XI. THE REBEL CAMP.

I left the General and hastened to my quarters. Saveliitch received me with his usual remonstrance: “What pleasure, my lord, is there in fighting these drunken brigands? If they were Turks or Swedes, all right; but these sons of dogs—”

I interrupted him: “How much money have I in all?”

“You have plenty,” said he with a satisfied air. “I knew how to whisk it out of sight of the rogues.” He drew from his pocket a long knitted purse full of silver coin.

“Saveliitch, give me half of what you have there, and keep the rest for yourself. I am off for the fortress of Belogorsk.”

“Oh, Peter!” said the old serf, “do you not fear God? The roads are cut off. Have pity on your parents; wait a little; our troops will come and disperse the brigands, and then you can go to the four quarters of the world.”

“It is too late to reflect. I must go. Do not grieve, Saveliitch; I make you a present of that money. Buy what you need. If I do not return in three days—”

“My dear,” said the old man, “I will go with you, were it on foot. If you go, I must first lose my senses before I will stay crouching behind stone walls.”

There was never any use disputing with the old man. In half an hour I was in the saddle, Saveliitch on an old, half-starved, limping rosinante, which a citizen, not having fodder, had given for nothing to the serf. We reached the city gates; the sentinels let us pass, and we were finally out of Orenbourg. Night was falling. My road lay before the town of Berd, the headquarters of Pougatcheff. This road was blocked up and hidden by snow; but across the steppe were traces of horses, renewed from day to day, apparently, and clearly visible. I was going at a gallop, Saveliitch could scarcely keep up and shouted, “Not so fast! My nag can not follow yours.” Very soon we saw the lights of Berd. We were approaching deep ravines, which served as natural fortifications to the town. Saveliitch, without however being left behind, never ceased his lamentations. I was in hopes of passing safely the enemy’s place, when I saw through the darkness five peasants armed with big sticks—Pougatcheff’s extreme outpost.

“Qui vive! Who goes there?”

Not knowing the watchword, I was for going on without answering. But one of them seized my horse’s bridle. I drew my sabre and struck the peasant of the head. His cap saved his life; he staggered and fell; the others, frightened, let me pass. The darkness, which was deepening, might have saved me from further hindrance; when, looking back, I saw that Saveliitch was not with me. What was I to do? The poor old man, with his lame horse, could not escape from the rascals. I waited a minute; then, sure that they must have seized him, I turned my horse’s head to go and aid him. Approaching the ravine I heard voices, and recognized that of Saveliitch. Hastening my steps, was soon within sight of the peasants. They had dismounted the old man, and were about to garrote him. They rushed upon me; in an instant I was on foot. Their chief said I should be conducted to the Czar. I made no resistance. We crossed the ravine to enter the town, which was illuminated. The streets were crowded and noisy. We were taken to a hut on the corner of two streets. There were some barrels of wine and a cannon near the door. One of the peasants said: “Here is the palace; we will announce you.” I glanced at Saveliitch; he was making signs of the cross, and praying. We waited a long time. At last the peasant re-appeared and said: “The Czar orders the officers to his presence.”

The palace, as the peasant called it, was lighted by two tallow candles. The walls were hung with gold paper. But every thing else, the benches, the table, the basin hung up by a cord, the towel on a nail in the wall, the shelf laden with earthen vessels, were exactly the same as in any other cabin. Pougatcheff, wearing his scarlet cafetan and high Cossack cap, with his hand on his hip, sat beneath the sacred pictures common to every Russian abode. Around him stood several of his chiefs. I could see that the arrival of an officer from Orenbourg had awakened some curiosity, and that they had prepared to receive me with pomp. Pougatcheff recognized me at once, and his assumed gravity disappeared.

“Ah! it is your lordship! how are you? What brings you here?”

I replied that I was traveling about my private business, when his people arrested me.

“What business?” asked he. I did not know what to answer. Pougatcheff thinking that I would not speak before witnesses gave a sign to his comrades to leave. All obeyed except two. “Speak before these,” said he; “conceal nothing from them.”

I glanced at these intimates of the usurper. One was an old man frail and bent, remarkable for nothing but a blue riband crossed over his coarse gray cloth cafetan; but I shall never forget his companion. He was tall, of powerful build, and seemed about forty-five. A thick red beard, piercing gray eyes, a nose without nostrils, marks of the searing irons on his forehead and cheeks, gave to his broad face, pitted by small-pox a most fierce expression. He wore a red shirt, a Kirghis robe, and wide Cossack pantaloons. Although wholly pre-occupied by my own feelings, yet this company deeply impressed me. Pougatcheff recalled me to myself quickly.

