CHAPTER VII.

Belinda is but an uninteresting personage after all.... I was not either inBelindaorLeonorasufficiently aware that thegoodnessof a heroine interests only in proportion to the perils and trials to which it is exposed.

Belinda is but an uninteresting personage after all.... I was not either inBelindaorLeonorasufficiently aware that thegoodnessof a heroine interests only in proportion to the perils and trials to which it is exposed.

And again, after revising it for republication, she says:—

I really was so provoked with the cold tameness of that stick or stone, Belinda, that I could have torn thepages to pieces; really I have not the heart or the patience tocorrecther. As the hackney coachman said, "Mendyou! Better make a new one."

I really was so provoked with the cold tameness of that stick or stone, Belinda, that I could have torn thepages to pieces; really I have not the heart or the patience tocorrecther. As the hackney coachman said, "Mendyou! Better make a new one."

Miss Edgeworth was therefore capable of self-criticism. Indeed, at no time did she set even a due value on her own work, still less an exaggerated one. To the day of her death she sincerely believed that all the honor and glory she had reaped belonged of right to her father alone. But there was yet another reason why Miss Edgeworth never likedBelinda. She was staying at Black Castle when the first printed copy reached her. Before her aunt saw it she contrived to tear out the title-pages of the three volumes, and Mrs. Ruxton thus read it without the least suspicion as to its authorship. She was much delighted, and insisted on reading out to her niece passage after passage. Miss Edgeworth pretended to be deeply interested in some book she was herself reading, and when Mrs. Ruxton exclaimed, "Is not that admirably written?" replied, "Admirably read, I think." "It may not be so very good," added Mrs. Ruxton, "but it shows just the sort of knowledge of high life which people have who live in the world." But in vain she appealed to Miss Edgeworth for sympathy, until, provoked by her faint acquiescence, Mrs. Ruxton at last accused her of being envious. "I amsorry to see my little Maria unable to bear the praises of a rival author." This remark made Miss Edgeworth burst into tears and show her aunt the title-pages of the book. But Mrs. Ruxton was not pleased; she never wholly likedBelindaafterwards, and Miss Edgeworth had always a painful recollection that her aunt had suspected her of the meanness of envy.

In 1802 was published theEssay on Irish Bulls, bearing on its title-page the names of father and daughter. Its title appears to have misled even the Irish: at least it is related that an Irish gentleman, secretary to an agricultural society, who was much interested in improving the breed of Irish cattle, sent for it, expecting to find a work on live stock. We have Miss Edgeworth's own account of the genesis of the book:—

The first design of the essay was my father's: under the semblance of attack, he wished to show the English public the eloquence, wit and talents of the lower classes of people in Ireland. Working zealously upon the ideas which he suggested, sometimes what was spoken by him was afterwards written by me; or when I wrote my first thoughts, they were corrected and improved by him; so that no book was ever written more completely in partnership. On this, as on most subjects, whether light or serious, when we wrote together, it would now be difficult, almost impossible, to recollect which thoughts originally were his and which were mine. All passagesin which there are Latin quotations or classical allusions must be his exclusively, because I am entirely ignorant of the learned languages. The notes on the Dublin shoe-black's metaphorical language I recollect are chiefly his.I have heard him tell that story with all the natural, indescribable Irish tones and gestures, of which written language can give but a faint idea. He excelled in imitating the Irish, because he never overstepped the modesty or the assurance of nature. He marked exquisitely the happy confidence, the shrewd wit of the people, without condescending to produce effect by caricature. He knew not only their comic talents, but their powers of pathos; and often when he had just heard from them some pathetic complaint, he has repeated it to me while the impression was fresh. In the chapter on wit and eloquence inIrish Bullsthere is a speech of a poor freeholder to a candidate who asked for his vote; this speech was made to my father when he was canvassing the county of Longford. It was repeated to me a few hours afterwards, and I wrote it down instantly, without, I believe, the variation of a word.

The first design of the essay was my father's: under the semblance of attack, he wished to show the English public the eloquence, wit and talents of the lower classes of people in Ireland. Working zealously upon the ideas which he suggested, sometimes what was spoken by him was afterwards written by me; or when I wrote my first thoughts, they were corrected and improved by him; so that no book was ever written more completely in partnership. On this, as on most subjects, whether light or serious, when we wrote together, it would now be difficult, almost impossible, to recollect which thoughts originally were his and which were mine. All passagesin which there are Latin quotations or classical allusions must be his exclusively, because I am entirely ignorant of the learned languages. The notes on the Dublin shoe-black's metaphorical language I recollect are chiefly his.

I have heard him tell that story with all the natural, indescribable Irish tones and gestures, of which written language can give but a faint idea. He excelled in imitating the Irish, because he never overstepped the modesty or the assurance of nature. He marked exquisitely the happy confidence, the shrewd wit of the people, without condescending to produce effect by caricature. He knew not only their comic talents, but their powers of pathos; and often when he had just heard from them some pathetic complaint, he has repeated it to me while the impression was fresh. In the chapter on wit and eloquence inIrish Bullsthere is a speech of a poor freeholder to a candidate who asked for his vote; this speech was made to my father when he was canvassing the county of Longford. It was repeated to me a few hours afterwards, and I wrote it down instantly, without, I believe, the variation of a word.

The complaint of a poor widow against her landlord, and his reply, were quoted by Campbell in hisLectures on Eloquence, as happy specimens, under the conviction that they were fictitious. Miss Edgeworth assures us that they are "unembellished facts," that her father was the magistrate before whom the complaint and defense were made, and that she wrote down the speeches word for word as he repeatedthem to her. ThisEssay on Irish Bulls, though a somewhat rambling and discursive composition, is a readable one, full of good stories, pathetic and humorous. Besides giving critical and apt illustrations, the authors did justice to the better traits of the Irish character. It was an earnest vindication of the national intellect from the charge of habitual blundering, showing how blundering is common to all countries, and is no more Irish than Persian. They further proved that most so-called bulls are no bulls at all, but often a poetic license, a heart-spoken effusion, and that thus the offense became a grace beyond the reach of art.

