CHAPTER III.

[2]Minnehaha means “Curling Water,” not “Laughing Water,” as many suppose.

[2]Minnehaha means “Curling Water,” not “Laughing Water,” as many suppose.

Here we were in daily contact with the Dakota men, women, and children. Here we began to listen to the strange sounds of the Dakota tongue; and here we made our first laughable efforts in speaking the language.

We were fortunate in meeting here Rev. Samuel W. Pond, the older of the brothers, who had come out from Connecticut three years previous, and, in advance of all others, had erected their missionary cabin on the margin of Lake Calhoun. Mr. Pond’s knowledge of Dakota wasquite a help to us, who were just commencing to learn it. Before we left the States, it had been impressed upon us by Secretary David Greene that whether we were successful missionaries or not depended much on our acquiring a free use of the language. And the teaching of my own experience and observation is that if one fails to make a pretty good start the first year in its acquisition, it will be a rare thing if he ever masters the language. And so, obedient to our instructions, we made it our first work to get our ears opened to the strange sounds, and our tongues made cunning for their utterance. Oftentimes we laughed at our own blunders, as when I told Mary, one day, thatpishwas the Dakota forfish. A Dakota boy had been trying to speak the English word. Mr. Stevens had gathered, from various sources, a vocabulary of five or six hundred words. This formed the commencement of the growth of the Dakota Grammar and Dictionary which I published fifteen years afterward.

Mr. and Mrs. Stevens were from Central New York, and were engaged as early as 1827 in missionary labors on the Island of Mackinaw. In 1829, Mr. Stevens and Rev. Mr. Coe made a tour of exploration through the wilds of Northern Wisconsin, coming as far as Fort Snelling. For several years thereafter, Mr. Stevens was connected with the Stockbridge mission on Fox Lake; and in the summer of 1835 he had commenced this station at Lake Harriet. At the time of our arrival he had made things look quite civilized. He had built two houses of tamarack logs, the larger of which his own family occupied; the lower part of the other was used for the school and religious meetings. Half a dozen boarding scholars, chiefly half-breed girls, formed the nucleusof the school, which was taught by his niece, Miss Lucy C. Stevens, who was afterward married to Rev. Daniel Gavan, of the Swiss mission to the Dakotas.

As the mission family was already quite large enough for comfort, Mary and I, not wishing to add to any one’s burdens, undertook to make ourselves comfortable in a part of the school-building. Our stay there was to be only temporary, and hence it was only needful that we take care of ourselves, and give such occasional help in the way of English preaching and otherwise as we could. The Dakotas did not yet care to hear the gospel. The Messrs. Pond had succeeded in teaching one young man to read and write, and occasionally a few could be induced to come and listen to the good news. It was seed-sowing time. Many seeds fell by the wayside or on the hard path of sin. Most fell among thorns. But some found good ground, and, lying dormant a full quarter of a century, then sprang up and fruited in the prison at Mankato. Also of the girls in that first Dakota boarding-school quite a good proportion became Christian women and the mothers of Christian families.

But the mission at Lake Harriet was not to continue long. In less than two years from the time we were there, two Ojibwa young men avenged the killing of their father by waylaying and killing a prominent man of the Lake Calhoun Village. A thousand Ojibwas had just left Fort Snelling to return to their homes by way of Lake St. Croix and the Rum River. Both parties were followed by the Sioux, and terrible slaughter ensued. But the result of their splendid victory was that the Lake Calhoun people were afraid to live there any longer, and so they abandoned their village and plantings and settled on the banks of the Minnesota.

During our three months’ stay at Lake Harriet, every thing we saw and heard was fresh and interesting, and Mary could not help telling of them to her friends in Hawley. The grandfather was ninety years old, to whom she thus wrote:—

“Lake Harriet, June 22, 1837.“We are now on missionary ground, and are surrounded by those dark people of whom we often talked at your fireside last winter. I doubt not you will still think and talk about them, and pray for them also. And surely your grandchildren will not be forgotten.“We reached this station two weeks since, after enjoying Lieutenant Ogden’s hospitality a few days, and were kindly welcomed by Mr. Stevens’ family, with whom we remain until a house, now occupied by the school, can be prepared, so that we can live in a part of it. Then we shall feel still more at home, though I hope our rude habitation will remind us that we are pilgrims on our way to a house not made with hands, eternal in the heavens.“The situation of the mission houses is very beautiful,—on a little eminence, just upon the shore of a lovely lake skirted with trees. About a mile north of us is Lake Calhoun, on the margin of which is an Indian village of about twenty lodges. Most of these are bark houses, some of which are twenty feet square, and others are tents, of skin or cloth. Several days since I walked over to the village, and called at the house of one of the chiefs. He was not at home, but his daughters smiled very good-naturedly upon us. We seated ourselves on a frame extending on three sides of the house, covered with skins, which was all the bed, sofa, and chairs they had.“Since our visit at the village, two old chiefs have called upon us. One said, this was a very bad country,—ours was a good country,—we had left a good country, and come to live in his bad country, and he was glad. The other called on Sabbath evening, when Mr. Riggs was at the Fort, where he preaches occasionally. He inquired politely how I liked the country, and said it was bad. What could a courtier have said more?“The Indians come here at all hours of the day without ceremony, sometimes dressed and painted very fantastically, and again with scarcely any clothing. One came in yesterday dressed in a coat, calico shirt, and cloth leggins, the only one I have seen with a coat, excepting two boys who were in the family when we came. The most singular ornament I have seen was a large striped snake, fastened among the painted hair, feathers, and ribbons of an Indian’s head-dress, in such a manner that it could coil round in front and dart out its snake head, or creep down upon the back at pleasure. During this the Indian sat perfectly at ease, apparently much pleased at the astonishment and fear manifested by some of the family.”

“Lake Harriet, June 22, 1837.

“We are now on missionary ground, and are surrounded by those dark people of whom we often talked at your fireside last winter. I doubt not you will still think and talk about them, and pray for them also. And surely your grandchildren will not be forgotten.

“We reached this station two weeks since, after enjoying Lieutenant Ogden’s hospitality a few days, and were kindly welcomed by Mr. Stevens’ family, with whom we remain until a house, now occupied by the school, can be prepared, so that we can live in a part of it. Then we shall feel still more at home, though I hope our rude habitation will remind us that we are pilgrims on our way to a house not made with hands, eternal in the heavens.

“The situation of the mission houses is very beautiful,—on a little eminence, just upon the shore of a lovely lake skirted with trees. About a mile north of us is Lake Calhoun, on the margin of which is an Indian village of about twenty lodges. Most of these are bark houses, some of which are twenty feet square, and others are tents, of skin or cloth. Several days since I walked over to the village, and called at the house of one of the chiefs. He was not at home, but his daughters smiled very good-naturedly upon us. We seated ourselves on a frame extending on three sides of the house, covered with skins, which was all the bed, sofa, and chairs they had.

“Since our visit at the village, two old chiefs have called upon us. One said, this was a very bad country,—ours was a good country,—we had left a good country, and come to live in his bad country, and he was glad. The other called on Sabbath evening, when Mr. Riggs was at the Fort, where he preaches occasionally. He inquired politely how I liked the country, and said it was bad. What could a courtier have said more?

“The Indians come here at all hours of the day without ceremony, sometimes dressed and painted very fantastically, and again with scarcely any clothing. One came in yesterday dressed in a coat, calico shirt, and cloth leggins, the only one I have seen with a coat, excepting two boys who were in the family when we came. The most singular ornament I have seen was a large striped snake, fastened among the painted hair, feathers, and ribbons of an Indian’s head-dress, in such a manner that it could coil round in front and dart out its snake head, or creep down upon the back at pleasure. During this the Indian sat perfectly at ease, apparently much pleased at the astonishment and fear manifested by some of the family.”

“June 26.“Yesterday Mr. Riggs and myself commemorated a Saviour’s love for the first time on missionary ground. The season was one of precious interest, sitting down at Jesus’ table with a little band of brothers and sisters, one of whom was a Chippewa convert, who accompanied Mr. Ayer from Pokeguma. One of the Methodist missionaries, Mr. King, with a colored man, and the members of the church from the Fort and the mission, completed our band offifteen. Two of these were received on this occasion. Several Sioux were present, and gazed on thestrange scene before them. A medicine man,Howashtaby name, was present, with a long pole in his hand, having his head decked with a stuffed bird of brilliant plumage, and the tail of another of dark brown. His name means ‘Good Voice,’ and he is building him a log house not far from the mission. Ifhecould be brought into the fold of the Kind Shepherd, and become a humble and devoted follower of Jesus, he might be instrumental of great good to his people. He might indeed be aGood Voicebringing glad tidings to their dark souls.”

“June 26.

“Yesterday Mr. Riggs and myself commemorated a Saviour’s love for the first time on missionary ground. The season was one of precious interest, sitting down at Jesus’ table with a little band of brothers and sisters, one of whom was a Chippewa convert, who accompanied Mr. Ayer from Pokeguma. One of the Methodist missionaries, Mr. King, with a colored man, and the members of the church from the Fort and the mission, completed our band offifteen. Two of these were received on this occasion. Several Sioux were present, and gazed on thestrange scene before them. A medicine man,Howashtaby name, was present, with a long pole in his hand, having his head decked with a stuffed bird of brilliant plumage, and the tail of another of dark brown. His name means ‘Good Voice,’ and he is building him a log house not far from the mission. Ifhecould be brought into the fold of the Kind Shepherd, and become a humble and devoted follower of Jesus, he might be instrumental of great good to his people. He might indeed be aGood Voicebringing glad tidings to their dark souls.”