“What business brought you from Orenbourg?”

A bold idea suggested itself to my mind. It seemed to me that Providence, leading me a second time before this robber, gave me the means of accomplishing my work. I decided to seize the chance, and without reflecting on the step, I replied:

“I am on the way to the fortress of Belogorsk to liberate an oppressed orphan there.”

Pougatcheff’s eyes flashed. “Who dares to oppress an orphan? Were he seven feet high, he shall not escape my vengeance. Speak, who is the guilty one?”

“Alexis; he holds in slavery that same young girl whom you saw at Father Garasim’s, and wants to force her to marry him.”

“I shall give Alexis a lesson! I’ll teach him to oppress my subjects. I shall hang him.”

“Permit me a word,” said the man without nostrils. “You were too hasty giving the command to Alexis. You offended the Cossacks by giving them a noble as chief; do not offend the gentlemen by hanging one of them on the first accusation.”

“There is no need to pardon nor pity,” said the man with the blue riband. “It would be no harm to hang Alexis, nor to question this gentleman. Why does he visit us? If he does not acknowledge you as Czar he has no justice to get at your hands; if he acknowledge you, why did he stay at Orenbourg with your enemies? Will you not order him to prison, and have a fire lighted there?”

The old rascal’s logic seemed plausible even to myself. I shuddered when I remembered into whose hands I had fallen. Pougatcheff saw my trouble.

“Eh! eh! your lordship,” said he, winking, “it seems my field-marshal is right. What do you think?”

The jesting tone of the chief restored my courage. I replied calmly that I was in his power.

“Well,” said Pougatcheff, “tell me now the condition of your city?”

“It is, thank God, in a good state.”

“A good condition,” repeated the brigand, “when the people are dying of hunger.”

The usurper was right, but according to the duty imposed by my oath, I affirmed that it was a false report, and that the fort was sufficiently provisioned.

“You see he deceives you,” interrupted the man with the riband. “All the deserters are unanimous in saying that famine and pestilence are at Orenbourg; that thistles are eaten as dainties there. If you wish to hang Alexis, hang on the same gibbet this young fellow, that they may be equal.”

These words seemed to shake the chief. Happily the other wretch opposed this view.

“Silence,” said this powerful fellow. “You think of nothing but hanging and strangling. It becomesyouto play the hero. To look at you, no one knows where your soul is.”

“And which of the saints are you?” replied the old man.

“Generals,” said Pougatcheff, with dignity, “an end to your quarrels. It would be no great loss if all the mangy dogs from Orenbourg were dangling their legs under the same cross-beam; but it would be a misfortune if our own good dogs should bite each other.”

Feeling the necessity of changing the conversation, I turned to Pougatcheff with a smile, and said:

“Ah! I forgot to thank you for the horse and touloup. Without your aid I should not have reached the city. I would have died from cold on the journey.” My trick succeeded. Pougatcheff regained his good humor.

“The beauty of debt is the payment thereof,” said he, winking. “Tell me your story. What have you to do with the young girl that Alexis persecutes? Has she caught your heart, too?”

“She is my promised bride,” said I, seeing no risk in speaking the truth.

“Your promised bride! Why did you not tell me sooner? We’ll marry you, and be at your wedding. Listen, Field-marshal,” said he. “We are old friends, his lordship and I. Lets us go to supper. Tomorrow we shall see what is to be done with him. Night brings wisdom, and the morning is better than the evening.”

I would gladly have excused myself from proposed honor, but it was impossible. Two Cossacks girls covered the table with a white cloth, and brought bread, soup made of fish, and pitchers of wine and beer. Thus, for the second time, I was at table with Pougatcheff and his terrible companions. The orgie lasted far into the night. Drunkenness at last triumphed. Pougatcheff fell asleep in his place, and his companions signed to me to leave him. I went out with them. The sentry locked me up in a dark hole, where I found Saveliitch. He was so surprised by all that he saw and heard, that he asked no questions. Lying in darkness, he soon fell asleep.

