CXIV

It was the night of December 17, 1877, that Mark Twain made his unfortunate speech at the dinner given by the Atlantic staff to John G. Whittier on his seventieth birthday. Clemens had attended a number of the dinners which the Atlantic gave on one occasion or another, and had provided a part of the entertainment. It is only fair to say that his after-dinner speeches at such times had been regarded as very special events, genuine triumphs of humor and delivery. But on this particular occasion he determined to outdo himself, to prepare something unusual, startling, something altogether unheard of.

When Mark Twain had an impulse like that it was possible for it to result in something dangerous, especially in those earlier days. This time it produced a bombshell; not just an ordinary bombshell, or even a twelve-inch projectile, but a shell of planetary size. It was a sort of hoax-always a doubtful plaything—and in this case it brought even quicker and more terrible retribution than usual. It was an imaginary presentation of three disreputable frontier tramps who at some time had imposed themselves on a lonely miner as Longfellow, Emerson, and Holmes, quoting apposite selections from their verses to the accompaniment of cards and drink, and altogether conducting themselves in a most unsavory fashion. At the end came the enlightenment that these were not what they pretended to be, but only impostors—disgusting frauds. A feature like that would be a doubtful thing to try in any cultured atmosphere. The thought of associating, ever so remotely, those three old bummers which he had conjured up with the venerable and venerated Emerson, Longfellow, and Holmes, the Olympian trinity, seems ghastly enough to-day, and must have seemed even more so then. But Clemens, dazzled by the rainbow splendor of his conception, saw in it only a rare colossal humor, which would fairly lift and bear his hearers along on a tide of mirth. He did not show his effort to any one beforehand. He wanted its full beauty to burst upon the entire company as a surprise.

It did that. Howells was toastmaster, and when he came to present Clemens he took particular pains to introduce him as one of his foremost contributors and dearest friends. Here, he said, was "a humorist who never left you hanging you head for having enjoyed his joke."

Thirty years later Clemens himself wrote of his impressions as he rose to deliver his speech.

I vaguely remember some of the details of that gathering: dimly I can see a hundred people—no, perhaps fifty—shadowy figures, sitting at tables feeding, ghosts now to me, and nameless forevermore. I don't know who they were, but I can very distinctly see, seated at the grand table and facing the rest of us, Mr. Emerson, supernaturally grave, unsmiling; Mr. Whittier, grave, lovely, his beautiful spirit shining out of his face; Mr. Longfellow, with his silken-white hair and his benignant face; Dr. Oliver Wendell Holmes, flashing smiles and affection and all good- fellowship everywhere, like a rose-diamond whose facets are being turned toward the light, first one way and then another—a charming man, and always fascinating, whether he was talking or whether he was sitting still (what he would call still, but what would be more or less motion to other people). I can see those figures with entire distinctiness across this abyss of time.

William Winter, the poet, had just preceded him, and it seemed a moment aptly chosen for his so-different theme. "And then," to quote Howells, "the amazing mistake, the bewildering blunder, the cruel catastrophe was upon us."

After the first two or three hundred words, when the general plan and purpose of the burlesque had developed, when the names of Longfellow, Emerson, and Holmes began to be flung about by those bleary outcasts, and their verses given that sorry association, those Atlantic diners became petrified with amazement and horror. Too late, then, the speaker realized his mistake. He could not stop, he must go on to the ghastly end. And somehow he did it, while "there fell a silence weighing many tons to the square inch, which deepened from moment to moment, and was broken only by the hysterical and blood-curdling laughter of a single guest, whose name shall not be handed down to infamy."

Howells can remember little more than that, but Clemens recalls that one speaker made an effort to follow him—Bishop, the novelist, and that Bishop didn't last long.

It was not many sentences after his first before he began to hesitate and break, and lose his grip, and totter and wobble, and at last he slumped down in a limp and mushy pile.

The next man had not strength to rise, and somehow the company broke up.

Howells's next recollection is of being in a room of the hotel, and of hearing Charles Dudley Warner saying in the gloom:

"Well, Mark, you're a funny fellow."

He remembers how, after a sleepless night, Clemens went out to buy some bric-a-brac, with a soul far from bric-a-brac, and returned to Hartford in a writhing agony of spirit. He believed that he was ruined forever, so far as his Boston associations were concerned; and when he confessed all the tragedy to Mrs. Clemens it seemed to her also that the mistake could never be wholly repaired. The fact that certain papers quoted the speech and spoke well of it, and certain readers who had not listened to it thought it enormously funny, gave very little comfort. But perhaps his chief concern was the ruin which he believed he had brought upon Howells. He put his heart into a brief letter:

MY DEAR HOWELLS,—My sense of disgrace does not abate. It grows. I see that it is going to add itself to my list of permanencies, a list of humiliations that extends back to when I was seven years old, and which keep on persecuting me regardless of my repentances.

I feel that my misfortune has injured me all over the country; therefore it will be best that I retire from before the public at present. It will hurt the Atlantic for me to appear in its pages now. So it is my opinion, and my wife's, that the telephone story had better be suppressed. Will you return those proofs or revises to me, so that I can use the same on some future occasion?

It seems as if I must have been insane when I wrote that speech and saw no harm in it, no disrespect toward those men whom I reverenced so much. And what shame I brought upon you, after what you said in introducing me! It burns me like fire to think of it.

The whole matter is a dreadful subject. Let me drop it here—at least on paper.

Penitently yours, MARK

So, all in a moment, his world had come to an end—as it seemed. ButHowells's letter, which came rushing back by first mail, brought hope.

"It was a fatality," Howells said. "One of those sorrows into which a man walks with his eyes wide open, no one knows why."

Howells assured him that Longfellow, Emerson, and Holmes would so consider it, beyond doubt; that Charles Eliot Norton had already expressed himself exactly in the right spirit concerning it. Howells declared that there was no intention of dropping Mark Twain's work from the Atlantic.

You are not going to be floored by it; there is more justice than that even in this world. Especially as regards me, just call the sore spot well. I can say more, and with better heart, in praise of your good feeling (which was what I always liked in you), since this thing happened than I could before.