TO HER MOTHER.“Home, July 8, 1837.“Would that you could look in upon us; but as you can not, I will try and give you some idea of ourhome. The building fronts the lake, but our part opens upon the woodland back of its western shore. The lower room has a small cooking-stove, given us by Mrs. Burgess, a few chairs and a small table, a box and barrel containing dishes, etc., a small will-be pantry, when completed, under the stairs, filled with flour, corn-meal, beans, and stove furniture. Our chamber is low, and nearly filled by a bed, a small bureau and stand, a table for writing, made of a box, and the rest of our half-dozen chairs and one rocking-chair, cushioned by my mother’s kind forethought.“The rough, loose boards in the chamber are covered with a coarse and cheap hair-and-tow carpeting, to save labor. The floor below will require some cleaning, but I shall not try to keep it white. I have succeeded very well, according to my judgment, in household affairs,—that is, very well for me.“Some Indian women came in yesterday bringing strawberries, which I purchased with beans. Poor creatures, they have very little food of any kind at this season of the year, and we feel it difficult to know how much it is our duty to give them.“We are not troubled with all the insects which used to annoy me in Indiana, but the mosquitoes are far more abundant. At dark, swarms fill our room, deafen our ears, and irritate our skin. For the last two evenings we have filled our house with smoke, almost to suffocation, to disperse these our officious visitors.”

TO HER MOTHER.

“Home, July 8, 1837.

“Would that you could look in upon us; but as you can not, I will try and give you some idea of ourhome. The building fronts the lake, but our part opens upon the woodland back of its western shore. The lower room has a small cooking-stove, given us by Mrs. Burgess, a few chairs and a small table, a box and barrel containing dishes, etc., a small will-be pantry, when completed, under the stairs, filled with flour, corn-meal, beans, and stove furniture. Our chamber is low, and nearly filled by a bed, a small bureau and stand, a table for writing, made of a box, and the rest of our half-dozen chairs and one rocking-chair, cushioned by my mother’s kind forethought.

“The rough, loose boards in the chamber are covered with a coarse and cheap hair-and-tow carpeting, to save labor. The floor below will require some cleaning, but I shall not try to keep it white. I have succeeded very well, according to my judgment, in household affairs,—that is, very well for me.

“Some Indian women came in yesterday bringing strawberries, which I purchased with beans. Poor creatures, they have very little food of any kind at this season of the year, and we feel it difficult to know how much it is our duty to give them.

“We are not troubled with all the insects which used to annoy me in Indiana, but the mosquitoes are far more abundant. At dark, swarms fill our room, deafen our ears, and irritate our skin. For the last two evenings we have filled our house with smoke, almost to suffocation, to disperse these our officious visitors.”

“July 31.“Until my location here, I was not aware that it was so exceedingly common for officers in the army to have two wives or more,—but one, of course, legally so. For instance, at the Fort, before the removal of the last troops, there were but two officers who were not known to have an Indian woman, if not half-Indian children. You remember I used to cherish some partiality for the military, but I must confess the last vestige of it has departed. I am not now thinking of its connection with the Peace question, but with that of moral reform. Once, in my childhood’s simplicity, I regarded the army and its discipline as a school for gentlemanly manners, but now it seems a sink of iniquity, a school of vice.”

“July 31.

“Until my location here, I was not aware that it was so exceedingly common for officers in the army to have two wives or more,—but one, of course, legally so. For instance, at the Fort, before the removal of the last troops, there were but two officers who were not known to have an Indian woman, if not half-Indian children. You remember I used to cherish some partiality for the military, but I must confess the last vestige of it has departed. I am not now thinking of its connection with the Peace question, but with that of moral reform. Once, in my childhood’s simplicity, I regarded the army and its discipline as a school for gentlemanly manners, but now it seems a sink of iniquity, a school of vice.”

With the month of September came the time of our departure for Lac-qui-parle. But Mary had not yet seen the Falls of St. Anthony. And so we harnessed up a horse and cart, and had a pleasant ride across the prairie to the government saw-mill, which, with a small dwelling for the soldier occupant, was then the only sign of civilization on the present site of Minneapolis. Then we had our household goods packed up and put on board Mr. Prescott’s Mackinaw boat, to be carried up to Traversedes Sioux. Mr. Prescott was a white man with a Dakota wife, and had been for years engaged in the fur trade. He had on board his winter outfit. Mary and I took passage with him and his family, and spent a week of new life on what was then called the Saint Peter’s River. The days were very enjoyable, and the nights were quite comfortable, for we had all the advantages of Mr. Prescott’s tent and conveniences for camp life. His propelling force was the muscles of five Frenchmen, who worked the oars and the poles, sometimes paddling and sometimes pushing, and often, in the upper part of the voyage, wading to find the best channel over a sand-bar. But they enjoyed their work, and sang songs by the way.

FROM MARY’S LETTERS

“Sept. 2, 1837.“Dr. Williamson arrived at Lake Harriet after a six days’ journey from home, and assured us of their kindest wishes, and their willingness to furnish us with corn and potatoes, and a room in their house. We have just breakfasted on board our Mackinaw, and so far on our way have had cause for thankfulness that God so overruled events, even though some attendant circumstances were unpleasant. It is also a great source of comfort that we have so good accommodations and Sabbath-keeping company. You recollect my mentioning the marriage of Mr. and Mrs. Prescott, and of his uniting with the church at Lake Harriet, in the summer.“Perhaps you may feel some curiosity respecting our appearance and that of our barge. Fancy a large boat of forty feet in length, and perhaps eight in width in the middle, capable of carrying five tons, and manned by five men, four at the oars and a steersman at the stern. Nearthe centre are our sleeping accommodations nicely rolled up, on which we sit, and breakfast and dine on bread, cold ham, wild fowl, etc. We have tea and coffee for breakfast and supper. Mrs. Prescott does not pitch and strike the tent, as the Indian women usually do; but it is because the boatmen can do it, and her husband does not require as much of her as an Indian man. They accommodate us in their tent, which is similar to a soldier’s tent, just large enough for two beds. Here we take our supper, sitting on or by the matting made by some of these western Indians, and then, after worship, lie down to rest.”

“Sept. 2, 1837.

“Dr. Williamson arrived at Lake Harriet after a six days’ journey from home, and assured us of their kindest wishes, and their willingness to furnish us with corn and potatoes, and a room in their house. We have just breakfasted on board our Mackinaw, and so far on our way have had cause for thankfulness that God so overruled events, even though some attendant circumstances were unpleasant. It is also a great source of comfort that we have so good accommodations and Sabbath-keeping company. You recollect my mentioning the marriage of Mr. and Mrs. Prescott, and of his uniting with the church at Lake Harriet, in the summer.

“Perhaps you may feel some curiosity respecting our appearance and that of our barge. Fancy a large boat of forty feet in length, and perhaps eight in width in the middle, capable of carrying five tons, and manned by five men, four at the oars and a steersman at the stern. Nearthe centre are our sleeping accommodations nicely rolled up, on which we sit, and breakfast and dine on bread, cold ham, wild fowl, etc. We have tea and coffee for breakfast and supper. Mrs. Prescott does not pitch and strike the tent, as the Indian women usually do; but it is because the boatmen can do it, and her husband does not require as much of her as an Indian man. They accommodate us in their tent, which is similar to a soldier’s tent, just large enough for two beds. Here we take our supper, sitting on or by the matting made by some of these western Indians, and then, after worship, lie down to rest.”

“Monday, Sept. 4.“Again we are on our way up the crooked Saint Peter’s, having passed the Sabbath in our tent in the wilderness, far more pleasantly than the Sabbath we spent in St. Louis. Last Saturday I became quite fatigued sympathizing with those who drew the boat on the Rapids, and with following my Indian guide, Mrs. Prescott, through the woods, to take the boat above them. The fall at this stage of water was, I should think, two feet, and nearly perpendicular, excepting a very narrow channel, where it was slanting. The boat being lightened, all the men attempted to force it up this channel, some by the rope attached to the boat, and others by pulling and pushing it as they stood by it on the rocks and in the water. Both the first and second attempts were fruitless. The second time the rope was lengthened and slipped round a tree on the high bank, where the trader’s wife and I were standing. Her husband called her to hold the end of the rope, and, as I could not stand idle, though I knew I could do no good, I joined her, watching the slowly ascending boat with the deepestinterest. A moment more and the toil would have been over, when the rope snapped, and the boat slid back in a twinkling. It was further lightened and the rope doubled, and then it was drawn safely up and re-packed, in about two hours and a half from the time we reached the Rapids.”

“Monday, Sept. 4.

“Again we are on our way up the crooked Saint Peter’s, having passed the Sabbath in our tent in the wilderness, far more pleasantly than the Sabbath we spent in St. Louis. Last Saturday I became quite fatigued sympathizing with those who drew the boat on the Rapids, and with following my Indian guide, Mrs. Prescott, through the woods, to take the boat above them. The fall at this stage of water was, I should think, two feet, and nearly perpendicular, excepting a very narrow channel, where it was slanting. The boat being lightened, all the men attempted to force it up this channel, some by the rope attached to the boat, and others by pulling and pushing it as they stood by it on the rocks and in the water. Both the first and second attempts were fruitless. The second time the rope was lengthened and slipped round a tree on the high bank, where the trader’s wife and I were standing. Her husband called her to hold the end of the rope, and, as I could not stand idle, though I knew I could do no good, I joined her, watching the slowly ascending boat with the deepestinterest. A moment more and the toil would have been over, when the rope snapped, and the boat slid back in a twinkling. It was further lightened and the rope doubled, and then it was drawn safely up and re-packed, in about two hours and a half from the time we reached the Rapids.”