The next morning Pougatcheff sent for me. Before his door stood a kibitka, with three horses abreast. The street was crowded. Pougatcheff, whom I met in the entry of his hut, was dressed for a journey, in a pelisse and Kirghis cap. His guests of the previous night surrounded him, and wore a look of submission which contrasted strongly with what I had seen on the preceding evening. Pougatcheff bade me good-morning gaily, and ordered me to sit beside him in the kibitka. We took our places.

“To the fortress of Belogorsk,” said Pougatcheff to the robust Tartar, who, standing, drove his horses. My heart beat violently. The Tartar horses shot off, the bells tinkled, the kibitka flew over the snow.

“Stop! stop!” cried a voice I knew too well. “O Peter! do not abandon me in my old age, in the midst of the rob—”

“Ah, you old owl!” said Pougatcheff, “sit up there in front.”

“Thanks, Czar, may God give you a long life.”

The horses set off again. The people in the streets stopped and bowed low, as the usurper passed. Pougatcheff saluted right and left. In an instant we were out of the town, taking our way over a well-defined road. I was silent. Pougatcheff broke in upon my reverie. “Why so silent, my lord?” said he.

“I can not help thinking,” said I, “of the chain of events. I am an officer, noble, yesterday at war with you; today I ride in the same carriage with you, and all the happiness of my life depends on you.”

“Are you afraid?”

“You have already given me my life!”

“You say truly. You know how my fellows looked upon you; only today they wanted to try you as a spy. The old one wanted to torture and then hang you; but I would not, because I remembered your glass of wine and your touloup. I am not bloodthirsty, as your friends say.” I remembered the taking of our fortress, but I did not contradict him.

“What do they say of me at Orenbourg?”

“It is said there, that you will not be easily vanquished. It must be confessed that you have given us some work.”

“Yes; I am a great warrior. Do you think the King Prussia is as strong as I?”

“What do you think yourself? Can you beat Frederick?”

“Frederick the Great? Why not? Wait till I march to Moscow!”

“You really intend to march on Moscow?”

“God knows,” said he, reflecting; “my road is narrow—my boys do not obey—they are thieves—I must listen—keep my ears open; at the first reverse they would save their own necks by my head.”

“Would it not be better,” I said, “to abandon them now, before it is too late, and have recourse to the clemency of the Empress?”

He smiled bitterly. “No; the time is passed. I shall end as I began. Who knows?”

Our Tartar was humming a plaintive air; Saveliitch, sound asleep, swayed from side to side; our kibitka was gliding rapidly over the winter road. I saw in the distance a village well known to my eyes, with its palisade and church spire on the steep bank of the river Iaik. A quarter of an hour after we entered the fortress of Belogorsk.

The kibitka stopped before the Commandant’s house. The inhabitants had recognized the usurper’s bells and equipage, and had come out in crowds to meet him. Alexis, dressed like a Cossack, and bearded like one, helped the brigand to descend from his kibitka. The sight of me troubled him, but soon recovering himself, he said: “You are one of us?” I turned my head away without replying. My heart was wrung when we entered the room that I know so well, where still upon the wall hung, like an epitaph, the diploma of the deceased Commandant. Pougatcheff seated himself upon the same sofa where many a time Ivan Mironoff had dozed to the hum of his wife’s voice. Alexis’ own hand presented the brandy to his chief. Pougatcheff drank a glass and said, pointing to me: “Offer a glass to his lordship.” Alexis approached me, and again I turned my back upon him. Pougatcheff asked him a few questions about the condition of the fortress, and then, in an unpremeditated manner, said: “Tell me, who is this young girl that you have under guard?”

Alexis became pale as death. “Czar,” said he, a tremor in his voice, “she is in her own room; she is not locked up.”

“Take me to her room,” said the usurper, rising.

Hesitation was impossible. Alexis led the way to Marie’s room. I followed. On the stairs Alexis stopped: “Czar, demand of me what you will, but do not permit a stranger to enter my wife’s room.”

“You are married?” I shouted, ready to tear him to pieces.

“Silence!” interrupted the brigand, “this is my business. And you,” said he, turning to Alexis, “do not be too officious. Whether she be your wife or not, I shall take whom I please into her room. Your lordship, follow me.”

At the door of the room Alexis stopped again: “Czar, she has had a fever these three days; she is delirious.”

“Open,” said Pougatcheff.

Alexis fumbled in his pockets, and at last said that he had forgotten the key. Pougatcheff kicked the door; the lock yielded, the door opened and we entered.

