THE BETROTHEDALESSANDRO MANZONI

“The Betrothed,” by Manzoni, has not received at the hands of the English or American public that wide celebrity or high rank which it deserves. It is a very great novel. Excepting only “Don Quixote,” and some of the masterpieces of Thackeray, I know of nothing more excellent in the whole range of fiction. There is no artificiality, no sensationalism, no straining after effect; but the story proceeds naturally and even quietly through events of great historic as well as tragic interest, to its consummation.

The scene opens at a village on the shores of the lake of Como, on an occasion when Don Abbondio, the curate of the parish, is stopped on his way home by two “bravoes” of Don Rodrigo, a nobleman of the locality, and warned, upon pain of death, not to celebrate the marriage of Renzo Tramaglino and Lucia Mondella, which had been fixed for the following day. The scene is a very vivid one, and the terror of Don Abbondio is set forth in the liveliest manner. He is also warned not to disclose the warning; “It will be the same as marrying them,” says the bravo. But the poor priest is a leaky vessel, and when he grumbles and complains to his housekeeper Perpetua,he can not refrain from relating to her the awful threat. Dreadful are his dreams that night of “bravoes, Don Rodrigo, Renzo, cries, muskets”; and on the next day, when he makes blundering excuses to the bridegroom and tries to overwhelm him with Latin quotations which he can not understand, the truth all comes out, for Perpetua has talked with Renzo about “overbearing tyrants,” and Renzo at last worms the story, and even the name of the “tyrant,” out of the frightened priest.

But the wedding is stopped, and Renzo betakes himself to Dr. Azzecca Garbugli, learned in the law, who treats him encouragingly and confidentially, so long as he thinks he has only a malefactor to defend, quoting terrible edicts with the comforting assurance that he can get him off, until he learns that Renzo has come, not to defeat but to seek justice, and that too against the powerful Don Rodrigo. Then he sends the poor fellow away, and will hear nothing in justification of his suit.

But the unfortunate lovers have a friend in the person of Father Cristoforo, a monk, who in his early life had killed a man in a rage, and devoted the remainder of his days to the humility and repentance of the cloister. He takes it upon himself to visit Don Rodrigo, and in earnest and indignant words remonstrates with the abandoned nobleman, but he is ordered from the house.

And now Agnese, the gossiping mother of Lucia, proposes to accomplish the marriage by craft.The lovers are to make a declaration before the curate in the presence of witnesses. This, it seems, was a method recognized by law. Renzo undertakes his preparations for the scheme; gains access to Don Abbondio’s house through a friend, who comes under pretense of paying rent; but just as they are making the mutual declaration they are interrupted by a great outcry on the part of Don Abbondio, who throws the tablecloth over Lucia’s face and stops the proceedings.

That same night Don Rodrigo has sent his bravoes to abduct Lucia. They steal into the house, but find it empty, and are suddenly startled by the ringing of the bell, which has followed the outcry of Don Abbondio. “Each of the villains seems to hear in these peals his name, surname, and nickname,” and they flee in consternation, while the betrothed betake themselves to the convent of Father Cristoforo, at Pescarenico; and the tumult aroused in the village by these events, admirably pictured by the novelist, at length subsides.

Father Cristoforo sends Renzo to Milan, and the women to a convent at Monza, where Lucia is to find refuge with “the Signora,” a nun of high rank, who has been compelled by her father to assume the veil. The Signora is proud, passionate, unreconciled. Her history, and the schemes by which her consent to a monastic life had been extorted by alternate persecutions and flatteries, are skillfully delineated, as well as her intrigue with Egidio, an abandoned man, living in a house adjoiningthe convent, which intrigue is followed by the mysterious disappearance of a lay sister who has discovered the crime. But “the Signora” now rejoices at the opportunity of thus sheltering an innocent creature like Lucia, whom she takes under her protection.