“Tuesday, Sept. 5.“In good health and spirits, we are again on our way. As the river is shallow and the bottom hard, poles have been substituted for oars; boards placed along the boat’s sides serve for a footpath for the boatmen, who propel the boat by fixing the pole into the earth at the prow and pushing until they reach the stern.“At Traverse des Sioux our land journey, of one hundred and twenty-five miles to Lac-qui-parle, commenced. Here we made the acquaintance of a somewhat remarkable French trader, by name Louis Provencalle, but commonly called Le Bland. The Indians called him Skadan,Little White. He was an old voyager, who could neither read nor write, but, by a certain force of character, he had risen to the honorable position of trader. He kept his accounts with his Indian debtors by a system of hieroglyphics.“For the next week we were under the convoy of Dr. Thomas S. Williamson and Mr. Gideon H. Pond, who met us with teams from Lac-qui-parle. The first night of our camping on the prairie, Dr. Williamson taught me a lesson which I never forgot. We were preparing the tent for the night, and I was disposed to let the roughness of the surface remain, and not even gather grass for a bed, which the Indians do; on the ground, as I said, that it was foronly one night. ‘But,’ said the doctor,‘there will be agreat many one nights.’ And so I have found it. It is best to make the tent comfortable forone night.”

“Tuesday, Sept. 5.

“In good health and spirits, we are again on our way. As the river is shallow and the bottom hard, poles have been substituted for oars; boards placed along the boat’s sides serve for a footpath for the boatmen, who propel the boat by fixing the pole into the earth at the prow and pushing until they reach the stern.

“At Traverse des Sioux our land journey, of one hundred and twenty-five miles to Lac-qui-parle, commenced. Here we made the acquaintance of a somewhat remarkable French trader, by name Louis Provencalle, but commonly called Le Bland. The Indians called him Skadan,Little White. He was an old voyager, who could neither read nor write, but, by a certain force of character, he had risen to the honorable position of trader. He kept his accounts with his Indian debtors by a system of hieroglyphics.

“For the next week we were under the convoy of Dr. Thomas S. Williamson and Mr. Gideon H. Pond, who met us with teams from Lac-qui-parle. The first night of our camping on the prairie, Dr. Williamson taught me a lesson which I never forgot. We were preparing the tent for the night, and I was disposed to let the roughness of the surface remain, and not even gather grass for a bed, which the Indians do; on the ground, as I said, that it was foronly one night. ‘But,’ said the doctor,‘there will be agreat many one nights.’ And so I have found it. It is best to make the tent comfortable forone night.”

This was our first introduction—Mary’s and mine—to the broad prairies of the West. At first, we kept in sight of the woods of the Minnesota, and our road lay among and through little groves of timber. But by and by we emerged into the broad savannahs—thousands of acres of meadow unmowed, and broad rolling country covered, at this time of year, with yellow and blue flowers. Every thing was full of interest to us, even the Bad Swamp,—Wewe Shecha,—which so bent and shook under the tramp of our teams, that we could almost believe it would break through and let us into the earth’s centre. For years after, this was the greatfearof our prairie travelling, always reminding us very forcibly of Bunyan’s description of the “Slough of Despond.” The only accident of this journey was the breaking of the axle of one of Mr. Pond’s loaded carts. It was Saturday afternoon. Mr. Pond and Dr. Williamson remained to make a new one, and Mary and I went on to the stream where we were to camp, and made ready for the Sabbath.

“On the Broad Prairie of ‘the Far West.’“Saturday Eve., Sept. 9, 1837.“My Ever Dear Mother:—“Just at twilight I seat myself upon the ground by our fire, with the wide heavens above for a canopy, to commune with her whose yearning heart follows her children wherever they roam. This is the second day we have travelled on this prairie, having left Traverse des Siouxlate Thursday afternoon. Before leaving that place, a little half-Indian girl, daughter of the trader where we stopped, brought me nearly a dozen of eggs (the first I had seen since leaving the States), which afforded us a choice morsel for the next day. To-morrow we rest, it being the Sabbath, and may we and you be in the Spirit on the Lord’s day.”

“On the Broad Prairie of ‘the Far West.’

“Saturday Eve., Sept. 9, 1837.

“My Ever Dear Mother:—

“Just at twilight I seat myself upon the ground by our fire, with the wide heavens above for a canopy, to commune with her whose yearning heart follows her children wherever they roam. This is the second day we have travelled on this prairie, having left Traverse des Siouxlate Thursday afternoon. Before leaving that place, a little half-Indian girl, daughter of the trader where we stopped, brought me nearly a dozen of eggs (the first I had seen since leaving the States), which afforded us a choice morsel for the next day. To-morrow we rest, it being the Sabbath, and may we and you be in the Spirit on the Lord’s day.”

“Lac-qui-parle, Sept. 18.“The date will tell you of our arrival at this station, where we have found ahome. We reached this place on Wednesday last, having been thirteen days from Fort Snelling, a shorter time than is usually required for such a journey, the Lord’s hand being over us to guide and prosper us on our way. Two Sabbaths we rested from our travels, and the last of them was peculiarly refreshing to body and spirit. Having risen and put our tent in order, we engaged in family worship, and afterward partook of our frugal meal. Then all was still in that wide wilderness, save at intervals, when some bird of passage told us of its flight and bade our wintry clime farewell.“Before noon we had a season of social worship, lifting up our hearts with one voice in prayer and praise, and reading a portion of God’s Word. It was indeed pleasant to think that God was present with us, far away as we were from any human being but ourselves. The day passed peacefully away, and night’s refreshing slumbers succeeded. The next morning we were on our way before the sun began his race, and having ridden fifteen or sixteen miles, according to our best calculations, we stopped for breakfast and dinner at a lake where wood and water could both be obtained, two essentials which frequently are not found together on the prairie.“Thus you will be able to imagine us with our two one-ox carts and a double wagon, all heavily laden, as we have travelled across the prairie.”

“Lac-qui-parle, Sept. 18.

“The date will tell you of our arrival at this station, where we have found ahome. We reached this place on Wednesday last, having been thirteen days from Fort Snelling, a shorter time than is usually required for such a journey, the Lord’s hand being over us to guide and prosper us on our way. Two Sabbaths we rested from our travels, and the last of them was peculiarly refreshing to body and spirit. Having risen and put our tent in order, we engaged in family worship, and afterward partook of our frugal meal. Then all was still in that wide wilderness, save at intervals, when some bird of passage told us of its flight and bade our wintry clime farewell.

“Before noon we had a season of social worship, lifting up our hearts with one voice in prayer and praise, and reading a portion of God’s Word. It was indeed pleasant to think that God was present with us, far away as we were from any human being but ourselves. The day passed peacefully away, and night’s refreshing slumbers succeeded. The next morning we were on our way before the sun began his race, and having ridden fifteen or sixteen miles, according to our best calculations, we stopped for breakfast and dinner at a lake where wood and water could both be obtained, two essentials which frequently are not found together on the prairie.

“Thus you will be able to imagine us with our two one-ox carts and a double wagon, all heavily laden, as we have travelled across the prairie.”

Thomas Smith Williamson had been ten years a practising physician in Ripley, Ohio. There he had married Margaret Poage, of one of the first families. One after another their children had died. Perhaps that led them to think that God had a work for them to do elsewhere. At any rate, after spending a year in the Lane Theological Seminary, the doctor turned his thoughts toward the Sioux, for whom no man seemed to care. In the spring of 1834 he made a visit up to Fort Snelling. And in the year following, as has already been noted, he came as a missionary of the A. B. C. F. M., with his wife and one child, accompanied by Miss Sarah Poage, Mrs. Williamson’s sister, and Mr. Alexander G. Huggins and his wife, with two children.

This company reached Fort Snelling a week or two in advance of Mr. Stevens, and were making preparations to build at Lake Calhoun; but Mr. Stevens claimed the right of selection, on the ground that he had been there in 1829. And so Dr. Williamson and his party accepted the invitation of Mr. Joseph Renville, the Bois Brule trader at Lac-qui-parle, to go two hundred miles into the interior. All this was of the Lord, as it plainly appeared in after years. At the time we approached the mission at Lac-qui-parle, they had been two full years in the field, and, under favorable auspices, had made a very good beginning. About the middle of September, after a pretty good week of prairie travel, we were very glad to receive the greetings of the mission families....

A few days after our arrival, Mary wrote: “The evening we came, we were showna little chamber, where we spread our bed and took up our abode. On Friday, Mr. Riggs made a bedstead, by boring holes and driving slabs into the logs, across which boards are laid. This answers the purpose very well, though rather uneven. Yesterday was the Sabbath, and such a Sabbath as I never before enjoyed. Although the day was cold and stormy, and much like November, twenty-five Indians and part-bloods assembled at eleven o’clock in our school-room for public worship. Excepting a prayer, all the exercises were in Dakota and French, and most of them in the former language. Could you have seen these Indians kneel with stillness and order, during prayer, and rise and engage in singing hymns in their own tongue, led by one of their own tribe, I am sure your heart would have been touched. The hymns were composed by Mr. Renville the trader, who is probably three-fourths Sioux.”

Doctor Williamson had erected a log house a story and a half high. In the lower part was his own living-room, and also a room with a large open fire-place, which then, and for several years afterward, was used for the school and Sabbath assemblies. In the upper part there were three rooms, still in an unfinished state. The largest of these, ten feet wide and eighteen feet long, was appropriated to our use. We fixed it up with loose boards overhead, and quilts nailed up to the rafters, and improvised a bedstead, as we had been unable to bring ours farther than Fort Snelling.

That room we made our home for five winters. There were some hardships about such close quarters, but, all in all, Mary and I never enjoyed five winters better thanthose spent in that upper room. There our first three children were born. There we worked in acquiring the language. There we received our Dakota visitors. There I wrote and wrote again my ever growing dictionary. And there, with what help I could obtain, I prepared for the printer the greater part of the New Testament in the language of the Dakotas. It was a consecrated room.