It was agreed that he should at once write a letter to Longfellow, Emerson, and Holmes, and he did write, laying his heart bare to them. Longfellow and Holmes answered in a fine spirit of kindliness, and Miss Emerson wrote for her father in the same tone. Emerson had not been offended, for he had not heard the speech, having arrived even then at that stage of semi-oblivion as to immediate things which eventually so completely shut him away. Longfellow's letter made light of the whole matter. The newspapers, he said, had caused all the mischief.

A bit of humor at a dinner-table talk is one thing; a report of it in the morning papers is another. One needs the lamplight and the scenery. These failing, what was meant in jest assumes a serious aspect.

I do not believe that anybody was much hurt. Certainly I was not, and Holmes tells me that he was not. So I think you may dismiss the matter from your mind, without further remorse.

It was a very pleasant dinner, and I think Whittier enjoyed it very much.

Holmes likewise referred to it as a trifle.

It never occurred to me for a moment to take offense, or to feel wounded by your playful use of my name. I have heard some mild questioning as to whether, even in fun, it was good taste to associate the names of the authors with the absurdly unlike personalities attributed to them, but it seems to be an open question. Two of my friends, gentlemen of education and the highest social standing, were infinitely amused by your speech, and stoutly defended it against the charge of impropriety. More than this, one of the cleverest and best-known ladies we have among us was highly delighted with it.

Miss Emerson's letter was to Mrs. Clemens and its homelike New England fashion did much to lift the gloom.

DEAR MRS. CLEMENS,—At New Year's our family always meets, to spend two days together. To-day my father came last, and brought with him Mr. Clemens's letter, so that I read it to the assembled family, and I have come right up-stairs to write to you about it. My sister said, "Oh, let father write!" but my mother said, "No, don't wait for him. Go now; don't stop to pick that up. Go this minute and write. I think that is a noble letter. Tell them so." First let me say that no shadow of indignation has ever been in any of our minds. The night of the dinner, my father says, he did not hear Mr. Clemens's speech. He was too far off, and my mother says that when she read it to him the next day it amused him. But what you will want is to know, without any softening, how we did feel. We were disappointed. We have liked almost everything we have ever seen over Mark Twain's signature. It has made us like the man, and we have delighted in the fun. Father has often asked us to repeat certain passages of The Innocents Abroad, and of a speech at a London dinner in 1872, and we all expect both to approve and to enjoy when we see his name. Therefore, when we read this speech it was a real disappointment. I said to my brother that it didn't seem good or funny, and he said, "No, it was unfortunate. Still some of those quotations were very good"; and he gave them with relish and my father laughed, though never having seen a card in his life, he couldn't understand them like his children. My mother read it lightly and had hardly any second thoughts about it. To my father it is as if it had not been; he never quite heard, never quite understood it, and he forgets easily and entirely. I think it doubtful whether he writes to Mr. Clemens, for he is old and long ago gave up answering letters, I think you can see just how bad, and how little bad, it was as far as we are concerned, and this lovely heartbreaking letter makes up for our disappointment in our much- liked author, and restores our former feeling about him.

The sorrow dulled a little as the days passed. Just after ChristmasClemens wrote to Howells:

I haven't done a stroke of work since the Atlantic dinner. But I'mgoing to try to-morrow. How could I ever——

Ah, well, I am a great and sublime fool. But then I am God's fool,and all his work must be contemplated with respect.

So long as that unfortunate speech is remembered there will be differences of opinion as to its merits and propriety. Clemens himself, reading it for the first time in nearly thirty years, said:

"I find it gross, coarse—well, I needn't go on with particulars. I don't like any part of it, from the beginning to the end. I find it always offensive and detestable. How do I account for this change of view? I don't know."

But almost immediately afterward he gave it another consideration and reversed his opinion completely. All the spirit and delight of his old first conception returned, and preparing it for publication, he wrote:

—[North American Review, December, 1907, now with comment included in the volume of "Speeches." (Also see Appendix O, at the end of last volume.)—I have read it twice, and unless I am an idiot it hasn't a single defect in it, from the first word to the last. It is just as good as good can be. It is smart; it is saturated with humor. There isn't a suggestion of coarseness or vulgarity in it anywhere.]

It was altogether like Mark Twain to have those two absolutely opposing opinions in that brief time; for, after all, it was only a question of the human point of view, and Mark Twain's points of view were likely to be as extremely human as they were varied.

Of course the first of these impressions, the verdict of the fresh mind uninfluenced by the old conception, was the more correct one. The speech was decidedly out of place in that company. The skit was harmless enough, but it was of the Comstock grain. It lacked refinement, and, what was still worse, it lacked humor, at least the humor of a kind suited to that long-ago company of listeners. It was another of those grievous mistakes which genius (and not talent) can make, for genius is a sort of possession. The individual is pervaded, dominated for a time by an angel or an imp, and he seldom, of himself, is able to discriminate between his controls. A literary imp was always lying in wait for Mark Twain; the imp of the burlesque, tempting him to do the 'outre', the outlandish, the shocking thing. It was this that Olivia Clemens had to labor hardest against: the cheapening of his own high purpose with an extravagant false note, at which sincerity, conviction, and artistic harmony took wings and fled away. Notably he did a good burlesque now and then, but his fame would not have suffered if he had been delivered altogether from his besetting temptation.

Clemens was never much inclined to work, away from his Elmira study. "Magnanimous Incident Literature" (for the Atlantic) was about his only completed work of the winter of 1877-78. He was always tinkering with the "Visit to Heaven," and after one reconstruction Howells suggested that he bring it out as a book, in England, with Dean Stanley's indorsement, though this may have been only semi-serious counsel. The story continued to lie in seclusion.

Clemens had one new book in the field—a small book, but profitable. Dan Slote's firm issued for him the Mark Twain Scrap-book, and at the end of the first royalty period rendered a statement of twenty-five thousand copies sold, which was well enough for a book that did not contain a single word that critics could praise or condemn. Slote issued another little book for him soon after Punch, Brothers, Punch!—which, besides that lively sketch, contained the "Random Notes" and seven other selections.

Mark Twain was tempted to go into the lecture field that winter, not by any of the offers, though these were numerous enough, but by the idea of a combination which he thought night be not only profitable but pleasant. Thomas Nast had made a great success of his caricature lectures, and Clemens, recalling Nast's long-ago proposal, found it newly attractive. He wrote characteristically:

MY DEAR NAST,—I did not think I should ever stand on a platform again until the time was come for me to say, "I die innocent." But the same old offers keep arriving. I have declined them all, just as usual, though sorely tempted, as usual.

