; for beneath the robe was still the tiller of the soil: the gaunt and yellow visage, the cautious eyes, the huge bony shoulders. Even his hands—hands wont to dispense the favours of Heaven-were those of the husbandman, with swollen veins beneath the dark skin. But Maria saw in him only the priest, the cure of the parish, appointed of God to interpret life to her and show her the path of duty.

"Be seated there," he said, pointing to a chair. She sat down somewhat like a schoolgirl who is to have a scolding, somewhat like a woman in a sorcerer's den who awaits in mingled hope and dread the working of his unearthly spells... ... ...

An hour later the sleigh was speeding over the hard snow. Chapdelaine drowsed, and the reins were slipping from his open hands. Rousing himself and lifting his head, he sang again in full-voiced fervour the hymn he was singing as they left the village:—

... Adorons-le dans le ciel.Adorons-le sur l'autel ...

Then he fell silent, his chin dropping slowly toward his breast, and the only sound upon the road was the tinkle of sleigh-bells.

Maria was thinking of the priest's words: "If there was affection between you it is very proper that you should know regret. But you were not pledged to one another, because neither you nor he had spoken to your parents; therefore it is not befitting or right that you should sorrow thus, nor feel so deep a grief for a young man who, after all is said, was nothing to you..."

And again: "That masses should be sung, that you should pray for him, such things are useful and good, you could do no better. Three high masses with music, and three more when the boys return from the woods, as your father has asked me, most assuredly these will help him, and also you may be certain they will delight him more than your lamentations, since they will shorten by so much his time of expiation. But to grieve like this, and to go about casting gloom over the household is not well, nor is it pleasing in the sight of God."

He did not appear in the guise of a comforter, nor of one who gives counsel in the secret affairs of the heart, but rather as a man of the law or a chemist who enunciates his bald formulas, invariable and unfailing.

"The duty of a girl like you—good-looking, healthy, active withal and a clever housewife—is in the first place to help her old parents, and in good time to marry and bring up a Christian family of her own. You have no call to the religious life? No. Then you must give up torturing yourself in this fashion, because it is a sacrilegious thing and unseemly, seeing that the young man was nothing whatever to you. The good God knows what is best for us; we should neither rebel nor complain ..."

In all this, but one phrase left Maria a little doubting, it was the priest's assurance that François Paradis, in the place where now he was, cared only for masses to repose his soul, and never at all for the deep and tender regrets lingering behind him. This she could not constrain herself to believe. Unable to think of him otherwise in death than in life, she felt it must bring him something of happiness and consolation that her sorrow was keeping alive their ineffectual love for a little space beyond death. Yet, since the priest had said it ...

The road wound its way among the trees rising sombrely from the snow. Here and there a squirrel, alarmed by the swiftly passing sleigh and the tinkling bells, sprang upon a trunk and scrambled upward, clinging to the bark. From the gray sky a biting cold was falling and the wind stung the cheek, for this was February, with two long months of winter yet to come.

As Charles Eugene trotted along the beaten road, bearing the travellers to their lonely house, Maria, in obedience to the words of the cure at St. Henri, strove to drive away gloom and put mourning from her; as simple-mindedly as she would have fought the temptation of a dance, of a doubtful amusement or anything that was plainly wrong and hence forbidden.

They reached home as night was falling. The coming of evening was only a slow fading of the light, for, since morning, the heavens had been overcast, the sun obscured. A sadness rested upon the pallid earth; the firs and cypresses did not wear the aspect of living trees and the naked birches seemed to doubt of the springtime. Maria shivered as she left the sleigh, and hardly noticed Chien, barking and gambolling a welcome, or the children who called to her from the door-step. The world seemed strangely empty, for this evening at least. Love was snatched away, and they forbade remembrance. She went swiftly into the house without looking about her, conscious of a new dread and hatred for the bleak land, the forest's eternal shade, the snow and the cold,—for all those things she had lived her life amongst, which now had wounded her.

MARCH came, and one day Tit'Bé brought the news from Honfleur that there would be a large gathering in the evening at Ephrem Surprenant's to which everyone was invited.