Well, we had set up our cooking-stove in our upper room, but the furniture was a hundred and twenty-five miles away. It was not easy for Mary to cook with nothing to cook in. But the good women of the mission came to her relief with kettle and pan. More than this, there were some things to be done now which neither Mary nor I had learned to do. She was not an adept at making light bread, and neither of us could milk a cow. She grew up in New England, where the men alone did the milking, and I in Ohio, where the women alone milked in those days. At first it took us both to milk a cow, and it was poorly done. But Mary succeeded best. Nevertheless, application and perseverance succeeded, and, although never boasting of any special ability in that line of things, I could do my own milking, and Mary became very skilful in bread-making, as well as in other mysteries of housekeeping.

The missionary work began now to open before us. The village at Lac-qui-parle consisted of about 400 persons, chiefly of the Wahpaton, or Leaf-village band of the Dakotas. They were very poor and very proud. Mr. Renville, as a half-breed and fur-trader, had acquired an unbounded influence over many of them. They were willing to follow his leading. And so the young men ofhis soldiers’ lodge were the first, after his own family, to learn to read. On the Sabbath, there gathered into this lower room twenty or thirty men and women, but mostly women, to hear the Word as prepared by Dr. Williamson with Mr. Renville’s aid. A few Dakota hymns had been made, and were sung under the leadership of Mr. Huggins or young Mr. Joseph Renville. Mr. Renville and Mr. Pond made the prayers in Dakota. Early in the year 1836, a church had been organized, which at this time contained seven native members, chiefly from Mr. Renville’s household. And in the winter which followed our arrival nine were added, making a native church of sixteen, of which one half were full-blood Dakota women, and in the others the Dakota blood greatly predominated.

One of the noted things that took place in those autumn days was the marriage of Mr. Gideon Holister Pond and Miss Sarah Poage. That was the first couple I married, and I look back to it with great satisfaction. The bond has been long since sundered by death, but it was a true covenant entered into by true hearts, and receiving, from the first, the blessing of the Master. Mr. Pond made a great feast, and “called the poor, and the maimed, and the halt, and the blind,” and many such Dakotas were there to be called.Theycould not recompense him by inviting him again, and it yet remains that “he shall be recompensed at the resurrection of the just.”

Nov. 2.“Yesterday the marriage referred to was solemnized. Could I paint the assembly, you would agree with me that it was deeply and singularly interesting. Fancy, for a moment, the audience who were witnesses of the scene.The rest of our missionary band sat near those of our number who were about to enter into the new and sacred relationship, while most of the room was filled with our dark-faced guests, a blanket or a buffalo robe their chief ‘wedding garment,’ and coarse and tawdry beads, brooches, paint, and feathers their wedding ornaments. Here and there sat a Frenchman or half-breed, whose garb bespoke their different origin. No turkey or eagle feathers adorned the hair, or parti-colored paint the face, though eventheirappearance and attire reminded us of our location in this wilderness.“Mr. Riggs performed the marriage ceremony, and Dr. Williamson made the concluding prayer, and, through Mr. Renville, briefly explained to the Dakotas the ordinance and its institution. After the ceremony, Mr. Renville and family partook with us of our frugal meal, leaving the Indians to enjoy their feast of potatoes, turnips, and bacon, to which the poor, the lame, and the blind had been invited. As they were not aware of the supper that was provided, they did not bring their dishes, as is the Indian custom, so that they were scantily furnished with milk-pans, etc. This deficiency they supplied very readily by emptying the first course, which was potatoes, into their blankets, and passing their dishes for a supply of turnips and bacon.“I know not when I have seen a group so novel as I found on repairing to the room where these poor creatures were promiscuously seated. On my left sat an old man nearly blind; before me, the woman who dipped out the potatoes from a five-pail boiler sat on the floor; and near her was an old man dividing the bacon, clenching it firmly in his hand, and looking up occasionally to see how many there were requiring a share. In the corner sat alame man eagerly devouring his potatoes, and around were scattered women and children.“When the last ladle was filled from the large pot of turnips, one by one they hastily departed, borrowing dishes to carry home the supper, to divide with the children who had remained in charge of the tents.”

Nov. 2.

“Yesterday the marriage referred to was solemnized. Could I paint the assembly, you would agree with me that it was deeply and singularly interesting. Fancy, for a moment, the audience who were witnesses of the scene.The rest of our missionary band sat near those of our number who were about to enter into the new and sacred relationship, while most of the room was filled with our dark-faced guests, a blanket or a buffalo robe their chief ‘wedding garment,’ and coarse and tawdry beads, brooches, paint, and feathers their wedding ornaments. Here and there sat a Frenchman or half-breed, whose garb bespoke their different origin. No turkey or eagle feathers adorned the hair, or parti-colored paint the face, though eventheirappearance and attire reminded us of our location in this wilderness.

“Mr. Riggs performed the marriage ceremony, and Dr. Williamson made the concluding prayer, and, through Mr. Renville, briefly explained to the Dakotas the ordinance and its institution. After the ceremony, Mr. Renville and family partook with us of our frugal meal, leaving the Indians to enjoy their feast of potatoes, turnips, and bacon, to which the poor, the lame, and the blind had been invited. As they were not aware of the supper that was provided, they did not bring their dishes, as is the Indian custom, so that they were scantily furnished with milk-pans, etc. This deficiency they supplied very readily by emptying the first course, which was potatoes, into their blankets, and passing their dishes for a supply of turnips and bacon.

“I know not when I have seen a group so novel as I found on repairing to the room where these poor creatures were promiscuously seated. On my left sat an old man nearly blind; before me, the woman who dipped out the potatoes from a five-pail boiler sat on the floor; and near her was an old man dividing the bacon, clenching it firmly in his hand, and looking up occasionally to see how many there were requiring a share. In the corner sat alame man eagerly devouring his potatoes, and around were scattered women and children.

“When the last ladle was filled from the large pot of turnips, one by one they hastily departed, borrowing dishes to carry home the supper, to divide with the children who had remained in charge of the tents.”

1837-1839.—The Language.—Its Growth.—System of Notation.—After Changes.—What We Had to Put into the Language.—Teaching English and Teaching Dakota.—Mary’s Letter.—Fort Renville.—Translating the Bible.—The Gospels of Mark and John.—“Good Bird” Born.—Dakota Names.—The Lessons We Learned.—Dakota Washing.—Extracts from Letters.—Dakota Tents.—A Marriage.—Visiting the Village.—Girls, Boys, and Dogs.—G. H. Pond’s Indian Hunt.—Three Families Killed.—The Village Wail.—The Power of a Name.—Post-Office Far Away.—The Coming of the Mail.—S. W. Pond Comes Up.—My Visit to Snelling.—Lost my Horse.—Dr. Williamson Goes to Ohio.—The Spirit’s Presence.—Prayer.—Mary’s Reports.

1837-1839.—The Language.—Its Growth.—System of Notation.—After Changes.—What We Had to Put into the Language.—Teaching English and Teaching Dakota.—Mary’s Letter.—Fort Renville.—Translating the Bible.—The Gospels of Mark and John.—“Good Bird” Born.—Dakota Names.—The Lessons We Learned.—Dakota Washing.—Extracts from Letters.—Dakota Tents.—A Marriage.—Visiting the Village.—Girls, Boys, and Dogs.—G. H. Pond’s Indian Hunt.—Three Families Killed.—The Village Wail.—The Power of a Name.—Post-Office Far Away.—The Coming of the Mail.—S. W. Pond Comes Up.—My Visit to Snelling.—Lost my Horse.—Dr. Williamson Goes to Ohio.—The Spirit’s Presence.—Prayer.—Mary’s Reports.

To learn an unwritten language, and to reduce it to a form that can be seen as well as heard, is confessedly a work of no small magnitude. Hitherto it has seemed to exist only in sound. But it has been, all through the past ages, worked out and up by the forges of human hearts. It has been made to express the lightest thoughts as well as the heart-throbs of men and women and children in their generations. The human mind, in its most untutored state, is God’s creation. It may not stamp purity nor even goodness on its language, but it always, I think, stamps it with the deepest philosophy. So far, at least, language is of divine origin. The unlearned Dakota may not be able to give any definition for any single word that he has been using all his life-time,—he may say, “It means that, and can’t mean any thing else,”—yet, all the while, in the mental workshop of the people, unconsciously and very slowly it may be, but no less very surely, these words of air are newly coined. No angle can turn up, but by and by it will be worn off by use. No ungrammatical expression can come in that will not be rejected by the best thinkers and speakers. New words will be coined to meet the mind’s wants; and new forms of expression, which at the first are bungling descriptions only, will be pared down and tucked up so as to come into harmony with the living language.

But it was no part of our business to make the Dakota language. It was simply the missionary’s work to report it faithfully. The system of notation had in the main been settled upon before Mary and I joined the mission. It was, of course, to be phonetic, as nearly as possible. The English alphabet was to be used as far as it could be. These were the principles that guided and controlled the writing of Dakota. In their application it was soon found that only five pure vowel sounds were used. So far the work was easy. Then it was found that x and v and r and g and j and f and c, with their English powers, were not needed. But there were fourclicksand twogutturalsand anasalthat must in some way be expressed. It was then, even more than now, a matter of pecuniary importance that the language to be printed should require as few new characters as possible. And so n was taken to represent the nasal; q represented one of the clicks; g and r represented the gutturals; and c and j and x were used to represent ch, zh, and sh. The other clicks were represented by marked letters. Since that time, some changes have been made: x and r have been discardedfrom the purely Dakota alphabet. In the Dakota grammar and dictionary, which was published fifteen years afterward, an effort was made to make the notation philosophical, and accordant with itself. The changes which have since been adopted have all been in the line of the dictionary.