Moral Talesalso saw the light in 1801. They too were written to illustratePractical Education, but aimed at readers of a more advanced age than the children's tales; in fact, both here and elsewhere Miss Edgeworth strove to do on a larger scale what was achieved by the ancient form of parable, to make an attractive medium for the instruction and conviction of minds. It was a fancy of hers, and perhaps a characteristic of her age, when female authorship was held in somewhat doubtful repute, that she invariably insisted on appearing before the public under cover of her father's name. He therefore wrote forMoral Tales, as afterwardsfor all her works, one of his ludicrously bombastic prefaces, which, whatever they may have done in his own time, would certainly to-day be the most effective means of repelling readers. The stories are six in number:Forester,The Prussian Vase,The Good Aunt,Angelina,The Good French Governess, andMademoiselle Panache. Of these the plots are for the most part poorly contrived, the narrative hammered outinvita Minerva, and, owing to their aim, nothing capricious or accidental is permitted. Too obviously they are the mature fruits of purpose and reflection, not happy effusions of the fancy, and hence also not always successful. Sometimes the fault lay with the subject that afforded too little scope, sometimes the moral striven after did not admit of the embellishments requisite for a work of amusement. One thing, however, is certain: that Miss Edgeworth honestly endeavored to combine entertainment with instruction, and that, taken as a whole, she succeeded. She did not shelter herself behind the saying thatIl est permis d'ennuyer en moralités d'ici jusqu'à Constantinople. But it is the key to her writings, to their excellences and their defects, that the duty of a moral teacher was always uppermost in her mind. Her aim was not to display her own talents, but to make her readers substantiallybetter and happier, to show how easy and agreeable to practice are high principles. Again and again she insists, with irrefragable force, that it is the ordinary and attainable qualities of life rather than the lofty and heroic ones on which our substantial happiness depends, an insistance new in the domain of fiction, which as a rule preaches other doctrines. With this end in view she had necessarily to sacrifice some freedom and grace of invention to illustrate her moral aphorisms, her salutary truths, and she yielded to the temptation to exaggerate in order to make her work more impressive. HerMoral Talesare a series of climaces of instances, an enlargement of La Bruyère's idea, a method allowable to creations of fancy, but not quite justifiable when applied to the probable. Moreover, it was a feature of the eighteenth century, to which in many respects Miss Edgeworth belonged, that its tales and novels were not analytic. Psychology based upon biology was as yet unknown, or in so empirical a stage as to be remote from practical application. The writers of those days depict their characters not as the complex bundles of good and bad qualities and potentialities that even the veriest scribbler paints them to-day, but as sharply good or bad, so that one flaw of character, one vice, one folly, was madeto be the origin of all their disasters. It is, of course, always dangerous when the author plays the part of Providence, and can twist the narrative to suit the moral; but this censure applies to all moral tales, by no matter whom. Miss Edgeworth strove to civilize and instruct by the rehearsal of a tale, and if we all, from the perversity of human nature, rather revolt against being talked to for our good, it must ever be added in her praise that she generally allures us and makes us listen to her maxims of right living. Her self-imposed task was neither humble nor easy, but one that required judgment, patience and much knowledge of the world; her moral wholesomeness cannot be rated too highly or be too much commended. If she ascribed too large a share of morality to the head instead of the heart, this was the result of the doctrines with which her father had imbued her.

The most successful of theMoral Talesis beyond questionAngelina. Its moral is not obtrusive, its fable is well constructed, the tale is told with point, spirit, gentle but incisive satire. The sentimental young lady, a female Don Quixote, roaming the world in search of an unknown friend whose acquaintance she has made solely through the medium of her writings, is a genus that is not extinct. Never hasMiss Edgeworth been happier than here, when she combats her heroine's errors, not by serious arguments, but with the shafts of ridicule. The tale is a gem.Forester, on the other hand, for which Mr. Edgeworth claims that it is a male version of the same character, does not strike us in that light, nor is it as perfect in conception or execution. The character of the eccentric youth who scorns the common forms of civilized society, and is filled with visionary schemes of benevolence and happiness, was based, it would seem, upon that of Mr. Day, and, as a portrait, was doubtless a happy one. But the hero fails to interest, his aberrations are simply foolish, the means whereby he is redeemed too mechanical and crude, the whole both too detailed and too much condensed to hold our attention or to seem probable.The Good French Governessembodies the Edgeworthian mode of giving lessons, which was to make them pleasures, not tasks, to the pupils; maxims now universally recognized and practiced, but new in the days when for little children there were no pleasant roads to learning in the shape ofkindergärten.The Good Auntinsists upon the necessity of home example and instruction, the lack of which no school training can supply. It is the weakest of all the tales, and verges dangerously uponthe namby-pamby.Mademoiselle Panache, according to Mr. Edgeworth, is "a sketch of the necessary consequences of imprudently trusting the happiness of a daughter to the care of those who can teach nothing but accomplishments;" but which, according to most readers, will be pronounced the melancholy result of an ignorance that could mistake an illiterate French milliner for an accomplished French governess. It is unjust to lay the results of the tuition of such a personage to the charge of that favorite scape-goat—the frivolity of the French nation.The Prussian Vase, a tale, again according to Mr. Edgeworth, "designed principally for young gentlemen who are intended for the bar," is a pretty but apocryphal anecdote attributed to Frederic the Great, of a nature impossible to the mental bias of that enlightened despot. It is, moreover, an eulogium of the English mode of trial by jury.

Taken as a whole, these tales may be said to enforce the doctrine that unhappiness is more often the result of defects of character than of external circumstances. Like all Miss Edgeworth's writings, they found instant favor and were translated into French and German. With no desire to detract from their merits, we cannot avoid the inference that this circumstance points to a great lack of contemporary foreign fiction of a pure and attractive kind.

Thepeace, or rather the truce, of Amiens had induced many travellers to visit France. They all returned enraptured with what they had seen of society in Paris, and with the masterpieces of art dragged thither, as the spoils of military despotism. Letters from some of these tourists awakened in Mr. Edgeworth a wish to revisit France. The desire took shape as resolve after the visit to Edgeworthstown of M. Pictet, of Geneva, who promised the family letters of introduction to, and a cordial welcome among, the thinkers of the land. As translator ofPractical Education, and as the editor of theBibliothéque Britannique,[5]in which he had published most of Miss Edgeworth'sMoral Tales, and detailed criticisms of both father and daughter, he had certainly prepared the way for their favorable reception. The tour was thereforearranged for the autumn of 1802, a roomy coach was purchased, and in September Mr., Mrs., Miss and Miss Charlotte Edgeworth started for their continental trip.

The series of letters Miss Edgeworth wrote home during this time are most entertaining, unaffected, sprightly and graphic. She often sketches a character, a national peculiarity, with a touch, while on the other hand she does not shirk detail if only she can succeed in presenting a vivid picture of all she is beholding to those dear ones at home who are debarred from the same enjoyment. Carnarvon, Bangor, Etruria and Leicester were visited on the way out. At Leicester Miss Edgeworth had an amusing adventure:—

Handsome town, good shops. Walked, whilst dinner was getting ready, to a circulating library. My father asked forBelinda,Bulls, etc.: found they were in good repute;Castle Rackrentin better—the others often borrowed, butCastle Rackrentoften bought. The bookseller, an open-hearted man, begged us to look at a book of poems just published by a Leicester lady, a Miss Watts. I recollected to have seen some years ago a specimen of this lady's proposed translation of Tasso, which my father had highly admired. He told the bookseller that we would pay our respects to Miss Watts if it would be agreeable to her. When we had dined we set out with our enthusiastic bookseller. We were shown by the light of a lantern along a very narrowpassage between high walls, to the door of a decent-looking house: a maid-servant, candle in hand, received us. "Be pleased, ladies, to walk up stairs." A neatish room, nothing extraordinary in it except the inhabitants: Mrs. Watts, a tall, black-eyed, prim, dragon-looking woman, in the background; Miss Watts, a tall young lady in white, fresh color, fair, thin, oval face, rather pretty. The moment Mrs. Edgeworth entered, Miss Watts, taking her for the authoress, darted forward with arms, long thin arms, outstretched to their, utmost swing. "Oh, what an honor this is!" each word and syllable rising in tone till the last reached a scream. Instead of embracing my mother, as her first action threatened, she started back to the farthest end of the room, which was not light enough to show her attitude distinctly, but it seemed to be intended to express the receding of awestruck admiration—stopped by the wall. Charlotte and I passed by unnoticed, and seated ourselves, by the old lady's desire; she, after many twistings of her wrists, elbows and neck, all of which appeared to be dislocated, fixed herself in her arm-chair, resting her hands on the black mahogany splayed elbows. Her person was no sooner at rest than her eyes and all her features began to move in all directions. She looked like a nervous and suspicious person electrified. She seemed to be the acting partner in this house, to watch over her treasure of a daughter, to supply her with wordly wisdom, to look upon her as a phœnix, and—scold her.Miss Watts was all ecstasy and lifting up of hands and eyes, speaking always in that loud, shrill, theatrical tone with which a puppet-master supplies his puppets. I all the time sat like a mouse. My father asked, "Which of those ladies, madam, do you think is your sister-authoress?" "I am no physiognomist"—in a screech—"but I do imagine that to be the lady,"bowing, as she sat, almost to the ground, and pointing to Mrs. Edgeworth. "No; guess again." "Then that must be she," bowing to Charlotte. "No." "Then this lady," looking forward to see what sort of an animal I was, for she had never seen me till this instant. To make me some amends, she now drew her chair close to me and began to pour forth praises: "Lady Delacour, oh!Letters for Literary Ladies, oh!"Now for the pathetic part. This poor girl sold a novel in four volumes for ten guineas to Lane. My father is afraid, though she has considerable talents, to recommend her to Johnson, lest she should not answer! Poor girl! what a pity she had no friend to direct her talents! How much she made me feel the value of mine!