Renzo reaches Milan at the time of the breaking out of the bread riots, due to the prevailing famine. The looting and destruction of one of the bake-houses is vividly described, and also the attack upon the superintendent of provisions. Renzo can not keep out of these exciting scenes, and becomes quite a hero, making a speech to the crowd, innocent enough in purpose, but easily construed into sedition by a secret agent of the government who hears it, attaches himself to Renzo, acts as his guide to an inn in the neighborhood, where the innocent young man unlawfully refuses to give his name to the innkeeper, but unwittingly reveals it to his guide; then goes to bed intoxicated, is arrested next morning, escapes from the officers of justice in the midst of the crowd, flees from the city, and does not stop until he has quit the duchy of Milan, crossed the Adda, and taken refuge with his cousin Bortolo in the Bergamascan territory—all of which is followed by proceedings declaring him a dangerous outlaw,—luckily, however, after he is well out of reach.

Through the intrigues of Don Rodrigo, the monk Cristoforo is sent away to Rimini, and the nobleman now betakes himself to the castle of a great lord, whose name is not given, so dreadfulwere the crimes he was said to have committed. The Unnamed took upon himself the task of kidnapping Lucia from the convent, and for this purpose availed himself of Egidio, who compelled the Signora to betray the girl committed to her keeping and to send Lucia on a pretended message, to be seized, thrown into a carriage, and driven to that lair of robbers, the castle of the Unnamed. But so great are her sufferings, so moving her piteous appeals, that even the heart of the outlaw is touched, and he falters in his desperate scheme. Lucia in her agony prays to the Madonna for deliverance, and, resolving to sacrifice what she holds most dear, she determines to give up her beloved Renzo, and vows to remain a virgin.

A fine description is given of the remorse which steals over the conscience of the desperate malefactor, his despair at the contemplation of a career which is now drawing near its close, with its inevitable termination, and the thought, “If there should really be another life!” He hears again the piteous words of Lucia when she besought him to set her free, “God pardons so many sins for one deed of mercy!”

When the morning breaks after a night of this remorse, he hears the distant chiming of bells; learns of the festival of the people in the neighborhood who were going to meet their bishop, Cardinal Federigo Borromeo, and, by a sudden impulse, he too determines to go and present himself to the cardinal. The history of this great prelate, a saintly man, is given in detail—his worksof charity, his writings, his efforts in the cause of education. The Unnamed is welcomed by the Cardinal with joy and genuine tenderness, and the details of a religious conversion, often repulsive to an unsympathetic reader, here become, through the author’s skill, both natural and attractive.

Don Abbondio, to his great consternation is now sent with the celebrated outlaw to fetch Lucia from his castle. He goes thither, trembling, grumbling, and complaining to himself like an old woman. The poor girl is released, and believes, of course, that her deliverance is due to the Madonna.

Shortly afterwards the cardinal, on the occasion of a visit to Don Abbondio’s parish, takes the poor priest to task for his violated duty in refusing to celebrate the marriage. There are few passages in literature more impressive than the solemn severity of his reproof;—

“Signor Curate, why did you not unite in marriage this Lucia with her bethrothed husband?”....“Don Abbondio began to relate the doleful history; but suppressing the principal name, he merely substituteda great Signor; thus giving to prudence the little that he could in such an emergency.“‘And you have no other motive?’ asked the Cardinal, having attentively heard the whole.“‘Perhaps I have not sufficiently explained myself,’ replied Don Abbondio. ‘I was prohibited under pain of death to perform this marriage.’“‘And does this appear to you a sufficient reason foromitting a positive duty?’“‘I have always endeavored to do my duty, even at very great inconvenience; but when one’s life is concerned....’“‘And when you presented yourself to the church,’ said Federigo, in a still more solemn tone, ‘to receive Holy Orders, did she caution you about your life?’.... ‘He from whom we have received teaching and example, in imitation of whom we suffer ourselves to be called, and call ourselves, shepherds; when He descended upon earth to execute His office, did He lay down as a condition the safety of His life? And to save it, to preserve it, I say, a few days longer upon earth, at the expense of charity and duty, did he institute the holy unction, the imposition of hands, the gift of the priesthood? Leave it to the world to teach this virtue, to advocate this doctrine. What do I say? Oh, shame! the world itself rejects it; the world also makes its own laws, which fix the limits of good and evil; it, too, has its gospel, a gospel of pride and hatred; and it will not have it said that the love of life is a reason for transgressing its precepts. It will not, and it is obeyed. And we! children and proclaimers of the promise! What would the Church be, if such language as yours were that of all your brethren?’“‘I repeat, my Lord,’ answered Don Abbondio, ‘that I shall be to blame.... One can’t give one’s self courage.’“‘And why then, I might ask you, did you undertake an office which binds upon you a continual warfare with the passions of the world?... Ah, if for so many years of pastoral labors you have loved your flock (and how could younotlove them?)—if you have placed in them your affections, your cares, your happiness, courage ought not to fail you in the moment of need; love is intrepid.’”