I glanced into the room, and nearly fainted. On the floor, in the coarse dress of a peasant, Marie was seated, pale, thin, her hair in disorder; before her on the floor stood a pitcher of water covered by a piece of bread. Upon seeing me, she started, and uttered a piercing shriek. Pougatcheff glanced at Alexis, smiled bitterly, and said: “Your hospital is in nice order?”

“Tell me, my little dove, why does your husband punish you in this way?”

“My husband! he is not my husband. I am resolved to die rather than marry him; and I shall die, if not soon released.”

Pougatcheff gave a furious look at Alexis, and said: “Do you dare to deceive me, knave?”

Alexis fell on his knees. Contempt stifled all my feelings of hatred and vengeance. I saw with disgust, a gentleman kneeling at the feet of a Cossack deserter.

“I pardon you, this time,” said the brigand, “but remember, your next fault will recall this one.” He turned to Marie, and said, gently: “Come out, my pretty girl, you are free. I am the Czar!”

Marie looked at him, hid her face in her hands and fell on the floor unconscious. She had no doubt divined that he had caused her parents’ death. I rushed to aid her, when my old acquaintance, Polacca, boldly entered, and hastened to revive her mistress. Pougatcheff, Alexis and I went down to the reception room.

“Now, your lordship, we have released the pretty girl, what say you? Shall we not send for Father Garasim, and have him perform the marriage ceremony for his niece? If you like, I will be your father by proxy, Alexis your groomsman; then we’ll shut the gates and make merry!”

As I anticipated, Alexis, hearing this speech, lost his self-control.

“Czar,” said he, in a fury, “I am guilty; I have lied to you, but Grineff also deceives you. This young girl is not Father Garasim’s niece. She is Ivan Mironoff’s daughter.”

Pougatcheff glared at me. “What does that mean?” said he to me.

“Alexis says truly,” I replied, firmly.

“You did not tell me that,” said the usurper, whose face darkened.

“Judge of it yourself. Could I declare before your people that Marie was Captain Mironoff’s daughter? They would have torn her to pieces. No one could have saved her.”

“You are right,” said Pougatcheff, “my drunkards would not have spared the child. Accoulina did well to deceive them.”

“Listen,” I said, seeing his good humor, “I do not know your real name, and I do not want to know it. But before God, I am ready to pay you with my life, for what you have done for me. Only, ask me nothing contrary to honor, and my conscience as a Christian. You are my benefactor. Let me go with this orphan, and we, whatever happens to you, wherever you may be, we shall pray God to save your soul.”

“Be it as you desire,” said he, “punish to the end, or pardon completely, that’s my way. Take your promised bride wherever you choose, and may God give you love and happiness.” He turned to Alexis, and ordered him to write me a passport for all the forts subject to his power. Alexis was petrified with astonishment. Pougatcheff went off to inspect the fortress; Alexis followed him; I remained.

I ran up to Marie’s room. The door was closed. I knocked.

“Who is there?” asked Polacca.

I gave my name. I heard Marie say: “In an instant, Peter, I shall join you at Accoulina’s.”

Father Garasim and Accoulina came out to welcome me. I was honored with everything at the command of the hostess, whose voluble tongue never ceased. It was not long before Marie entered, quite pale; she had laid aside the peasant’s dress, and was, as usual, clad in simplicity, but with neatness and taste. I seized her hand, unable to utter a word. We were both silent from full hearts. Our hosts left us, and I could now speak of plans for her safety. It was impossible that she should stay in a fortress subject to Pougatcheff, and commanded by the infamous Alexis. Neither could she find refuge at Orenbourg, suffering all the horrors of siege. I proposed that she should go to my father’s country-seat. This surprised her. But I assured her that my father would hold it a duty and an honor to receive the daughter of a veteran who had died for his country. In conclusion, I said: “My dear Marie; I consider thee as my wife; these strange events have bound us for ever to each other.”

Marie listened with dignity; she felt as I did, but repeated that without my parents’ consent she would never be my wife. I could not reply to this objection. I folded her to my heart, and my project became our mutual resolve.

