All(the whole), tsche-túh (eshort).Bad, hå-ku-na-heh.Buffalo, taraháh.Child, pi̍h-rau (rautogether and German).Cold(adj), te-pe-tseh.Come(v), ueh-ta.Father, attiasch (iandaseparated).Gone(gone away), ueh-tiet.Good, tunaheh.Goods(wares), låh-pion (pionFrench).Great(tall), ti-réh-hu.His, ku-tá.Horse, arúhsch.Kill(v), uetekut (ueseparated).Love(v; prize), tirǻh-pire-huh (eaudible).Maize, lå-khé-schu.Man, så̍hnisch.Meal(or to eat?), tih-uáh-uah (run together).Mule, kit-kehåh-keh (firsteshort).My, ku-ta-tih.Not(no), kåh-kih.Pipe(tobacco), lah-uisch.Quick, uisch-ke-tiuh (keshort).Sleep(v), titkah.Slow, påhith.Small, kakiréhhu.Sun, sok-kóh-ro (rohalf short).Trade(n), tiråh-poh.What?tire-kéhro (firstedistinctly pronounced but somewhat short).White, tå̍ h-kåh.White man, sáhnisch-tå̍h-kåh.Woman(wife), tsoppat.Your(plural), ku-ta-schih.
All(the whole), tsche-túh (eshort).
Bad, hå-ku-na-heh.
Buffalo, taraháh.
Child, pi̍h-rau (rautogether and German).
Cold(adj), te-pe-tseh.
Come(v), ueh-ta.
Father, attiasch (iandaseparated).
Gone(gone away), ueh-tiet.
Good, tunaheh.
Goods(wares), låh-pion (pionFrench).
Great(tall), ti-réh-hu.
His, ku-tá.
Horse, arúhsch.
Kill(v), uetekut (ueseparated).
Love(v; prize), tirǻh-pire-huh (eaudible).
Maize, lå-khé-schu.
Man, så̍hnisch.
Meal(or to eat?), tih-uáh-uah (run together).
Mule, kit-kehåh-keh (firsteshort).
My, ku-ta-tih.
Not(no), kåh-kih.
Pipe(tobacco), lah-uisch.
Quick, uisch-ke-tiuh (keshort).
Sleep(v), titkah.
Slow, påhith.
Small, kakiréhhu.
Sun, sok-kóh-ro (rohalf short).
Trade(n), tiråh-poh.
What?tire-kéhro (firstedistinctly pronounced but somewhat short).
White, tå̍ h-kåh.
White man, sáhnisch-tå̍h-kåh.
Woman(wife), tsoppat.
Your(plural), ku-ta-schih.
FOOTNOTES:[264]Written from the pronunciation of an American; I, therefore, cannot guarantee the correctness of these words.—Maximilian.
[264]Written from the pronunciation of an American; I, therefore, cannot guarantee the correctness of these words.—Maximilian.
[264]Written from the pronunciation of an American; I, therefore, cannot guarantee the correctness of these words.—Maximilian.