“Signor Curate, why did you not unite in marriage this Lucia with her bethrothed husband?”....

“Don Abbondio began to relate the doleful history; but suppressing the principal name, he merely substituteda great Signor; thus giving to prudence the little that he could in such an emergency.

“‘And you have no other motive?’ asked the Cardinal, having attentively heard the whole.

“‘Perhaps I have not sufficiently explained myself,’ replied Don Abbondio. ‘I was prohibited under pain of death to perform this marriage.’

“‘And does this appear to you a sufficient reason foromitting a positive duty?’

“‘I have always endeavored to do my duty, even at very great inconvenience; but when one’s life is concerned....’

“‘And when you presented yourself to the church,’ said Federigo, in a still more solemn tone, ‘to receive Holy Orders, did she caution you about your life?’.... ‘He from whom we have received teaching and example, in imitation of whom we suffer ourselves to be called, and call ourselves, shepherds; when He descended upon earth to execute His office, did He lay down as a condition the safety of His life? And to save it, to preserve it, I say, a few days longer upon earth, at the expense of charity and duty, did he institute the holy unction, the imposition of hands, the gift of the priesthood? Leave it to the world to teach this virtue, to advocate this doctrine. What do I say? Oh, shame! the world itself rejects it; the world also makes its own laws, which fix the limits of good and evil; it, too, has its gospel, a gospel of pride and hatred; and it will not have it said that the love of life is a reason for transgressing its precepts. It will not, and it is obeyed. And we! children and proclaimers of the promise! What would the Church be, if such language as yours were that of all your brethren?’

“‘I repeat, my Lord,’ answered Don Abbondio, ‘that I shall be to blame.... One can’t give one’s self courage.’

“‘And why then, I might ask you, did you undertake an office which binds upon you a continual warfare with the passions of the world?... Ah, if for so many years of pastoral labors you have loved your flock (and how could younotlove them?)—if you have placed in them your affections, your cares, your happiness, courage ought not to fail you in the moment of need; love is intrepid.’”

This discourse, which is much longer than I have quoted, gives us an admirable ideal of the episcopal office, and through the whole of it the contrast between these two natures vividly appears, without any apparent effort on the part of the author to produce it.

In the meantime, Renzo, who has been in hiding under an assumed name, has established secret communication with Agnese, the mother of his betrothed, and is naturally greatly disgusted to learn of Lucia’s vow. Lucia has found refuge at Milan with a distinguished lady, one Donna Prassede, who is a type of the “superior woman”—one of those pestilent, unsympathetic natures, determined to do good to others at whatever violence to their feelings; who feels herself the instrument of Heaven and with a consciousness of innate superiority, and great display of patronage, torments Lucia by denouncing the unworthy outlaw to whom her affections have been engaged.

Up to this point the narrative has traversed scenes common enough to the period with which it deals; but here it takes up the story of one of the most terrible public calamities which history records—the appearance of the plague in Milan. The scenes of the preceding famine are vividly described; the inefficacy of the ridiculous legal remedies by which it was proposed to supply the lack of natural resources; the establishment of the Lazaretto; the war raging in Italy, which distracted the attention of the authorities; and, finally, the invasion of the German army, by which the plaguewas introduced into the territory of Milan. A historical account is given of the introduction of the contagion, and the various stages of public sentiment in regard to it.

“First, then, it was not the plague, absolutely not—by no means; the very utterance of the term was prohibited. Then, it was pestilential fevers; the idea was indirectly admitted in the adjective. Then, it was not the true nor real plague; that is to say, it was the plague, but only in a certain sense; not positively and undoubtedly the plague, but something to which no other name could be affixed. Lastly, it was the plague without doubt, without dispute; but even then another idea was appended to it, the idea of poison and witchcraft, which altered and confounded that conveyed in the word they could no longer repress.”