Now, I do not decline because I mind talking to an audience, but because (1) traveling alone is so heartbreakingly dreary, and (2) shouldering the whole show is such a cheer-killing responsibility.

Therefore, I now propose to you what you proposed to me in 1867, ten years ago (when I was unknown)—viz., that you stand on the platform and make pictures, and I stand by you and blackguard the audience. I should enormously enjoy meandering around (to big towns—don't want to go to the little ones), with you for company.

My idea is not to fatten the lecture agents and lyceums on the spoils, but to put all the ducats religiously into two equal piles, and say to the artist and lecturer, "absorb these."

For instance, [here follows a plan and a possible list of the cities to be visited]. The letter continues:

Call the gross receipts $100,00 for four months and a half, and the profit from $60,000 to $75,000 (I try to make the figures large enough, and leave it to the public to reduce them).

I did not put in Philadelphia because Pugh owns that town, and last winter, when I made a little reading-trip, he only paid me $300, and pretended his concert (I read fifteen minutes in the midst of a concert) cost him a vast sum, and so he couldn't afford any more. I could get up a better concert with a barrel of cats.

I have imagined two or three pictures and concocted the accompanyingremarks, to see how the thing would go. I was charmed.

Well, you think it over, Nast, and drop me a line. We should havesome fun.

Undoubtedly this would have been a profitable combination, but Nast had a distaste for platforming—had given it up, as he thought, for life. So Clemens settled down to the fireside days, that afforded him always the larger comfort. The children were at an age "to be entertaining, and to be entertained." In either case they furnished him plenty of diversion when he did not care to write. They had learned his gift as a romancer, and with this audience he might be as extravagant as he liked. They sometimes assisted by furnishing subjects. They would bring him a picture, requiring him to invent a story for it without a moment's delay. Sometimes they suggested the names of certain animals or objects, and demanded that these be made into a fairy tale. If they heard the name of any new creature or occupation they were likely to offer them as impromptu inspiration. Once he was suddenly required to make a story out of a plumber and a "bawgunstrictor," but he was equal to it. On one side of the library, along the book-shelves that joined the mantelpiece, were numerous ornaments and pictures. At one end was the head of a girl, that they called "Emeline," and at the other was an oil-painting of a cat. When other subjects failed, the romancer was obliged to build a story impromptu, and without preparation, beginning with the cat, working along through the bric-a-brac, and ending with "Emeline." This was the unvarying program. He was not allowed to begin with "Emeline" and end with the cat, and he was not permitted to introduce an ornament from any other portion of the room. He could vary the story as much as he liked. In fact, he was required to do that. The trend of its chapters, from the cat to "Emeline," was a well-trodden and ever-entertaining way.

He gave up his luxurious study to the children as a sort of nursery and playroom, and took up his writing-quarters, first in a room over the stables, then in the billiard-room, which, on the whole, he preferred to any other place, for it was a third-story remoteness, and he could knock the balls about for inspiration.

The billiard-room became his headquarters. He received his callers there and impressed them into the game. If they could play, well and good; if they could not play, so much the better—he could beat them extravagantly, and he took a huge delight in such conquests. Every Friday evening, or oftener, a small party of billiard-lovers gathered, and played until a late hour, told stories, and smoked till the room was blue, comforting themselves with hot Scotch and general good-fellowship. Mark Twain always had a genuine passion for billiards. He was never tired of the game. He could play all night. He would stay till the last man gave out from sheer weariness; then he would go on knocking the balls about alone. He liked to invent new games and new rules for old games, often inventing a rule on the spur of the moment to fit some particular shot or position on the table. It amused him highly to do this, to make the rule advantage his own play, and to pretend a deep indignation when his opponents disqualified his rulings and rode him down. S. C. Dunham was among those who belonged to the "Friday Evening Club," as they called it, and Henry C. Robinson, long dead, and rare Ned Bunce, and F. G. Whitmore; and the old room there at the top of the house, with its little outside balcony, rang with their voices and their laughter in that day when life and the world for them was young. Clemens quoted to them sometimes:

Come, fill the cup, and in the fire of springYour winter garment of repentance fling;The bird of time has but a little wayTo flutter, and the bird is on the wing.

Omar was new then on this side of the Atlantic, and to his serene "eat, drink, and be merry" philosophy, in Fitzgerald's rhyme, these were early converts. Mark Twain had an impressive, musical delivery of verse; the players were willing at any moment to listen as he recited:

For some we loved, the loveliest and bestThat from his vintage rolling time has prest,Have drunk their cup a round or two before,And one by one crept silently to rest.Ah, make the most of what we yet may spend,Before we too into the dust descend;Dust unto dust, and under dust to lie,Sans wine, sans song, sans singer, and—sans End.'

—[The 'Rubaiyat' had made its first appearance, in Hartford, a little before in a column of extracts published in the Courant.] Twichell immediately wrote Clemens a card:

"Read (if you haven't) the extracts from Oman Khayyam, on the first page of this morning's Courant. I think we'll have to get the book. I never yet came across anything that uttered certain thoughts of mine so. adequately. And it's only a translation. Read it, and we'll talk it over. There is something in it very like the passage of Emerson you read me last night, in fact identical with it in thought.

"Surely this Omar was a great poet. Anyhow, he has given me an immense revelation this morning.

"Hoping that you are better,

Twichell's "only a translation" has acquired a certain humor with time.

The German language became one of the interests of the Clemens home during the early months of 1878. The Clemenses had long looked forward to a sojourn in Europe, and the demand for another Mark Twain book of travel furnished an added reason for their going. They planned for the spring sailing, and to spend a year or more on the Continent, making their headquarters in Germany. So they entered into the study of the language with an enthusiasm and perseverance that insured progress. There was a German nurse for the children, and the whole atmosphere of the household presently became lingually Teutonic. It amused Mark Twain, as everything amused him, but he was a good student; he acquired a working knowledge of the language in an extraordinarily brief time, just as in an earlier day he had picked up piloting. He would never become a German scholar, but his vocabulary and use of picturesque phrases, particularly those that combined English and German words, were often really startling, not only for their humor, but for their expressiveness.