But someone must stay to look after the house, and as Madame Chapdelaine had set her heart on this little diversion after being cooped up for all these months, it was Tit'Bé himself who was left at home. Honfleur, the nearest village to their house, was eight miles away; but what were eight miles over the snow and through the woods compared with the delight of hearing songs and stories, and of talk with people from afar?

A numerous company was assembled under the Surprenant roof: several of the villagers, the three Frenchmen who had bought his nephew Lorenzo's farm, and also, to the Chapdelaines' great surprise, Lorenzo himself, back once more from the States upon business that related to the sale and the settling of his father's affairs. He greeted Maria very warmly, and seated himself beside her.

The men lit their pipes; they chatted about the weather, the condition of the roads, the country news; but the conversation lagged, as though all were looking for it to take some unusual turn. Their glances sought Lorenzo and the three Frenchmen, expecting strange and marvellous tales of distant lands and unfamiliar manners from an assembly so far out of the common. The Frenchmen, only a few months in the country, apparently felt a like curiosity, for they listened, and spoke but little.

Samuel Chapdelaine, who was meeting them for the first time, deemed himself called upon to put them through a catechism in the ingenuous Canadian fashion.

"So you have come here to till the land. How do you like Canada?"

"It is a beautiful country, new and so vast ... In the summer-time there are many flies, and the winters are trying; but I suppose that one gets used to these things in time."

The father it was who made reply, his sons only nodding their heads in assent with eyes glued to the floor. Their appearance alone would have served to distinguish them from the other dwellers in the village, but as they spoke the gap widened, and the words that fell from their lips had a foreign ring. There was none of the slowness of the Canadian speech, nor of that indefinable accent found in no corner of France, which is only a peasant blend of the different pronunciations of former emigrants. They used words and turns of phrase one never hears in Quebec, even in the towns, and which to these simple men seemed fastidious and wonderfully refined.

"Before coming to these parts were you farmers in your own country?"

"No."

"What trade then did you follow?"

The Frenchman hesitated a moment before replying; possibly thinking that what he was about to say would be novel, and hard for them to understand. "I was a tuner myself, a piano-tuner; my two sons here were clerks, Edmond in an office, Pierre in a shop."

Clerks—that was plain enough for anyone; but their minds were a little hazy as to the father's business.

However Ephrem Surprenant chimed in with.—"Piano-tuner; that was it, just so!" And his glance at Conrad Neron his neighbour was a trifle superior and challenging, as though intimating.—"You would not believe me, and maybe you don't know what it means, but now you see ..."

"Piano-tuner," Samuel Chapdelaine echoed in turn, slowly grasping the meaning of the words. "And is that a good trade? Do you earn handsome wages? Not too handsome, eh! ... At any rate you are well educated, you and your sons; you can read and write and cipher? And here am I, not able even to read!"

"Nor I!" struck in Ephrem Surprenant, and Conrad Neron and Egide Racicot added: "Nor I!" "Nor I!" in chorus, whereupon the whole of them broke out laughing.

A motion of the Frenchman's hand told them indulgently that they could very well dispense with these accomplishments; to himself of little enough use at the moment.

"You were not able to make a decent living out of your trades over there. That is so, is it not? And therefore you came here?"

The question was put simply, without thought of offence, for he was amazed that anyone should abandon callings that seemed so easy and so pleasant for this arduous life on the land.

Why indeed had they come? ... A few months earlier they would have discovered a thousand reasons and clothed them in words straight from the heart: weariness of the footway and the pavement, of the town's sullied air; revolt against the prospect of lifelong slavery; some chance stirring word of an irresponsible speaker preaching the gospel of vigour and enterprise, of a free and healthy life upon a fruitful soil. But a few months ago they could have found glowing sentences to tell it all ... Now their best was a sorry effort to evade the question, as they groped for any of the illusions that remained to them.

"People are not always happy in the cities," said the father. "Everything is dear, and one is confined."

In their narrow Parisian lodging it had seemed so wonderful a thing to them, the notion that in Canada they would spend their days out of doors, breathing the taintless air of a new country, close beside the mighty forest. The black-flies they had not foreseen, nor comprehended the depth of the winter's cold; the countless ill turns of a land that has no pity were undivined.