Handsome town, good shops. Walked, whilst dinner was getting ready, to a circulating library. My father asked forBelinda,Bulls, etc.: found they were in good repute;Castle Rackrentin better—the others often borrowed, butCastle Rackrentoften bought. The bookseller, an open-hearted man, begged us to look at a book of poems just published by a Leicester lady, a Miss Watts. I recollected to have seen some years ago a specimen of this lady's proposed translation of Tasso, which my father had highly admired. He told the bookseller that we would pay our respects to Miss Watts if it would be agreeable to her. When we had dined we set out with our enthusiastic bookseller. We were shown by the light of a lantern along a very narrowpassage between high walls, to the door of a decent-looking house: a maid-servant, candle in hand, received us. "Be pleased, ladies, to walk up stairs." A neatish room, nothing extraordinary in it except the inhabitants: Mrs. Watts, a tall, black-eyed, prim, dragon-looking woman, in the background; Miss Watts, a tall young lady in white, fresh color, fair, thin, oval face, rather pretty. The moment Mrs. Edgeworth entered, Miss Watts, taking her for the authoress, darted forward with arms, long thin arms, outstretched to their, utmost swing. "Oh, what an honor this is!" each word and syllable rising in tone till the last reached a scream. Instead of embracing my mother, as her first action threatened, she started back to the farthest end of the room, which was not light enough to show her attitude distinctly, but it seemed to be intended to express the receding of awestruck admiration—stopped by the wall. Charlotte and I passed by unnoticed, and seated ourselves, by the old lady's desire; she, after many twistings of her wrists, elbows and neck, all of which appeared to be dislocated, fixed herself in her arm-chair, resting her hands on the black mahogany splayed elbows. Her person was no sooner at rest than her eyes and all her features began to move in all directions. She looked like a nervous and suspicious person electrified. She seemed to be the acting partner in this house, to watch over her treasure of a daughter, to supply her with wordly wisdom, to look upon her as a phœnix, and—scold her.

Miss Watts was all ecstasy and lifting up of hands and eyes, speaking always in that loud, shrill, theatrical tone with which a puppet-master supplies his puppets. I all the time sat like a mouse. My father asked, "Which of those ladies, madam, do you think is your sister-authoress?" "I am no physiognomist"—in a screech—"but I do imagine that to be the lady,"bowing, as she sat, almost to the ground, and pointing to Mrs. Edgeworth. "No; guess again." "Then that must be she," bowing to Charlotte. "No." "Then this lady," looking forward to see what sort of an animal I was, for she had never seen me till this instant. To make me some amends, she now drew her chair close to me and began to pour forth praises: "Lady Delacour, oh!Letters for Literary Ladies, oh!"

Now for the pathetic part. This poor girl sold a novel in four volumes for ten guineas to Lane. My father is afraid, though she has considerable talents, to recommend her to Johnson, lest she should not answer! Poor girl! what a pity she had no friend to direct her talents! How much she made me feel the value of mine!

After a trip through the Low Countries, the travellers entered France and received many civilities in all the towns they passed through, thanks to the fact that theBibliothéque Britanniquewas taken in every public library. At Paris the Edgeworths were admitted into the best society of the period, which consisted of the remains of the French nobility, and of men of letters and science. The old Abbé Morellet, "respected as one of the mostreasonableof all the wits of France," thedoyenof French literature, was a previous acquaintance. By his introductions and those of M. Pictet, added to the prestige of their own names and their relationship to the Abbé Edgeworth, the most exclusive houses were opened to the family, and they thus became acquainted with everyone worth knowing, among whom were La Harpe, Madame de Genlis, Kosciusko, Madame Récamier, the Comte de Ségur, Dumont, Suard, Camille Jordan. In all circles the subject of politics was carefully avoided; the company held themselves aloof, and wilfully ignored the important issues that were surging around them; their conversation turned chiefly on new plays, novels and critical essays. As is usual in such small circles with limited interests, a good deal of mutual admiration was practiced, and the Edgeworths received their due share.

At the Abbé Morellet's Miss Edgeworth met Madame d'Oudinot, Rousseau's "Julie." This is her impression:—

Julie is now seventy-two years of age, a thin woman in a little black bonnet; she appeared to me shockingly ugly; she squints so much that it is impossible to tell which way she is looking; but no sooner did I hear her speak than I began to like her, and no sooner was I seated beside her than I began to find in her countenance a most benevolent and agreeable expression. She entered into conversation immediately; her manner invited and could not fail to obtain confidence. She seems as gay and open-hearted as a girl of fifteen. It has been said of her that she not only never did any harm, but never suspected any. She is possessed of that art which Lord Kaimes said he would prefer to the finest gift from the queen of the fairies: the art of seizing the best side of every object. She has had great misfortunes, but she has still retained the power of making herself andher friends happy. Even during the horrors of the Revolution, if she met with a flower, a butterfly, an agreeable smell, a pretty color, she would turn her attention to these, and for a moment suspend the sense of misery—not from frivolity, but from real philosophy. No one has exerted themselves with more energy in the service of her friends. I felt in her company the delightful influence of a cheerful temper and soft, attractive manners—enthusiasm which age cannot extinguish, and which spends, but does not waste itself on small but not trifling objects. I wish I could at seventy-two be such a woman! She told me that Rousseau, whilst he was writing so finely on education, and leaving his own children in the Foundling Hospital, defended himself with so much eloquence that even those who blamed him in their hearts could not find tongues to answer him. Once at dinner at Madame d'Oudinot's there was a fine pyramid of fruit. Rousseau in helping himself took the peach which formed the base of the pyramid, and the rest fell immediately. "Rousseau," said she, "that is what you always do with all our systems; you pull down with a single touch; but who will build up what you pull down?" I asked if he was grateful for all the kindness shown to him. "No, he was ungrateful; he had a thousand bad qualities, but I turned my attention from them to his genius and the good he had done mankind."