Necessarily the new study would infect his literature. He conceived a plan for making Captain Wakeman (Stormfield) come across a copy of Ollendorf in Heaven, and proceed to learn the language of a near-lying district.

They arranged to sail early in April, and, as on their former trip, persuaded Miss Clara Spaulding, of Elmira, to accompany them. They wrote to the Howellses, breaking the news of the journey, urging them to come to Hartford for a good-by visit. Howells and his wife came. The Twichells, Warners, and other Hartford friends paid repeated farewell calls. The furniture was packed, the rooms desolated, the beautiful home made ready for closing.

They were to have pleasant company on the ship. Bayard Taylor, then recently appointed Minister to Germany, wrote that he had planned to sail on the same vessel; Murat Halstead's wife and daughter were listed among the passengers. Clemens made a brief speech at Taylor's "farewell dinner."

The "Mark Twain" party, consisting of Mr. and Mrs. Clemens, Miss Spaulding, little Susy and Clara ("Bay"), and a nurse-maid, Rosa, sailed on the Holsatia, April 11, 1878. Bayard Taylor and the Halstead ladies also sailed, as per program; likewise Murat Halstead himself, for whom no program had been made. There was a storm outside, and the Holsatia anchored down the bay to wait until the worst was over. As the weather began to moderate Halstead and others came down in a tug for a final word of good-by. When the tug left, Halstead somehow managed to get overlooked, and was presently on his way across the ocean with only such wardrobe as he had on, and what Bayard Taylor, a large man like himself, was willing to lend him. Halstead was accused of having intentionally allowed himself to be left behind, and his case did have a suspicious look; but in any event they were glad to have him along.

In a written word of good-by to Howells, Clemens remembered a debt of gratitude, and paid it in the full measure that was his habit.

And that reminds me, ungrateful dog that I am, that I owe as much to your training as the rude country job-printer owes to the city boss who takes him in hand and teaches him the right way to handle his art. I was talking to Mrs. Clemens about this the other day, and grieving because I never mentioned it to you, thereby seeming to ignore it or to be unaware of it. Nothing that has passed under your eye needs any revision before going into a volume, while all my other stuff does need so much.

In that ancient day, before the wireless telegraph, the voyager, when the land fell away behind him, felt a mighty sense of relief and rest, which to some extent has gone now forever. He cannot entirely escape the world in this new day; but then he had a complete sense of dismissal from all encumbering cares of life. Among the first note-book entries Mark Twain wrote:

To go abroad has something of the same sense that death brings—"I am no longer of ye; what ye say of me is now of no consequence—but of how much consequence when I am with ye and of ye. I know you will refrain from saying harsh things because they cannot hurt me, since I am out of reach and cannot hear them. This is why we say no harsh things of the dead."

It was a rough voyage outside, but the company made it pleasant within. Halstead and Taylor were good smoking-room companions. Taylor had a large capacity for languages and a memory that was always a marvel. He would repeat for them Arabian, Hungarian, and Russian poetry, and show them the music and construction of it. He sang German folk-lore songs for them, and the "Lorelei," then comparatively unknown in America. Such was his knowledge of the language that even educated Germans on board submitted questions of construction to him and accepted his decisions. He was wisely chosen for the mission he had to fill, but unfortunately he did not fill it long. Both Halstead and Taylor were said to have heart trouble. Halstead, however, survived many years. Taylor died December 19, 1878.

From the note-book:

It is a marvel that never loses its surprise by repetition, this aiming a ship at a mark three thousand miles away and hitting the bull's-eye in a fog—as we did. When the fog fell on us the captain said we ought to be at such and such a spot (it had been eighteen hours since an observation was had), with the Scilly islands bearing so and so, and about so many miles away. Hove the lead and got forty-eight fathoms; looked on the chart, and sure enough this depth of water showed that we were right where the captain said we were.

Another idea. For ages man probably did not know why God carpeted the ocean bottom with sand in one place, shells in another, and so on. But we see now; the kind of bottom the lead brings up shows where a ship is when the soundings don't, and also it confirms the soundings.

They reached Hamburg after two weeks' stormy sailing. They rested a few days there, then went to Hanover and Frankfort, arriving at Heidelberg early in May.

They had no lodgings selected in Heidelberg, and leaving the others at an inn, Clemens set out immediately to find apartments. Chance or direction, or both, led him to the beautiful Schloss Hotel, on a hill overlooking the city, and as fair a view as one may find in all Germany. He did not go back after his party. He sent a message telling them to take carriage and drive at once to the Schloss, then he sat down to enjoy the view.

Coming up the hill they saw him standing on the veranda, waving his hat in welcome. He led them to their rooms—spacious apartments—and pointed to the view. They were looking down on beautiful Heidelberg Castle, densely wooded hills, the far-flowing Neckar, and the haze-empurpled valley of the Rhine. By and by, pointing to a small cottage on the hilltop, he said:

"I have been picking out my little house to work in; there it is over there; the one with the gable in the roof. Mine is the middle room on the third floor."

Mrs. Clemens thought the occupants of the house might be surprised if he should suddenly knock and tell them he had come to take possession of his room. Nevertheless, they often looked over in that direction and referred to it as his office. They amused themselves by watching his "people" and trying to make out what they were like. One day he went over there, and sure enough there was a sign out, "Moblirte Wohnung zu Vermiethen." A day or two later he was established in the very room he had selected, it being the only room but one vacant.

In A Tramp Abroad Mark Twain tells of the beauty of their Heidelberg environment. To Howells he wrote:

Our bedroom has two great glass bird-cages (inclosed balconies), one looking toward the Rhine Valley and sunset, the other looking up the Neckar cul-de-sac, and naturally we spend pearly all our time in these. We have tables and chairs in them; we do our reading, writing, studying, smoking, and suppering in them . . . . It must have been a noble genius who devised this hotel. Lord, how blessed is the repose, the tranquillity of this place! Only two sounds: the happy clamor of the birds in the groves and the muffled music of the Neckar tumbling over the opposing dikes. It is no hardship to lie awake awhile nights, for this subdued roar has exactly the sound of a steady rain beating upon a roof. It is so healing to the spirit; and it bears up the thread of one's imaginings as the accompaniment bears up a song….