An hour after, the Corporal brought me my passport, having the scratch which served as Pougatcheff’s sign-manual, and told me that the Czar awaited me. I found him ready for his journey. To this man—why not tell the truth?—cruel and terrible to all but me, I was drawn by strong sympathy. I wanted to snatch him from the horde of robbers, whose chief he was; but the presence of Alexis and the crowd around him prevented any expression of these feelings. Our parting was that of friends. As the horses were moving, he leaned out of the kibitka and said to me: “Adieu, again, your lordship; perhaps we may meet once more.”

We did meet again, but under what circumstances!

I returned to Father Garasim’s, where our preparations were soon completed. Our baggage was put into the Commandant’s old equipage. The horses were harnessed. Marie went, before setting off, to visit once more the tomb in the church-yard, and soon returned, having wept in silence over all that remained to her of her parents. Father Garasim and Accoulina stood on the steps. Marie, Polacca, and I sat in the interior of the kibitka. Saveliitch perched himself up in front.

“Adieu, Marie, sweet little dove! Adieu, Peter, our handsome falcon!” exclaimed the kind Accoulina.

Passing the Commandant’s house, I saw Alexis, whose face expressed determined hate.

In two hours we reached the neighboring fortress, which also belonged to Pougatcheff. We there changed horses. By the celerity with which they served us, and the eager zeal of the bearded Cossack, whom Pougatcheff had made Commandant, I perceived that, thanks to the talk of our postilion, I was supposed to be a favorite with their master. When we started off again, it was dusk; we were drawing near a town where, according to the bearded Commandant, there ought to be a very strong detachment of Pougatcheff’s forces. The sentinels stopped us and to the demand: “Who goes there?” our postilion answered in a loud voice: “A friend of the Czar, traveling with his wife.”

We were at once surrounded by a detachment of Russian hussars, who swore frightfully.

“Come out,” said a Russian officer, heavily mustached; “We’ll give you a bath!”

I requested to be taken before the authorities. Perceiving that I was an officer, the soldiers ceased swearing, and the officer took me to the Major’s. Saveliitch followed, growling out: “We fall from the fire into the flame!”

The kibitka came slowly after us. In five minutes we reached a small house, all lighted up. The officer left me under a strong guard, and entered to announce my capture. He returned almost instantly, saying that I was ordered to prison, and her ladyship to the presence of the Major.

“Is he mad?” I cried.

“I can not tell, your lordship.”

I jumped up the steps—the sentinels had not time to stop me—and burst into the room where six hussar officers were playing faro. The Major kept the bank. I instantly recognized the Major as Ivan Zourine, who had so thoroughly emptied my purse at Simbirsk. “Is it possible? is this you Ivan Zourine?”

“Halloo! Peter; what luck? where are you from? will you take a chance?”

“Thanks; I would rather have some apartments assigned me.”

“No need of apartments, stay with me.”

“I can not; I am not alone.”

“Bring your comrade with you.”

“I am not with a comrade; I am with—a lady.”

“A lady! where did you fish her out?” and he whistled in so rollicking a manner, that the rest burst out laughing.

“Well,” said Zourine, “then you must have a house in the town. Here, boy! why do you not bring in Pougatcheff’s friend?”

“What are you about,” said I. “It is Captain Mironoff’s daughter. I have just obtained her liberty, and I am taking her to my father’s, where I shall leave her.”

“In the name of Heaven, what areyoutalking about? AreyouPougatcheff’s chum?”

“I will tell you everything later; first go and see this poor girl, whom your soldiers have horribly frightened.”

Zourine went out into the street to excuse himself to Marie, and explain the mistake, and ordered the officer to place her and her maid in the best house in the city. I stayed with him. After supper, as soon as we were alone, I gave him the story of my adventures.

He shook his head. “That’s all very well; but why will you marry? As an officer and a comrade, I tell you marriage is folly! Now listen to me. The road to Simbirsk has been swept clean by our soldiers; you can therefore send the Captain’s daughter to your parents tomorrow, and remain yourself in my detachment. No need to return to Orenbourg; you might fall again into the hands of the rebels.”

I resolved to follow, in part, Zourine’s advice. Saveliitch came to prepare my room for the night. I told him to be ready to set out in the morning with Marie.

“Who will attend you, my lord?”

“My old friend,” said I, trying to soften him, “I do not need a servant here, and in serving Marie, you serve me, for I shall marry her as soon as the war is over.”

“Marry!” repeated he, with his hands crossed, and a look of inexpressible blankness, “the child wants to marry! What will your parents say?”

“They will, no doubt, consent as soon as they know Marie. You will intercede for us, will you not?”