“First, then, it was not the plague, absolutely not—by no means; the very utterance of the term was prohibited. Then, it was pestilential fevers; the idea was indirectly admitted in the adjective. Then, it was not the true nor real plague; that is to say, it was the plague, but only in a certain sense; not positively and undoubtedly the plague, but something to which no other name could be affixed. Lastly, it was the plague without doubt, without dispute; but even then another idea was appended to it, the idea of poison and witchcraft, which altered and confounded that conveyed in the word they could no longer repress.”

There are descriptions of the processions in the streets, the exhibition of the body of San Carlo Borromeo, and of the public rage against the supposed poisoners. But the most vivid part of the description begins when the author again takes up the thread of his story and describes the return of Don Rodrigo from a carousal, where he had excited great laughter by a funeral eulogium on his kinsman, Count Attilio, who had been carried off by the disease two days before. There is a powerful description of the coming on of the fatal malady, on his return, and of the dreams that tormented him in his sleep.

“He went on from one thing to another, till he seemed to find himself in a large church, in the first ranks, in the midst of a great crowd of people; there he was, wondering how he had got there, how the thought had ever entered his head, particularly at such a time; and he felt in his heart excessively vexed. He looked at the bystanders; they had all pale, emaciated countenances, with staring and glistening eyes, and hanging lips; their garments were tattered and falling to pieces; and through the rents appeared livid spots, and swellings. ‘Make room, you rabble!’ he fancied he cried, looking towards the door, which was far, far away; and accompanying the cry with a threatening expression of countenance, but without moving a limb; nay, even drawing up his body to avoid coming in contact with those polluted creatures, who crowded only too closely upon him on every side. But not one of the senseless beings seemed to move, nor even to have heard him; nay, they pressed still more upon him; and, above all, it felt as if some one of them, with his elbow, or whatever it might be, was pushing against his left side, between the heart and arm-pit, where he felt a painful, and as it were, heavy pressure. And if he writhed himself to get rid of this uneasy feeling, immediately a fresh unknown something began to prick him in the very same place. Enraged, he attempted to lay his hand on his sword; and then it seemed as if the thronging of the multitude had raised it up level with his chest, and that it was the hilt of it which pressed so in that spot; and the moment he touched it he felt a still sharper stitch. He cried out, panted, and would have uttered a still louder cry, when, behold! all these faces turned in one direction. He looked the same way, perceived a pulpit, and saw slowly rising above its edge something round, smooth, and shining; then rose, and distinctly appeared, a bald head; then two eyes, a face, a long and white beard, and the upright figure of a friar, visible above thesides down to the girdle; it was Friar Cristoforo! Darting a look around upon his audience, he seemed to Don Rodrigo to fix his gaze on him, at the same time raising his hand in exactly the attitude he had assumed in that room on the ground floor in his palace. Don Rodrigo then himself lifted up his hands in fury, and made an effort, as if to throw himself forward and grasp that arm extended in the air; a voice, which had been vainly and secretly struggling in his throat, burst forth in a great howl; and he awoke. He dropped the arm he had in reality uplifted, strove, with some difficulty, to recover the right meaning of everything, and to open his eyes, for the light of the already advanced day gave him no less uneasiness than that of the candle had done; recognized his bed and his chamber; understood that all had been a dream; the church, the people, the friar, all had vanished—all, but one thing—that pain in his left side. Together with this, he felt a frightful acceleration of palpitation at the heart, a noise and humming in his ears, a raging fire within, and a weight in all his limbs, worse than when he lay down. He hesitated a little before looking at the spot that pained him; at length, he uncovered it, and glanced at it with a shudder;—there was a hideous spot, of a livid purple hue.”