I have waited for a "call" to go to work—I knew it would come. Well, it began to come a week ago; my note-book comes out more and more frequently every day since; three days ago I concluded to move my manuscripts over to my den. Now the call is loud and decided at last. So to-morrow I shall begin regular, steady work, and stick to it till the middle of July or August 1st, when I look for Twichell; we will then walk about Germany two or three weeks, and then I'll go to work again (perhaps in Munich).

The walking tour with Twichell had been contemplated in the scheme for gathering book material, but the plan for it had not been completed when he left Hartford. Now he was anxious that they should start as soon as possible. Twichell, receiving the news in Hartford, wrote that it was a great day for him: that his third son had been happily born early that morning, and now the arrival of this glorious gift of a tramp through Germany and Switzerland completed his blessings.

I am almost too joyful for pleasure [he wrote]. I labor with my felicities. How I shall get to sleep to-night I don't know, though I have had a good start, in not having slept much last night. Oh, my! do you realize, Mark, what a symposium it is to be? I do. To begin with, I am thoroughly tired and the rest will be worth everything. To walk with you and talk with you for weeks together —why, it's my dream of luxury. Harmony, who at sunrise this morning deemed herself the happiest woman on the Continent when I read your letter to her, widened her smile perceptibly, and revived another degree of strength in a minute. She refused to consider her being left alone; but: only the great chance opened to me.

SHOES—Mark, remember that ever so much of our pleasure depends upon your shoes. Don't fail to have adequate preparation made in that department.

Meantime, the struggle with the "awful German language" went on. It was a general hand-to-hand contest. From the head of the household down to little Clara not one was exempt. To Clemens it became a sort of nightmare. Once in his note-book he says:

"Dreamed all bad foreigners went to German heaven; couldn't talk, and wished they had gone to the other place"; and a little farther along, "I wish I could hear myself talk German."

To Mrs. Crane, in Elmira, he reported their troubles:

Clara Spaulding is working herself to death with her German; never loses an instant while she is awake—or asleep, either, for that matter; dreams of enormous serpents, who poke their heads up under her arms and glare upon her with red-hot eyes, and inquire about the genitive case and the declensions of the definite article. Livy is bully-ragging herself about as hard; pesters over her grammar and her reader and her dictionary all day; then in the evening these two students stretch themselves out on sofas and sigh and say, "Oh, there's no use! We never can learn it in the world!" Then Livy takes a sentence to go to bed on: goes gaping and stretching to her pillow murmuring, "Ich bin Ihnen sehr verbunden—Ich bin Ihnen sehr verbunden—Ich bin Ihnen sehr verbunden—I wonder if I can get that packed away so it will stay till morning"—and about an hour after midnight she wakes me up and says, "I do so hate to disturb you, but is it 'Ich Ben Jonson sehr befinden'?"

And Mrs. Clemens wrote:

Oh, Sue dear, strive to enter in at the straight gate, for many shall seek to enter it and shall not be able. I am not striving these days. I am just interested in German.

Rosa, the maid, was required to speak to the children only in German, though Bay at first would have none of it. The nurse and governess tried to blandish her, in vain. She maintained a calm and persistent attitude of scorn. Little Susy tried, and really made progress; but one, day she said, pathetically:

"Mama, I wish Rosa was made in English."

Yet a little later Susy herself wrote her Aunt Sue:

I know a lot of German; everybody says I know a lot. I give you a million dollars to see you, and you would give two hundred dollars to see the lovely woods that we see.

Even Howells, in far-off America, caught the infection and began a letter in German, though he hastened to add, "Or do you prefer English by this time? Really I could imagine the German going hard with you, for you always seemed to me a man who liked to be understood with the least possible personal inconvenience."

Clemens declared more than once that he scorned the "outrageous and impossible German grammar," and abandoned it altogether. In his note-book he records how two Germans, strangers in Heidelberg, asked him a direction, and that when he gave it, in the most elaborate and correct German he could muster, one of them only lifted his eyes and murmured:

"Gott im Himmel!"

He was daily impressed with the lingual attainments of foreigners and his own lack of them. In the notes he comments:

Am addressed in German, and when I can't speak it immediately the person tackles me in French, and plainly shows astonishment when I stop him. They naturally despise such an ignoramus. Our doctor here speaks as pure English, as I.

On the Fourth of July he addressed the American students in Heidelberg in one of those mixtures of tongues for which he had a peculiar gift.

The room he had rented for a study was let by a typical German family, and he was a great delight to them. He practised his German on them, and interested himself in their daily affairs.

Howells wrote insistently for some assurance of contributions to theAtlantic.

"I must begin printing your private letters to satisfy the popular demand," he said. "People are constantly asking when you are going to begin."

Clemens replied that he would be only too glad to write for the Atlantic if his contributions could be copyrighted in Canada, where pirates were persistently enterprising.

I do not know that I have any printable stuff just now—separatable stuff, that is—but I shall have by and by. It is very gratifying to hear that it is wanted by anybody. I stand always prepared to hear the reverse, and am constantly surprised that it is delayed so long. Consequently it is not going to astonish me when it comes.

The Clemens party enjoyed Heidelberg, though in different ways. The children romped and picnicked in the castle grounds, which adjoined the hotel; Mrs. Clemens and Miss Spaulding were devoted to bric-a-brac hunting, picture-galleries, and music. Clemens took long walks, or made excursions by rail and diligence to farther points. Art and opera did not appeal to him. The note-book says:

I have attended operas, whenever I could not help it, for fourteen years now; I am sure I know of no agony comparable to the listening to an unfamiliar opera. I am enchanted with the airs of "Trovatore" and other old operas which the hand-organ and the music-box have made entirely familiar to my ear. I am carried away with delighted enthusiasm when they are sung at the opera. But oh, how far between they are! And what long, arid, heartbreaking and headaching "between-times" of that sort of intense but incoherent noise which always so reminds me of the time the orphan asylum burned down.

Sunday night, 11th. Huge crowd out to-night to hear the band play the "Fremersberg." I suppose it is very low-grade music—I know it must be low-grade music—because it so delighted me, it so warmed me, moved me, stirred me, uplifted me, enraptured me, that at times I could have cried, and at others split my throat with shouting. The great crowd was another evidence that it was low-grade music, for only the few are educated up to a point where high-class music gives pleasure. I have never heard enough classic music to be able to enjoy it, and the simple truth is I detest it. Not mildly, but with all my heart.