When we missionaries had gathered and expressed and arranged the words of this language, what had we to put into it, and what great gifts had we for the Dakota people? What will you give me? has always been their cry. We brought to them the Word of Life, the Gospel of Salvation through faith in Jesus Christ our Lord, as contained in the Bible. Not to preach Christ to them only, that they might have life, but to engraft his living words into their living thoughts, so that they might grow into his spirit more and more, was the object of our coming. The labor of writing the language was undertaken as a means to a greater end. To put God’s thoughts into their speech, and to teach them to read in their own tongue the wonderful works of God, was what brought us to the land of the Dakotas. But they could not appreciate this. Ever and anon came the question, What will you give me? And so, when we would proclaim the “old, old story” to those proud Dakota men at Lac-qui-parle, we had to begin with kettles of boiled pumpkins, turnips, and potatoes. The bread that perisheth could be appreciated—the Bread of Life was still beyond their comprehension. But by and by it was to find its proper nesting-place.

It was very fortunate for the work of education among the Dakotas that it had such a staunch and influential friend as Joseph Renville, Sr., of Lac-qui-parle. It was never certainly known whether Mr. Renville could readhis French Bible or not. But he had seen so much of the advantages of education among the white people, that he greatly desired his own children should learn to read and write, both in Dakota and English, and through his whole life gave his influence in favor of Dakota education. Sarah Poage, afterward Mrs. G. H. Pond, had come as a teacher, and had, from their first arrival at Lac-qui-parle, been so employed. Mr. Renville had four daughters, all of them young women, who had, with some other half-breeds, made an English class. They had learned to read the language, but understood very little of it, and were not willing to speak even what they understood. All through these years the teaching of English, commenced at the beginning of our mission work, although found to be very difficult and not producing much apparent fruit, has never been abandoned. But for the purposes of civilization, and especially of Christianization, we have found culture in the native tongue indispensable.

To teach the classes in English was in Mary’s line of life. She at once relieved Miss Poage of this part of her work, and continued in it, with some intervals, for several years. Often she was greatly tried, not by the inability of her Dakota young lady scholars, but by their unwillingness to make such efforts as to gain the mastery of English.

Teaching in Dakota was a different thing. It was their own language. The lessons, printed with open type and a brush on old newspapers, and hung round the walls of the school-room, were words that had a meaning even to a Dakota child. It was not difficult. A young man has sometimes come in, proud and unwilling to be taught, but, by sitting there and looking and listening to others,he has started up with the announcement, “I am able.” Some small books had already been printed. Others were afterward provided. But the work of works, which in some sense took precedence of all others, was then commencing, and has not yet been quite completed—that of putting the Bible into the language of the Dakotas.[3]

[3]Completed in 1879.

[3]Completed in 1879.

“Nov. 18, 1837.“I make very slow progress in learning Dakota, and could you hear the odd combinations of it with English which we allow ourselves, you would doubtless be somewhat amused, if not puzzled to guess our meaning, though our speech would betray us, for the little Dakota we can use we can not speak like the Indians. The peculiar tone and ease are wanting, and several sounds I have been entirely unable to make; so that, in my case at least, there would be ‘shibboleths’ not a few. And these cause the Dakota pupils to laugh very frequently when I am trying to explain, or lead them to understand some of the most simple things about arithmetic. Perhaps you will think them impolite, and so should I if they had been educated in a civilized land, but now I am willing to bear with them, if I can teach them any thing in the hour which is allotted for this purpose.“As yet I have devoted no time to any except those who are attempting to learn English, and my class will probably consist of five girls and two or three boys. Two of the boys, who, we hope, will learn English, are full Dakotas, and, if their hearts were renewed, might be very useful as preachers of the Gospel to their own degraded people.”

“Nov. 18, 1837.

“I make very slow progress in learning Dakota, and could you hear the odd combinations of it with English which we allow ourselves, you would doubtless be somewhat amused, if not puzzled to guess our meaning, though our speech would betray us, for the little Dakota we can use we can not speak like the Indians. The peculiar tone and ease are wanting, and several sounds I have been entirely unable to make; so that, in my case at least, there would be ‘shibboleths’ not a few. And these cause the Dakota pupils to laugh very frequently when I am trying to explain, or lead them to understand some of the most simple things about arithmetic. Perhaps you will think them impolite, and so should I if they had been educated in a civilized land, but now I am willing to bear with them, if I can teach them any thing in the hour which is allotted for this purpose.

“As yet I have devoted no time to any except those who are attempting to learn English, and my class will probably consist of five girls and two or three boys. Two of the boys, who, we hope, will learn English, are full Dakotas, and, if their hearts were renewed, might be very useful as preachers of the Gospel to their own degraded people.”

Fort Renville, as it was sometimes called, was a stockade, made for defence in case of an invasion by the Ojibwas, who had been from time immemorial at war with the Sioux. Inside of this stockade stood Mr. Renville’s hewed-log house, consisting of a store-house and two dwellings. Mr. Renville’s reception-room was of good size, with a large open fireplace, in which his Frenchmen, or “French-boys,” as they were called by the Indians, piled up an enormous quantity of wood of a cold day, setting it up on end, and thus making a fire to be felt as well as seen. Here the chief Indian men of the village gathered to smoke and talk. A bench ran almost around the entire room, on which they sat or reclined. Mr. Renville usually sat on a chair in the middle of the room. He was a small man with rather a long face and head developed upward. A favorite position of his was to sit with his feet crossed under him like a tailor. This room was the place of Bible translating. Dr. Williamson and Mr. G. H. Pond had both learned to read French. The former usually talked with Mr. Renville in French, and, in the work of translating, read from the French Bible, verse by verse. Mr. Renville’s memory had been specially cultivated by having been much employed as interpreter between the Dakotas and the French. It seldom happened that he needed to have the verse re-read to him. But it often happened that we, who wrote the Dakota from his lips, needed to have it repeated in order that we should get it exactly and fully. When the verse or sentence was finished, the Dakota was read by one of the company. We were all only beginners in writing the Dakota language, and I more than the others. Sometimes Mr. Renville showed, by the twinkle of his eye, his conscious superiority to us,when he repeated a long and difficult sentence and found that we had forgotten the beginning. But ordinarily he was patient with us, and ready to repeat. By this process, continued from week to week during that first winter of ours at Lac-qui-parle, a pretty good translation of the Gospel of Mark was completed, besides some fugitive chapters from other parts. In the two following winters the Gospel of John was translated in the same way.

Besides giving these portions of the Word of God to the Dakotas sooner than it could have been done by the missionaries alone, these translations were invaluable to us as a means of studying the structure of the language, and as determining, in advance of our own efforts in this line, the forms or moulds of many new ideas which the Word contains. In after years we always felt safe in referring to Mr. Renville as authority in regard to the form of a Dakota expression.

During this first year that Mary and I spent in the Dakota country, there were coming to us continually new experiences. One of the most common, and yet one of the most thrilling and abiding, was in the birth of our first-born. In motherhood and fatherhood are found large lessons in life. The mother called her first-born child Alfred Longley, naming him for a very dear brother of hers. The Dakotas named this baby boy of ours Good Bird (Zitkadan Washtay). They said that it was a good name. In those days it was a habit with them to give names to the white people who came among them. Dr. Williamson they calledPayjehoota Wechasta—Medicine man, or, more literally, Grass-root man—that is,Doctor. To Mr. G. H. Pond they gave the nameMatohota, Grizzly-bear. Mr. S. W. Pond wasWamdedoota, Red-eagle.To me they gave the name ofTamakoche, His country. They said some good Dakota long ago had borne that name. To Mary they gave the name ofPayuha. At first they gutturalized the h, which made it meanCurly-head—her black hair did curl a good deal; but afterward they naturalized the h, and said it meantHaving-a-head.

The winter as it passed by had other lessons for us. For me it was quite a chore to cut and carry up wood enough to keep our somewhat open upper room cosey and comfortable. Mary had more ambition than I had to get native help. She had not been accustomed to do a day’s washing. It came hard to her. The other women of the mission preferred to wash for themselves rather than train natives to do it. And indeed, at the beginning, that was found to be no easy task. For, in the first place, Dakota women did not wash. Usually they put on a garment and wore it until it rotted off. This was pretty much the rule. No good, decent woman could be found willing to do for white people what they did not do for themselves. We could hire all the first women of the village to hoe corn or dig potatoes, but not one would take hold of the wash-tub. And so it was that Mary’s first washer-women were of the lowest class, and not very reputable characters. But she persevered and conquered. Only a few years had passed when the wash-women of the mission were of the best women of the village. And the effort proved a great public benefaction. The gospel of soap was indeed a necessary adjunct and outgrowth of the Gospel of Salvation.

“Dec. 13.“My first use of the pen since the peculiar manifestation of God’s loving kindness we have so recentlyexperienced shall be for you, my dear parents. That you will with us bless the Lord, as did the Psalmist in one of my favorite Psalms, the 103d, we do not doubt; for I am sure you will regard my being able so soon to write as a proof of God’s tender mercy. I have been very comfortable most of the time during the past week. As our little one cries, and I am now his chief nurse, I must lay aside my pen and paper and attend to his wants, for Mr. Riggs is absent, procuring, with Dr. W. and Mr. Pond, the translation of Mark, from Mr. Renville.”

“Dec. 13.

“My first use of the pen since the peculiar manifestation of God’s loving kindness we have so recentlyexperienced shall be for you, my dear parents. That you will with us bless the Lord, as did the Psalmist in one of my favorite Psalms, the 103d, we do not doubt; for I am sure you will regard my being able so soon to write as a proof of God’s tender mercy. I have been very comfortable most of the time during the past week. As our little one cries, and I am now his chief nurse, I must lay aside my pen and paper and attend to his wants, for Mr. Riggs is absent, procuring, with Dr. W. and Mr. Pond, the translation of Mark, from Mr. Renville.”