“He went on from one thing to another, till he seemed to find himself in a large church, in the first ranks, in the midst of a great crowd of people; there he was, wondering how he had got there, how the thought had ever entered his head, particularly at such a time; and he felt in his heart excessively vexed. He looked at the bystanders; they had all pale, emaciated countenances, with staring and glistening eyes, and hanging lips; their garments were tattered and falling to pieces; and through the rents appeared livid spots, and swellings. ‘Make room, you rabble!’ he fancied he cried, looking towards the door, which was far, far away; and accompanying the cry with a threatening expression of countenance, but without moving a limb; nay, even drawing up his body to avoid coming in contact with those polluted creatures, who crowded only too closely upon him on every side. But not one of the senseless beings seemed to move, nor even to have heard him; nay, they pressed still more upon him; and, above all, it felt as if some one of them, with his elbow, or whatever it might be, was pushing against his left side, between the heart and arm-pit, where he felt a painful, and as it were, heavy pressure. And if he writhed himself to get rid of this uneasy feeling, immediately a fresh unknown something began to prick him in the very same place. Enraged, he attempted to lay his hand on his sword; and then it seemed as if the thronging of the multitude had raised it up level with his chest, and that it was the hilt of it which pressed so in that spot; and the moment he touched it he felt a still sharper stitch. He cried out, panted, and would have uttered a still louder cry, when, behold! all these faces turned in one direction. He looked the same way, perceived a pulpit, and saw slowly rising above its edge something round, smooth, and shining; then rose, and distinctly appeared, a bald head; then two eyes, a face, a long and white beard, and the upright figure of a friar, visible above thesides down to the girdle; it was Friar Cristoforo! Darting a look around upon his audience, he seemed to Don Rodrigo to fix his gaze on him, at the same time raising his hand in exactly the attitude he had assumed in that room on the ground floor in his palace. Don Rodrigo then himself lifted up his hands in fury, and made an effort, as if to throw himself forward and grasp that arm extended in the air; a voice, which had been vainly and secretly struggling in his throat, burst forth in a great howl; and he awoke. He dropped the arm he had in reality uplifted, strove, with some difficulty, to recover the right meaning of everything, and to open his eyes, for the light of the already advanced day gave him no less uneasiness than that of the candle had done; recognized his bed and his chamber; understood that all had been a dream; the church, the people, the friar, all had vanished—all, but one thing—that pain in his left side. Together with this, he felt a frightful acceleration of palpitation at the heart, a noise and humming in his ears, a raging fire within, and a weight in all his limbs, worse than when he lay down. He hesitated a little before looking at the spot that pained him; at length, he uncovered it, and glanced at it with a shudder;—there was a hideous spot, of a livid purple hue.”

The unhappy man now finds that he has been betrayed by Griso, the chief of his bravoes, who, under pretense of bringing the doctor, has introduced into the room the horriblemonatti, whose duty it is to drag away the dead to their graves and the sick to the Lazaretto. They plunder the stricken man of his treasures before his eyes, and then carry him away.

In the meantime Renzo, who has had the plaguein the Bergamascan territory, finds it safe to return home, amid the general confusion, and proceeds to Milan to find Lucia. The terrible scenes in the streets are graphically described, but the realism is combined with a certain delicacy on the part of the author which renders even its most dreadful details not wholly repulsive. For instance, Renzo sees coming down the steps of one of the doorways.

“A woman with the delicate, yet majestic beauty, which is conspicuous in the Lombard blood. Her gait was weary, but not tottering; no tears fell from her eyes, though they bore tokens of having shed many; there was something peaceful and profound in her sorrow, which indicated a mind fully conscious and sensitive enough to feel it.... She carried in her arms a little child, about nine years old, now a lifeless body; but laid out and arranged, with her hair parted on her forehead, and in a white and remarkably clean dress, as if those hands had decked her out for a long promised feast, granted as a reward. Nor was she lying there, but upheld and adjusted on one arm, with her breast reclining against her mother’s, like a living creature; save that a delicate little hand, as white as wax, hung from one side with a kind of inanimate weight, and the head rested upon her mother’s shoulder with an abandonment deeper than that of sleep: her mother; for, even if their likeness to each other had not given assurance of the fact, the countenance which still depicted any feeling would have clearly revealed it.”“A horrible lookingmonattoapproached the woman, and attempted to take the burden from her arms, with a kind of unusual respect, however, and with involuntary hesitation. But she, slightly drawing back, yet with theair of one who shows neither scorn nor displeasure, said, ‘No, don’t take her from me yet; I must place her myself on this cart; here.’ So saying, she opened her hand, displayed a purse which she held in it, and dropped it into that which themonattoextended towards her. She then continued: ‘Promise me not to take a thread from around her, nor let any one else attempt to do so, and to lay her in the ground thus.’“Themonattolaid his right hand on his heart; and then zealously, and almost obsequiously, rather from the new feeling by which he was, as it were, subdued, than on account of the unlooked-for reward, hastened to make a little room on the car for the infant dead. The lady, giving it a kiss on the forehead, laid it on the spot prepared for it, as upon a bed, arranged it there, covering it with a pure white linen cloth, and pronounced the parting words: ‘Farewell, Cecilia! rest in peace! This evening we, too, will join you, to rest together forever. In the meanwhile, pray for us; for I will pray for you and the others.’ Then, turning again to themonatto, ‘You,’ said she, ‘when you pass this way in the evening, may come to fetch me too, and not me only.’“So saying, she re-entered the house, and, after an instant, appeared at the window, holding in her arms another more dearly-loved one, still living, but with the marks of death on its countenance. She remained to contemplate these so unworthy obsequies of the first child, from the time the car started until it was out of sight, and then disappeared. And what remained for her to do, but to lay upon the bed the only one that was left her, and to stretch herself beside it, that they might die together, as the flower already full blown upon the stem falls together with the bud still enfolded in its calyx, under the scythe which levels alike all the herbage of the field.”