What a poor lot we human beings are anyway! If base music gives me wings, why should I want any other? But I do. I want to like the higher music because the higher and better like it. But you see I want to like it without taking the necessary trouble, and giving the thing the necessary amount of time and attention. The natural suggestion is, to get into that upper tier, that dress-circle, by a lie—we will pretend we like it. This lie, this pretense, gives to opera what support it has in America.

And then there is painting. What a red rag is to a bull Turner's "Slave Ship" is to me. Mr. Ruskin is educated in art up to a point where that picture throws him into as mad an ecstasy of pleasure as it throws me into one of rage. His cultivation enables him to see water in that yellow mud; his cultivation reconciles the floating of unfloatable things to him—chains etc.; it reconciles him to fishes swimming on top of the water. The most of the picture is a manifest impossibility, that is to say, a lie; and only rigid cultivation can enable a man to find truth in a lie. A Boston critic said the "Slave Ship" reminded him of a cat having a fit in a platter of tomatoes. That went home to my non-cultivation, and I thought, here is a man with an unobstructed eye.

Mark Twain has dwelt somewhat upon these matters in 'A Tramp Abroad'. He confesses in that book that later he became a great admirer of Turner, though perhaps never of the "Slave Ship" picture. In fact, Mark Twain was never artistic, in the common acceptance of that term; neither his art nor his tastes were of an "artistic" kind.

Twichell arrived on time, August 1st. Clemens met him at Baden-Baden, and they immediately set out on a tramp through the Black Forest, excursioning as pleased them, and having an idyllic good time. They did not always walk, but they often did. At least they did sometimes, when the weather was just right and Clemens's rheumatism did not trouble him. But they were likely to take a carriage, or a donkey-cart, or a train, or any convenient thing that happened along. They did not hurry, but idled and talked and gathered flowers, or gossiped with wayside natives and tourists, though always preferring to wander along together, beguiling the way with discussion and speculation and entertaining tales. They crossed on into Switzerland in due time and considered the conquest of the Alps. The family followed by rail or diligence, and greeted them here and there when they rested from their wanderings. Mark Twain found an immunity from attention in Switzerland, which for years he had not known elsewhere. His face was not so well known and his pen-name was carefully concealed.

It was a large relief to be no longer an object of public curiosity; but Twichell, as in the Bermuda trip, did not feel quite honest, perhaps, in altogether preserving the mask of unrecognition. In one of his letters home he tells how; when a young man at their table was especially delighted with Mark Twain's conversation, he could not resist taking the young man aside and divulging to him the speaker's identity.

"I could not forbear telling him who Mark was," he says, "and the mingled surprise and pleasure his face exhibited made me glad I had done so."

They climbed the Rigi, after which Clemens was not in good walking trim for some time; so Twichell went on a trip on his own account, to give his comrade a chance to rest. Then away again to Interlaken, where the Jungfrau rises, cold and white; on over the loneliness of Gemini Pass, with glaciers for neighbors and the unfading white peaks against the blue; to Visp and to Zermatt, where the Matterhorn points like a finger that directs mankind to God. This was true Alpine wandering—sweet vagabondage.

The association of the wanderers was a very intimate one. Their minds were closely attuned, and there were numerous instances of thought—echo-mind answering to mind—without the employment of words. Clemens records in his notes:

Sunday A.M., August 11th. Been reading Romola yesterday afternoon, last night, and this morning; at last I came upon the only passage which has thus far hit me with force—Tito compromising with his conscience, and resolving to do; not a bad thing, but not the best thing. Joe entered the room five minutes—no, three minutes later —and without prelude said, "I read that book you've got there six years ago, and got a mighty good text for a sermon out of it the passage where the young fellow compromises with his conscience, and resolves to do, not a bad thing, but not the best thing." This is Joe's first reference to this book since he saw me buy it twenty- four hours ago. So my mind operated on his in this instance. He said he was sitting yonder in the reading-room, three minutes ago (I have not got up yet), thinking of nothing in particular, and didn't know what brought Romola into his head; but into his head it came and that particular passage. Now I, forty feet away, in another room, was reading that particular passage at that particular moment.

Couldn't suggest Romola to him earlier, because nothing in the book had taken hold of me till I came to that one passage on page 112, Tauchnitz edition.

And again:

The instances of mind-telegraphing are simply innumerable. This evening Joe and I sat long at the edge of the village looking at the Matterhorn. Then Joe said, "We ought to go to the Cervin Hotel and inquire for Livy's telegram." If he had been but one instant later I should have said those words instead of him.

Such entries are frequent, and one day there came along a kind of object-lesson. They were toiling up a mountainside, when Twichell began telling a very interesting story which had happened in connection with a friend still living, though Twichell had no knowledge of his whereabouts at this time. The story finished just as they rounded a turn in, the cliff, and Twichell, looking up, ended his last sentence, "And there's the man!" Which was true, for they were face to face with the very man of whom he had been telling.

Another subject that entered into their discussion was the law of accidents. Clemens held that there was no such thing an accident: that it was all forewritten in the day of the beginning; that every event, however slight, was embryonic in that first instant of created life, and immutably timed to its appearance in the web of destiny. Once on their travels, when they were on a high bank above a brawling stream, a little girl, who started to run toward them, slipped and rolled under the bottom rail of the protecting fence, her feet momentarily hanging out over the precipice and the tearing torrent below. It seemed a miraculous escape from death, and furnished an illustration for their discussion. The condition of the ground, the force of her fall, the nearness of the fatal edge, all these had grown inevitably out of the first great projection of thought, and the child's fall and its escape had been invested in life's primal atom.