Julie is now seventy-two years of age, a thin woman in a little black bonnet; she appeared to me shockingly ugly; she squints so much that it is impossible to tell which way she is looking; but no sooner did I hear her speak than I began to like her, and no sooner was I seated beside her than I began to find in her countenance a most benevolent and agreeable expression. She entered into conversation immediately; her manner invited and could not fail to obtain confidence. She seems as gay and open-hearted as a girl of fifteen. It has been said of her that she not only never did any harm, but never suspected any. She is possessed of that art which Lord Kaimes said he would prefer to the finest gift from the queen of the fairies: the art of seizing the best side of every object. She has had great misfortunes, but she has still retained the power of making herself andher friends happy. Even during the horrors of the Revolution, if she met with a flower, a butterfly, an agreeable smell, a pretty color, she would turn her attention to these, and for a moment suspend the sense of misery—not from frivolity, but from real philosophy. No one has exerted themselves with more energy in the service of her friends. I felt in her company the delightful influence of a cheerful temper and soft, attractive manners—enthusiasm which age cannot extinguish, and which spends, but does not waste itself on small but not trifling objects. I wish I could at seventy-two be such a woman! She told me that Rousseau, whilst he was writing so finely on education, and leaving his own children in the Foundling Hospital, defended himself with so much eloquence that even those who blamed him in their hearts could not find tongues to answer him. Once at dinner at Madame d'Oudinot's there was a fine pyramid of fruit. Rousseau in helping himself took the peach which formed the base of the pyramid, and the rest fell immediately. "Rousseau," said she, "that is what you always do with all our systems; you pull down with a single touch; but who will build up what you pull down?" I asked if he was grateful for all the kindness shown to him. "No, he was ungrateful; he had a thousand bad qualities, but I turned my attention from them to his genius and the good he had done mankind."

La Harpe was visited in his own home:—

He lives in a wretched house, and we went up dirty stairs, through dirty passages, where I wondered how fine ladies' trains and noses could go; and were received in a dark, small den by the philosopher, or ratherdévot, for he spurns the name of philosopher. He was in a dirty, reddish night-gown, and very dirty night-cap boundround the forehead with a superlatively dirty, chocolate-colored ribbon. Madame Récamier, the beautiful, the elegant, robed in white satin, trimmed with white fur, seated herself on the elbow of his arm-chair, and besought him to repeat his verses. Charlotte has drawn a picture of this scene.

He lives in a wretched house, and we went up dirty stairs, through dirty passages, where I wondered how fine ladies' trains and noses could go; and were received in a dark, small den by the philosopher, or ratherdévot, for he spurns the name of philosopher. He was in a dirty, reddish night-gown, and very dirty night-cap boundround the forehead with a superlatively dirty, chocolate-colored ribbon. Madame Récamier, the beautiful, the elegant, robed in white satin, trimmed with white fur, seated herself on the elbow of his arm-chair, and besought him to repeat his verses. Charlotte has drawn a picture of this scene.