“A woman with the delicate, yet majestic beauty, which is conspicuous in the Lombard blood. Her gait was weary, but not tottering; no tears fell from her eyes, though they bore tokens of having shed many; there was something peaceful and profound in her sorrow, which indicated a mind fully conscious and sensitive enough to feel it.... She carried in her arms a little child, about nine years old, now a lifeless body; but laid out and arranged, with her hair parted on her forehead, and in a white and remarkably clean dress, as if those hands had decked her out for a long promised feast, granted as a reward. Nor was she lying there, but upheld and adjusted on one arm, with her breast reclining against her mother’s, like a living creature; save that a delicate little hand, as white as wax, hung from one side with a kind of inanimate weight, and the head rested upon her mother’s shoulder with an abandonment deeper than that of sleep: her mother; for, even if their likeness to each other had not given assurance of the fact, the countenance which still depicted any feeling would have clearly revealed it.”

“A horrible lookingmonattoapproached the woman, and attempted to take the burden from her arms, with a kind of unusual respect, however, and with involuntary hesitation. But she, slightly drawing back, yet with theair of one who shows neither scorn nor displeasure, said, ‘No, don’t take her from me yet; I must place her myself on this cart; here.’ So saying, she opened her hand, displayed a purse which she held in it, and dropped it into that which themonattoextended towards her. She then continued: ‘Promise me not to take a thread from around her, nor let any one else attempt to do so, and to lay her in the ground thus.’

“Themonattolaid his right hand on his heart; and then zealously, and almost obsequiously, rather from the new feeling by which he was, as it were, subdued, than on account of the unlooked-for reward, hastened to make a little room on the car for the infant dead. The lady, giving it a kiss on the forehead, laid it on the spot prepared for it, as upon a bed, arranged it there, covering it with a pure white linen cloth, and pronounced the parting words: ‘Farewell, Cecilia! rest in peace! This evening we, too, will join you, to rest together forever. In the meanwhile, pray for us; for I will pray for you and the others.’ Then, turning again to themonatto, ‘You,’ said she, ‘when you pass this way in the evening, may come to fetch me too, and not me only.’

“So saying, she re-entered the house, and, after an instant, appeared at the window, holding in her arms another more dearly-loved one, still living, but with the marks of death on its countenance. She remained to contemplate these so unworthy obsequies of the first child, from the time the car started until it was out of sight, and then disappeared. And what remained for her to do, but to lay upon the bed the only one that was left her, and to stretch herself beside it, that they might die together, as the flower already full blown upon the stem falls together with the bud still enfolded in its calyx, under the scythe which levels alike all the herbage of the field.”

Renzo learns that Lucia has been taken to the Lazaretto, and he proceeds thither. The scenes in that dreadful abode of suffering are described in detail. Here he meets Father Cristoforo, who in tending the sick is already falling a victim.

“His voice was feeble, hollow, and as changed as everything else about him. His eye alone was what it always was, or had something about it even more bright and resplendent; as if Charity, elevated by the approaching end of her labors, and exulting in the consciousness of being near her source, restored to it a more ardent and purer fire than that which infirmity was every hour extinguishing.”