The author of A Tramp Abroad tells us of the rushing stream that flows out of the Arcadian sky valley, the Gasternthal, and goes plunging down to Kandersteg, and how he took exercise by making "Harris" (Twichell) set stranded logs adrift while he lounged comfortably on a boulder, and watched them go tearing by; also how he made Harris run a race with one of those logs. But that is literature. Twichell, in a letter home, has preserved a likelier and lovelier story:

Mark is a queer fellow. There is nothing that he so delights in as a swift, strong stream. You can hardly get him to leave one when once he is within the influence of its fascinations. To throw in stones and sticks seems to afford him rapture. Tonight, as we were on our way back to the hotel, seeing a lot of driftwood caught by the torrent side below the path, I climbed down and threw it in. When I got back to the path Mark was running down-stream after it as hard as he could go, throwing up his hands and shouting in the wildest ecstasy, and when a piece went over a fall and emerged to view in the foam below he would jump up and down and yell. He said afterward that he hadn't been so excited in three months. He acted just like a boy; another feature of his extreme sensitiveness in certain directions.

Then generalizing, Twichell adds:

He has coarse spots in him. But I never knew a person so finely regardful of the feelings of others in some ways. He hates to pass another person walking, and will practise some subterfuge to take off what he feels is the discourtesy of it. And he is exceedingly timid, tremblingly timid, about approaching strangers; hates to ask a question. His sensitive regard for others extends to animals. When we are driving his concern is all about the horse. He can't bear to see the whip used, or to see a horse pull hard. To-day, when the driver clucked up his horse and quickened his pace a little, Mark said, "The fellow's got the notion that we are in a hurry." He is exceedingly considerate toward me in regard of everything—or most things.

The days were not all sunshine. Sometimes it rained and they took shelter by the wayside, or, if there was no shelter, they plodded along under their umbrellas, still talking away, and if something occurred that Clemens wanted to put down they would stand stock still in the rain, and Twichell would hold the umbrella while Clemens wrote—a good while sometimes—oblivious to storm and discomfort and the long way yet ahead.

After the day on Gemmi Pass Twichell wrote home:

Mark, to-day, was immensely absorbed in the flowers. He scrambled around and gathered a great variety, and manifested the intensest pleasure in them. He crowded a pocket of his note-book with his specimens and wanted more room. So I stopped the guide and got out my needle and thread, and out of a stiff paper, a hotel advertisement, I had about me made a paper bag, a cornucopia like, and tied it to his vest in front, and it answered the purpose admirably. He filled it full with a beautiful collection, and as soon as we got here to-night he transferred it to a cardboard box and sent it by mail to Livy. A strange Mark he is, full of contradictions. I spoke last night of his sensitive to others' feelings. To-day the guide got behind, and came up as if he would like to go by, yet hesitated to do so. Mark paused, went aside and busied himself a minute picking a flower. In the halt the guide got by and resumed his place in front. Mark threw the flower away, saying, "I didn't want that. I only wanted to give the old man a chance to go on without seeming to pass us." Mark is splendid to walk with amid such grand scenery, for he talks so well about it, has such a power of strong, picturesque expression. I wish you might have heard him to-day. His vigorous speech nearly did justice to the things we saw.

In an address which Twichell gave many years later he recalls another pretty incident of their travels. They had been toiling up the Gorner Grat.

As we paused for a rest, a lamb from a flock of sheep near by ventured inquisitively toward us, whereupon Mark seated himself on a rock, and with beckoning hand and soft words tried to get it to come to him.

On the lamb's part it was a struggle between curiosity and timidity, but in a succession of advances and retreats it gained confidence, though at a very gradual rate. It was a scene for a painter: the great American humorist on one side of the game and that silly little creature on the other, with the Matterhorn for a background. Mark was reminded that the time he was consuming was valuable—but to no purpose. The Gorner Grat could wait. He held on with undiscouraged perseverance till he carried his point: the lamb finally put its nose in his hand, and he was happy over it all the rest of the day.

The matter of religion came up now and again in the drift of their discussions. It was Twichell's habit to have prayers in their room every night at the hotels, and Clemens was willing to join in the observances. Once Twichell, finding him in a responsive mood—a remorseful mood—gave his sympathy, and spoke of the larger sympathy of divinity. Clemens listened and seemed soothed and impressed, but his philosophies were too wide and too deep for creeds and doctrines. A day or two later, as they were tramping along in the hot sun, his honesty had to speak out.

"Joe," he said, "I'm going to make a confession. I don't believe in your religion at all. I've been living a lie right straight along whenever I pretended to. For a moment, sometimes, I have been almost a believer, but it immediately drifts away from me again. I don't believe one word of your Bible was inspired by God any more than any other book. I believe it is entirely the work of man from beginning to end—atonement and all. The problem of life and death and eternity and the true conception of God is a bigger thing than is contained in that book."

So the personal side of religious discussion closed between them, and was never afterward reopened.

They joined Mrs. Clemens and the others at Lausanne at last, and theirSwiss holiday was over. Twichell set out for home by way of England, andClemens gave himself up to reflection and rest after his wanderings.Then, as the days of their companionship passed in review, quickly andcharacteristically he sent a letter after his comrade:

DEAR OLD JOE, It is actually all over! I was so low-spirited at the station yesterday, and this morning, when I woke, I couldn't seem to accept the dismal truth that you were really gone, and the pleasant tramping and talking at an end. Ah, my boy! it has been such a rich holiday to me, and I feel under such deep and honest obligations to you for coming. I am putting out of my mind all memory of the times when I misbehaved toward you and hurt you; I am resolved to consider it forgiven, and to store up and remember only the charming hours of the journeys and the times when I was not unworthy to be with you and share a companionship which to me stands first after Livy's. It is justifiable to do this; for why should I let my small infirmities of disposition live and grovel among my mental pictures of the eternal sublimities of the Alps?

Livy can't accept or endure the fact that you are gone. But you are, and we cannot get around it. So take our love with you, and bear it also over the sea to Harmony, and God bless you both.

The Clemens party wandered down into Italy—to the lakes, Venice, Florence, Rome—loitering through the galleries, gathering here and there beautiful furnishings—pictures, marbles, and the like—for the Hartford home.

In Venice they bought an old careen bed, a massive regal affair with serpentine columns surmounted by singularly graceful cupids, and with other cupids sporting on the headboard: the work of some artist who had been dust three centuries maybe, for this bed had come out of an old Venetian palace, dismantled and abandoned. It was a furniture with a long story, and the years would add mightily to its memories. It would become a stately institution in the Clemens household. The cupids on the posts were removable, and one of the highest privileges of childhood would be to occupy that bed and have down one of the cupids to play with. It was necessary to be ill to acquire that privilege—not violently and dangerously ill, but interestingly so—ill enough to be propped up with pillows and have one's meals served on a tray, with dolls and picture-books handy, and among them a beautiful rosewood cupid who had kept dimpled and dainty for so many, many years.