I had touched the old man’s heart. “O Peter!” said he, “you are too young to marry, but the young lady is an angel, and it would be a sin to let the chance slip. I will do as you desire.”

The next day I made known my plans to Marie. As Zourine’s detachment was to leave the city that same day, delay was impossible. I confided Marie to my dear old Saveliitch, and gave him a letter for my father. Marie, in tears, took leave of me. I did not dare to speak, lest the bystanders should observe my feelings.

It was the end of the February; Winter, which had rendered manoeuvering difficult was now at a close, and our generals were preparing for a combined campaign. At the approach of our troops, revolted villages returned to their duty, while Prince Galitzin defeated the usurper, and raised the siege of Orenbourg, which was the death-blow to the rebellion. We heard of Pougatcheff in the Ural regions, and on the way to Moscow. But he was captured. The war was over. Zourine received orders to return his troops to their posts. I jumped about the room like a boy. Zourine shrugged his shoulders, and said: “Wait till you are married, and see how foolish you are!”

I had leave of absence. In a few days I would be at home and united to Marie. One day Zourine came into my room with a paper in his hand, and sent away the servant.

“What’s the matter?” said I.

“A slight annoyance,” he answered, handing me the paper. “Read.”

It was confidential order addressed to all the chiefs of detachments to arrest me, and send me under guard to Khasan before the Commission of Inquiry, created to give information against Pougatcheff and his accomplices. The paper fell from my hands.

“Do not be cast down,” said Zourine, “but set out at once.”

My conscience was easy, but the delay! It would be months, perhaps, before I could get through the Commission. Zourine bade me an affectionate adieu. I mounted the telega (Summer carriage), two hussars withdrawn swords beside, and took the road to Khasan.

I had no doubt that I was arrested for having left the fortress of Orenbourg without leave, and felt sure that I could exculpate myself. Not only were we not forbidden, but on the contrary, we were encouraged to make forays against the enemy. My friendly relations with Pougatcheff, however, wore a suspicious look.

Arriving at Khasan, I found the city almost reduced to ashes. Along the streets there were heaps of calcined material of unroofed walls of houses—a proof that Pougatcheff had been there. The fortress was intact. I was taken there and delivered to the officer on duty. He ordered the blacksmith to rivet securely iron shackles on my feet. I was then consigned to a small, dark dungeon, lighted only by a loop-hole, barred with iron. This did not presage anything good, yet I did not lose courage; for, having tasted the delight of prayer, offered by a heart full of anguish, I fell asleep, without a thought for the morrow. The next morning I was taken before the Commission. Two soldiers crossed the yard with me, to the Commandant’s dwelling. Stopping in the ante-chamber, they let me proceed alone to the interior.

I entered quite a spacious room. At a table, covered with papers, sat tow personages,—a General advanced in years, of stern aspect, and a young officer of the Guards, of easy and agreeable manners. Near the window, at another table, a secretary, pen on ear, bending over a paper, was ready to take my deposition.

The interrogation began: “Your name and profession?” The General asked if I was the son of Andrew Grineff, and upon my replying in the affirmative, exclaimed: “It is a pity so honorable a man should have a son so unworthy of him!”

I replied that I hoped to refute all charges against me, by a sincere avowal of the truth. My assurance displeased him.

“You are a bold fellow,” said he, frowning; “but we have seen others like you.”

The young officer asked how, and for what purpose I had entered the rebel service.

I replied indignantly, that being an officer and a noble, I was incapable of enlisting in the usurper’s army, and had never served him in any way.

“How is it,” said my judge, “that the ‘officer and noble’ is the only one spared by Pougatcheff? How is it that the ‘officer and noble’ received presents from the chief rebel, of a horse and a pelisse? Upon what is this intimacy founded, if not on treason, or at least unpardonable cowardice?”

The words wounded me, and I undertook with warmth my own defense, finally invoking the name of my General who could testify to my zeal during the siege of Orenbourg. The severe old man took from the table an open letter, and read:

“With regard to Ensign Griness, I have the honor to declare,that he was in the service at Orenbourg from the month ofOctober, 1773, till the following February. Since then, hehas not presented himself.”

Here the General said harshly: “What can you say now to justify your conduct?”