“His voice was feeble, hollow, and as changed as everything else about him. His eye alone was what it always was, or had something about it even more bright and resplendent; as if Charity, elevated by the approaching end of her labors, and exulting in the consciousness of being near her source, restored to it a more ardent and purer fire than that which infirmity was every hour extinguishing.”

Renzo learns that Don Rodrigo himself is lying unconscious in one of the miserable hovels, and, filled at first with rage at the recollection of the man who has caused him so much wretchedness, he is at last brought, by the commanding reproofs of Father Cristoforo, into such a forgiving spirit that he can pray for his enemy’s salvation.

Renzo seeks Lucia in vain amid the procession of the few persons who were going forth cured from the Lazaretto, but he finds her at last, convalescent in one of the little huts in the woman’s quarters. A very characteristic conversation ensued between the lovers in regard to the binding nature of her vow, which Renzo naturally disputes, and calls Father Cristoforo to remonstrate and interpose. The good father consolingly tells Lucia that she had no right to offer to the Lord the will of another to whom she was alreadypledged; and by virtue of the authority of the church he absolves her from her vow. It is not long until the lovers, restored to their former happiness, leave the Lazaretto; and the book concludes with the consummation of their wishes—their marriage, and a happy wedded life.

A great deal of quiet satire pervades the story. Take, for instance, the following, in the description of Lecco, at the very opening of the book:

“At the time the events happened which we undertake to recount, this town, already of considerable importance, was also a place of defense, and for that reason had the honor of lodging a commander, and the advantage of possessing a fixed garrison of Spanish soldiers, who taught modesty to the damsels and matrons of the country; bestowed from time to time marks of their favor on the shoulders of a husband or a father; and never failed, in autumn, to disperse themselves in the vineyards, to thin the grapes, and lighten for the peasant the labors of the vintage.”

“At the time the events happened which we undertake to recount, this town, already of considerable importance, was also a place of defense, and for that reason had the honor of lodging a commander, and the advantage of possessing a fixed garrison of Spanish soldiers, who taught modesty to the damsels and matrons of the country; bestowed from time to time marks of their favor on the shoulders of a husband or a father; and never failed, in autumn, to disperse themselves in the vineyards, to thin the grapes, and lighten for the peasant the labors of the vintage.”

There is a great deal of homely philosophy intermixed with this satire. For instance, the criticism of

“those prudent persons who shrink back with alarm from the extreme of virtue as well as vice, are forever proclaiming that perfection lies in the medium between the two, and fix that medium exactly at the point which they have reached, and where they find themselves very much at their ease.”

“those prudent persons who shrink back with alarm from the extreme of virtue as well as vice, are forever proclaiming that perfection lies in the medium between the two, and fix that medium exactly at the point which they have reached, and where they find themselves very much at their ease.”

These delicate touches come in most appropriately,and, as it were, spontaneously from the context. They are never lugged in head foremost, for the evident purpose of saying a good thing.

The book abounds in apt similes; for instance, in the following description of Perpetua’s vain efforts to keep a secret:

“But certain it is that such a secret in the poor woman’s breast was like very new wine in an old and badly-hooped cask, which ferments, and bubbles, and boils, and if it does not send the bung into the air, works itself about till it issues in froth, and penetrates between the staves, and oozes out in drops here and there, so that one can taste it, and almost decide what kind of wine it is.”

“But certain it is that such a secret in the poor woman’s breast was like very new wine in an old and badly-hooped cask, which ferments, and bubbles, and boils, and if it does not send the bung into the air, works itself about till it issues in froth, and penetrates between the staves, and oozes out in drops here and there, so that one can taste it, and almost decide what kind of wine it is.”

When the bravoes, led by Griso, in the guise of a pilgrim, attempt to carry off Lucia from her home and are suddenly thrown into consternation by the pealing of the bell, the author tells us:

“It required all the authority of Griso to keep them together, so that it might be a retreat and not a flight. Just as a dog urging a drove of pigs, runs here and there after those that break the ranks, seizes one by the ears, and drags him into the herd, propels another with his nose, barks at a third that leaves the line at the same moment, so the pilgrim laid hold of one of his troop just passing the threshold, and drew him back, detained with his staff others who had almost reached it, called after some who were flying they knew not whither, and finally succeeded in assembling them all in the middle of the courtyard.”