"Did you picture it to yourselves as you have found it," Chapdelaine persisted, "the country here, the life?"

"Not exactly," replied the Frenchman in a low voice. "No, not exactly ..." And a shadow crossed his face which brought from Ephrem. Surprenant:—"It is rough here, rough and hard!"

Their heads assented, and their eyes fell: three narrow-shouldered men, their faces with the pallor of the town still upon them after six months on the land; three men whom a fancy had torn from counter, office, piano-stool-from the only lives for which they were bred. For it is not the peasant alone who suffers by uprooting from his native soil. They were seeing their mistake, and knew they were too unlike in grain to copy those about them; lacking the strength, the rude health, the toughened fibre, that training for every task which fits the Canadian to be farmer, woodsman or carpenter, according to season and need.

The father was dreamily shaking his head, lost in thought; one of the sons, elbows on knees, gazed wonderingly at the palms of his delicate hands, calloused by the rough work of the fields. All three seemed to be turning over and over in their minds the melancholy balance-sheet of a failure. Those about them were thinking—"Lorenzo sold his place for more than it was worth; they have but little money left and are in hard case; men like these are not built for living on the land."

Madame Chapdelaine, partly in pity and partly for the honour of farming, let fall a few encouraging words:—"It is something of a struggle at the beginning-if you are not used to it; but when your land is in better order you will see that life becomes easier."

"It is a queer thing," said Conrad Neron, "how every man finds it equally hard to rest content. Here are three who left their homes and came this long way to settle and farm, and here am I always saying to myself that nothing would be so pleasant as to sit quietly in an office all the day, a pen behind my ear, sheltered from cold wind and hot sun."

"Everyone to his own notion," declared Lorenzo Surprenant, with unbiassed mind.

"And your notion is not to stick in Hon-fleur sweating over the stumps," added Racicot with a loud laugh.

"You are quite right there, and I make no bones about it; that sort of thing would never have suited me. These men here bought my land-a good farm, and no one can gainsay it. They wanted to buy a farm and I sold them mine. But as for myself, I am well enough where I am, and have no wish to return."

Madame Chapdelaine shook her head. "There is no better life than the life of a farmer who has good health and owes no debts. He is a free man, has no boss, owns his beasts, works for his own profit ... The finest life there is!"

"I hear them all say that," Lorenzo retorted, "one is free, his own master. And you seem to pity those who work in factories because they have a boss, and must do as they are told. Free-on the land-come now!" He spoke defiantly, with more and more animation.

"There is no man in the world less free than a farmer ... When you tell of those who have succeeded, who are well provided with everything needful on a farm, who have had better luck than others, you say.—'Ah, what a fine life they lead! They are comfortably off, own good cattle.' That is not how to put it. The truth is that their cattle own them. In all the world there is no 'boss' who behaves as stupidly as the beasts you favour. Pretty nearly every day they give you trouble or do you some mischief. Now it is a skittish horse that runs away or lashes out with his heels; then it is a cow, however good-tempered, that won't keep still to be milked and tramples on your toes when the flies annoy her. And even if by good fortune they don't harm you, they are forever finding a way to destroy your comfort and to vex you..."

"I know how it is; I was brought up on a farm. And you, most of you farmers, know how it is too. All the morning you have worked hard, and go to your house for dinner and a little rest. Then, before you are well seated at table, a child is yelling:—'The cows are over the fence;' or 'The sheep are in the crop,' and everyone jumps up and runs, thinking of the oats or the barley it has been such a trouble to raise, that these miserable fools are ruining. The men dash about brandishing sticks till they are out of breath; the women stand screaming in the farm-yard. And when you have managed to drive the cows or the sheep into their paddock and put up the rails, you get back to the house nicely 'rested' to find the pea-soup cold and full of flies, the pork under the table gnawed by dogs and cats, and you eat what you can lay your hands on, watching for the next trick the wretched animals are getting ready to play on you."