An interesting visit was also paid to Madame de Genlis:—

She had previously written to say she would be glad to be personally acquainted with Mr. and Miss Edgeworth. She lives—where do you think?—where Sully used to live, at the Arsenal. Bonaparte has given her apartments there. Now, I do not know what you imagine in reading Sully's memoirs, but I always imagined that the Arsenal was one large building with a façade to it, like a very large hotel or a palace, and I fancied it was somewhere in the middle of Paris. On the contrary, it is quite in the suburbs. We drove on and on, and at last we came to a heavy archway, like what you see at the entrance to a fortified town. We drove under it for the length of three or four yards in total darkness, and then we found ourselves, as well as we could see by the light of some dim lamps, in a large square court surrounded by buildings: here we thought we were to alight. No such thing: the coachman drove under another thick archway, lighted at the entrance by a single lamp. We found ourselves in another court, and still we went on, archway after archway, court after court, in all which reigned desolate silence. I thought the archways and the courts and the desolate silence would never end. At last the coachman stopped, and asked for the tenth time where the lady lived. It is excessively difficult to find people in Paris;we thought the names of Madame de Genlis and the Arsenal would have been sufficient; but the whole of this congregation of courts and gateways and houses is called the Arsenal; and hundreds and hundreds of people inhabit it who are probably perfect strangers to Madame de Genlis. At the doors where our coachman inquired, some answered that they knew nothing of her; some that she lived in the Faubourg St. Germain; others believed that she might be at Passy; others had heard that she had apartments given to her by the Government somewhere in the Arsenal, but could not tell where. While the coachman thus begged his way, we, anxiously looking out at him from the middle of the great square where we were left, listened for the answers that were given, and which often from the distance escaped our ears. At last a door pretty near to us opened, and our coachman's head and hat were illuminated by the candle held by the person who opened the door; and as the two figures parted from each other, we could distinctly see the expression of the countenances and their lips move. The result of this parley was successful; we were directed to the house where Madame de Genlis lived, and thought all difficulties ended. No such thing; her apartments were still to be sought for. We saw before us a large, crooked, ruinous stone staircase, lighted by a single bit of candle hanging in a vile tin lantern, in an angle of the bare wall at the turn of the staircase—only just light enough to see that the walls were bare and old, and the stairs immoderately dirty. There were no signs of the place being inhabited except this lamp, which could not have been lighted without hands. I stood still in melancholy astonishment, while my father groped his way into a kind of porter's lodge or den at the foot of the stairs, where he found a man who was porter to various peoplewho inhabited this house. You know the Parisian houses are inhabited by hordes of different people, and the stairs are in fact streets, and dirty streets, to their dwellings. The porter, who was neither obliging nor intelligent, carelessly said that "Madame de Genlis logeait au seconde à gauche, qu'il faudrait tirer sa sonnette"—he believed she was at home if she was not gone out. Up we went by ourselves, for this porter, though we were strangers and pleaded that we were so, never offered to stir a step to guide or to light us. When we got to the second stage, we finally saw, by the light from the one candle at the first landing-place, two dirty, large folding doors, one set on the right and one on the left, and having on each a bell no larger than what you see in the small parlor of a small English inn. My father pulled one bell and waited some minutes—no answer; pulled the other bell and waited—no answer; thumped at the left door—no answer; pushed and pulled at it—could not open it; pushed open one of the right-hand folding doors—utter darkness; went in as well as we could feel—there was no furniture. After we had been there a few seconds we could discern the bare walls and some strange lumber in one corner. The room was a prodigious height, like an old play-house, and we went down again to the stupid or surly porter. He came up stairs very unwillingly, and pointed to a deep recess between the stairs and the folding doors: "Allez! voilà la porte; tirez la sonnette." He and his candle went down, and my father had just time to seize the handle of the bell, when we were again in darkness. After ringing this feeble bell, we presently heard doors open and little footsteps approaching nigh. The door was opened by a girl of about Honora's size, holding an ill-set-up, wavering candle in her hand, the light of which fell full uponher face and figure. Her face was remarkably intelligent, dark, sparkling eyes, dark hair, curled in the most fashionable long corkscrew ringlets over her eyes and cheeks. She parted the ringlets to take a full view of us, and we were equally impatient to take a full view of her. The dress of her figure by no means suited the head and the elegance of her attitude. What her "nether weeds" might be we could not distinctly see, but they seemed to be a coarse, short petticoat, like what Molly Bristow's children would wear, not on Sundays; a woolen gray spencer above, pinned with a single pin by the lapels tight across the neck under the chin, and open all below. After surveying us and hearing that our name was Edgeworth, she smiled graciously and bid us follow her, saying, "Maman est chez elle." She led the way with the grace of a young lady who has been taught to dance, across two ante-chambers, miserable-looking, but miserable or not, no house in Paris can be without them. The girl or young lady, for we were still in doubt which to think her, led us into a small room, in which the candles were so well screened by a green tin screen that we could scarcely distinguish the tall form of a lady in black who rose from her arm-chair by the fireside as the door opened; a great puff of smoke came from the huge fireplace at the same moment. She came forward, and we made our way towards her as well as we could through a confusion of tables, chairs and work-baskets, china, writing-desks and inkstands, and bird-cages and a harp. She did not speak, and as her back was now turned to both fire and candle I could not see her face, nor anything but the outline of her form and her attitude. Her form was the remains of a fine form, and her attitude that of a woman used to a better drawing-room. I, being foremost, and she silent, was compelled to speak to thefigure in darkness: "Madame de Genlis nous a fait l'honneur de nous mander qu'elle voulait bien nous permettre de lui rendre visite, et de lui offrir nos respects," said I, or words to that effect; to which she replied by taking my hand, and saying something in which "charmée" was the most intelligible word. Whilst she spoke she looked over my shoulder at my father, whose bow, I presume, told her he was a gentleman, for she spoke to him immediately as if she wished to please, and seated us in fauteuils near the fire. I then had a full view of her face and figure. She looked like the full-length picture of my great-grandmother Edgeworth you may have seen in the garret, very thin and melancholy, but her face not so handsome as my grandmother's; dark eyes, long sallow cheeks, compressed thin lips, two or three black ringlets on a high forehead, a cap that Mrs. Grier might wear—altogether an appearance of fallen fortunes, worn-out health, and excessive but guarded irritability. To me there was nothing of that engaging, captivating manner which I had been taught to expect by many even of her enemies. She seemed to me to be alive only to literary quarrels and jealousies; the muscles of her face as she spoke, or my father spoke to her, quickly and too easily expressed hatred and anger whenever any not of her own party were mentioned. She is now, you know,dévote acharnée. When I mentioned with some enthusiasm the good Abbé Morellet, who has written so courageously in favor of the French exiled nobility and their children, she answered in a sharp voice: "Oui, c'est un homme de beaucoup d'esprit, à ce qu'on je crois même, mais il faut apprendre qu'il n'est pas des Nôtres." My father spoke of Pamela, Lady Edward Fitzgerald, and explained how he had defended her in the Irish House of Commons. Instead of being pleased and touched,her mind instantly diverged into an elaborate and artificial exculpation of Lady Edward and herself, proving, or attempting to prove, that she never knew any of her husband's plans; that she utterly disapproved of them, at least of all she suspected of them.This defense was quite lost upon us, who never thought of attacking; but Madame de Genlis seems to have been so much used to be attacked that she has defenses and apologies ready prepared, suited to all possible occasions. She spoke of Madame de Staël'sDelphinewith detestation; of another new and fashionable novel,Amélie, with abhorrence, and kissed my forehead twice because I had not read it; "Vous autres Anglaises, vous êtes modestes!" Where was Madame de Genlis' sense of delicacy when she penned and publishedLes Chevaliers du Cigne?Forgive, my dear Aunt Mary. You begged me to see her with favorable eyes, and I went to see her after seeing herRosière de Salency, with the most favorable disposition, but I could not like her. There was something of malignity in her countenance and conversation that repelled love, and of hypocrisy which annihilated esteem; and from time to time I saw, or thought I saw, through the gloom of her countenance, a gleam of coquetry.[6]But my father judges much more favorably of her than I do. She evidently took pains to please him, and he says he is sure she is a person over whose mind he could gain great ascendancy. He thinks her a woman of violent passions, unbridled imagination and ill-tempered, but not malevolent; one who has been so torn to pieces that she now turns upon her enemies, and longs to tear in her turn. He says shehas certainly great powers of pleasing, though I certainly neither saw nor felt them. But you know, my dear aunt, that I am not famous for judging sanely of strangers on a first visit, and I might be prejudiced or mortified by Madame de Genlis assuring me that she had never read anything of mine exceptBelinda, had heard ofPractical Education, and heard it much praised, but had never seen it. She has just published an additional volume of herPetits Romans, in which there are some beautiful stories; but you must not expect anotherMademoiselle de Clermont—one such story in an age is as much as one can reasonably expect.I had almost forgotten to tell you that the little girl who showed us in is a girl whom she is educating. "Elle m'appelle Maman, mais elle n'est pas ma fille." The manner in which this little girl spoke to Madame de Genlis, and looked at her, appeared to me more in her favor than anything else. She certainly spoke to her with freedom and fondness, and without any affectation. I went to look at what the child was writing. She was translating Darwin'sZoonomia. I read some of the translation; it was excellent. She was, I think she said, ten years old. It is certain that Madame de Genlis made the present Duke of Orleans[7]such an excellent mathematician, that when he was, during his emigration, in distress for bread, he taught mathematics as a professor in one of the German universities. If we could see or converse with one of her pupils, and hear what they think of her, we should be able to form a better judgment than from all that her books and her enemies say for or against her. I say her books, not her friends and enemies, for I fear she has no friends toplead for her except her books. I never met any one of any party who was her friend. This strikes me with real melancholy, to see a woman of the first talents in Europe, who had lived and shone in the gay court of the gayest nation in the world, now deserted and forlorn, living in wretched lodgings, with some of the pictures and finery—the wreck of her fortunes—before her eyes; without society, without a single friend, admired—and despised. She lived literally in spite, not in pity. Her cruelty in drawing a profligate character of the queen, after her execution, inLes Chevaliers du Cigne; her taking her pupils at the beginning of the Revolution to the revolutionary clubs; her connection with the late Duke of Orleans, and her hypocrisy about it; her insisting on being governess to his children when the duchess did not wish it, and its being supposed that it was she who instigated the duke in all his horrible conduct; and, more than all the rest, her own attacks and apologies, have brought her into all this isolated state of reprobation. And now, my dear aunt, I have told you all I know, or have heard or think about her; and perhaps I have tired you, but I fancied that it was a subject particularly interesting to you; and if I have been mistaken you will, with your usual good nature, forgive me and say, "I am sure Maria meant it kindly."