They spent three weeks in Venice: a dreamlike experience, especially for the children, who were on the water most of the time, and became fast friends with their gondolier, who taught them some Italian words; then a week in Florence and a fortnight in Rome.

—[From the note-book:"BAY—When the waiter brought my breakfast this morning I spoke to him inItalian."MAMA—What did you say?"B.—I said, 'Polly-vo fransay.'"M.—What does it mean?"B.—I don't know. What does it mean, Susy?"S.—It means, 'Polly wants a cracker.'"]

Clemens discovered that in twelve years his attitude had changed somewhat concerning the old masters. He no longer found the bright, new copies an improvement on the originals, though the originals still failed to wake his enthusiasm. Mrs. Clemens and Miss Spaulding spent long hours wandering down avenues of art, accompanied by him on occasion, though not always willingly. He wrote his sorrow to Twichell:

I do wish you were in Rome to do my sight-seeing for me. Rome interests me as much as East Hartford could, and no more; that is, the Rome which the average tourist feels an interest in. There are other things here which stir me enough to make life worth living. Livy and Clara are having a royal time worshiping the old masters, and I as good a time gritting my ineffectual teeth over them.

Once when Sarah Orne Jewett was with the party he remarked that if the old masters had labeled their fruit one wouldn't be so likely to mistake pears for turnips.

"Youth," said Mrs. Clemens, gravely, "if you do not care for these masterpieces yourself, you might at least consider the feelings of others"; and Miss Jewett, regarding him severely, added, in her quaint Yankee fashion:

"Now, you've been spoke to!"

He felt duly reprimanded, but his taste did not materially reform. He realized that he was no longer in a proper frame of mind to write of general sight-seeing. One must be eager, verdant, to write happily the story of travel. Replying to a letter from Howells on the subject he said:

I wish I could give those sharp satires on European life which you mention, but of course a man can't write successful satire except he be in a calm, judicial good-humor; whereas I hate travel, and I hate hotels, and I hate the opera, and I hate the old masters. In truth I don't ever seem to be in a good enough humor with anything to satirize it. No, I want to stand up before it and curse it and foam at the mouth, or take a club and pound it to rags and pulp. I have got in two or three chapters about Wagner's operas, and managed to do it without showing temper, but the strain of another such effort would burst me.

Clemens became his own courier for a time in Italy, and would seem to have made more of a success of it than he did a good many years afterward, if we may believe the story he has left us of his later attempt:

"Am a shining success as a courier," he records, "by the use of francs. Have learned how to handle the railway guide intelligently and with confidence."

He declares that he will have no more couriers; but possibly he could have employed one to advantage on the trip out of Italy, for it was a desperately hard one, with bad connections and delayed telegrams. When, after thirty-six hours weary, continuous traveling, they arrived at last in Munich in a drizzle and fog, and were domiciled in their winter quarters, at No. 1a, Karlstrasse, they felt that they had reached the home of desolation itself, the very throne of human misery.

And the rooms were so small, the conveniences so meager, and the porcelain stove was grim, ghastly, dismal, intolerable! So Livy and Clara Spaulding sat down forlorn and cried, and I retired to a private place to pray. By and by we all retired to our narrow German beds, and when Livy and I had finished talking across the room it was all decided that we should rest twenty-four hours, then pay whatever damages were required and straightway fly to the south of France.

The rooms had been engaged by letter, months before, of their proprietress, Fraulein Dahlweiner, who had met them at the door with a lantern in her hand, full of joy in their arrival and faith in her ability to make them happy. It was a faith that was justified. Next morning, when they all woke, rested, the weather had cleared, there were bright fires in the rooms, the world had taken on a new aspect. Fraulein Dahlweiner, the pathetic, hard-working little figure, became almost beautiful in their eyes in her efforts for their comfort. She arranged larger rooms and better conveniences for them. Their location was central and there was a near-by park. They had no wish to change. Clemens, in his letter to Howells, boasts that he brought the party through from Rome himself, and that they never had so little trouble before; but in looking over this letter, thirty years later, he commented, "Probably a lie."

He secured a room some distance away for his work, but then could not find his Swiss note-book. He wrote Twichell that he had lost it, and that after all he might not be obliged to write a volume of travels. But the notebook turned up and the work on the new book proceeded. For a time it went badly. He wrote many chapters, only to throw them aside. He had the feeling that he had somehow lost the knack of descriptive narrative. He had become, as it seemed, too didactic. He thought his description was inclined to be too literal, his humor manufactured. These impressions passed, by and by; interest developed, and with it enthusiasm and confidence. In a letter to Twichell he reported his progress:

I was about to write to my publisher and propose some other book, when the confounded thing [the note-book] turned up, and down went my heart into my boots. But there was now no excuse, so I went solidly to work, tore up a great part of the MS. written in Heidelberg—wrote and tore up, continued to write and tear up—and at last, reward of patient and noble persistence, my pen got the old swing again! Since then I'm glad that Providence knew better what to do with the Swiss notebook than I did.

Further along in the same letter there breaks forth a true heart-answer to that voice of the Alps which, once heard, is never wholly silent:

O Switzerland! The further it recedes into the enriching haze of time, the more intolerably delicious the charm of it and the cheer of it and the glory and majesty, and solemnity and pathos of it grow. Those mountains had a soul: they thought, they spoke. And what a voice it was! And how real! Deep down in my memory it is sounding yet. Alp calleth unto Alp! That stately old Scriptural wording is the right one for God's Alps and God's ocean. How puny we were in that awful Presence, and how painless it was to be so! How fitting and right it seemed, and how stingless was the sense of our unspeakable insignificance! And Lord, how pervading were the repose and peace and blessedness that poured out of the heart of the invisible Great Spirit of the mountains!

Now what is it? There are mountains and mountains and mountains in this world, but only these take you by the heartstrings. I wonder what the secret of it is. Well, time and time and again it has seemed to me that I must drop everything and flee to Switzerland once more. It is a longings deep, strong, tugging longing. That is the word. We must go again, Joe.


Back to IndexNext