"You are their slaves; that's what you are. You tend them, you clean them, you gather up their dung as the poor do the rich man's crumbs. It is you who must keep them alive by hard work, because the earth is miserly and the summer so short. That is the way of it, and there is no help, as you cannot get on without them; but for cattle there would be no living on the land. But even if you could ... even if you could ... still would you have other masters: the summer, beginning too late and ending too soon; the winter, eating up seven long months of the year and bringing in nothing; drought and rain which always come just at the wrong moment..."

"In the towns these things do not matter; but here you have no defence against them and they do you hurt; and I have not taken into account the extreme cold, the badness of the roads, the loneliness of being far away from everything, with no amusements. Life is one kind of hardship on top of another from beginning to end. It is often said that only those make a real success who are born and brought up on the land, and of course that is true; as for the people in the cities, small danger that they would ever be foolish enough to put up with such a way of living."

He spoke with heat and volubly—a man of the town who talks every day with his equals, reads the papers, hears public speakers. The listeners, of a race easily moved by words, were carried away by his plaints and criticisms; the very real harshness of their lives was presented in such a new and startling light as to surprise even themselves.

However Madame Chapdelaine again shook her head. "Do not say such things as that; there is no happier life in the world than the life of a farmer who owns good land."

"Not in these parts, Madame Chapdelaine. You are too far north; the summer is too short; the grain is hardly up before the frosts come. Each time that I return from the States, and see the tiny wooden houses lost in this wilderness-so far from one another that they seem frightened at being alone-and the woods hemming you in on every side ... By Heaven! I lose heart for you, I who live here no longer, and I ask myself how it comes about that all you folk did not long ago seek a kinder climate where you would find everything that makes for comfort, where you could go out for a walk in the winter-time without being in fear of death ..."

Without being in fear of death! Maria shuddered as the thought swiftly awoke of those dark secrets hidden beneath the ever-lasting green and white of the forest. Lorenzo Surprenant was right in what he had been saying; it was a pitiless ungentle land. The menace lurking just outside the door-the cold-the shrouding snows-the blank solitude-forced a sudden entrance and crowded about the stove, an evil swarm sneering presages of ill or hovering in a yet more dreadful silence:—"Do you remember, my sister, the men, brave and well-beloved, whom we have slain and hidden in the woods? Their souls have known how to escape us; but their bodies, their-bodies, their bodies, none shall ever snatch them from our hands ..."

The voice of the wind at the corners of the house was loud with hollow laughter, and to Maria it seemed that all gathered within the wooden walls huddled and spoke low, like men whose lives are under a threat and who go in dread.

A burden of sadness was upon the rest of the evening, at least for her. Racicot told stories of the chase: of trapped bears struggling and growling so fiercely at the sight of the trapper that he loses courage and falls a-trembling; and then, giving up suddenly when the hunters come in force and the deadly guns are aimed—giving up, covering their heads with their paws and whimpering with groans and outcries almost human, very heart-rending and pitiful.

After these tales came others of ghosts and apparitions; of blood-curdling visitations or solemn warnings to men who had blasphemed or spoken ill of the priests. Then, as no one could be persuaded to sing, they played at cards and the conversation dropped to more commonplace themes. The only memory that Maria carried away of the later talk, as the sleigh bore them homeward through the midnight woods, was of Lorenzo Surprenant extolling the United States and the magnificence of its great cities, the easy and pleasant life, the never-ending spectacle of the fine straight streets flooded with light at evening.

Before she departed Lorenzo said in quiet tones, almost in her ear.—"To-morrow is Sunday; I shall be over to see you in the afternoon."

A few short hours of night, a morning of sunlight on the snow, and again he is by her side renewing his tale of wonders, his interrupted plea. For it was to her he had been speaking the evening before; Maria knew it well. The scorn he showed for a country life, his praises of the town, these were but a preface to the allurements he was about to offer in all their varied forms, as one shows the pictures in a book, turning page by page.