“Dec. 28.“Yesterday our dear little babe was three weeks old. I washed with as little fatigue as I could expect; still, I should have thought it right to have employed some one, was there any one to be employed who could be trusted. But the Dakota women, besides not knowing how to wash, need constant and vigilant watching. Poor creatures, thieves from habit, and from a kind of necessity, though one of their own creating!”

“Dec. 28.

“Yesterday our dear little babe was three weeks old. I washed with as little fatigue as I could expect; still, I should have thought it right to have employed some one, was there any one to be employed who could be trusted. But the Dakota women, besides not knowing how to wash, need constant and vigilant watching. Poor creatures, thieves from habit, and from a kind of necessity, though one of their own creating!”

“Jan. 10.“The Dakota tent is formed of buffalo-skins, stretched on long poles placed on the ground in a circle, and meeting at the top, where a hole is left from which the smoke of the fire in the centre issues. Others are made of bark tied to the poles placed in a similar manner. A small place is left for a door of skin stretched on sticks and hinged with strings at the top, so that the person entering raises it from the bottom and crawls in. At this season of the year the door is protected by a covered passage formed by stakes driven into the ground several feet apart, and thatched with grass. Here they keep their wood, which the women cut this cold weather, thethermometer at eighteen to twenty degrees below zero. And should you lift the little door, you would find a cold, smoky lodge about twelve feet in diameter, a mother and her child, a blanket or two, or a skin, a kettle, and possibly in some of them a sack of corn.”

“Jan. 10.

“The Dakota tent is formed of buffalo-skins, stretched on long poles placed on the ground in a circle, and meeting at the top, where a hole is left from which the smoke of the fire in the centre issues. Others are made of bark tied to the poles placed in a similar manner. A small place is left for a door of skin stretched on sticks and hinged with strings at the top, so that the person entering raises it from the bottom and crawls in. At this season of the year the door is protected by a covered passage formed by stakes driven into the ground several feet apart, and thatched with grass. Here they keep their wood, which the women cut this cold weather, thethermometer at eighteen to twenty degrees below zero. And should you lift the little door, you would find a cold, smoky lodge about twelve feet in diameter, a mother and her child, a blanket or two, or a skin, a kettle, and possibly in some of them a sack of corn.”

“Thursday Eve., Jan. 11.“Quite unexpectedly, this afternoon we received an invitation to a wedding at Mr. Renville’s, one of his daughters marrying a Frenchman. We gladly availed ourselves of an ox-sled, the only vehicle we could command, and a little before three o’clock we were in the guest-chamber. Mr. Renville, who is part Dakota, received us with French politeness, and soon after the rest of the family entered. These, with several Dakota men and women seated on benches, or on the floor around the room, formed not an uninteresting group. The marriage ceremony was in French and Dakota, and was soon over. Then the bridegroom rose, shook hands with his wife’s relations, and kissed her mother, and the bride also kissed all her father’s family.“When supper was announced as ready, we repaired to a table amply supplied with beef and mutton, potatoes, bread, and tea. Though some of them were not prepared as they would have been in the States, they did not seem so singular as a dish that I was unable to determine what it could be, until an additional supply ofbloodwas offered me. I do not know how it was cooked, though it might have been fried with pepper and onions, and I am told it is esteemed as very good. The poor Indians throw nothing away, whether of beast or bird, but consider both inside and outside delicious broiled on the coals.”

“Thursday Eve., Jan. 11.

“Quite unexpectedly, this afternoon we received an invitation to a wedding at Mr. Renville’s, one of his daughters marrying a Frenchman. We gladly availed ourselves of an ox-sled, the only vehicle we could command, and a little before three o’clock we were in the guest-chamber. Mr. Renville, who is part Dakota, received us with French politeness, and soon after the rest of the family entered. These, with several Dakota men and women seated on benches, or on the floor around the room, formed not an uninteresting group. The marriage ceremony was in French and Dakota, and was soon over. Then the bridegroom rose, shook hands with his wife’s relations, and kissed her mother, and the bride also kissed all her father’s family.

“When supper was announced as ready, we repaired to a table amply supplied with beef and mutton, potatoes, bread, and tea. Though some of them were not prepared as they would have been in the States, they did not seem so singular as a dish that I was unable to determine what it could be, until an additional supply ofbloodwas offered me. I do not know how it was cooked, though it might have been fried with pepper and onions, and I am told it is esteemed as very good. The poor Indians throw nothing away, whether of beast or bird, but consider both inside and outside delicious broiled on the coals.”

“April 5.“Yesterday afternoon Mrs. Pond and myself walked to ‘the lodges.’ As the St. Peter’s now covers a large part of the bottom, we wound our way in the narrow Indian path on the side of the hill. An Indian woman, with her babe fastened upon its board at her back, walked before us, and as the grass on each side of the foot-path made it uncomfortable walking side by side, we conformed to Dakota custom, one following the other. For a few moments we kept pace with our guide, but she, soon outstripping us, turned a corner and was out of sight. As we wished for a view of the lake and river, we climbed the hill. There we saw the St. Peter’s, which in the summer is a narrow and shallow stream, extending over miles of land, with here and there a higher spot peeping out as an island in the midst of the sea. The haze prevented our having a good view of the lake.“After counting thirty lodges stretched along below us, we descended and entered one, where we found a sick woman, who said she had not sat up for a long time, lying on a little bundle of hay. Another lodge we found full of corn, the owners having subsisted on deer and other game while absent during the winter.“When we had called at Mr. Renville’s, which was a little beyond, we returned through the heart of the village, attended by such a retinue as I have never before seen, and such strange intermingling of laughing and shouting of children and barking of dogs as I never heard. Amazed, and almost deafened by the clamor, I turned to gaze upon the unique group. Some of the older girls were close upon our heels, but as we stopped they also halted, and those behind slackened their pace. Boys and girls of from four to twelve years of age, somewrapped in their blankets, more without, and quite a number of boys almost or entirely destitute of clothing, with a large number of dogs of various sizes and colors, presented themselves in an irregular line. As all of the Indians here have pitched their lodges together, I suppose there might have been thirty or forty children in our train. When we reached home, I found little Alfred happy and quiet, in the same place on the bed I had left him more than two hours previous, his father having been busy studying Dakota.“This evening two Indian women came and sat a little while in our happy home. One of them had a babe about the age of Alfred. You would have smiled to see the plump, undressed child peeping out from its warm blanket like a little unfledged bird from its mossy nest.”

“April 5.

“Yesterday afternoon Mrs. Pond and myself walked to ‘the lodges.’ As the St. Peter’s now covers a large part of the bottom, we wound our way in the narrow Indian path on the side of the hill. An Indian woman, with her babe fastened upon its board at her back, walked before us, and as the grass on each side of the foot-path made it uncomfortable walking side by side, we conformed to Dakota custom, one following the other. For a few moments we kept pace with our guide, but she, soon outstripping us, turned a corner and was out of sight. As we wished for a view of the lake and river, we climbed the hill. There we saw the St. Peter’s, which in the summer is a narrow and shallow stream, extending over miles of land, with here and there a higher spot peeping out as an island in the midst of the sea. The haze prevented our having a good view of the lake.

“After counting thirty lodges stretched along below us, we descended and entered one, where we found a sick woman, who said she had not sat up for a long time, lying on a little bundle of hay. Another lodge we found full of corn, the owners having subsisted on deer and other game while absent during the winter.

“When we had called at Mr. Renville’s, which was a little beyond, we returned through the heart of the village, attended by such a retinue as I have never before seen, and such strange intermingling of laughing and shouting of children and barking of dogs as I never heard. Amazed, and almost deafened by the clamor, I turned to gaze upon the unique group. Some of the older girls were close upon our heels, but as we stopped they also halted, and those behind slackened their pace. Boys and girls of from four to twelve years of age, somewrapped in their blankets, more without, and quite a number of boys almost or entirely destitute of clothing, with a large number of dogs of various sizes and colors, presented themselves in an irregular line. As all of the Indians here have pitched their lodges together, I suppose there might have been thirty or forty children in our train. When we reached home, I found little Alfred happy and quiet, in the same place on the bed I had left him more than two hours previous, his father having been busy studying Dakota.

“This evening two Indian women came and sat a little while in our happy home. One of them had a babe about the age of Alfred. You would have smiled to see the plump, undressed child peeping out from its warm blanket like a little unfledged bird from its mossy nest.”

Mr. Pond had long been yearning to see inside of an Indian. He had been wanting to be an Indian, if only for half an hour, that he might know how an Indian felt and by what motives he could be moved. And so when the early spring of 1838 came, and the ducks began to come northward, a half-dozen families started out from Lac-qui-parle to hunt and trap on the upper part of the Chippewa River, in the neighborhood of where is now the town of Benson, in Minnesota. Mr. Pond went with them, and was gone two weeks. It was in the first of April, and the streams were flooded, and the water was cold. There should have been enough of game easily obtained to feed the party well. So the Indians thought. But it did not prove so. A cold spell came on, the ducks disappeared, and Mr. Pond and his Indian hunters were reduced to scanty fare, and sometimes to nothing, for a whole day. But Mr. Pond was seeing inside of Indians,and was quite willing to starve a good deal in the process. However, his stay with them, and their hunt for that time as well, was suddenly terminated.