My judges had listened with interest and even kindness, to the recital of my acquaintance with the usurper, from the meeting in the snowdrift to the taking of Belogorsk, where he gave me my life through gratitude. I was going to continue my defense, by relating frankly my relations with Marie, and her rescue. But if I spoke of her the Commission would force her to appear, and her name would become the theme of no very delicate remarks by the interrogated witnesses. These thoughts so troubled me that I stammered, and at last was silent.

The judges were prejudiced against me by my evident confusion. The young Guardsman asked that I should be confronted by my chief accuser. Some minutes later the clank of iron fetters resounded, and Alexis entered.

He was pale and thin. His hair, formerly black as a raven’s wing, was turning gray. He repeated his accusation in a weak but decided tone.

According to him, I was Pougatcheff’s spy. I heard him to the end in silence, and rejoiced at one thing: he never pronounced the name of Marie Mironoff. Was it that his self-love smarted from her contemptuous rejection of him? or was there in his heart a spark of that same feeling which made me also silent on that point? This confirmed me in my resolution, and when asked what I had to answer to the charges of Alexis, I merely said that I held to my first declaration, and had nothing more to add.

The General remanded us to prison. I looked at Alexis. He smiled with satisfied hate, raised up his shackles to hasten his pace and pass before me. I had no further examination. I was not an eye-witness of what remains to be told the reader; but I have so often heard the story, that the minutest particulars are engraved on my memory.

Marie was received by my parents with the cordial courtesy which distinguished the preceding generation. They became very much attached to her, and my father no longer considered my love a folly. The news of my arrest was a fearful blow; but Marie and Saveliitch had so frankly told the origin of my connection with Pougatcheff, that the news did not seem grave. My father could not be persuaded that I would take part in an infamous revolt, whose object was the subversion of the throne and the extinction of the nobility. So better news was expected, and several weeks passed, when at last a letter came from our relative Prince B—-. After the usual compliments, he told my father that the suspicions of my complicity in the rebel plots were only too well founded, as had been proved,—that an exemplary execution might have been my fate, were it not that the Empress, out of consideration for the father’s white hair and loyal services, had commuted the sentence of the criminal son. She had exiled him for life to the depths of Siberia!

The blow nearly killed my father, his firmness gave way, and his usually silent sorrow burst into bitter plaints: “What! my son plotting with Pougatcheff! The Empress gives him his life! Execution not the worst thing in the world! My grandfather died on the scaffold in defense of his convictions! But, that a noble should betray his oath, unite with bandits, knaves and revolted slaves! shame! shame forever on our face!”

Frightened by his despair, my mother did not dare to show her grief, and Marie was more desolate than they. Persuaded that I could justify myself if I chose, she divined the motive of my silence, and believed that she was the cause of my suffering.

One evening, seated on his sofa, my father was turning over the leaves of the “Court Almanac,” but his thoughts were far away, and the book did not produce its usual effect upon him. My mother was knitting in silence, and from time to time a furtive tear dropped upon her work. Marie, who was sewing in the same room, without any prelude declared to my parents that she was obliged to go to St. Petersburg, and begged them to furnish her the means.

My mother said: “Why will you leave us?”

Marie replied that her fate depended on this journey; that she was going to claim the protection of those in favor at Court, as the daughter of a man who had perished a victim to his loyalty.

My father bowed his head. A word which recalled the supposed crime of his son, seemed a sharp reproach.

“Go,” said he, at last, with a sigh; “we will not place an obstacle to your happiness. May God give you an honorable husband and not a traitor!”

He rose and left the room. Alone with my mother, Marie confided to her, in part, the object of her journey. My mother, in tears, kissed her and prayed for the success of the project. A few days after, Marie, Polacca and Saveliitch left home.

When Marie reached Sofia, she learned that the Court was at that moment in residence at the summer palace of Tzarskoie-Selo. She decided to stop there, and obtained a small room at the post-house. The post mistress came to chat with the new-comer. She told Marie, pompously, that she was the niece of an official attached to the Court—her uncle having the honor of attending to the fires in her Majesty’s abode! Marie soon knew at what hour the Empress rose, took her coffee, and went on the promenade; in brief, the conversation of Anna was like a page from the memoirs of the times, and would be very precious in our days. The two women went together to the Imperial gardens, where Anna told Marie the romance of each pathway and the history of every bridge over the artificial streams. Next day very early Marie returned alone to the Imperial gardens. The weather was superb. The sun gilded the linden tops, already seared by the Autumn frosts. The broad lake sparkled, the swans, just aroused, came out gravely from the shore. Marie was going to a charming green sward, when a little dog, of English blood, came running to her barking. She was startled; but a voice of rare refinement said: “He will not bite you; do not be afraid.”