"Maria," he began, "you have not the faintest idea! As yet, the most wonderful things you ever saw were the shops in Roberval, a high mass, an evening entertainment at the convent with acting. City people would laugh to think of it! You simply cannot imagine ... Just to stroll through the big streets in the evening—not on little plank-walks like those of Roberval, but on fine broad asphalt pavements as level as a table—just that and no more, what with the lights, the electric cars coming and going continually, the shops and the crowds, you would find enough there to amaze you for weeks together. And then all the amusements one has: theatres, circusses, illustrated papers, and places everywhere that you can go into for a nickel—five cents—and pass two hours laughing and crying. To think, Maria, you do not even know what the moving pictures are!"

He stopped for a little, reviewing in his mind the marvels of the cinematograph, asking himself whether he could hope to describe convincingly the fare it provided:—those thrilling stories of young girls, deserted or astray, which crowd the screen with twelve minutes of heart-rending misery and three of amends and heavenly reward in surroundings of incredible luxury;—the frenzied galloping of cowboys in pursuit of Indian ravishers; the tremendous fusillade; the rescue at the last conceivable second by soldiers arriving in a whirlwind, waving triumphantly the star-spangled banner ... after pausing in doubt he shook his head, conscious that he had no words to paint such glories.

They walked on snow-shoes side by side over the snow, through the burnt lands that lie on the Peribonka's high bank above the fall. Lorenzo had used no wile to secure Maria's company, he simply invited her before them all, and now he told of his love, in the same straightforward practical way.

"The first day I saw you, Maria, the very first day ... that is only the truth! For a long time I had not been back in this country, and I was thinking what a miserable place it was to live in, that the men were a lot of simpletons who had never seen anything and the girls not nearly so quick and clever as they are in the States ... And then, the moment I set eyes on you, there was I saying to myself that I was the simpleton, for neither at Lowell nor Boston had I ever met a girl like yourself. When I returned I used to be thinking a dozen times a day that some wretched farmer would make love to you and carry you off, and every time my heart sank. It was on your account that I came back, Maria, came up here from near Boston, three days' journey! The business I had, I could have done it all by letter; it was you I wished to see, to tell you what was in my heart to say and to hear the answer you would give me."

Wherever the snow was clear for a few yards, free of dead trees and stumps, and he could lift his eyes without fear of stumbling, they were fixed upon Maria; between the woollen cap and the long woollen jersey curving to her vigorous form he saw the outline of her face, downward turned, expressing only gentleness and patience. Every glance gave fresh reason for his love but brought him no hint of a response.

"This ... this is no place for you, Maria. The country is too rough, the work too hard; barely earning one's bread is killing toil. In a factory over there, clever and strong as you are, soon you would be in the way of making nearly as much as I do; but no need of that if you were my wife. I earn enough for both of us, and we should have every comfort: good clothes to wear, a pretty flat in a brick house with gas and hot water, and all sorts of contrivances you never heard of to save you labour and worry every moment of the day. And don't let the idea enter your head that all the people are English. I know many Canadian families who work as I do or even keep shops. And there is a splendid church with a Canadian priest as cure—Mr. Tremblay from St. Hyacinthe. You would never be lonesome ..."

Pausing again he surveyed the white plain with its ragged crop of brown stumps, the bleak plateau dropping a little farther in a long slope to the levels of the frozen river; meanwhile ransacking his mind for some final persuasive word.

"I hardly know what to say ... You have always lived here and it is not possible for you to guess what life is elsewhere, nor would I be able to make you understand were I to talk forever. But I love you, Maria, I earn a good wage and I never touch a drop. If you will marry me as I ask I will take you off to a country that will open your eyes with astonishment—a fine country, not a bit like this, where we can live in a decent way and be happy for the rest of our days."

Maria still was silent, and yet the sentences of Lorenzo Surprenant beat upon her heart as succeeding waves roll against the shore. It was not his avowals of love, honest and sincere though they were, but the lures he used which tempted her. Only of cheap pleasures had he spoken, of trivial things ministering to comfort or vanity, but of these alone was she able to conjure up a definite idea. All else—the distant glamour of the city, of a life new and incomprehensible to her, full in the centre of the bustling world and no longer at its very confines—enticed her but the more in its shimmering remoteness with the mystery of a great light that shines from afar.