It appears that during the winter some rumors of peace visits from the Ojibwas had reached the Dakotas, so that this hunting party were somewhat prepared to meet Ojibwas who should come with this announced purpose. The half-dozen teepees had divided. Mr. Pond was with Round Wind, who had removed from the three teepees that remained. On Thursday evening there came Hole-in-the-day, an Ojibwa chief, with ten men. They had come to smoke the peace-pipe, they said. The three Dakota tents contained but three men and ten or eleven women and children. But, while starving themselves, they would entertain their visitors in the most royal style. Two dogs were killed and they were feasted, and then all lay down to rest. But the Ojibwas were false. They arose at midnight and killed their Dakota hosts. In the morning but one woman and a boy remained alive of the fourteen in the three teepees the night before, and the boy was badly wounded. It was a cowardly act of the Ojibwas, and one that was terribly avenged afterward. When Mr. Pond had helped to bury the dead and mangled remains of these three families, he started for home, and was the first to bring the sad news to their friends at Lac-qui-parle. To him quite an experience was bound up in those two weeks, and the marvel was, why he was not then among the slain. To Mary and me it opened a whole store-house of instruction, as we listened to the wail of the whole village, and especially when the old women came with dishevelled heads and ragged clothes, and cried and sang around our house, andbegged in the name of our first-born. We discovered all at once thepower of a name. And if an earthly name has such power, much more the Name that is above every name—much more the Name of the Only Begotten of the heavenly Father.

Lac-qui-parle was in those days much shut out from the great world. We were two hundred miles away from our post-office at Fort Snelling. We seldom received a letter from Massachusetts or Ohio in less than three months after it was written. Often it was much longer, for there were several times during our stay at Lac-qui-parle when we passed three months, and once five months, without a mail. We used to pray that the mail would not come in the evening. If it did, good-by sleep! If it came in the early part of the day, we could look it over and become quieted by night. Our communication with the post-office was generally through the men engaged in the fur-trade. Some of them had no sympathy with us as missionaries, but they were ever willing to do us a favor as men and Americans. Sometimes we sent and received our mail by Indians. That was a very costly way. The postage charged by the government—although it was then twenty-five cents on a letter—was no compensation for a Dakota in those days. It is fortunate for them that they have learned better the value of work.

Once a year, at least, it seemed best that one of ourselves should go down to the mouth of the Minnesota. Our annual supplies were to be brought up, and various matters of business transacted. I was sent down in the spring of 1838, and I considered myself fortunate in having the company of Rev. S. W. Pond. This was Mr. Pond’s second visit to Lac-qui-parle on foot. The firstwas made over two years before, in midwinter. That was a fearful journey. What with ignorance of the country, and deep snows, and starvation, and an ugly Indian for his guide, Mr. Pond came near reaching the spirit land before he came to Lac-qui-parle.

This second time he came under better auspices, and, having spent several weeks with us, during which many questions of interest with regard to the language and the mission work were discussed, he and I made a part of Mr. Renville’s caravan to the fur depot of the American Fur Company at Mendota, in charge of H. H. Sibley, a manly man, since that time occupying a prominent position in Minnesota.

To make this trip I was furnished by the mission with a valuable young horse, gentle and kind, but not possessed of much endurance. At any rate, he took sick while I was away, and never reached home. The result may have been owing a good deal to my want of skill in taking care of horses, and in travelling through the bogs and quagmires of this new country. I could not but be profoundly sorry when obliged to leave him, as it entailed upon me other hardships for which I was not well prepared. Reaching the Traverse des Sioux on foot, I found Joseph R. Brown, even then an old Indian trader, coming up with some led horses. He kindly gave me the use of two with which to bring up my loaded cart. That was a really Good Samaritan work, which I have always remembered with gratitude.

When the first snows were beginning to fall in the coming winter, and not till then, Dr. Williamson was ready to make his trip to Ohio. The Gospel of Mark and some smaller portions of the Bible he had prepared for the press. The journey was undertaken a few weekstoo late, and so it proved a very hard one. They thought to go down the Mississippi in a Mackinaw boat, but were frozen in before they reached Lake Pepin. From that point the entire journey to Ohio was made by land in the rigors of winter.

The leaving of Dr. Williamson entailed upon me the responsibility of taking care of the Sabbath service. Mr. G. H. Pond was not then a minister of the Gospel, but his superior knowledge of the Dakota fitted him the best to communicate religious instruction. But it was well for me to have the responsibility, as it helped me in the use of the native tongue. I was often conscious of making mistakes, and doubtless made many that I knew not of. Mr. Pond and Mr. Renville were ever ready to help me out, and, moreover, we had with us that winter Rev. Daniel Gavan, one of the Swiss missionaries, who had settled on the Mississippi River, at Red Wing and Wabashaw’s villages. Mr. G. came up to avail himself of the better advantages in learning the language, and so for the winter he was a valuable helper.

It pleased God to make this winter one of fruitfulness. Mr. Renville was active in persuading those under his influence to attend the religious meetings, the school-room was crowded on Sabbaths, and the Word, imperfectly as it was spoken, was used by the Spirit upon those dark minds. There was evidently a quickening of the church. They were interested in prayer. What is prayer?—and how shall we pray? became questions of interest with them. One woman who had received at her baptism the name of Catherine, and who still lives a believing life at the end of forty years, was then troubled to know how prayer could reach God. I told her in thiswe were all little children. God recognized our condition in this respect, and had told us that, as earthly fathers and mothers were willing, and desirous of giving good gifts to their children, he was more willing to give the Holy Spirit to them that ask him. Besides, he made the ear, and shall he not hear? He made, in a large sense, all language, and shall he not be able to understand Dakota words? The very word for “pray” in the Dakota language was “to cry to”—chakiya. Prayer was now, as through all ages it had been, the child’s cry in the ear of the Great Father. So there appeared to be a working upward of many hearts. Early in February Mr. Pond, Mr. Renville, and Mr. Huggins, Mr. Gavan and myself, after due examination and instruction, agreed to receive ten Dakotas into the church—all women. I baptized them and their children—twenty-eight in all—on one Sabbath morning. It was to us a day of cheer. To these Dakota Gentiles also God had indeed opened the door of faith. Blessed be his name for ever and ever.

“Dec. 6, 1838.“This is our little Alfred’s natal day. He of course has received no birthday sugar or earthen toys, and his only gift of such a kind has been a very small bow and arrow, from an Indian man, who is a frequent visitor. The bow is about three-eighths of a yard long and quite neatly made, but Alfred uses it as he would any other little stick. I do not feel desirous that he should prize a bow or a gun as do these sons of the prairie. My prayer is that he may early become a lamb of the Good Shepherd’s fold, that while he lives he may be kept from the fierce wolf and hungry lion, and at length be taken home to the green pastures and still waters above.”

“Dec. 6, 1838.

“This is our little Alfred’s natal day. He of course has received no birthday sugar or earthen toys, and his only gift of such a kind has been a very small bow and arrow, from an Indian man, who is a frequent visitor. The bow is about three-eighths of a yard long and quite neatly made, but Alfred uses it as he would any other little stick. I do not feel desirous that he should prize a bow or a gun as do these sons of the prairie. My prayer is that he may early become a lamb of the Good Shepherd’s fold, that while he lives he may be kept from the fierce wolf and hungry lion, and at length be taken home to the green pastures and still waters above.”

“Feb. 9, 1839.“We mentioned in our last encouraging prospects here. The forenoon schools, which are for misses and children, have some days been crowded during the few past weeks, and a Sabbath-school recently opened has been so well attended as to encourage our hopes of blessed results. Last Lord’s day we had a larger assembly than have ever before met for divine worship in this heathen land. More than eighty were present.”

“Feb. 9, 1839.

“We mentioned in our last encouraging prospects here. The forenoon schools, which are for misses and children, have some days been crowded during the few past weeks, and a Sabbath-school recently opened has been so well attended as to encourage our hopes of blessed results. Last Lord’s day we had a larger assembly than have ever before met for divine worship in this heathen land. More than eighty were present.”

As Mr. Gavan was a native Frenchman and a scholar, we expected much from his presence with us, during the winter, in the way of obtaining translations. He and Mr. Renville could communicate fully and freely through that language, and we believed he would be able to explain such words as were not well understood by the other. And so we commenced the translation of the Gospel of John from the French. But it soon became apparent that the perfection of knowledge, of which they both supposed themselves possessed, was a great bar to progress. And by the time we had reached the end of the seventh chapter, the relations of the two Frenchmen were such as to entirely stop our work. We were quite disappointed. But this event induced us the sooner to gird ourselves for the work of translating the Bible from the original tongues, and so was, in the end, a blessing.

1838-1840.—“Eagle Help.”—His Power as War Prophet.—Makes No-Flight Dance.—We Pray Against It.—Unsuccessful on the War-Path.—Their Revenge.—Jean Nicollet and J. C. Fremont.—Opposition to Schools.—Progress in Teaching.—Method of Counting.—“Lake That Speaks.”—Our Trip to Fort Snelling.—Incidents of the Way.—The Changes There.—Our Return Journey.—Birch-Bark Canoe.—Mary’s Story.—“Le Grand Canoe.”—Baby Born on the Way.—Walking Ten Miles.—Advantages of Travel.—My Visit to the Missouri River.—“Fort Pierre.”—Results.

1838-1840.—“Eagle Help.”—His Power as War Prophet.—Makes No-Flight Dance.—We Pray Against It.—Unsuccessful on the War-Path.—Their Revenge.—Jean Nicollet and J. C. Fremont.—Opposition to Schools.—Progress in Teaching.—Method of Counting.—“Lake That Speaks.”—Our Trip to Fort Snelling.—Incidents of the Way.—The Changes There.—Our Return Journey.—Birch-Bark Canoe.—Mary’s Story.—“Le Grand Canoe.”—Baby Born on the Way.—Walking Ten Miles.—Advantages of Travel.—My Visit to the Missouri River.—“Fort Pierre.”—Results.