She had previously written to say she would be glad to be personally acquainted with Mr. and Miss Edgeworth. She lives—where do you think?—where Sully used to live, at the Arsenal. Bonaparte has given her apartments there. Now, I do not know what you imagine in reading Sully's memoirs, but I always imagined that the Arsenal was one large building with a façade to it, like a very large hotel or a palace, and I fancied it was somewhere in the middle of Paris. On the contrary, it is quite in the suburbs. We drove on and on, and at last we came to a heavy archway, like what you see at the entrance to a fortified town. We drove under it for the length of three or four yards in total darkness, and then we found ourselves, as well as we could see by the light of some dim lamps, in a large square court surrounded by buildings: here we thought we were to alight. No such thing: the coachman drove under another thick archway, lighted at the entrance by a single lamp. We found ourselves in another court, and still we went on, archway after archway, court after court, in all which reigned desolate silence. I thought the archways and the courts and the desolate silence would never end. At last the coachman stopped, and asked for the tenth time where the lady lived. It is excessively difficult to find people in Paris;we thought the names of Madame de Genlis and the Arsenal would have been sufficient; but the whole of this congregation of courts and gateways and houses is called the Arsenal; and hundreds and hundreds of people inhabit it who are probably perfect strangers to Madame de Genlis. At the doors where our coachman inquired, some answered that they knew nothing of her; some that she lived in the Faubourg St. Germain; others believed that she might be at Passy; others had heard that she had apartments given to her by the Government somewhere in the Arsenal, but could not tell where. While the coachman thus begged his way, we, anxiously looking out at him from the middle of the great square where we were left, listened for the answers that were given, and which often from the distance escaped our ears. At last a door pretty near to us opened, and our coachman's head and hat were illuminated by the candle held by the person who opened the door; and as the two figures parted from each other, we could distinctly see the expression of the countenances and their lips move. The result of this parley was successful; we were directed to the house where Madame de Genlis lived, and thought all difficulties ended. No such thing; her apartments were still to be sought for. We saw before us a large, crooked, ruinous stone staircase, lighted by a single bit of candle hanging in a vile tin lantern, in an angle of the bare wall at the turn of the staircase—only just light enough to see that the walls were bare and old, and the stairs immoderately dirty. There were no signs of the place being inhabited except this lamp, which could not have been lighted without hands. I stood still in melancholy astonishment, while my father groped his way into a kind of porter's lodge or den at the foot of the stairs, where he found a man who was porter to various peoplewho inhabited this house. You know the Parisian houses are inhabited by hordes of different people, and the stairs are in fact streets, and dirty streets, to their dwellings. The porter, who was neither obliging nor intelligent, carelessly said that "Madame de Genlis logeait au seconde à gauche, qu'il faudrait tirer sa sonnette"—he believed she was at home if she was not gone out. Up we went by ourselves, for this porter, though we were strangers and pleaded that we were so, never offered to stir a step to guide or to light us. When we got to the second stage, we finally saw, by the light from the one candle at the first landing-place, two dirty, large folding doors, one set on the right and one on the left, and having on each a bell no larger than what you see in the small parlor of a small English inn. My father pulled one bell and waited some minutes—no answer; pulled the other bell and waited—no answer; thumped at the left door—no answer; pushed and pulled at it—could not open it; pushed open one of the right-hand folding doors—utter darkness; went in as well as we could feel—there was no furniture. After we had been there a few seconds we could discern the bare walls and some strange lumber in one corner. The room was a prodigious height, like an old play-house, and we went down again to the stupid or surly porter. He came up stairs very unwillingly, and pointed to a deep recess between the stairs and the folding doors: "Allez! voilà la porte; tirez la sonnette." He and his candle went down, and my father had just time to seize the handle of the bell, when we were again in darkness. After ringing this feeble bell, we presently heard doors open and little footsteps approaching nigh. The door was opened by a girl of about Honora's size, holding an ill-set-up, wavering candle in her hand, the light of which fell full uponher face and figure. Her face was remarkably intelligent, dark, sparkling eyes, dark hair, curled in the most fashionable long corkscrew ringlets over her eyes and cheeks. She parted the ringlets to take a full view of us, and we were equally impatient to take a full view of her. The dress of her figure by no means suited the head and the elegance of her attitude. What her "nether weeds" might be we could not distinctly see, but they seemed to be a coarse, short petticoat, like what Molly Bristow's children would wear, not on Sundays; a woolen gray spencer above, pinned with a single pin by the lapels tight across the neck under the chin, and open all below. After surveying us and hearing that our name was Edgeworth, she smiled graciously and bid us follow her, saying, "Maman est chez elle." She led the way with the grace of a young lady who has been taught to dance, across two ante-chambers, miserable-looking, but miserable or not, no house in Paris can be without them. The girl or young lady, for we were still in doubt which to think her, led us into a small room, in which the candles were so well screened by a green tin screen that we could scarcely distinguish the tall form of a lady in black who rose from her arm-chair by the fireside as the door opened; a great puff of smoke came from the huge fireplace at the same moment. She came forward, and we made our way towards her as well as we could through a confusion of tables, chairs and work-baskets, china, writing-desks and inkstands, and bird-cages and a harp. She did not speak, and as her back was now turned to both fire and candle I could not see her face, nor anything but the outline of her form and her attitude. Her form was the remains of a fine form, and her attitude that of a woman used to a better drawing-room. I, being foremost, and she silent, was compelled to speak to thefigure in darkness: "Madame de Genlis nous a fait l'honneur de nous mander qu'elle voulait bien nous permettre de lui rendre visite, et de lui offrir nos respects," said I, or words to that effect; to which she replied by taking my hand, and saying something in which "charmée" was the most intelligible word. Whilst she spoke she looked over my shoulder at my father, whose bow, I presume, told her he was a gentleman, for she spoke to him immediately as if she wished to please, and seated us in fauteuils near the fire. I then had a full view of her face and figure. She looked like the full-length picture of my great-grandmother Edgeworth you may have seen in the garret, very thin and melancholy, but her face not so handsome as my grandmother's; dark eyes, long sallow cheeks, compressed thin lips, two or three black ringlets on a high forehead, a cap that Mrs. Grier might wear—altogether an appearance of fallen fortunes, worn-out health, and excessive but guarded irritability. To me there was nothing of that engaging, captivating manner which I had been taught to expect by many even of her enemies. She seemed to me to be alive only to literary quarrels and jealousies; the muscles of her face as she spoke, or my father spoke to her, quickly and too easily expressed hatred and anger whenever any not of her own party were mentioned. She is now, you know,dévote acharnée. When I mentioned with some enthusiasm the good Abbé Morellet, who has written so courageously in favor of the French exiled nobility and their children, she answered in a sharp voice: "Oui, c'est un homme de beaucoup d'esprit, à ce qu'on je crois même, mais il faut apprendre qu'il n'est pas des Nôtres." My father spoke of Pamela, Lady Edward Fitzgerald, and explained how he had defended her in the Irish House of Commons. Instead of being pleased and touched,her mind instantly diverged into an elaborate and artificial exculpation of Lady Edward and herself, proving, or attempting to prove, that she never knew any of her husband's plans; that she utterly disapproved of them, at least of all she suspected of them.

This defense was quite lost upon us, who never thought of attacking; but Madame de Genlis seems to have been so much used to be attacked that she has defenses and apologies ready prepared, suited to all possible occasions. She spoke of Madame de Staël'sDelphinewith detestation; of another new and fashionable novel,Amélie, with abhorrence, and kissed my forehead twice because I had not read it; "Vous autres Anglaises, vous êtes modestes!" Where was Madame de Genlis' sense of delicacy when she penned and publishedLes Chevaliers du Cigne?Forgive, my dear Aunt Mary. You begged me to see her with favorable eyes, and I went to see her after seeing herRosière de Salency, with the most favorable disposition, but I could not like her. There was something of malignity in her countenance and conversation that repelled love, and of hypocrisy which annihilated esteem; and from time to time I saw, or thought I saw, through the gloom of her countenance, a gleam of coquetry.[6]But my father judges much more favorably of her than I do. She evidently took pains to please him, and he says he is sure she is a person over whose mind he could gain great ascendancy. He thinks her a woman of violent passions, unbridled imagination and ill-tempered, but not malevolent; one who has been so torn to pieces that she now turns upon her enemies, and longs to tear in her turn. He says shehas certainly great powers of pleasing, though I certainly neither saw nor felt them. But you know, my dear aunt, that I am not famous for judging sanely of strangers on a first visit, and I might be prejudiced or mortified by Madame de Genlis assuring me that she had never read anything of mine exceptBelinda, had heard ofPractical Education, and heard it much praised, but had never seen it. She has just published an additional volume of herPetits Romans, in which there are some beautiful stories; but you must not expect anotherMademoiselle de Clermont—one such story in an age is as much as one can reasonably expect.