Whatsoever there may be of wonder and exhilaration in the sight and touch of the crowd; the rich harvests of mind and sense for which the city dweller has bartered his rough heritage of pride in the soil, Maria was dimly conscious of as part of this other life in a new world, this glorious re-birth for which she was already yearning. But above all else the desire was strong upon her now to flee away, to escape.

The wind from the east was driving before it a host of melancholy snow-laden clouds. Threateningly they swept over white ground and sullen wood, and the earth seemed awaiting another fold of its winding-sheet; cypress, spruce and fir, close side by side and motionless, were passive in their attitude of uncomplaining endurance. The stumps above the snow were like floating wreckage on a dreary sea. In all the landscape there was naught that spoke of a spring to come—of warmth and growth; rather did it seem a shard of some disinherited planet under the eternal rule of deadly cold.

All of her life had Maria known this cold, this snow, the land's death-like sleep, these austere and frowning woods; now was she coming to view them with fear and hate. A paradise surely must it be, this country to the south where March is no longer winter and in April the leaves are green! At midwinter one takes to the road without snowshoes, unclad in furs, beyond sight of the cruel forest. And the cities ... the pavements ...

Questions framed themselves upon her lips. She would know if lofty houses and shops stood unbrokenly on both sides of the streets, as she had been told; if the electric cars ran all the year round; if the living was very dear ... And the answers to her questions would have satisfied but a little of this eager curiosity, would scarcely have disturbed the enchanting vagueness of her illusion.

She was silent, however, dreading to speak any word that might seem like the foreshadowing of a promise. Though Lorenzo gazed at her long as they walked together across the snow, he was able to guess nothing of what was passing in her heart.

"You will not have me, Maria? You have no liking for me, or is it, perhaps, that you cannot make up your mind?" As still she gave no reply he clung to this idea, fearing that she might hastily refuse him.

"No need whatever that you should say 'Yes' at once. You have not known me very long ... But think of what I have said to you. I will come back, Maria. It is a long journey and costly, but I will come. And if only you give thought to it, you will see there is no young fellow here who could give you such a future as I can; because if you marry me we shall live like human beings, and not have to kill ourselves tending cattle and grubbing in the earth in this out-of-the-way corner of the world."

They returned to the house. Lorenzo gossiped a little about his journey to the States, where the springtime would have arrived before him, of the plentiful and well-paid work to which his good clothes and prosperous air bore witness. Then he bade them adieu, and Maria, whose eyes had carefully been avoiding his, seated herself by the window, and watched the night and the snow falling together as she pondered in the deep unrest of her spirit.

No one asked Maria any questions that evening, or on the following evenings; but some member of the family must have told Eutrope Gagnon of Lorenzo Surprenant's visit and his evident intentions, for the next Sunday after dinner came Eutrope in turn, and Maria heard another suitor declare his love.

François had come in the full tide of summer, from the land of mystery at the headwaters of the rivers; the memory of his artless words brought back the dazzling sunshine, the ripened blueberries and the last blossoms of the laurel fading in the undergrowth; after him appeared Lorenzo Surprenant offering other gifts,—visions of beautiful distant cities, of a life abounding in unknown wonders. When Eutrope spoke, it was in a shamefaced halting way, as though he foresaw defeat, knowing full well that he bore little in his hands wherewith to tempt her.

Boldly enough he asked Maria to walk with him, but when they were dressed and outside the door, they saw that snow was falling. Maria stood dubiously on the step, a hand on the latch as though she would return; and Eutrope, unwilling to lose his chance, began forthwith to speak—hastening as though doubtful that he would be able to say all that was in his mind.

"You know very well, Maria, how I feel toward you. I said nothing before as my farm was not so forward that we could live there comfortably, and moreover I guessed that you liked François Paradis better than me. But as François is no longer here, and this young fellow from the States is courting you, I said to myself that I, too, might try my fortune ..."

The snow was coming now in serried flakes, fluttering whitely for an instant against the darkly-encircling forest, on the way to join that other snow with which five months of winter had burdened the earth.