A lady about fifty years of age was seated on a rustic bench. She was dressed in a white morning-dress, a light cap and a mantilla. Her face, full and florid, was expressive of calmness and seriousness. She was the first to speak: “You are evidently a stranger here?”

“That is true, madam. I arrived from the country yesterday.”

“You are with your parents?”

“No, madam, alone.”

“You are too young to travel alone. Are you here on business?”

“My parents are dead. I came to present a petition to the Empress.”

“You are an orphan; you have to complain of injustice, or injury?”

“Madam, I came to ask for a pardon, not justice.”

“Permit me a question: Who are you?”

“I am the daughter of Captain Mironoff.”

“Of Captain Mironoff? of him who commanded one of the fortresses in the province of Orenbourg?”

“The same, madam.”

The lady seemed touched. “Pardon me, I am going to Court. Explain the object of your petition; perhaps I can aid you.” Marie took from her pocket a paper which she handed to the lady, who read it attentively. Marie, whose eyes followed every movement of her countenance, was alarmed by the severe expression of face so calm and gracious a moment before.

“You intercede for Grineff?” said the lady, in an icy tone. “The Empress can not pardon him. He went over to the usurper, not as an ignorant believer, but as a depraved and dangerous good-for-nothing.”

“It is not true!” exclaimed Marie.

“What! not true?” said the lady, flushing to the eyes.

“Before God, it is not true. I know all. I will tell you all. It was for me only that exposed himself to all these misfortunes. If he did not clear himself before his judges, it was because he would not drag me before the authorities.” Marie then related with warmth all that the reader knows.

“Where do you lodge?” asked the lady, when the young girl had finished her recital. Upon hearing that she was staying with the postmaster’s wife, she nodded, and said with a smile: “Ah! I know her. Adieu! tell no one of our meeting. I hope you will not have long to wait for the answer to your petition.”

She rose and went away by a covered path. Marie went back to Anna’s, full of fair hope. The postmaster’s wife was surprised that Marie took so early a promenade, which might in Autumn, prove injurious to a young girl’s health. She brought theSomovar, and with her cup of tea was going to relate one of her interminable stories, when a carriage with the imperial escutcheon stopped before the door. A lackey, wearing the imperial livery, entered and announced that her Majesty deigned to order to her presence the daughter of Captain Mironoff!

“Ah!” exclaimed Anna, “the Empress orders you to Court! How did she know you were with me? You can not present yourself—you do not know how to walk in courtly fashion! I ought to go with you. Shall I not send to the doctor’s wife and get her yellow dress with flounces, for you?”

The lackey declared that he had orders to take Marie alone, just as she was. Anna did not dare to disobey, and Marie set out. She had a presentiment that her destiny was now to be decided. Her heart beat violently. In a few minutes the carriage was at the palace, and Marie, having crossed a long suite of apartments, vacant and sumptuous, entered theboudoirof the Empress. The nobles who surrounded their sovereign respectfully made way for the young girl.

The Empress, in whom Marie recognized the lady of the garden, said, graciously: “I am pleased to be able to grant your prayer. Convinced of the innocence of your betrothed, I have arranged everything. Here is a letter for your future father-in-law.”

Marie, in tears, fell at the feet of the Empress, who raised her up and kissed her, saying:

“I know that you are not rich; but I have to acquit myself of a debt to the daughter of a brave man, Captain Mironoff.” Treating Marie with tenderness, the Empress dismissed her. That day Marie set out for my father’s country-seat, not having even glanced at Saint Petersburg.

Here terminate the memoirs of Peter Grineff. We know by family tradition that he was set free about the end of the year 1774. We know too, that he was present at the execution of Pougatcheff, who, recognizing him in the crowd, gave him one last sign with the head which, a moment after, was shown to the people, bleeding and inanimate.

Peter Grineff became the husband of Marie Mironoff. Their descendents still live, in the Province of Simbirsk, and in the hereditary manor is still shown the autograph letter of the Empress Catherine II. It is addressed to Andrew Grineff, and contains, with his son’s justification, a touching and beautiful eulogium of Marie, the Captain’s daughter.


Back to IndexNext