“It required all the authority of Griso to keep them together, so that it might be a retreat and not a flight. Just as a dog urging a drove of pigs, runs here and there after those that break the ranks, seizes one by the ears, and drags him into the herd, propels another with his nose, barks at a third that leaves the line at the same moment, so the pilgrim laid hold of one of his troop just passing the threshold, and drew him back, detained with his staff others who had almost reached it, called after some who were flying they knew not whither, and finally succeeded in assembling them all in the middle of the courtyard.”

The characters are extremely well described.Perhaps the two lovers are the least striking of any in the book. Lucia is a simple peasant girl; Renzo, a rash, impulsive, kindly boy, easily led, a very natural, grown-up child such as Italy produces in greater luxuriance than colder and severer latitudes. There are no passionate love scenes in the book. The affection of the betrothed for each other seems rather an incident than the principal theme of the story. Don Ferrante, the husband of Donna Prassede, is a fine type of scholastic pedantry. The catalogue of his ridiculous acquirements in the absurd philosophy and learning of the time, with long lists of authors now unknown, reminds us of the studies of Don Quixote; Don Ferrante, too, is skilled in the science of chivalry, wherein he enjoyed the title of “Professor,” and “not only argued on it in a real, masterly manner, but, frequently requested to interfere in affairs of honor, always gavesomedecision.”

The officiousness of Donna Prassede is well set forth in the following:

“It was well for Lucia that she was not the only one to whom Donna Prassede had to do good.... Besides the rest of the family, all of whom were persons more or less needing amendment and guidance—besides all the other occasions which offered themselves to her, or she contrived to find, of extending the same kind offices, of her own free will, to many to whom she was under no obligations; she had also five daughters, none of whom were at home, but who gave her much more to think about than if they had been. Three of these were nuns, two were married; hence Donna Prassede naturally found herselfwith three monasteries, and two houses to superintend; a vast and complicated undertaking, and the more arduous, because two husbands, backed by fathers, mothers, and brothers; three abbesses, supported by other dignitaries, and by many nuns, would not accept her superintendence. It was a complete warfare,aliasfive warfares, concealed, and even courteous, up to a certain point, but ever active, ever vigilant. There was in every one of these places a continued watchfulness to avoid her solicitude, to close the door against her counsels, to elude her inquiries, and to keep her in the dark, as far as possible, on every undertaking. We do not mention the resistance, the difficulties she encountered in the management of other still more extraneous affairs; it is well known that one must generally do good to men by force.”

“It was well for Lucia that she was not the only one to whom Donna Prassede had to do good.... Besides the rest of the family, all of whom were persons more or less needing amendment and guidance—besides all the other occasions which offered themselves to her, or she contrived to find, of extending the same kind offices, of her own free will, to many to whom she was under no obligations; she had also five daughters, none of whom were at home, but who gave her much more to think about than if they had been. Three of these were nuns, two were married; hence Donna Prassede naturally found herselfwith three monasteries, and two houses to superintend; a vast and complicated undertaking, and the more arduous, because two husbands, backed by fathers, mothers, and brothers; three abbesses, supported by other dignitaries, and by many nuns, would not accept her superintendence. It was a complete warfare,aliasfive warfares, concealed, and even courteous, up to a certain point, but ever active, ever vigilant. There was in every one of these places a continued watchfulness to avoid her solicitude, to close the door against her counsels, to elude her inquiries, and to keep her in the dark, as far as possible, on every undertaking. We do not mention the resistance, the difficulties she encountered in the management of other still more extraneous affairs; it is well known that one must generally do good to men by force.”

The story, like some other of the greatest works of fiction—like Don Quixote, Les Misérables, nay, like Henry Esmond itself, is somewhat too prolix. The long historical citations, the extracts from the edicts and proclamations of the time, look as if the author considered it necessary to prove his story rather than to let it prove itself. That Renzo and Lucia should leave Father Cristoforo to die alone is, to my mind, the most serious blemish in the book; but in spite of these shortcomings, “The Betrothed” is entitled to one of the first places in the front rank of the masterpieces of fiction.


Back to IndexNext