"It is true enough that I am not rich; but I have two lots of my own, paid for out and out, and you know the soil is good. I shall work on it all spring, take the stumps out of the large field below the ridge of rock, put up some fences, and by May there will be a fine big field ready for seeding. I shall sow a hundred and thirty bushels, Maria,—a hundred and thirty bushels of wheat, barley and oats, without reckoning an acre of mixed grain for the cattle. All the seed, the best seed-grain, I am going to buy at Roberval, settling for it on the spot ... I have the money put aside; I shall pay cash, without running into debt to a soul, and if only we have an average season there will be a fine crop to harvest. Just think of it, Maria, a hundred and thirty bushels of good seed in first-rate land! And in the summer before the hay-making, and then again before the harvest, will be the best chance for building a nice tight warm little house, all of tamarack. I have the wood ready, cut and piled behind my barn; my brother will help me, perhaps Esdras and Da'Be as well, when they get home. Next winter I shall go to the shanties, taking a horse with me, and in the spring I shall bring back not less than two hundred dollars in my pocket. Then, should you be willing to wait so long for me, would be the time ..."

Maria was leaning against the door, a hand still upon the latch, her eyes turned away. Eutrope Gagnon had just this and no more to offer her: after a year of waiting that she should become his wife, and live as now she was doing in another wooden house on another half-cleared farm ... Should do the household work and the cooking, milk the cows, clean the stable when her man was away—labour in the fields perhaps, since she was strong and there would be but two of them ... Should spend her evenings at the spinning-wheel or in patching old clothes ... Now arid then in summer resting for half an hour, seated on the door-step, looking across their scant fields girt by the measureless frowning woods; or in winter thawing a little patch with her breath on the windowpane, dulled with frost, to watch the snow falling on the wintry earth and the forest ... The forest ... Always the inscrutable, inimical forest, with a host of dark things hiding there—closed round them with a savage grip that must be loosened little by little, year by year; a few acres won each spring and autumn as the years pass, throughout all the long days of a dull harsh life ... No, that she could not face ...

"I know well enough that we shall have to work hard at first," Eutrope went on, "but you have courage, Maria, and are well used to labour, as I am. I have always worked hard; no one can say that I was ever lazy, and if only you will marry me it will be my joy to toil like an ox all the day long to make a thriving place of it, so that we shall be in comfort before old age comes upon us. I do not touch drink, Maria, and truly I love you ..."

His voice quivered, and he put out his hand toward the latch to take hers, or perhaps to hinder her from opening the door and leaving him without his answer.

"My affection for you ... of that I am not able to speak ..."

Never a word did she utter in reply. Once more a young man was telling his love, was placing in her hands all he had to give; and once more she could but hearken in mute embarrassment, only saved from awkwardness by her immobility and silence. Town-bred girls had thought her stupid, when she was but honest and truthful; very close to nature which takes no account of words. In other days when life was simpler than now it is, when young men paid their court—masterfully and yet half bashfully—to some deep-bosomed girl in the ripe fullness of womanhood who had not heard nature's imperious command, she must have listened thus, in silence; less attentive to their pleading than to the inner voice, guarding herself by distance against too ardent a wooing, whilst she awaited ... The three lovers of Maria Chapdelaine were not drawn to her by any charm of gracious speech, but by her sheer comeliness, and the transparent honest heart dwelling in her bosom; when they spoke to her of love she was true to herself, steadfast and serene, saying no word where none was needful to be said, and for this they loved her only the more.

"This young fellow from the States was ready with fine speeches, but you must not be carried away by them ..." He caught a hint of dissent and changed his tone.

"Of course you are quite free to choose, and I have not a word to say against him. But you would be happier here, Maria, amongst people like yourself."

Through the falling snow Maria gazed at the rude structure of planks, between stable and barn, which her father and brother had thrown together five years before; unsightly and squalid enough it appeared, now that her fancy had begun to conjure up the stately buildings of the town. Close and ill-smelling, the floor littered with manure and foul straw, the pump in one corner that was so hard to work and set the teeth on edge with its grinding; the weather-beaten outside, buffeted by wind and never-ending snow—sign and symbol of what awaited her were she to marry one like Eutrope Gagnon, and accept as her lot a lifetime of rude toil in this sad and desolate land ... She shook her head.