“Eagle Help” was a good specimen of a war prophet and war leader among the Dakotas. At the time of the commencement of the mission, he was a man of family and in middle age, but he was the first man to learn to read and write his language. And from the very first, no one had clearer apprehensions of the advantages of that attainment. He soon became one of the best helps in studying the Dakota, and the best critical helper in translations. He wanted good pay for a service, but he was ever ready to do it, and always reliable. When my horse failed me, on the trip up from Fort Snelling, and I had walked fifty miles, Eagle Help was ready, for a consideration (my waterproof coat), to go on foot and bring up the baggage I had left. And in the early spring of 1839, when Mr. Pond would remove his family—wife and child—to join his brother in the work near Fort Snelling, Eagle Help was the man to pilot his canoe down the Minnesota.

But, notwithstanding his readiness to learn and to impart, to receive help and give help—notwithstanding his knowledge of the “new way,” of which his wife was a follower, and his near relations to us in our missionary work, he did not, at once, abandon his Dakota customs, one of which was going on the war-path.

As a war prophet, he claimed to be able to get into communication with the spirit world, and thus to be made aseer. After fasting and praying and dancing the circle dance, avisionof the enemies he sought to kill would come to him. He was made to see, in this trance or dream, whichever it might be, the whole panorama, the river or lake, the prairie or wood, and the Ojibwas in canoes or on the land, and the spirit in the vision said to him, “Up, Eagle Help, and kill.” This vision and prophecy had heretofore never failed, he said.

And so, when he came back from escorting Mr. Gavan and Mr. Pond to the Mississippi River, he determined to get up a war party. He made his “yoomne wachepe” (circle dance), in which the whole village participated—he dreamed his dream, he saw his vision, and was confident of a successful campaign. About a score of young men painted themselves for the war; they fasted and feasted and drilled by dancing the no-flight dance, and made their hearts firm by hearing the brave deeds of older warriors, who were nowhors de combatby age.

In the meantime, the thought that our good friend Eagle Help should lead out a war party to kill and mangle Ojibwa women and children greatly troubled us. We argued and entreated, but our words were not heeded. Among other things, we said we would pray that the war party might not be successful. That was too much of a menace. Added to this, they came and asked Mr. Hugginsto grind corn for them on our little ox-power mill, which he refused to do. They were greatly enraged, and, just before they started out, they killed and ate two of the mission cows. After a rather long and difficult tramp they returned without having seen an Ojibwa. Their failure they attributed entirely to our prayers, and so, as they returned ashamed, they took off the edge of their disgrace by killing another of our unoffending animals.

After this, it was some months before Eagle Help would again be our friend and helper. In the meantime, Dr. Williamson and his family returned from Ohio, bringing with them Miss Fanny Huggins, to be a teacher in the place of Mrs. Pond. Miss Huggins afterward became Mrs. Jonas Pettijohn, and both she and her husband were for many years valuable helpers in the mission work. Also this summer brought to Lac-qui-parle such distinguished scientific gentlemen as M. Jean Nicollet and J. C. Fremont. M. Nicollet took an interest in our war difficulty, and of his own motion made arrangements in behalf of the Indians to pay for the mission cattle destroyed. And so that glory and that shame were alike forgotten. In after years Eagle Help affirmed that his power of communicating with the spirit world as a war prophet was destroyed by his knowledge of letters and the religion of the Bible. Shall we accept that as true? And, if so, what shall we say of modern spiritism? Is it in accord with living a true Christian life?

Thus events succeeded each other rapidly. But Mary and I and the baby boy, “Good Bird,” lived still in the “upper chamber,” and were not ashamed to invite the French savant, Jean Nicollet, to come and take tea with us.

During these first years of missionary work at Lac-qui-parle, the school was well attended. It was only once in a while that the voice of opposition was raised against the children. Occasionally some one would come up from below and tell about the fight that was going on thereagainstthe Treaty appropriation for Education.

The missionaries down there were charged with wanting to get hold of the Indians’ money; and so the provision for education made by the treaty of 1837 effectually blocked all efforts at teaching among those lower Sioux. What should have been a help became a great hindrance. Indians and traders joined to oppose the use of that fund for the purpose for which it was intended, and finally the government yielded and turned over the accumulated money to be distributed among themselves. The Wahpatons of Lac-qui-parle had no interest in that treaty; and had yet made no treaty with the government and had not a red cent of money anywhere that missionaries could, by any hook or crook, lay hold of. Nevertheless it was easy to get up a fear and belief; for was it possible that white men and women would come here and teach year after year, and not expect, in some way and at some time, to get money out of them? If they ever made a treaty, and sold land to the government, would not the missionaries bring in large bills against them? It was easy to work up this matter in their own minds, and make it all seem true, and the result was the soldiers were ordered to stop the children from coming to school. There were some such moods as this, and our school had a vacation. But the absurdity appeared pretty soon, and the children were easily induced to come back.

Mr. and Mrs. Pond were now gone. For the nextwinter, Mary and Miss Fanny Huggins took care of the girls and younger boys, and Mr. Huggins, with such assistance as I could give, took care of the boys and young men. The women also undertook, under the instruction of Mrs. Huggins and Miss Fanny, to spin and knit and weave. Mr. Renville had already among his flock some sheep. The wool was here and the flax was soon grown. Spinning-wheels and knitting-needles were brought on, and Mr. Huggins manufactured a loom. They knit socks and stockings, and wove skirts and blankets, while the little girls learned to sew patchwork and make quilts. All this was of advantage as education.

My own special effort in the class-room during the first years was in teaching a knowledge of figures. The language of counting in Dakota was limited. The “wancha, nonpa, yamne”—one, two, three, up to ten,—every child learned, as he bent down his fingers and thumbs until all were gathered into two bunches, and then let them loose as geese flying away. Eleven wasten more one, and so on. Twenty wasten twosortwice ten, and thirtyten threes. With each ten the fingers were all bent down, and one was kept down to remember the ten. Thus, when ten tens were reached, the whole of the two hands was bent down, each finger meaning ten. This was the perfected “bending down.” It was “opawinge”—one hundred. Then, when the hands were both bent down for hundreds, the climax was supposed to be reached, which could only be expressed by “again also bending down.” When something larger than this was reached, it was agreat count—something which they nor we can comprehend—a million.

On the other side ofonethe Dakota language is stillmore defective. Only one word of any definiteness exists—hankay, half. We can say hankay-hankay—the half of a half. But it does not seem to have been much used. Beyond this there was nothing. Apieceis a word of uncertain quantity, and is not quite suited to introduce among the certainties of mathematics. Thus, the poverty of the language has been a great obstacle in teaching arithmetic. And that poorness of language shows their poverty of thought in the same line. The Dakotas are not, as a general thing, at all clever in arithmetic.

Before the snows had disappeared or the ducks come back to this northern land, in the spring of 1840, a baby girl had been added to the little family in the upper chamber. By the first of June, Mary was feeling well, and exceedingly anxious to make a trip across the prairie. She had been cooped up here now nearly three years. There was nowhere to go. Lac-qui-parle is the “Lake that speaks,” but who could be found around it? And no one had any knowledge of any great Indian talk held there that might have justified the name. But the romance was all taken out of the French name by the criticism of Eagle Help, that the Dakota name, “Mdaeyaydan,” did not mean “Lake that talks,” but “Lake that connects.” And so Lac-qui-parle had no historic interest. It was not a good place to go on a picnic. She had been to the Indian village frequently, but that was not a place to visit for pleasure. And on the broad prairie there was no objective point. Where could she go for a pleasure trip, but to Fort Snelling?

And so we made arrangements for the journey. The little boy “Good Bird” was left behind, and the babyIsabella had to go along, of course. We were with Mr. Renville’s annual caravan going to the fur-trader’s Mecca.

The prairie journey was pleasant and enjoyable, though somewhat fatiguing. We had our own team and could easily keep in company with the long line of wooden carts, carrying buffalo robes and other furs. It was, indeed, rather romantic. But when we reached the Traverse des Sioux, we were at our wit’s end how to proceed further. That was the terminus of the wagon-road. It was then regarded as absolutely impossible to take any wheeled vehicle through by land to Fort Snelling. Several years after this we began to do it, but it was very difficult. Then it was not to be tried. Mr. Sibley’s fur boat, it was expected, would have been at the Traverse, but it was not. And a large canoe which was kept there had gotten loose and floated away. Only a little crazy canoe, carrying two persons, was found to cross the stream with. Nothing remained but to abandon the journey or to try it on horseback. And for that not a saddle of any kind could be obtained. But Mary was a plucky little woman. She did not mean to use the word “fail” if she could help it. And so we tied our buffalo robe and blanket on one of the horses, and she mounted upon it, with a rope for a stirrup. Many a young woman would have been at home there, but Mary had not grown up on horseback. And so at the end of a dozen miles, when we came to the river where Le Sueur now is, she was very glad to learn that the large canoe had been found. In that she and baby Isabella took passage with Mr. Renville’s girls and an Indian woman or two to steer and paddle. The rest of the company went on by land, managing to meetthe boat at night and camp together. This we did for the next four nights. It was a hard journey for Mary. The current was not swift. The canoe was heavy and required hard paddling to make it move onward. The Dakota young women did not care to work, and their helm’s-woman was not in a condition to do it. On the fourth day out they ran ashore somewhat hurriedly and put up their tent, where the woman pilot gave birth to a baby girl. They named it “By-the-way.” One day they came in very hungry to an Indian village. The Dakota young women were called to a tent to eat sugar. Then Mary thought they might have called “the white woman” also, but they did not. She did not consider that they were relatives.

By and by the mouth of the Minnesota was reached, through hardship and endurance. But then it was to be “a pleasure trip,” and this was the way in which the pleasure came.


Back to IndexNext