I had almost forgotten to tell you that the little girl who showed us in is a girl whom she is educating. "Elle m'appelle Maman, mais elle n'est pas ma fille." The manner in which this little girl spoke to Madame de Genlis, and looked at her, appeared to me more in her favor than anything else. She certainly spoke to her with freedom and fondness, and without any affectation. I went to look at what the child was writing. She was translating Darwin'sZoonomia. I read some of the translation; it was excellent. She was, I think she said, ten years old. It is certain that Madame de Genlis made the present Duke of Orleans[7]such an excellent mathematician, that when he was, during his emigration, in distress for bread, he taught mathematics as a professor in one of the German universities. If we could see or converse with one of her pupils, and hear what they think of her, we should be able to form a better judgment than from all that her books and her enemies say for or against her. I say her books, not her friends and enemies, for I fear she has no friends toplead for her except her books. I never met any one of any party who was her friend. This strikes me with real melancholy, to see a woman of the first talents in Europe, who had lived and shone in the gay court of the gayest nation in the world, now deserted and forlorn, living in wretched lodgings, with some of the pictures and finery—the wreck of her fortunes—before her eyes; without society, without a single friend, admired—and despised. She lived literally in spite, not in pity. Her cruelty in drawing a profligate character of the queen, after her execution, inLes Chevaliers du Cigne; her taking her pupils at the beginning of the Revolution to the revolutionary clubs; her connection with the late Duke of Orleans, and her hypocrisy about it; her insisting on being governess to his children when the duchess did not wish it, and its being supposed that it was she who instigated the duke in all his horrible conduct; and, more than all the rest, her own attacks and apologies, have brought her into all this isolated state of reprobation. And now, my dear aunt, I have told you all I know, or have heard or think about her; and perhaps I have tired you, but I fancied that it was a subject particularly interesting to you; and if I have been mistaken you will, with your usual good nature, forgive me and say, "I am sure Maria meant it kindly."

While at Paris, at the mature age of thirty-six, there happened to Miss Edgeworth what is said to be the most important episode in a woman's life—she fell in love. The object of her affections was a M. Edelcrantz, a Swede, private secretary to the King, whose strong, spirited character and able conversation attractedher greatly. She had not, however, reasoned concerning her feelings, and never realized either how strong they were, or dreamed that they would be reciprocated. Knowing herself to be plain and, as she deemed, unattractive, and being no longer young, it did not occur to her that any man would wish to marry her. While writing a long, chatty letter to her aunt one day in December, she was suddenly interrupted by his visit and proposal:—

Here, my dear aunt, I was interrupted in a manner that will surprise you as much as it surprised me, by the coming in of Monsieur Edelcrantz, a Swedish gentleman, whom we have mentioned to you, of superior understanding and mild manners; he came to offer me his hand and heart!!My heart, you may suppose, cannot return his attachment, for I have seen very little of him, and have not had time to form any judgment, except that I think nothing could tempt me to leave my own dear friends and my own country to live in Sweden. My dearest aunt, I write to you the first moment, as, next to my father and mother, no person in the world feels so much interest in all that concerns me. I need not tell you that my father,"Such in this moment as in all the past,"is kindness itself—kindness far superior to what I deserve, but I am grateful for it.

Here, my dear aunt, I was interrupted in a manner that will surprise you as much as it surprised me, by the coming in of Monsieur Edelcrantz, a Swedish gentleman, whom we have mentioned to you, of superior understanding and mild manners; he came to offer me his hand and heart!!

My heart, you may suppose, cannot return his attachment, for I have seen very little of him, and have not had time to form any judgment, except that I think nothing could tempt me to leave my own dear friends and my own country to live in Sweden. My dearest aunt, I write to you the first moment, as, next to my father and mother, no person in the world feels so much interest in all that concerns me. I need not tell you that my father,

"Such in this moment as in all the past,"

is kindness itself—kindness far superior to what I deserve, but I am grateful for it.

A few days later she writes to her cousin:—

I take it for granted, my dear friend, that you have by this time seen a letter I wrote a few days ago to myaunt. To you, as to her, every thought of my mind is open. I persist in refusing to leave my country and friends to live at the court of Stockholm. And he tells me (of course) that there is nothing he would not sacrifice for me except his duty; he has been all his life in the service of the King of Sweden, has places under him, and is actually employed in collecting information for a large political establishment. He thinks himself bound in honor to finish what he has begun. He says he should not fear the ridicule or blame that would be thrown upon him by his countrymen for quitting his country at his age, but that he would despise himself if he abandoned his duty for any passion. This is all very reasonable, but reasonable for him only, not for me, and I have never felt anything for him but esteem and gratitude.

I take it for granted, my dear friend, that you have by this time seen a letter I wrote a few days ago to myaunt. To you, as to her, every thought of my mind is open. I persist in refusing to leave my country and friends to live at the court of Stockholm. And he tells me (of course) that there is nothing he would not sacrifice for me except his duty; he has been all his life in the service of the King of Sweden, has places under him, and is actually employed in collecting information for a large political establishment. He thinks himself bound in honor to finish what he has begun. He says he should not fear the ridicule or blame that would be thrown upon him by his countrymen for quitting his country at his age, but that he would despise himself if he abandoned his duty for any passion. This is all very reasonable, but reasonable for him only, not for me, and I have never felt anything for him but esteem and gratitude.

Mrs. Edgeworth supplements these letters in the unpublished memoir of her stepdaughter, which she wrote for her family and nearest friends. She says:—

Even after her return to Edgeworthstown it was long before Maria recovered the elasticity of her mind. She exerted all her powers of self-command, and turned her attention to everything which her father suggested for her to write. ButLeonora, which she began immediately after our return home, was written with the hope of pleasing the Chevalier Edelcrantz; it was written in a style which he liked, and the idea of what he would think of it was, I believe, present to her in every page she wrote. She never heard that he had even read it. From the time they parted at Paris there was no sort of communication between them; and beyond the chance whichbrought us sometimes into company with travellers who had been in Sweden, or the casual mention of M. Edelcrantz in the newspapers or the scientific journals, we never heard more of one who had been of such supreme interest to her, as to us all at Paris, and of whom Maria continued to have all her life the most romantic recollection.

Even after her return to Edgeworthstown it was long before Maria recovered the elasticity of her mind. She exerted all her powers of self-command, and turned her attention to everything which her father suggested for her to write. ButLeonora, which she began immediately after our return home, was written with the hope of pleasing the Chevalier Edelcrantz; it was written in a style which he liked, and the idea of what he would think of it was, I believe, present to her in every page she wrote. She never heard that he had even read it. From the time they parted at Paris there was no sort of communication between them; and beyond the chance whichbrought us sometimes into company with travellers who had been in Sweden, or the casual mention of M. Edelcrantz in the newspapers or the scientific journals, we never heard more of one who had been of such supreme interest to her, as to us all at Paris, and of whom Maria continued to have all her life the most romantic recollection.

Miss Edgeworth's self-control was manifested at once. In none of her other letters does the matter recur; they are as chatty and lively as ever; but the incident throws much light both upon her character and the precepts of repression of feelings she loved to inculcate. She had not merely preached, but practiced them.