"I cannot answer, Eutrope, either yes or no; not just now. I have given no promise. You must wait."

It was more than she had said to Lorenzo Surprenant, and yet Lorenzo had gone away with hope in his heart, while Eutrope felt that he had made his throw and lost. Departing alone, the snow soon hid him. She entered the house.

March dragged through its melancholy days; cold winds drove the gray clouds back and forth across the sky, and swept the snow hither and thither; one must needs consult the calendar of the Roberval grain merchant to get an inkling that spring was drawing near.

Succeeding days were to Maria like those that had gone before, each one bringing its familiar duties and the same routine; but the evenings were different, and were filled with pathetic strivings to think. Beyond doubt her parents had guessed the truth; but they were unwilling to force her reserve with their advice, nor did she seek it. She knew that it rested with her alone to make a choice, to settle the future course of her life, and she, felt like a child at school, standing on a platform before watchful eyes, bidden to find by herself the answer to some knotty question.

And this was her problem: when a girl is grown to womanhood, when she is good-looking, healthy and strong, clever in all that pertains to the household and the farm, young men come and ask her to marry, and she must say "Yes" to this one and "No" to another.

If only François Paradis had not vanished forever in the great lonely woods, all were then so plain. No need to ask herself what she ought to do; she would have gone straight to him, guided by a wise instinct that she might not gainsay, sure of doing what was right as a child that obeys a command. But François was gone; neither in the promised springtime nor ever again to return, and the cure of St. Henri forbade regrets that would prolong the awaiting.

Ah, dear God! How happy had been the early days of this awaiting! As week followed week something quickened in her heart and shot upward, like a rich and beauteous sheaf whose opening ears bend low under their weight. Happiness beyond any dream came dancing to her ... No, it was stronger and keener yet, this joy of hers. It had been a great light shining in the twilight of a lonely land, a beacon toward which one journeys, forgetful of the tears that were about to flow, saying with glad defiance: "I knew it well—knew that somewhere on the earth was such a thing as this ..." It was over. Yes, the gleam was gone. Henceforth must she forget that once it had shone upon her path, and grope through the dark with faltering steps.

Chapdelaine and Tit'Bé were smoking in silence by the stove; the mother knitted stockings; Chien, stretched out with his head between his paws, blinked sleepily in enjoyment of the good warmth. Telesphore had dozed off with the catechism open on his knees, and the little Alma Rose, not yet in bed, was hovering in doubt between the wish to draw attention to her brother's indolence, and a sense of shame at thus betraying him.

Maria looked down again, took her work in hand, and her simple mind pursued a little further its puzzling train of thought. When a girl does not feel, or feels no longer, that deep mysterious impulse toward a man singled out from all the rest of the world, what is left to guide her? For what things should she seek in her marriage? For a satisfying life, surely; to make a happy home for herself ...

Her parents would like her to marry Eutrope Gagnon—that she felt—because she would live near them, and again because this life upon the land was the only one they knew, and they naturally thought it better than any other. Eutrope was a fine fellow, hard-working and of kindly disposition, and he loved her; but Lorenzo Surprenant also loved her; he, likewise, was steady and a good worker; he was a Canadian at heart, not less than those amongst whom she lived; he went to church ... And he offered as his splendid gift a world dazzling to the eye, all the wonders of the city. He would rescue her from this oppression of frozen earth and gloomy forest.

She could not as yet resolve to say to herself: "I will marry Lorenzo Surprenant," but her heart had made its choice. The cruel north-west wind that heaped the snow above François Paradis at the foot of some desolate cypress bore also to her on its wings the frown and the harshness of the country wherein she dwelt, and filled her with hate of the northern winter, the cold, the whitened ground and the loneliness, of that boundless forest unheedful of the destinies of men where every melancholy tree is fit to stand in a home of the dead. Love—all-compelling love—for a brief space had dwelt within her heart ... Mighty flame, scorching and bright, quenched now, and never to revive. It left her spirit empty and yearning; she was fain to seek forgetfulness and cure in that life afar, among the myriad paler lights of the city.


Back to IndexNext