In January, 1803, Mr. Edgeworth suddenly received a peremptory order from the French Government to quit Paris in twenty-four hours and France in fifteen days. Much amazed, he went to Passy, taking Miss Edgeworth with him, and quietly awaited the solution of the riddle. It proved that Bonaparte believed him to be brother to the Abbé Edgeworth, the devoted friend of Louis XVI., and not till it was explained to him that the relationship was more distant was Mr. Edgeworth allowed to return. The cause for the order, as for its withdrawal, was petty. The Edgeworths' visit was, however, after all, brought to an abrupt conclusion. Rumors of imminent hostilities began to beheard, and though the reports circulated were most contradictory, Mr. Edgeworth thought it wise to be ready for departure. It was decided that M. Le Breton, who was well informed about Bonaparte's plans, should, at a certain evening party, give Mr. Edgeworth a hint, and, as he dared neither speak nor write, he was suddenly to put on his hat if war were probable. The hat was put on, and Mr. Edgeworth and his family hurried away from Paris. They were but just in time. Mr. Lovell Edgeworth, who was on his way from Geneva, and never received his father's warning letter, was stopped on his journey, made prisoner, and remained among thedétenustill 1814.

After a short stay in London the family went to Edinburgh to visit Henry Edgeworth, who had shown signs of the family malady. Here they spent an agreeable time, seeing the many men of learning who in those days made Edinburgh a delightful residence. Warm friendships were formed with the Alisons, the Dugald Stewarts, and Professor Playfair.

Returned to Edgeworthstown, Miss Edgeworth set to work industriously to prepare for the press herPopular Tales, and writeLeonoraand several of theTales of Fashionable Life. She exerted all her powers of self-command to throw her energy into her writing, and to followup every suggestion made by her father; but it was clear to those who observed her closely that she had not forgotten the man of whom, all her life, she retained a tender memory. It was long before she thoroughly recovered her elasticity of spirits, and the mental struggle did not pass over without leaving its mark. Early in 1805 Miss Edgeworth fell seriously ill with a low, nervous fever; it was some while before she could leave her room, read, or even speak. As she got better she liked to be read to, though scarcely able to express her thanks. The first day she was really convalescent was destined to mark an era in her life. While she was lying on the library sofa her sister Charlotte read out to herThe Lay of the Last Minstrel, then just published. It was the beginning of Miss Edgeworth's enthusiastic admiration of Scott, which resulted in a warm friendship between the two authors.

From the time of the Edgeworths' return Ireland had been agitated with the fears of a French invasion, and Mr. Edgeworth once more exerted himself to establish telegraphic communication across the country. As usual, his family joined him in his pursuits, and Miss Edgeworth, with the rest, was kept employed in copying out the vocabularies used in conversations. The year 1804 was almost engrossed bythis. Nevertheless she found time to writeGriseldaat odd moments in her own room. Her father knew nothing either of the plan of the book or of its execution, and she sent it on her own account to her publisher, Johnson, with the request to print the title-page of a single copy without her name, and to send it over to Mr. Edgeworth as a new novel just come out. Miss Sneyd, who was in the secret, led him to peruse it quickly. He read it with surprise and admiration, and feeling convinced that Miss Edgeworth had not had the actual time to write it, and yet seeing it was like her style, he fancied his daughter Anna (Mrs. Beddoes) must have written it to please him. When at last he was told that it was by his favorite daughter, he was amused at the trick, and delighted at having admired the book without knowing its author. This was one of the many little ways in which the Edgeworths loved to please one another. A happier, more united household it would be hard to find among circumstances fraught with elements of domestic discord—the children and relatives of four wives, of the most diverse characters and tastes, living peaceably under one roof. Vitality, unwearying activity free from restlessness, distinguished most of its members, and especially the father and eldest daughter. Nor was there anything prim orstarched in the home atmosphere; though ethically severe and maintained at a high level of thought, gaiety, laughter and all the lighter domestic graces prevailed. Miss Edgeworth's letters reflect a cheerful, united home of the kind she loves to paint. Like many united families, the Edgeworths were strong in a belief in their own relations; they had the clan feeling well developed. Not a member went forth from the paternal nest but was held in constant remembrance, in constant intercourse with home, and it was usually Miss Edgeworth's ready pen that kept the link well knit. Hence the large number of her family letters extant, many of which have no separate interest for the world, but which, taken as a whole, reflect both her own unselfish personality and the busy life of young and old around her. In her letters she never dwells on troubles; they overflow with spirits, life and hope. As they are apt to be long and diffuse, it is not easy to quote from them; but every one presents a nature that beat in unison with all that is noble and good. She was alive to everything around her, full of generous sympathies, enthusiastic in her admiration of all that had been achieved by others. Her praises came fresh and warm from a warm and eloquent Irish heart. That these utterances are toned down and tamed in her books,is yet another proof how the need to illustrate her father's ulterior aims cramped her in the expression of her feelings. His mind, though she knew it not, was inferior to hers, and though it was in some respects like her own, it yet hung heavy on the wings of her fancy. In later life she wrote more letters to acquaintances than at this time. In these years she says to a friend who upbraided her for not writing oftener:—

I do not carry on what is called a regular correspondence with anybody except with one or two of my very nearest relations. And it is best to tell you the plain truth, that my father particularly dislikes to see me writing letters; therefore I write as few as I possibly can.

I do not carry on what is called a regular correspondence with anybody except with one or two of my very nearest relations. And it is best to tell you the plain truth, that my father particularly dislikes to see me writing letters; therefore I write as few as I possibly can.

Of herself she speaks least of all, of her writings seldom, and when she does, but incidentally. Without certainly intending it, she painted herself when she writes of Mrs. Emma Granby ("the modern Griselda"):—

All her thoughts were intent upon making her friends happy. She seemed to live in them more than in herself, and from sympathy rose the greatest pleasure and pain of her existence. Her sympathy was not of that useless kind which is called forth only by the elegant fictitious sorrows of a heroine of romance; hers was ready for all the occasions of real life; nor was it to be easily checked by the imperfections of those to whom she could be of service.

All her thoughts were intent upon making her friends happy. She seemed to live in them more than in herself, and from sympathy rose the greatest pleasure and pain of her existence. Her sympathy was not of that useless kind which is called forth only by the elegant fictitious sorrows of a heroine of romance; hers was ready for all the occasions of real life; nor was it to be easily checked by the imperfections of those to whom she could be of service.

It is one of the most delightful features in Miss Edgeworth, that in her the dignity of the author is sustained by the moral worth of the individual—a combination unhappily not common.

Visits to and from neighbors or friends, more or less eminent, visits from nephews and nieces, letters from all quarters of the globe, prevented the life at Edgeworthstown from ever becoming stagnant, even if a home so full of young people could be devoid of life. Then, too, though the Edgeworths kept themselves aloof from politics, the course of public affairs did not always hold aloof from them, and at various times the disturbed state of Ireland caused them discomfort and fears. Sorrows and sickness, too, did not refrain from entering that happy home. There were the usual juvenile illnesses, there were births, there were sicknesses among the elder branches. In 1807 Charlotte, the darling of the family, died after much suffering, a victim to hereditary consumption. In 1809 Mr. Edgeworth himself was seriously ill, and Henry's health, too, became so precarious that it was needful to send him to Madeira. For a long time it seemed likely that Miss Edgeworth would go out to nurse him, but the project fell to the ground; and a few years later this brother,her especial nursling, also died of pulmonary disease.

The sorrow for Charlotte's death cast a cloud over all the year 1807. During its course Miss Edgeworth's greatest pleasure was the planting of a new garden her father had laid out for her near her own room, that had been enlarged and altered, together with some alterations to the main building. She was at all times an enthusiastic gardener, finding pleasure and health in the pursuit. "My garden adds very much to my happiness, especially as Honora and all the children have shares in it." Then, too, Miss Edgeworth was kept constantly employed attending to the affairs of the tenants; no rapid, easy or routine task in Ireland. Thus she writes on one occasion:—


Back to IndexNext